world bank document · 2016. 7. 16. · en caso de discrepancias entre esta versión en español y...

72
Documento del Banco Mundial Informe No: PAD523 BANCO INTERNACIONAL PARA LA RECONSTRUCCIÓN Y EL DESARROLLO DOCUMENTO DE EVALUACIÓN DE PROYECTO SOBRE UN PRÉSTAMO PROPUESTO EN LA CANTIDAD DE US$100.0 MILLONES OTORGADO A LA MUNICIPALIDAD DE MANTA, ECUADOR CON LA GARANTÍA DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR PARA EL PROYECTO DE MEJORAMIENTO DE SERVICIOS PÚBLICOS DE MANTA 9 de Julio de 2013 Departamento de Desarrollo Sostenible Unidad de Gestión para Bolivia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela Región de América Latina y el Caribe Este documento es de distribución limitada y podrá ser utilizado por sus destinatarios únicamente en el desempeño de sus funciones oficiales. En cualquier otra circunstancia, su contenido no podrá darse a conocer sin autorización del Grupo del Banco Mundial. El original de este documento es su versión en inglés. En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Upload: others

Post on 11-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

Documento del

Banco Mundial

Informe No: PAD523

BANCO INTERNACIONAL PARA LA RECONSTRUCCIÓN Y EL DESARROLLO

DOCUMENTO DE EVALUACIÓN DE PROYECTO

SOBRE UN

PRÉSTAMO PROPUESTO

EN LA CANTIDAD DE US$100.0 MILLONES

OTORGADO A

LA MUNICIPALIDAD DE MANTA, ECUADOR

CON LA GARANTÍA DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR

PARA EL

PROYECTO DE MEJORAMIENTO DE SERVICIOS PÚBLICOS DE MANTA

9 de Julio de 2013

Departamento de Desarrollo Sostenible

Unidad de Gestión para Bolivia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela

Región de América Latina y el Caribe

Este documento es de distribución limitada y podrá ser utilizado por sus destinatarios únicamente

en el desempeño de sus funciones oficiales. En cualquier otra circunstancia, su contenido no podrá

darse a conocer sin autorización del Grupo del Banco Mundial. El original de este documento es su

versión en inglés. En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés,

prevalece este último.

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Page 2: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

i

EQUIVALENCIAS MONETARIAS

(El dólar estadounidense es la moneda oficial en Ecuador, vigente desde enero del año 2000)

Unidad de moneda = Dólar U.S. dólar

US$1 = US$1

AÑO FISCAL

1 de enero – 31 de diciembre

ABREVIACIONES Y SIGLAS

CAF Corporación Andina de Fomento

EIA Estudio de Impacto Ambiental

EMP Plan de Gestión Ambiental

EPAM Empresa Pública Aguas de Manta

FM Gestión Financiera

FMA Evaluación de Gestión Financiera

GAD Gobierno Autónomo Descentralizado

GDP Producto Interno Bruto

GoE Gobierno del Ecuador

IADB Banco Interamericano de Desarrollo

IBRD Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo

ISN Nota de Estrategia Interina

M&E Monitoreo y Evaluación

MIDUVI Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda

PAP Personas Afectadas por el Proyecto

PDO Objetivo de Desarrollo del Proyecto

PNAS Política Nacional de Agua y Saneamiento

RAP Plan de Acción de Reasentamiento

RPF Marco de la Política de Reasentamiento

SENAGUA Secretaría Nacional del Agua

SOE Solicitud de Desembolso

SPI Sistema de Pagos Interbancarios

TIR Tasa Interna de Retorno

UBN Necesidades Básicas Insatisfechas

UGP Unidad de Gerenciamiento del Proyecto

VPN Valor Neto Presente

WSP Programa de Agua y Saneamiento

Vicepresidente regional: Hasan A. Tuluy

Director de país: Susan Goldmark

Director del sector: Ede Jorge Ijjasz-Vasquez

Gerentes de sector: Wambui G. Gichuri y Aurelio Menendez

Jefe de equipo del proyecto: Oscar Alvarado

Page 3: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

ii

ECUADOR

Proyecto de Mejoramiento de Servicios Públicos de Manta (P143996)

TABLA DE CONTENIDOS

Página

I. CONTEXTO ESTRATÉGICO ........................................................................................1

A. Contexto de País ........................................................................................................... 1

B. Contexto Sectorial e Institucional ................................................................................. 1

C. Objetivos de alto nivel a los cuales contribuye el Proyecto.......................................... 3

II. OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL PROYECTO ..................................................3

A. Objetivo de Desarrollo del Proyecto - PDO ................................................................. 3

Beneficiarios del Proyecto .................................................................................................. 4

Indicadores de Resultados a Nivel del PDO ....................................................................... 4

III. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO .................................................................................5

A. Componentes del proyecto ............................................................................................ 5

B. Financiamiento del Proyecto......................................................................................... 6

Instrumento de financiamiento ........................................................................................... 6

Costo y Financiamiento del Proyecto ................................................................................. 6

C. Lecciones Aprendidas y reflejadas en el Diseño del Proyecto ..................................... 6

IV. IMPLEMENTACIÓN .......................................................................................................7

A. Convenios Institucionales y de Implementación .......................................................... 7

B. Monitoreo y Evaluación de Resultados ........................................................................ 8

C. Sostenibilidad ................................................................................................................ 8

V. RIESGOS CLAVES Y MEDIDAS DE MITIGACIÓN .................................................9

A. Cuadro Resumen de Índices de Riesgo ......................................................................... 9

B. Explicación General del Índice de Riesgo .................................................................. 10

VI. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN ..............................................................................10

A. Análisis Económico y Financiero ............................................................................... 10

B. Técnico ........................................................................................................................ 13

C. Gestión Financiera ...................................................................................................... 13

D. Adquisiciones .............................................................................................................. 14

E. Social (incluye Salvaguardias) .................................................................................... 14

F. Medio Ambiente (incluye Salvaguardias) .................................................................. 16

Page 4: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

iii

Anexo 1: Marco de Resultados y Monitoreo .............................................................................18

Anexo 2: Descripción Detallada del Proyecto ...........................................................................24

Anexo 3: Convenios de Implementación ....................................................................................35

Anexo 4: Marco de Valoración de Riesgo Operacional (ORAF) .............................................53

Anexo 5: Plan de Respaldo de Implementación ........................................................................59

Anexo 6: Mapa del IBRD 40041 .................................................................................................62

Page 5: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

iv

HOJA DE DATOS DEL DOCUMENTO DE EVALUACIÓN DEL PROYECTO

Ecuador

Proyecto de Mejoramiento de Servicios Públicos de Manta (P143996)

DOCUMENTO DE EVALUACIÓN DEL PROYECTO

AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE

LCSWS

Informe No.: PAD523

Información Básica

Número de proyecto Instrumento de

préstamo

Categoría de Evaluación

Ambiental

Jefe de equipo del

Proyecto

P143996 Financiamiento de la

Inversión del Proyecto

B –Evaluación Parcial Oscar E. Alvarado

Fecha de inicio de implementación del Proyecto Fecha de terminación de implementación del

Proyecto

15 Oct 2013 30-Jun-2018

Fecha estimada de entrada en vigencia Fecha estimada de cierre

15 Oct 2013 30-Jun-2018

En conjunto con el IFC

No

Gerente de Sector Director del Sector Director de País Vicepresidente Regional

Wambui G. Gichuri Ede Jorge Ijjasz-Vasquez Susan G. Goldmark Hasan A. Tuluy

Prestatario: Municipalidad de Manta

Agencia responsable: Municipalidad de Manta

Contacto: Gabriela Verdesoto Cargo: Coordinador de proyectos

Teléfono: 0998476721 E-mail: [email protected]

Información de financiamiento del proyecto(US$M)

[ X ] Préstamo [ ] Donación [ ] Otro

[ ] Crédito [ ] Garantía

Para Préstamos/Créditos/Otros

Costo total del proyecto (US$M): 115.60

Total del financiamiento del banco(US$M): 100.00

Fuente de financiamiento Monto(US$M)

Prestatario 15.60

Banco Internacional para la Reconstrucción y

el Desarrollo

100.00

Total 115.60

Page 6: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

v

Desembolsos estimados (en millones de USD)

Año fiscal 2014 2015 2016 2017 2018 2019

Anual 5.0 10.0 30.0 35.0 20.0 0.00

Acumulado 5.0 15.0 45.0 80.0 100.0 0.00

Objetivo(s) de Desarrollo del Proyecto

El Objetivo del Desarrollo del Proyecto (PDO) es el de respaldar a la Municipalidad de Manta en el

incremento de la calidad y sostenibilidad de los servicios públicos de agua, saneamiento y movilidad

urbana

Se alcanzará el objetivo mediante (i) el incremento de la disponibilidad del suministro de agua y la

eficiencia de los servicios de agua y alcantarillado; (ii) el mejoramiento de la movilidad urbana y la

accesibilidad mediante las mejoras en la red vial, incluyendo las aceras; y (iii) el mejoramiento de la

capacidad del gobierno municipal para planificar y manejar el suministro de agua y saneamiento y los

servicios urbanos de transporte.

Componentes

Nombre del componente Costo (USD Millones)

Componente 1: Inversión en el suministro de agua y alcantarillado 44.00

Componente 2: Inversión en mejoramiento vial 49.90

Componente 3: Fortalecimiento Institucional 7.60

Componente 4: Gestión del Proyecto 14.10

Cumplimiento

Política

¿El proyecto parte de la ISN en contenido o en algún otro aspecto

significativo?

Sí [ ] No [ X ]

¿El proyecto requiere de alguna excepción a las políticas del Banco? Sí [ ] No [ X ]

¿Estas excepciones han sido aprobadas por la gerencia del Banco? Sí [ ] No [ ]

¿Se requiere la aprobación del Directorio para alguna excepción a las políticas? Sí [ ] No [ X ]

¿El proyecto satisface los criterios regionales relacionados con la preparación

para la implementación?

Sí [X ] No [ ]

Políticas de Salvaguardia Desencadenadas por el Proyecto Sí No

Evaluación Ambiental OP/BP 4.01 X

Hábitats Naturales OP/BP 4.04 X

Bosques OP/BP 4.36 X

Control de Plagas OP 4.09 X

Recursos Culturales Físicos OP/BP 4.11 X

Pueblos Indígenas OP/BP 4.10 X

Reasentamiento Involuntario OP/BP 4.12 X

Page 7: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

vi

Seguridad de las Presas OP/BP 4.37 X

Proyectos sobre Cursos de Aguas Internacionales OP/BP 7.50 X

Proyectos en Áreas de Disputa OP/BP 7.60 X

Convenios

Nombre Recurrente Fecha de entrega Frecuencia

Unidad de Implementación de Proyecto X N/D Durante la

Implementación

Descripción del Convenio-Cláusula 2. Sección I.A.1(a)

El Prestatario deberá establecer, y en adelante operar y mantener durante la implementación del

proyecto, una Unidad de Gerenciamiento del Proyecto (“UGP”), con funciones, personal (incluyendo

pero no limitado a un coordinador del proyecto, un especialista en gestión financiera, un especialista en

adquisiciones, un especialista en gestión de contratos, un especialista ambiental, y un especialista social),

y responsabilidades satisfactorias para el Banco, y describirlo en el Manual Operacional.

Nombre Recurrente Fecha de entrega Frecuencia

Especialistas N/D A más tardar

después de dos

meses de la Entrada

en vigencia

N/D

Descripción del Convenio-Cláusula 2. Sección I.A.1(b)

A más tardar después de dos meses de la fecha de entrada en vigor, el Prestatario deberá contratar: (i) un

especialista en adquisiciones; (ii) un especialista ambiental; (iii) un especialista social; y (iv) un

especialista en gestión financiera, todos bajo los términos de referencia aprobados por el Banco, para

cumplir con las labores y responsabilidades especificadas en el Manual Operacional.

Nombre Recurrente Fecha de entrega Frecuencia

Manual Operacional X N/D Durante la

Implementación

Descripción del Convenio-Cláusula 2. Sección I.A.2(a)

El Prestatario deberá llevar a cabo el Proyecto, de acuerdo a las cláusulas de un manual (el Manual

Operacional), las cuales deben incluir, entre otras: (i) los lineamientos ambientales para llevar a cabo

pequeñas obras en la Parte III.1 (d) del Proyecto, incluyendo los procedimientos para prevenir, mitigar y

gestionar cualquier impacto ambiental negativo potencial de la construcción de un laboratorio pequeño;

y (ii) las recomendaciones del Estudio de la Presa Poza Honda, incluyendo los roles y responsabilidades

para su implementación.

Nombre Recurrente Fecha de entrega Frecuencia

Convenio Subsidiario X N/D N/D

Descripción del Convenio-Cláusula 2. Sección I.B.1

Para el propósito de la ejecución de las Partes I y III.1 del Proyecto, el Prestatario deberá firmar un

convenio (“Convenio Subsidiario”) con la EPAM, bajo términos y condiciones satisfactorios para el

Banco.

Nombre Recurrente Fecha de entrega Frecuencia

Salvaguardias X N/D N/D

Descripción del Convenio-Cláusula 2. Sección I.D.1

Page 8: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

vii

El Prestatario deberá llevar a cabo el Proyecto de acuerdo con los EMP, el RAP y el RPF.

Nombre Recurrente Fecha de entrega Frecuencia

Salvaguardias para Asistencia X N/A N/A

Descripción de Convenio-Cláusula 2. Sección I.D.3

Con respecto a cualquier consultoría que se fuera a proporcionar para la preparación del plan de gestión

integrada de los recursos del agua bajo la Parte III.1 (e) del Proyecto, el Prestatario, mediante la UGP,

debe asegurar que los términos de referencia para dicha asistencia técnica deben resultar satisfactorios

para el Banco en base a la revisión del mismo, y para ese fin, dichos términos de referencia deben

incorporar debidamente los requerimientos de las Políticas de Salvaguardias aplicables, en vigor en ese

momento, como se aplica en la consultoría llevada a cabo a través de la asistencia técnica.

Condiciones

Nombre Tipo

Convenio Subsidiario Vigencia

Descripción dela Condición El Convenio Subsidiario se ha ejecutado en nombre del Prestatario y la EPAM.

Nombre Tipo

Creación de la UGP Vigencia

Descripción de la Condición La UGP ha sido creada conforme a la Sección I.A.1 de la Cláusula 2 para el Convenio de préstamo.

Composición del Equipo

Personal del Banco

Nombre Cargo Especialización Unidad

Oscar E. Alvarado Especialista Senior en

Agua y Saneamiento

Jefe del Equipo para el

Proyecto

LCSWS

Anna R. Okola Ingeniero de Transporte Jefe adjunto del Equipo

para el Proyecto

LCSTR

Maria Dolores Arribas-

Banos

Representante Representante LCCEC

Ana Lucia Jimenez

Nieto

Especialista en Gestión

Financiera

Especialista en Gestión

Financiera

LCSFM

Mauricio Cuellar Especialista Senior en

Transporte

Especialista Senior en

Transporte

LCSTR

Martin Henry Lenihan Especialista Senior en

Desarrollo Social

Especialista Senior en

Desarrollo Social

LCSSO

JoseYukio Rasmussen

Kuroiwa

Especialista en

Adquisiciones

Especialista en

Adquisiciones

LCSPT

Jean-Martin Brault Especialista en Agua y

Saneamiento

Jefe adjunto del Equipo

para el Proyecto

LCSWS

Robert H. Montgomery Especialista líder

ambiental

Especialista líder

ambiental

LCSEN

Elizabeth Sánchez Asistente del Equipo Asistente del Equipo LCSWS

Page 9: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

viii

Miguel Sarabia Analista de Investigación Analista de Investigación LCCEC

Iris Marmanillo Especialista Senior en

Agua y Saneamiento

Especialista Senior en

Agua y Saneamiento

TWILC

Jimena Garrote Abogado Abogado LEGEL

Pablo Facundo Cuevas Economista Economista LCSPP

Leonardo Lucchetti Economista Economista LCSPP

Patricia Hoyes Oficial Senior de

Finanzas

Desembolsos CTRLD

Maria Virginia

Hormazabal

Analista de Finanzas Desembolsos CTRLD

Luis Aviles Asociado Profesional

Junior

Analista de Operaciones LCSUW

Personal ajeno al Banco

Carlos Vargas Bejarano Especialista Ambiental Bogotá

Augusta Dianderas Especialista Institucional

de Agua

Lima

Ubicaciones

País Primera División

Administrativa

Ubicación Planificada Real Comentarios

Ecuador Manabí Manta X

Información Institucional

Directorio del Sector

Agua

Sectores / Cambio Climático

Sector (Máximo 5 y % total debe ser igual a 100)

Sector Principal Sector % Adaptación %

Beneficios

conjuntos

Mitigación %

Beneficios

Conjuntos

Agua, saneamiento y protección

contra inundaciones

Sector general de agua,

saneamiento y

protección contra

inundaciones

50 43.3 -

Transporte Transporte Urbano 50 - 42.7

Total 100

[ ] Certifico que no hay información de Beneficios Conjuntos de Adaptación y Mitigación aplicables a este proyecto.

Temas

Tema (Máximo 5 y % total debe ser igual a 100)

Tema Principal Tema %

Page 10: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

ix

Desarrollo Urbano Abastecimiento de Infraestructura y

Servicio en toda la ciudad.

90

Manejo de recursos ambientales y

naturales

Manejo del recurso de agua 10

Total 100

Page 11: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

1

I. CONTEXTO ESTRATÉGICO

A. Contexto de País

1. La Nota de Estrategia Interina del Banco Mundial (ISN) para Ecuador discutida el 9 de

abril del 20131 identificó el transporte y el acceso a los servicios básicos a nivel sub-nacional

como las principales prioridades con las cuales deben contribuir las autoridades en su afán de

búsqueda de crecimiento inclusivo y sostenible. El país ha visto un período de relativa

estabilidad política y el Gobierno de Ecuador (GoE) ha invertido cantidades sin precedentes de

recursos en infraestructura y sectores sociales, en su esfuerzo por reducir la inequidad y

promover la inclusión.

2. La pobreza ha disminuido considerablemente en los últimos años, convirtiendo a Ecuador

en uno de los países de la región de América Latina y el Caribe con resultados más notorios

respecto a la reducción de la pobreza. Entre los años 2006 y 2013, la pobreza económica

descendió en la línea de pobreza nacional del 37.6 por ciento al 27.3 por ciento, mientras que la

pobreza extrema disminuyó del 16.9 por ciento al 11.2 por ciento. Sin embargo, y a pesar de la

reducción significativa de pobreza y el crecimiento de la clase media, más de la mitad de la

población en Ecuador sigue siendo pobre o es vulnerable a volver a ser pobre.

3. La inversión pública ha constituido un importante respaldo para el crecimiento

económico, ya que el porcentaje del PIB se duplicó de cerca del 24 por ciento en el año 2006 a

cerca del 46 por ciento del PIB en el año 2011,2 lo cual pone a Ecuador a niveles por encima de

los países semejantes de la región.3 Se espera que el Gobierno de Ecuador mantenga un alto nivel

de gasto público a corto y mediano plazo, y a medida que las áreas urbanas continúen creciendo,

la necesidad de vivienda, infraestructura y servicios urbanos requerirán un incremento tanto de

atención como de recursos. Ecuador, en efecto, ha experimentado un rápido crecimiento de sus

áreas urbanas, con un incremento en el nivel de urbanización del 65% en el año 2009,4 no

solamente en sus dos ciudades principales, Quito y Guayaquil, sino también en ciudades

medianas tales como Cuenca, Santo Domingo y Manta.

B. Contexto Sectorial e Institucional

4. Agua y Saneamiento. A pesar de las mejoras sustanciales en la cobertura de servicios urbanos

de agua y saneamiento, especialmente en ciudades grandes, Ecuador aún se enfrenta a un desafío

significativo en el momento de proporcionar mejores servicios en ciudades medianas y pequeñas

y en áreas rurales, en particular en lo que respecta al tratamiento de aguas residuales. En el año

2008, los niveles urbanos de cobertura para los servicios de agua y saneamiento fueron del 76.1 y

el 57.6 por ciento, respectivamente, mientras que los niveles de cobertura en áreas rurales eran de

25.3 y 14.6, respectivamente.5 La cobertura nacional del tratamiento de aguas residuales

1Informe del Banco Mundial No. R2013-0048. 2El Gobierno se embarcó en una reforma con la aspiración de mejorar la transparencia de los gastos de fondos para-fiscales

previos (alrededor del 11 por ciento del PIB). Conjuntamente con las reformas legales que eliminaron las prioridades, permitió un

mayor gasto público. 3Fondo Monetario Internacional, Base de Datos World Economic Outlook (Octubre 2012). Países similares incluyen a Argentina

(40 por ciento), Bolivia (35 por ciento), Colombia (29 por ciento) y Perú (19 por ciento). 4Naciones Unidas (2010). Prospectos de urbanización mundial: La revisión 2009, Nueva York. 5Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda – MIDUVI (2008).Censo Nacional Cabeceras Cantonales.

Page 12: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

2

domésticas ha llegado a ser del 24.0 por ciento en áreas urbanas en el año 2007.6 Otros

problemas relacionados con el agua y el saneamiento que requieren atención son: la falta de

calidad (número de horas de agua por día) y eficiencia (pérdidas sustanciales de agua) del

servicio, la recuperación limitada del costo y una gran dependencia en los subsidios del gobierno,

así como los problemas de sostenibilidad que incluyen resistencia a los desastres naturales y al

cambio climático.

5. El Gobierno de Ecuador está integrando su marco institucional del agua a nivel nacional

estableciendo en la Secretaría Nacional del Agua (SENAGUA) la responsabilidad para los

recursos del agua, y el agua y el saneamiento incluyendo la política del sector, la programación y

la regulación técnica. La agenda prevista también incluye el establecimiento de una función

regulatoria económica y de la calidad de los servicios a nivel nacional. Los gobiernos

municipales son responsables de la operación y mantenimiento del suministro de agua y los

sistemas de saneamiento.

6. Transporte. La rápida urbanización en Ecuador viene acompañada de incrementos

similares en las tarifas de motorización (pasó de 65 vehículos por cada 1000 habitantes a

principios del año 2000 a 90 en el año 2011, aproximadamente) y un incremento simultáneo, en

los impactos externos negativos relacionados, particularmente la contaminación del aire y los

accidentes viales. Para frenar el deterioro de la movilidad en las áreas urbanas y en particular en

ciudades medianas, es necesario tomar acciones urgentes para asegurar el funcionamiento

eficiente de las áreas urbanas. Históricamente, los niveles de inversión en las redes de transporte

no han ido acompañados de las necesidades que conlleva el desarrollo, no obstante, en los

últimos tiempos el Gobierno de Ecuador ha enfrentado estas tendencias mediante las mejoras de

planificación y manejo de los sistemas de transporte y el incremento del nivel de inversión en

infraestructura. El Gobierno de Ecuador se ha comprometido con la implementación de sistemas

masivos de transporte en las ciudades más grandes (proyectos como Quito Metro, Metro vía de

Guayaquil y el tranvía de Cuenca) e intervenciones en la red vial urbana en las ciudades

medianas para mejorar sus condiciones respecto a las operaciones de tránsito, uso peatonal y

seguridad en general. Recientemente, el transporte no motorizado se ha convertido en prioridad

nacional, tal como lo demuestra la creación de una Oficina de Transporte Alternativo en el

Ministerio que trabaja en una agenda nacional para el uso de bicicletas.

7. Los gobiernos municipales son responsables de la planificación, regulación y control del

tráfico y transporte público dentro del territorio del cantón, así como de la planificación,

construcción y mantenimiento de la red vial urbana. La Agencia Nacional de Tránsito conserva

autoridad en aspectos como licencias de conducir y seguridad vial nacional, además de políticas

relacionadas que incluyen el establecimiento de estándares y el Ministerio de Transporte y Obras

Públicas conserva la responsabilidad para las vías nacionales, las políticas del sector de

transporte, estándares y normas en general, tales como las de diseño y construcción

8. La ciudad de Manta, ubicada en la provincia de Manabí, es una ciudad portuaria mediana

de rápido crecimiento que tiene la pesca y el turismo como sus principales actividades

6Programa de Agua y Saneamiento (2007). Saneamiento para el Desarrollo: ¿Cómo estamos en 21 países de América Latina y el

Caribe?LATINOSAN 2007.

Page 13: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

3

económicas.7 La compañía municipal de agua Empresa Pública Aguas de Manta (EPAM) se

encarga del suministro de agua y servicios de saneamiento, y los niveles actuales de cobertura

son de 79 y 64 por ciento para el suministro de agua y alcantarillado, respectivamente. Mientras

que en Manta la producción de agua potable cubrirá la demanda por algunos años más, el sistema

de abastecimiento enfrenta desafíos, entre ellos, la población que no recibe el servicio, áreas

significativas con tuberías viejas y deterioradas que necesitan rehabilitación, y pérdidas

significativas de agua. La red de alcantarillado tiene deficiencias en la cobertura, áreas

significativas con tuberías deterioradas que requieren rehabilitación, y las instalaciones de

tratamiento de aguas residuales muestran signos de problemas operacionales que requieren

atención. La red vial de Manta tiene una extensión total de 350 km, los cuales consisten en 52

km de arterias y colectores, y 298 km de calles locales, y se la considera en condiciónes

regulares-buenas, con bajos niveles de congestión. Con respecto a las vías locales, hay un área

significativa sin pavimentar así como áreas antiguas que requieren rehabilitación.

C. Objetivos de alto nivel a los cuales contribuye el Proyecto

9. La operación propuesta es enteramente consistente con la ISN del Grupo Banco Mundial

para Ecuador propuesta el 9 de abril de 20138 la cual incluye el financiamiento para las

operaciones de préstamos de inversión centrada en préstamos sub-nacionales. La ISN se centra

en tres áreas estratégicas y la operación propuesta es particularmente consistente con los dos

primeros pilares, llamados “Crecimiento Sostenible e Inclusivo” y “Acceso a la Protección

Social y Servicios de Calidad para todos”. Ecuador ha identificado el acceso al agua y el

saneamiento como una de las prioridades claves para asegurar la calidad de vida y la cohesión

social para sus ciudadanos, dos de los doce objetivos del Plan de Desarrollo Nacional del país

(en el 2009 pasó a llamarse Plan Nacional para el Buen Vivir). El gobierno de Ecuador está

además creando un plan de inversión a largo plazo que tiene como objetivo enfrentar los

problemas de cobertura y calidad, el cual se implementaría a nivel municipal y ha solicitado

respaldo para la capacitación por parte del Banco para gobiernos sub-nacionales en el sector de

la infraestructura y la mejora de la movilidad en algunas ciudades y provincias en el país, donde

la baja calidad del transporte afecta la productividad y crea una tendencia hacia la emisión de

altos niveles de carbono. En línea con estas estrategias, el Proyecto busca mejorar el acceso

equitativo a servicios de infraestructura esenciales para hogares pobres, contribuyendo así con el

incremento del bienestar de la población pobre y vulnerable en Manta.

II. OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL PROYECTO

A. Objetivo de desarrollo del Proyecto - PDO

10. El Objetivo de Desarrollo del Proyecto (PDO) consiste en respaldar a la Municipalidad

de Manta en el incremento de la calidad y sostenibilidad de servicios públicos para agua,

saneamiento y movilidad urbana.

11. Se logrará el objetivo mediante (i) el incremento de la disponibilidad de suministro de

agua y eficiencia de los servicios de agua y alcantarillado; (ii) la mejora de la movilidad urbana y

7La encuesta del 2010 del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC) reportó una población de 226.477 personas para la

Municipalidad de Manta (96% urbana) y una tasa promedio de crecimiento anual del 1.8% entre 2001 y 2010. Las proyecciones

del INEC también indican una tasa de crecimiento anual del 3.6% hasta 2020, avalando que el plan de desarrollo de la ciudad y

los proyectos estimularán el crecimiento. 8 Informe del Banco Mundial No. R2013-0048.

Page 14: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

4

la accesibilidad a través de mejoras en las redes viales, incluyendo aceras; y (iii) el mejoramiento

de la capacidad del gobierno municipal para planificar y gestionar el abastecimiento de agua y

saneamiento y los servicios de transporte urbano.

Beneficiarios del Proyecto

12. Las inversiones en el área de suministro de agua y alcantarillado beneficiarán a los

ciudadanos de las parroquias de Los Esteros, Tarqui y Manta, resultando un total de

aproximadamente 71.000 personas. Se espera que los beneficiarios de las redes de suministro de

agua y de las redes de alcantarillado sean más o menos los mismos. Las inversiones en transporte

beneficiarán a los residentes de las parroquias de Los Esteros, Tarqui y Manta (incluyendo el

centro de la ciudad) así como de la parroquia Eloy Alfaro, con un total de aproximadamente

85.000 personas. Las inversiones que se realicen en transporte también beneficiarán a la industria

del turismo así como a la movilidad inter-cantonal debido a que la Municipalidad de Manta

comparte un área conurbana con los cantones de Montecristi y Jaramijó y sirve como un

mercado regional y como un centro de servicios. El Proyecto busca mejorar las opciones de

movilidad incluyendo instalaciones para peatones y ciclistas, así como mejorar las vías. Con la

inclusión de las actividades de fortalecimiento institucional para los servicios de agua de Manta y

las Direcciones de Tráfico y de Obras públicas, el Proyecto beneficiará a toda la población de

Manta mediante el incremento de la calidad y la sostenibilidad de los servicios públicos.

Del total de los beneficiarios en estas parroquias, el 14.5 por ciento son considerados pobres

y el 25.9 por ciento son considerados parte de la clase media baja y vulnerable a caer en la

pobreza9. En comparación con las Necesidades Básicas Insatisfechas (UBN) para la población en

el área del proyecto, así como para la población urbana de Ecuador, se descubrió que en Manta la

pobreza moderada y la extrema están sobre el promedio nacional de hogares urbanos.

Indicadores de Resultados a Nivel del PDO

13. Los indicadores del PDO para las intervenciones para agua y saneamiento incluyen: (i)

aumento de continuidad del suministro del servicio de agua en base a la medición de horas de

servicio por día en el área del proyecto; y (ii) mejora de la sostenibilidad financiera en base a la

medición del índice de trabajo. Los indicadores del PDO para las intervenciones de movilidad

urbana se medirán mediante: (i) mejora en las condiciones de la red vial en base a la medición

del porcentaje de la red vial en buenas y regulares condiciones; y (ii) incremento del tráfico no

motorizado incrementado (peatones y ciclistas) a lo largo de las vías regeneradas en el área del

proyecto. Además, para poder evaluar el manejo mejorado de bienes, el Proyecto monitoreará la

adopción de una estrategia de mantenimiento vial de varios años para Manta.

9 Ministerio de Inclusión Económica y Social (MIES). Estas categorías están basadas en el nivel de ingresos y en ciertas

características tales como tipo de vivienda y actividades generadoras de ingresos. Los beneficiarios considerados como pobres

son parte de los dos quintiles más pobres, tienen un ingreso de menos de 90$ y son elegibles para recibir el Bono de Desarrollo

Humano (BDH) que entrega el MIES. La clase media baja (tercer quintil) tiene un ingreso mensual entre 90$ y 140$, lo cual

depende mayoritariamente del acceso a los servicios sociales proporcionados por el Estado, pero no son elegibles para recibir el

BDH.

Page 15: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

5

III. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

A. Componentes del proyecto

14. El proyecto propuesto financiará los cuatro componentes descritos a continuación (para

detalles adicionales véase el Anexo 2).

15. Componente 1: Inversiones en suministro de agua y alcantarillado Este componente

respaldará (i) el incremento de capacidad de almacenamiento de agua y rehabilitación de la red

de servicio de agua en Parroquias Seleccionadas10

mediante, entre otros, la rehabilitación de las

redes primarias y secundarias y la instalación de acometidas domiciliarias y medidores; y (ii) la

rehabilitación de la red de alcantarillado en Parroquias Seleccionadas mediante, entre otros, la

rehabilitación de las redes, la rehabilitación de la central de bombeo y la instalación de

acometidas domiciliarias.

16. Componente 2: Inversiones en mejoras viales Este componente respaldará la mejora de

las calles urbanas en Parroquias Seleccionadas11

mediante, entre otros: (a) la realización de obras

de mejoramiento de las calles urbanas; (b) la mejora de la superficie de calles urbanas,

incluyendo la pavimentación de las mismas; y (c) la construcción y reconstrucción de aceras con

instalaciones para peatones.

17. Componente 3: Fortalecimiento institucional Este componente respaldará el

fortalecimiento institucional de la EPAM mediante: (a) el desarrollo e implementación de un

programa de mejoramiento de la gestión, compuesto por las actividades de eficiencia operacional

y comercial; (b) el desarrollo e implementación de un plan estratégico institucional a mediano o

largo plazo; (c) el desarrollo de un programa de acometidas domiciliarias tanto para agua como

para alcantarillado que aspire al mejoramiento del uso del agua y la cobranza de tarifas, así como

la promoción de los beneficios para la salud y ambientales derivados de la conexión a la red; (d)

el desarrollo de un programa de control de calidad del agua y del alcantarillado que incluya: el

desarrollo de un plan de monitoreo, la construcción de un pequeño laboratorio para la medición

de la calidad del agua y la provisión de asistencia técnica para mejorar el mantenimiento del plan

existente de tratamiento de aguas residuales; y (e) la preparación de un plan de manejo integrado

de los recursos del agua.

18. Las actividades en transporte respaldarán el fortalecimiento institucional de la Dirección

de Tráfico y la Dirección de Obras Públicas mediante:(a) la provisión de asistencia técnica para

optimizar y mejorar el nivel de servicio de transporte público, (b) el desarrollo de un plan de

seguridad vial; (c) la promoción eficiente de la gestión vial; (d) la realización de actividades de

fortalecimiento de la capacidad para respaldar la implementación de medidas paracalmar el

tráfico; y (e) la provisión de capacitación técnica para respaldar la planificación y gestión de

bienes viales.

19. Componente 4: Gestión del proyecto. Este componente respaldará la gestión del proyecto

mediante: (a) la provisión del equipo y la capacitación para la UGP; (b) la provisión de asistencia

técnica de respaldo: (i) actividades de monitoreo y evaluación bajo el Proyecto; (ii) gestión

10

Los Esteros, Tarqui y Manta 11

Los Esteros, Tarqui, Manta y Eloy Alfaro

Page 16: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

6

ambiental y social bajo el Proyecto; y (iii) la gestión de contratos en el Proyecto; y (c) la

realización de campañas de comunicación relacionadas con las actividades del Proyecto.

B. Financiamiento del Proyecto

Instrumento de préstamo

20. El instrumento de préstamo es el Financiamiento de Proyecto de Inversión por el monto

de US$100.0 millones a la Municipalidad de Manta con la garantía soberana del Gobierno de

Ecuador.

Costo y Financiamiento del Proyecto

21. El costo total del proyecto es de US$115.6 millones. El Prestatario entregará US$15.6

millones como financiamiento de la contraparte. Los costos del Proyecto incluyen contingencias

físicas y de precio.

Componentes del Proyecto Costo del Proyecto

(US$ millones)

Financiamiento

del IBRD

(US$ millones)

% de

Financiamiento

1. Inversiones en Agua y Alcantarillado

2. Inversiones en Mejoras Viales

3. Fortalecimiento Institucional

4. Gestión del Proyecto e Impuestos

44.0

49.9

7.6

14.1

44.0

49.9

5.9

0.2

100

100

77.6

1.4

Costos Totales del Proyecto 115.6 100.0 86.5

C. Lecciones Aprendidas y Reflejadas en el Diseño del Proyecto

22. La experiencia del Banco Mundial a nivel mundial en el sector del agua, así como un

involucramiento previo en el sector del agua en el Ecuador y otros países andinos nos han dejado

valiosas lecciones. De igual manera, el diseño del proyecto de transporte se beneficia de la

experiencia que el Banco Mundial ha adquirido en otras regiones. Entre las lecciones

incorporadas en el diseño del Proyecto se encuentran las siguientes:

23. Fortalecimiento institucional de servicios de agua. Para poder mejorar el suministro de

agua y los servicios sanitarios, es necesario poner en práctica y fortalecer los vínculos adecuados

entre los objetivos físicos e institucionales. El proyecto, por tanto, propone incrementar la

cobertura efectiva con servicios confiables de agua y saneamiento al igual que la implementación

de un programa de mejora de gestión que se compone de actividades de eficiencia operacional y

comercial, incluyendo la optimización del uso del agua real y las capacidades de alcantarillado.

24. Rehabilitación de las redes de agua y alcantarillado. La rehabilitación de las redes de

agua y alcantarillado es compleja y puede causar impactos o molestias en la vida social y el

tráfico de la ciudad. La experiencia nos muestra que las medidas de mitigación incluyen: (i) la

familiarización de la población con el proyecto mediante la comunicación de las acciones que se

tomarán, los beneficios que se alcanzarán, el cronograma estimado, etc.; (ii) la minimización de

impactos ambientales negativos y los problemas de seguridad en la construcción mediante el

desarrollo de un plan de gestión ambiental para la regulación de las actividades de construcción;

y (iii) atención específica a los procesos de construcción del proyecto, particularmente en áreas

Page 17: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

7

centralizadas, de manera que se eviten disturbios en los servicios existentes de agua y

saneamiento. Además, se deben poner en práctica las actividades sociales y de comunicación

antes y durante la construcción para promover los beneficios que se originan en el momento de

realizar acometidas domiciliarias a la red de alcantarillado.

25. Fortalecimiento Institucional de las Entidades del Sector de Transporte. Para asegurar la

sostenibilidad de las intervenciones del sector de transporte, es necesario poner en práctica

actividades adecuadas de capacidad institucional para una planificación y priorización de las

inversiones, y la continuidad de programas de mantenimiento, a largo plazo. El Proyecto

incorpora actividades de fortalecimiento institucional para la planificación del sector de

transporte, incluyendo vínculos al uso de suelo y al transporte público mejorado, así como para

mejorar los aspectos de la gestión de los bienes viales, incluyendo su mantenimiento regular.

Además, en base a la experiencia, resulta indispensable incrementar las opciones de movilidad

sostenibles para poder anticipar la motorización incrementada y proporcionar intervenciones

tempranas para respaldar el uso continuo e incrementado del transporte no motorizado, así como

promover la estabilización de la demanda para el uso de automóviles y mantener un nivel alto de

transporte público. Con respecto a la seguridad vial, se ha demostrado que las velocidades

aumentan después de las mejoras viales, lo cual conlleva a mayores preocupaciones con respecto

a seguridad. Además, cuando la información es limitada, los esfuerzos para mejorar el reporte de

accidentes, la recolección y análisis de información, generalmente dan como resultado un

incremento en el número de incidentes y heridos reportados. El proyecto incluye medidas para

calmar el tráfico a lo largo de las vías incluidas en el proyecto así como el fortalecimiento

institucional para mejorar la gestión de la seguridad general, en coordinación constante con la

entidad nacional responsable de las estadísticas generales de accidentes de tránsito, estándares y

armonización de información.

IV. IMPLEMENTACIÓN

A. Convenios Institucionales y de Implementación

26. El Gobierno Autónomo Descentralizado (GAD) de la Municipalidad de Manta será el

Prestatario y el responsable general de la implementación del proyecto, el cual se llevará a cabo

por la Unidad de Gerenciamiento del Proyecto (UGP) respaldado por algunas entidades

municipales, mediante los siguientes convenios de implementación: (i) la UGP se establecerá en

la oficina del Alcalde del GAD, con autonomía operacional extensiva y será responsable de la

implementación del proyecto diariamente y de la coordinación en general, así como de la gestión

y supervisión del marco de resultados, del monitoreo y evaluación del proyecto, la auditoría, las

comunicaciones, las salvaguardias, etc.; (ii) la EPAM proporcionará apoyo técnico para la

implementación, por ejemplo, dando soporte para los diseños de ingeniería de agua y

alcantarillado, problemas de adquisición y operacionales, así como las actividades de

fortalecimiento institucional de la EPAM; (iii) seis Direcciones municipales también

proporcionarán apoyo técnico indispensable para la implementación: las direcciones de tráfico y

obras públicas proveerán respaldo en diseños, problemas de adquisición y operacionales, así

como actividades relevantes para fortalecimiento institucional; la Dirección Financiera será

responsable de la gestión financiera del día a día, la Dirección de Comunicaciones respaldará la

socialización y difusión del proyecto; la Dirección de Gestión Ambiental respaldará los aspectos

ambientales, de salud y seguridad; y la Dirección de Desarrollo Comunitario prestará asistencia

en el área de comunicaciones y actividades de reasentamiento. El marco anterior se establecerá

Page 18: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

8

mediante una resolución municipal y un convenio subsidiario entre la Municipalidad y la EPAM.

Los roles institucionales y los aspectos organizacionales y operacionales están detallados en el

Manual Operacional del Proyecto. El Anexo 3 explica estos convenios en detalle.

B. Monitoreo y Evaluación de Resultados

27. La responsabilidad general del monitoreo y la evaluación del Proyecto recaerá sobre la

UGP, la cual consolidará todos los informes y proveerá información oportuna sobre el progreso y

la ejecución del proyecto. La UGP recibirá asistencia en el proceso general de monitoreo y

evaluación por parte de otras instituciones involucradas en la ejecución del Proyecto, incluyendo

la EPAM y las Direcciones de Tráfico, Obras Públicas y Desarrollo Comunitario y consultores

especializados en caso de requerirse. El Marco de Resultados será presentado en el Anexo 1 y los

convenios de monitoreo y evaluación estarán detallados en el Anexo 3. El Manual Operacional

del Proyecto proveerá detalles sobre el monitoreo y la evaluación.

C. Sostenibilidad

28. La Municipalidad de Manta ha proporcionado evidencia clara de un fuerte compromiso

tanto político como administrativo, así como de liderazgo en la coordinación de diferentes

entidades del proyecto que tienen un rol en la preparación e implementación del mismo.

29. Inversiones en Agua y Alcantarillado. Los problemas de sostenibilidad se enfrentarán

mediante (i) el aseguramiento del respaldo popular al garantizar que los beneficiarios

participarán activamente en todas las etapas de las obras, mediante un componente de actividades

sociales y de comunicación, incluyendo la consulta con las organizaciones de mujeres, y grupos

de mujeres beneficiarias (ii) el mejoramiento de la capacidad financiera y operacional de la

EPAM mediante el programa de fortalecimiento de los servicios básicos (componente 3).

Además, el programa de mejoramiento de gestión incluye el incremento de la capacidad de

planificación de la EPAM mediante la preparación de un plan estratégico corporativo a medio y

largo plazo.

30. Beneficios adjuntos de la Adaptación y Mitigación al Cambio Climático. El proyecto

financiará actividades que brinden beneficios adjuntos al cambio climático entre ellos (i)

reducción de pérdida de agua mediante el reemplazo de redes viejas de distribución de agua

(Componente 1) y mediante el fortalecimiento institucional de los servicios de agua

(Componente 3); (ii) el desarrollo de un programa de control de calidad de agua y alcantarillado,

incluyendo un plan de monitoreo y la construcción de laboratorios para medir la calidad del agua

(Componente 3); (iii) la preparación de un plan de gestión integrada de recursos del agua para la

EPAM (Componente 3); así como (iv) las mejoras en la gestión del tráfico urbano para reducir

las emisiones de gases de efecto invernadero mediante la inclusión de instalaciones para

bicicletas y peatones con intervenciones de mejoras viales y la introducción y puesta a prueba de

las medidas para aligerar el tráfico (Componente2), conjuntamente con el mejoramiento de la

eficiencia y efectividad del servicio de transporte público y el transporte no motorizado

(Componente 3).

31. Servicios de Agua y Riesgo de Desastre. Se llevará a cabo una evaluación de

probabilidades de riesgo con el respaldo del Programa de Agua y Saneamiento (WSP) para

identificar y cuantificar cuan expuestas están las instalaciones de agua y del sistema de

Page 19: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

9

saneamiento y las instalaciones administrativas de la EPAM al riesgo de desastres. Esta

evaluación incluirá un análisis costo-beneficio para priorizar las medidas de mitigación de

riesgo, y el diseño de una estrategia preliminar para transferir el riesgo residual al sector

privado.12

32. Transporte. Los problemas de sostenibilidad en el sector de transporte se enfrentan

principalmente mediante el fortalecimiento de la capacidad institucional para la gestión del

transporte y los bienes viales, para asegurar que los procesos anteriores de planificación de la

movilidad se vinculen de mejor manera con la planificación del desarrollo urbano en general, así

como con el uso del suelo para maximizar el potencial de corredores de tránsito masivo a largo

plazo, por ejemplo los buses de rápido tránsito. Además, para preservar los bienes viales y las

inversiones de capital, el Proyecto incluye soporte para fortalecer las prácticas de mantenimiento,

incluyendo la planificación y la programación de obras adicionales de mantenimiento. El

fortalecimiento institucional de las direcciones de Obras Públicas y Tráfico aumentará la

capacidad para la planificación a mediano y largo plazo mediante la entrega de herramientas para

la planificación de gestión de vías y transporte. El Proyecto establecerá la estructura básica de

información que permitirá la programación de inversión en el mantenimiento vial.

V. RIESGOS CLAVES Y MEDIDAS DE MITIGACIÓN

A. Cuadro Resumen de Índices de Riesgo

Riesgo Clasificación

Riesgo del Depositario del Proyecto

- Riesgo del Socio Moderado

Riesgo de Agencia de Implementación

- Capacidad Sustancial

- Gobierno Moderado

Riesgo del Proyecto

- Diseño Moderado

- Social y Ambiental Moderado

- Programa y Donante Bajo

- Monitoreo de Entrega y Sostenibilidad Sustancial

Riesgo Total de Implementación Sustancial

12 Se usará, como primer paso, una metodología inspirada por la plataforma de Evaluación Probabilística de Riesgo para América

Central (CAPRA). Esta Plataforma de Información del Riesgo de Desastre se usa para la toma de decisiones basada en una

metodología unificada y herramientas para evaluar y expresar el riesgo de desastre. La información de peligro está combinada

con la información sobre exposición y vulnerabilidad física, permitiendo al usuario determinar el riesgo conjunto o en cascada

sobre una base interrelacionada de peligros múltiples y analizar los varios escenarios de exposición para la infraestructura.

Page 20: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

10

B. Explicación General del Índice de Riesgo

33. La clasificación de riesgo para la implementación del Proyecto es Sustancial. Los

principales riesgos de implementación que se han identificado en la matriz del ORAF son:

(a) Falta de experiencia previa en la implementación de proyectos del Banco Mundial.

Debido a que Manta no tiene mucha experiencia en la implementación de proyectos del

Banco Mundial, el Proyecto puede experimentar algunos retrasos relacionados con la

adquisición, las auditorías financieras, el procesamiento de documentos contractuales y

las transacciones financieras, así como el monitoreo de problemas sociales y ambientales.

El Equipo del Banco llevó a cabo una revisión del fondo fiduciario, salvaguardias y

capacidad técnica, la cual sirve como base para el diseño de un plan de fortalecimiento

del soporte y la capacidad para el personal designado de la contraparte.

(b) Los riesgos de Adquisición están relacionados con la capacidad de la institución, la cual

está considerada como débil, debido a que los equipos técnicos y fiduciarios no tienen

suficiente experiencia en los procedimientos de adquisición del Banco. Algunos riesgos

adicionales incluyen la potencial baja calidad de las obras y los retrasos en la finalización

de las mismas debido a (i) contratistas que ganan con precios significativamente más

bajos que los estimados de ingeniería, y (ii) manejo inadecuado de grandes contratos

debido a la falta de experiencia formal por parte del municipio. El Proyecto incluye

asistencia para la gestión del mismo y el monitoreo de obras civiles. El trabajo del Banco

en Ecuador incluye un programa sistemático de capacitación sobre adquisición para las

operaciones existentes y los nuevos préstamos, una supervisión cercana de las actividades

de adquisición, y la inclusión de cláusulas especiales en el Acuerdo de Préstamo.

(c) Sostenibilidad. La sostenibilidad financiera de la EPAM es frágil, y puede afectar de

manera adversa a su capacidad de operar apropiadamente y mantener los servicios de

agua y alcantarillado, afectando así a la sostenibilidad del proyecto. El diseño del

Proyecto incluye un componente de fortalecimiento institucional para la EPAM, centrado

en los aspectos comerciales y en la eficiencia operativa, la cual se espera que solidifique

la situación financiera de la EPAM. Las actuales prácticas de mantenimiento vial no

garantizan la sostenibilidad formal de las obras propuestas. El diseño del Proyecto

incluye actividades para fortalecer las herramientas y prácticas de mantenimiento que

tiene la Municipalidad.

VI. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN

A. Análisis Económico y Financiero13

34. Se llevó a cabo un análisis costo-beneficio basado en los objetivos del proyecto para

determinar la factibilidad económica de las Inversiones en el Agua y Alcantarillado y el

Mejoramiento Vial.

13 Se realizó un ajuste de los precios del Mercado para las inversiones en rehabilitación de las redes de agua y alcantarillado,

futuras reinversiones y operación y mantenimiento, para expresarlas en precios sociales usando un factor de conversión del 0.9.

Para el flujo, se considera que el 2013 es el año 0, que se realizarán las inversiones en los años 1 y 2, y que las operaciones del

proyecto comenzarán en el año 3 (2016). La tasa social de descuento aplicada es del 12 por ciento.

Page 21: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

11

35. Rehabilitación de Redes de Agua. Los beneficios del Proyecto fueron estimados para

usuarios nuevos y existentes que actualmente reciben un servicio poco continuo. En el caso de

nuevos usuarios los beneficios involucran el cambio de uso de tanqueros para el suministro de

agua por la conexión a la red pública y un subsecuente aumento en el consumo con una tarifa

significativamente más baja por m3. En el caso de usuarios existentes los beneficios se derivan

del incremento en el consumo considerando que en el escenario “sin el proyecto” tienen un

servicio racionado. Se usó una función linear como aproximación de curva de demanda,

construida considerando el precio y los niveles de consumo para hogares sin acceso a los

servicios públicos, y que tienen que comprar agua a tanqueros, y, sobre usuarios que consumen

menos de lo normal debido a racionamientos de agua. El cuadro VI.1 muestra la información

usada para el análisis así como los beneficios anuales calculados por acometida domiciliaria:

Cuadro VI.1 Análisis costo-beneficio para la rehabilitación de las redes de agua. Parámetro Unidades Nuevos usuarios Usuarios existentes

Consumo “sin el proyecto” m3/mes 4 10

Consumo “con el proyecto” m3/mes 15 15

Tarifa “sin el proyecto” US$/m3 5.00 2.55

Tarifa “con el proyecto” US$/m3 0.50 0.50

Beneficio US$/con./año 603 91

36. Se usó un horizonte de evaluación hasta el 2035 para calcular los beneficios agregados, y

los resultados mostraron una tasa interna de retorno (TIR) del 25 por ciento y un valor neto

actualizado (VPN) de US$18.2 millones. Los potenciales beneficios adicionales derivados del

Proyecto incluyen: valor incrementado del suelo, gastos reducidos en salud para la población e

instalaciones de salud pública, entre otros. Estos beneficios no fueron cuantificados.

37. Rehabilitación de las Redes de Alcantarillado. El Proyecto comprende principalmente la

rehabilitación de la red existente, así como nuevas acometidas. Los beneficios estimados

incluyen: (i) ahorro de costos proveniente de los costos reducidos de mantenimiento de la red

rehabilitada de alcantarillado y de la reducción del reemplazo, ahora recurrente, de las tuberías

colapsadas de alcantarillado, y (ii) consumo adicional de agua por parte de consumidores

existentes quienes estarían también conectados a la red de alcantarillado. Otros beneficios como

el incremento en el valor del suelo, disminución en costos de salud, etc. no fueron cuantificados.

En cuanto a los costos del proyecto, estos se relacionan a las obras propuestas, con descuento del

90 por ciento. El componente de la TIR se calculó al 16.5 por ciento y el VPN por US$5.0

millones. Un análisis de sensibilidad respecto a costos muestra que estos podrían incrementarse

hasta el 33 por ciento antes de que la TIR se reduzca a menos del 12.0 por ciento. Se llevó a cabo

un análisis económico combinado de suministro de agua y alcantarillado, incluyendo el total de

beneficios y costos hasta el año 2035, que resulta en una TIR estimada del 19.0 por ciento.

38. Vías Urbanas. Las inversiones en las mejoras viales incluyen tres áreas de intervención:

(i) promoción de secciones viales urbanas; (ii) pavimentación y repavimentación de secciones

viales urbanas; y (iii) construcción y reconstrucción de aceras. El análisis económico fue dirigido

a las secciones de 12 km de rehabilitación que generalmente incluyen aceras y mobiliario

urbano, paradas de bus mejoradas, plantación de árboles y unas pocas secciones con ciclovías y

semáforos, así como 29 km de intervenciones de pavimentación que incluían sólo aceras. El

análisis no incluía las intervenciones que solo abarcan las aceras. El monto total sujeto a la

evaluación fue considerado, aproximadamente, un 80 por ciento de las inversiones totales. El

análisis económico tomó en cuenta el Modelo de Decisión Económica Vial y el Módulo de

Page 22: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

12

Costos de Operación de Vehículos del HDM-4. Entre los beneficios económicos se cuentan los

costos reducidos del transporte de los usuarios de las vías debido a las mejoras en las secciones

viales seleccionadas. Los resultados muestran un VPN de US$25.0 millones a una tarifa del 12

por ciento de descuento y la TIR fue calculada al 33 por ciento. Un análisis de sensibilidad

muestra un incremento de los costos de inversión y mantenimiento de un 20 por ciento y una

disminución en los niveles esperados de tráfico de un 20 por ciento, mientras que la TIR se

mantiene por encima del 12 por ciento.

39. Evaluación Financiera de la Municipalidad de Manta. Se llevó a cabo un análisis

financiero de la Municipalidad de Manta para poder evaluar el impacto financiero del préstamo

propuesto. El análisis concluyó que la Municipalidad tiene la capacidad para pagar el préstamo

propuesto por el Banco Mundial sin presión importante sobre sus finanzas. Además, dos

indicadores, tales como (i) el margen de operaciones sobre el índice de pago de deuda, y (ii) el

saldo por otros gastos/inversiones, muestran la capacidad que tiene la Municipalidad para cubrir

el préstamo sin un impacto importante: el primer indicador está bajo el 2.0 durante el período

2018-2020 (1.38 en 2019, el año más crítico), pero rápidamente se incrementa a más del 2.0 a

partir de ahí; el segundo indicador muestra que una vez que se acabe el período de gracia, al

iniciar el año 2018, el pago de la deuda asciende hasta alrededor del 15.4 por ciento de los

ingresos actuales, y se mantiene alrededor del 15 por ciento durante unos pocos años y empieza a

disminuir despacio desde entonces. Asimismo, un análisis de sensibilidad que incrementó los

gastos actuales del 3 al 5 por ciento anualmente muestra que incluso en este escenario el flujo de

dinero del indicador de deuda disminuiría hasta un positivo 1.30 en el 2018.

40. Evaluación financiera de la EPAM. Se llevó a cabo una evaluación del flujo de dinero

de la EPAM durante la preparación del proyecto. Los ingresos principales durante el 2011 y el

2012 provenían de la venta de servicios de agua y saneamiento a la población de Manta, mientras

que del 30 al 40 por ciento de los ingresos provenían de fuentes externas tales como impuestos

telefónicos y transferencias de la Refinería del Pacífico.14

Las antiguas han sido eliminadas y las

últimas están siendo reducidas al 63% en el 2013, lo cual llevará a que la EPAM dependa

principalmente de su generación de dinero en un futuro cercano. Los mayores gastos en el 2011

y el 2012 están asociados con el personal (65 por ciento) y energía (15 y 18 por ciento

respectivamente). La situación financiera de la EPAM parece relativamente débil y se ve

claramente afectada por altos niveles de agua que no genera ingresos (un estimado del 50 por

ciento). Bajo un escenario conservativo y considerando la implementación del componente de

fortalecimiento institucional de la EPAM, la situación financiera mejora significativamente, en

su mayoría debido a las mejoras en el área comercial. El cuadro a continuación resume los

indicadores financieros y las estimaciones de la EPAM para cuando finalice el Proyecto.

Cuadro VI.2 Indicadores financieros para la EPAM. Indicador Unidades 2011 2012 2018

Tarifa promedio de agua y

saneamiento

US$/m3 1.12 1.07 1.10

Ingreso promedio operacional US$/con./año 248 236 403

Costo promedio operacional US$/con./año 224 208 200

14Ecuador y Venezuela están conjuntamente financiando y construyendo la Refinería Pacífico Eloy Alfaro, una compañía mixta

formada por compañías petroleras del Estado Petroecuador y Petróleos de Venezuela S.A. Se han firmado un cierto número de

convenios entre la refinería y la Municipalidad de Manta, incluyendo uno para desarrollar un plan integrado para el tratamiento

de las aguas residuales industriales y los desechos sólidos en el cantón Manta así como para la implementación de un sistema de

irrigación para la refinería usando el efluente del sistema municipal de tratamiento de aguas residuales.

Page 23: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

13

Costo promedio operacional US$/m3 0.42 0.38 0.43

Índice de empleo % 90 88 60

B. Técnico

41. El Proyecto propuesto depende de enfoques, metodologías, diseños técnicos y tecnologías

apropiadas para el contexto ecuatoriano y se espera que no haya ningún obstáculo técnico

significativo durante la implementación.

42. Inversiones en Suministro de Agua y Alcantarillado. Los diseños de ingeniería finales

están muy avanzados en preparación para todas las intervenciones en la red de agua y

alcantarillado y se realizó un análisis total de los diseños durante la preparación del proyecto

para asegurar la viabilidad técnica de las inversiones. Las obras de rehabilitación y construcción

seguirán los estándares ecuatorianos para el dimensionamiento y construcción del sistema.15

43. Inversiones en Transporte. Los diseños de ingeniería vial están muy avanzados en su

preparación a cargo de una compañía ecuatoriana de gran reputación. Los diseños están basados

en sólidas prácticas de ingeniería que siguen los estándares nacionales. Además, como parte de la

due diligencedurante la preparación del proyecto, estos esfuerzos se han visto complementados

con el soporte técnico estratégico por parte del equipo del Banco Mundial para analizar los

impactos de las obras en la movilidad urbana y para mejorar los diseños, maximizar los

beneficios de seguridad para todos los usuarios e incorporar medidas apropiadas para la

integración de ciclo-infraestructura a lo largo de las vías involucradas en el proyecto.

C. Gestión Financiera

44. Como parte de la preparación del proyecto se llevó a cabo una Evaluación de Gestión

Financiera (FMA) para determinar la existencia de arreglos de gestión financiera adecuados bajo

el Proyecto.

45. De acuerdo con los arreglos institucionales propuestos, la Dirección Financiera de la

Municipalidad asumirá la responsabilidad de las tareas de gestión financiera requeridas bajo el

proyecto en coordinación con la UGP. En general, la Dirección Financiera cuenta con arreglos

básicos para las funciones de presupuesto, contabilidad y tesorería, y ha desarrollado cierta

experiencia en la gestión de proyectos pequeños financiados por la Corporación Andina de

Fomento (CAF), pero carece de experiencia previa en la implementación de proyectos

financiados por el Banco Mundial. A pesar de que el diseño del proyecto es directo, la

coordinación requerida entre las agencias municipales y el esperado incremento en las cargas

laborales pueden causar impacto en la capacidad operacional de la Dirección Financiera, por lo

que se delinean medidas específicas de fortalecimiento y soporte adicional requerido conforme

se detalla en el Anexo 3 y el Manual Operacional. Debido a estos desafíos principales, la

clasificación de riesgo de gestión financiera es considerada sustancial. Los arreglos de gestión

financiera y desembolsos son aceptables al Banco y estarán reflejados en el Manual Operacional.

La UGP ha sido diseñada y se ha acordado que la UGP para efectividadestará establecida

formalmente y que la UGP contará con su personal completo dos meses a partir de entonces bajo

los términos de referencia aprobados por el Banco Mundial.

15Código Ecuatoriano de la Construcción (1992). Diseño de instalaciones sanitarias: Diseño de sistemas de abastecimiento de

agua de red, Residuos fecales y líquidos para poblaciones de más de 1000 habitantes. Primera Edición.

Page 24: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

14

D. Adquisiciones

46. Las actividades de adquisición se llevarán a cabo por el GAD de la Municipalidad de

Manta mediante la UGP. Como parte de la preparación del proyecto, se llevó a cabo una

evaluación de la capacidad de adquisición de la agencia de implementación por parte del equipo

del Proyecto en febrero y marzo del 2013 y se investigó: (i) la estructura organizacional, (ii) las

instalaciones y la capacidad de soporte, (iii) las calificaciones y experiencia del personal que

trabajará en adquisiciones, (iv) sistemas de registro y archivo, (v) sistemas usados de

planificación y monitoreo/control de las adquisiciones, y (vi) la capacidad que tiene la Unidad de

Adquisiciones para cumplir con los requerimientos de reporte del contrato de adquisiciones del

Banco. El personal de adquisiciones del GAD carece de experiencia en la implementación de

proyectos financiados por el Banco Mundial. En base a la información disponible al momento de

la evaluación, se considera que el riesgo de adquisición es Sustancial. Las medidas correctivas

son: (i) un Manual Operacional del Proyecto que incluya, entre otros, los procedimientos de

adquisición y contratación, (ii) inclusión en el Acuerdo de Préstamo de las Cláusulas Especiales

de Adquisición; y (iii) monitoreo cercano por parte del Banco Mundial, particularmente durante

los primeros dos años de la implementación del proyecto.

E. Social (incluye Salvaguardias)

47. Impactos sociales. Como parte de la preparación del proyecto, se prestó bastante

atención a la identificación de un amplio rango de impactos sociales del Proyecto, incluyendo

una evaluación social rápida de los negocios y los residentes a lo largo de las vías principales que

se van a regenerar. Los beneficios sociales del proyecto incluyen mayor cobertura de agua y

alcantarillado, así como mejor movilidad; y entre los impactos negativos se cuentan la

perturbación generada por las obras civiles, así como los impactos del reasentamiento. Previo al

comienzo de las obras civiles, una campaña de conciencia pública en los medios locales resaltará

los lugares donde se llevarán a cabo las obras. En términos de las molestias causadas por las

obras, a nivel del lugar de trabajo, habrá puntos focales de conflicto designados por el contratista,

refiriendo las quejas que no puedan resolverse a la Dirección de Desarrollo Comunitario.

Durante la implementación del Proyecto, el proceso de comunicación y consulta continuará con

campañas estratégicas desarrolladas para respaldar el programa de acometidas domiciliarias a la

red de agua y alcantarillado, así como campañas de concientización pública en curso, y consultas

con respecto a los impactos y ubicaciones de las obras civiles.

48. Pobreza. Uno de los principales indicadores que Ecuador monitorea para rastrear el nivel

de bienestar y pobreza de su población es el concepto de Necesidades Básicas Insatisfechas

(UBN).16

El cuadro VI.3 provee información sobre las UBN para la población en el área del

16Con los datos de encuesta disponibles, se consideran como necesidades básicas insatisfechas (UBN) a lo siguiente: (i) la calidad

de viviendas (materiales, considerados como inadecuados, usados en la construcción de viviendas); (ii) viviendas que tienen una

alta densidad de población (más de 3 personas por cuarto en la casa); (iii) viviendas que tienen servicios inadecuados de agua y

saneamiento, que no están conectadas a la red pública, no reciben agua a través de una tubería conectada a las instalaciones

dentro de la vivienda, tal es el caso de la dependencia de tanqueros, o si las instalaciones sanitarias no están conectadas al

alcantarillado público o a un tanque séptico; (iv) un miembro de la vivienda entre los 6 y 12 años de edad que no asiste a la

escuela; (v) la capacidad de consumo se ve insatisfecha cuando una vivienda tiene un alto índice de dependencia (de miembros

que trabajan a miembros económicamente inactivos) y la cabeza de hogar tiene como máximo dos años de educación primaria.

Una vivienda se considera pobre si se caracteriza por lo menos por uno de cinco UBN y una vivienda se considera en extrema

pobreza si sufre de dos o más condiciones.

Page 25: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

15

proyecto así como para la población de Ecuador.17

Los niveles de ingresos de pobreza en Manta

se discutieron brevemente en la Sección II.A.

Cuadro VI.3. Necesidades Básicas Insatisfechas (UBN) en el área urbana de Ecuador y en

parroquias de la municipalidad de Manta en el área del proyecto.

# Área urbana de Ecuador Parroquias de Manta

UBN (Personas) (%) (Acum. %) (Personas) (%) (Acum. %)

0 4.834.295 53.86 100.00 100.951 46.22 100.00

1 2.628.247 29.28 46.14 73.255 33.54 53.78

2 1.104.846 12.31 16.86 31.749 14.54 20.25

3 354.179 3.95 4.55 10.671 4.89 5.71

4 50.373 0.56 0.60 1.716 0.79 0.83

5 3.864 0.04 0.04 88 0.04 0.04

Total 8.975.804 100 - 218.430 100 -

49. Los datos de la encuesta muestran que tanto la pobreza moderada como extrema en

Manta sobrepasan el promedio nacional en los hogares urbanos, con el 54 por ciento de personas

en las parroquias de Manta que tiene 1 o más UBN comparado con el 46 por ciento del área

urbana de Ecuador. Además, en términos de extrema pobreza, el contraste persiste alcanzando el

20 por ciento en Manta comparado con el 17 por ciento en el área urbana de Ecuador.

Finalmente, se encontró que las UBN más representativas de las viviendas en el área del

proyecto eran “servicios inadecuados de agua y saneamiento” (41.4 por ciento de la población),

seguido por “calidad inadecuada de vivienda” (7.9 por ciento), ambos se encuentran por encima

de los respectivos niveles en el área urbana de Ecuador (31.6 y 7.0 por ciento, respectivamente).

50. Aspectos de género. El programa de acometidas domiciliarias incluirá una encuesta de

diagnóstico, sensible al género, como parte del monitoreo y evaluación que se centra en las

necesidades de uso doméstico y los patrones de mujeres miembros de hogares y una campaña de

conciencia pública que tiene como objetivo la audiencia femenina. Durante la implementación, el

Proyecto recabará y monitoreará indicadores segregados de género cuando sea relevante.

51. Reasentamiento involuntario (OP/BP 4.12). Debido a que las inversiones de mejoras

viales requerirán la adquisición de más de 6.800 m2

de suelo privado (de 6 diferentes dueños) y

el desplazamiento de por lo menos 106 vendedores informales, la Política del Banco respecto al

Reasentamiento Involuntario se ha puesto en marcha. Hasta la fecha, se ha preparado el Plan de

Acción de Reasentamiento (RAP) para enfrentar estos impactos, así como un Marco de Política

de Reasentamiento (RPF) para enfrentar los impactos potenciales de inversiones de agua y

alcantarillado. El RAP está basado en un censo completo de personas afectadas y una valoración

de las propiedades afectadas usando las técnicas de valoración comercial. Las medidas de

mitigación propuestas incluyen el pago de compensación en efectivo equivalente al valor de

reemplazo para bienes de propiedad privada, la provisión de lugares de negocios alternativos y la

asistencia durante el traslado de vendedores informales y la provisión de colaboración con

material esencial (asistencia alimentaria, material de construcción, capacitación, medicina) para

las personas vulnerables afectadas por el proyecto (PAP) y para aquellos que experimenten

dificultades durante el período de transición. Los mecanismos de negociación, consulta y

resolución de conflictos han sido identificados, incluyendo el Centro para la Mediación de

17INEC (2010). Datos para las parroquias urbanas de Manta, Tarqui, Eloy Alfaro y Los Esteros.

Page 26: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

16

Manta. El Marco de la Política de reasentamiento crea cláusulas similares para adherirse a los

requerimientos de la OP 4.12. Se hicieron consultas el 19 de abril de 2013 con discusiones de

seguimiento el 29 de abril y el 19 de mayo. La publicación dentro del país del RAP y el RPF se

realizó el 9 de junio de 2013 y los documentos se dieron a conocer en la página web externa del

Banco Mundial el 12 de junio de 2013.

F. Medio Ambiente (incluye Salvaguardias)

52. El Proyecto está clasificado como Categoría ambiental B por OP/BP 4.01, debido a que

los componentes 1 y 2 involucran obras estándar con impactos ambientales y sociales potenciales

a corto plazo, no significativos, y que pueden ser prevenidos o mitigados con medidas estándar

53. Evaluación Ambiental (OP/BP 4.01). Relacionado al Componente 1, se desarrolló un

Estudio de Impacto Ambiental (EIA) para el Plan Maestro Hidrosanitario de Manta (que consta

de 3 fases) del cual el Proyecto está financiando una parte de la fase 2. El EIA, incluyendo un

Plan de Manejo Ambiental (EMP), fue aprobado por el Ministerio de Medio Ambiente y las

obras de la Fase 1 han sido completadas. Se realizó una Auditoría Ambiental de la Fase 1 por un

auditor externo y se identificaron recomendaciones para mejorar el EMP el cual se usará para el

Proyecto. Durante la preparación del EIA, se realizaron varias actividades de consulta con los

depositarios. Se mantuvieron las consultas para el Plan Maestro Hidrosanitario el 14 de enero de

2010 y el EIA se puso disponible al público en enero de 2010. El proceso de

consulta/participación del EIA fue supervisado por un facilitador designado por el Ministerio de

Medio Ambiente. Los contratos de construcción requerirán que se cumpla con el EMP y los

requerimientos regulatorios aplicables. En relación al Componente 2, se desarrolló un EMP

debido a que las obras involucran la repavimentación simple de vías urbanas y un pequeño

número de obras sencillas de vías urbanas dentro de los derechos de via existentes que tienen

impactos y riesgos ambientales potenciales limitados. La Dirección de Desarrollo Comunitario

ha consultado a las comunidades y a las partes implicadas en las áreas de la sección vial. Se

mantuvo un cierto número de consultas para los EMP entre abril y junio de 2013. Se dieron a

conocer los EMP dentro del país el 7 de junio de 2013 y los documentos se revelaron en la

página web externa del Banco Mundial el 14 de junio de 2013

54. Recursos Culturales Físicos (OP/BP 4.11). Mientras el Proyecto no involucre ningún

impacto significativo en los recursos culturales físicos, los EMP para los componentes 1 y 2

incluyen procedimientos de hallazgos accidentales a implementarse durante las obras.

55. Control de Plagas (OP/BP 4.09). El Proyecto no incluye la compra, uso o manejo de

cantidades significativas de pesticidas o el respaldo a la rehabilitación de las lagunas municipales

de aguas residuales existentes. No obstante, como parte del Manual Operacional del Proyecto, la

Municipalidad de Manta trabajará con la EPAM para implementar acciones relacionadas con las

lagunas de aguas residuales para mejorar el control de plagas (consistente con OP 4.09).

56. Seguridad de Presas (OP/BP 4.37). Mientras que el Proyecto no respalda la construcción

o la rehabilitación de las presas, una fuente para el sistema de agua potable de la Municipalidad

de Manta incluye una presa pequeña. La Municipalidad contrató a una compañía consultora para

evaluar la seguridad de la presa, incluyendo los aspectos estructurales, operacionales, de

mantenimiento y servicio. El estudio concluyó que la presa Poza Honda está en buenas

condiciones operativas y propuso ciertas recomendaciones a SENAGUA, responsable de la

Page 27: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

17

operación y el mantenimiento de la presa. La Municipalidad está comprometida a hacer

seguimiento conjunto y trabajar sobre las recomendaciones del informe con respecto al

mejoramiento de las condiciones operativas y el mantenimiento de la presa.

Page 28: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

18

Anexo 1: Marco de Resultados y Monitoreo

País: Ecuador

Nombre del Proyecto: Proyecto de Mejoramiento de Servicios Públicos de Manta EC (P143996)

Objetivos de Desarrollo del Proyecto

Declaración del PDO

El Objetivo de Desarrollo del Proyecto (PDO) es respaldar a la Municipalidad de Manta en el incremento de la calidad y la sostenibilidad de los

servicios públicos para el agua, el saneamiento y la movilidad urbana.

Se logrará el objetivo mediante (i) el incremento de la disponibilidad del suministro de agua y la eficiencia de los servicios de agua y alcantarillado

(ii) el mejoramiento de la movilidad y accesibilidad a través de mejoras en la red de calles, incluyendo aceras; y (iii) el incremento de la capacidad

que tiene el gobierno municipal para la planificación y manejo de la provisión de agua y saneamiento y de servicios de transporte urbano.

Estos resultados están a Nivel del Proyecto

Indicadores del Objetivo de Desarrollo del Proyecto

Valores de objetivos acumulativos Fuente de

información/ Encargado de

Nombre del Indicador Princi

pal

Unidad de

Medida

Línea

de base AÑO1 AÑO2 AÑO3 AÑO4

Fin de

objetivo Frecuencia

Metodología Recopilación

de información

Ratio de trabajo Porcentaje 88.00 85.00 77.00 70.00 65.00 60.00 Anual

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Continuidad del servicio

de suministro de agua Horas 14.00 14.00 14.00 16.00 18.00 24.00 Anual

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Vías en buen estado

como una parte del total

de vías clasificadas

Porcentaje 50.00 50.00 53.00 56.00 59.00 62.00 Anual Dirección de

Obras Públicas

Dirección de

Obras Públicas

Page 29: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

19

Tráfico promedio diario

de ciclistas a lo largo de

Par Vial

Número 400.00 415.00 430.00 455.00 480.00 505.00 Anual Dirección de

Tráfico

Dirección de

Tráfico

Indicadores Intermedios de Resultados

Valores de objetivos acumulativos Fuente de

información/ Encargado de

Nombre del

Indicador

Princi

pal

Unidad de

Medida

Línea

de base AÑO1 AÑO2 AÑO3 AÑO4

Fin de

objetivo Frecuencia Metodología

Recopilación

de información

Nuevas acometidas

domiciliarias con

tuberías de agua

resultantes de la

intervención del

proyecto

Número 0.00 0.00 0.00 1000.00 1800.00 2318.00 Anual

Empresa de

Agua de

Manta

(EPAM)

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Conexiones de

tuberías de agua

domiciliaria que se

benefician de las

obras de

rehabilitación

emprendidas por el

proyecto

Número 0.00 0.00 0.00 6000.00 14000.00 17500.00 Anual

Empresa de

Agua de

Manta

(EPAM)

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Nuevas acometidas

domiciliarias de

alcantarillado

construidas bajo el

proyecto

Número 0.00 0.00 0.00 1000.00 1800.00 2500.00 Anual

Empresa de

Agua de

Manta

(EPAM)

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Acometidas

domiciliarias de

alcantarillado que

se benefician de las

obras de

Número 0.00 0.00 0.00 6000.00 14000.00 17318.00 Anual

Empresa de

Agua de

Manta

(EPAM)

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Page 30: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

20

rehabilitación

emprendidas por el

proyecto

Medición macro de

la producción de

agua

Porcentaje 0.00 0.00 50.00 100.00 100.00 100.00 Anual

Empresa de

Agua de

Manta

(EPAM)

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Acometidas

domiciliarias de

agua activadas bajo

el Proyecto

Número 0.00 0.00 500.00 2500.00 4200.00 5500.00 Anual

Empresa de

Agua de

Manta

(EPAM)

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Número de

servicios de agua

que respalda el

proyecto

Número 0.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 Anual UGP UGP

Cuentas por cobrar

Meses 13.00 12.00 11.00 10.00 9.00 7.00 Anual

Empresa de

Agua de

Manta

(EPAM)

Empresa de

Agua de Manta

(EPAM)

Vías rehabilitadas,

No rurales Kilómetros 0.00 8.00 16.00 32.00 40.00 41.00 Anual

Dirección de

Obras

Públicas

Dirección de

Obras Públicas

Tráfico promedio

diario de peatones a

lo largo de Par Vial

Número 2500.00 2600.00 2700.00 2850.00 3000.00 3150.00 Anual Dirección de

Tráfico

Dirección de

Tráfico

Número de km de

circuito de ciclovías

implementado

Kilómetros 0.00 0.00 3.00 6.00 9.00 11.20 Anual

Dirección de

Obras

Públicas

Dirección de

Obras Públicas

Preparación de una

estrategia de

mantenimiento vial

multianual

Sí/No No No No Sí Sí Sí Anual

Dirección de

Obras

Públicas

Dirección de

Obras Públicas

Page 31: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

21

Preparación de un

plan de seguridad

vial urbano

Sí/No No No No Sí Sí Sí Anual Dirección de

Tráfico

Dirección de

Tráfico

Implementación de

un sistema de

gestión de

información vial

Sí/No No No Sí Sí Sí Sí Anual

Dirección de

Obras

Públicas

Dirección de

Obras Públicas

Page 32: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

22

Anexo1: Marco de Resultados y Monitoreo

País: Ecuador

Nombre del Proyecto: Proyecto de mejoramiento de los servicios públicos en Manta EC (P143996)

Indicadores del Objetivo de Desarrollo del Proyecto

Nombre del indicador Descripción (definición del indicador, etc.)

Ratio de Trabajo La Razón de trabajo se calcula entre los gastos operacionales (costos de personal,

energía, químicos, bienes y servicios) sin depreciación, e ingreso operacional (ingresos

de agua y alcantarillado, otros ingresos por servicios técnicos y cuentas por cobrar).

Continuidad del servicio de suministro de agua Este indicador se mide en horas de servicio por día: la proporción del tiempo es 365

días al año y la presión mínima es la usada para los diseños de las redes a ser

reemplazadas (12.50 m o 17.8 psi). La línea de base para este indicador se calculó

usando un ejemplo de 40 zonas y cerca de 7.000 conexiones en al área del proyecto.

La línea de base promedio es de 14 horas en rangos desde 1.7 a 24 horas al día.

Vías en buen estado como parte del total de vías

clasificadas

Incremento de la porción de la red vial en condiciones buenas y regulares.

Tráfico promedio diario de ciclistas a lo largo de Par Vial Incremento en la cantidad de actividad en bicicleta (por género) a lo largo del corredor

principal del proyecto

Indicadores Intermedios de Resultados

Nombre del Indicador Descripción (definición del indicador, etc.)

Nuevas acometidas domiciliarias de agua por tubería,

resultado de la intervención del proyecto

El número de nuevas acometidas domiciliarias de agua por tubería, resultado de la

intervención del proyecto. Una acometida domiciliaria de agua por tubería se define

como una conexión que suministra agua por tubería al consumidor a través de una

conexión en una casa o en un patio. Por tanto, no incluyen, entre otros, columna de

alimentación, pozo protegido perforación, fuente protegida, agua de tubería

suministrada por tanqueros, o vendedores, pozos desprotegidos, ríos, estanques u otras

masas de agua superficial, o agua embotellada.

Page 33: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

23

Las acometidas domiciliarias de agua por tubería que se

benefician de las obras de rehabilitación emprendidas por

el proyecto

Este indicador se mide por el número de acometidas domiciliarias de agua por tubería

que se benefician de las obras de rehabilitación. Las obras de rehabilitación han sido

emprendidas de manera que los clientes existentes vean la cantidad y/o calidad de los

servicios mejorados del servicio de agua.

Nuevas acometidas domiciliarias de alcantarillado

construidas bajo el proyecto

Este indicador se mide como el número de nuevas acometidas de alcantarillado

construidas bajo el proyecto.

Las acometidas domiciliarias de alcantarillado que se

benefician de las obras emprendidas por el proyecto.

Este indicador se mide como el número de acometidas domiciliarias de alcantarillado

que se benefician de las obras de rehabilitación.

Macro-medición de la producción de agua Este indicador mide la proporción de producción (y distribución) de agua la cual se

mide por macro-medición.

Número de acometidas de agua activadas bajo el

Proyecto.

Este indicador medirá el número de conexiones de agua que se activaron bajo el

Proyecto. Una conexión activa es una conexión facturada de manera efectiva. Los

objetivos se ajustarán a medida que el catastro del consumidor se actualice.

Número de servicios de agua que respalda el proyecto El número total de servicios que brindan el suministro de agua con los cuales trabaja el

Proyecto.

Cuentas por cobrar Este indicador mide el número promedio de meses vencidos de las cuentas de los

clientes de la EPAM.

Vías rehabilitadas, no rurales Los kilómetros de todas las vías no rurales reabiertas al tráfico motorizado,

rehabilitadas, o actualizadas bajo el proyecto. Las vías urbanas están incluidas dentro

de las vías no rurales.

Promedio diario de tráfico de peatones a lo largo de Par

Vial

Medición del incremento de la actividad peatonal a lo largo del corredor principal del

proyecto.

Número de km de infraestructura de ciclovías de calidad

implementado

Usado para medir el incremento de ciclovías de calidad.

Preparación de una estrategia de mantenimiento vial

multianual

Indica la transformación de un área específica para la planificación proactiva.

Preparación de un plan de seguridad vial urbana Este indicador monitorea la preparación de un plan de seguridad vial urbana bajo el

subcomponente de fortalecimiento de la dirección de Tráfico.

Implementación de un sistema de información vial Indica la adopción de un sistema de planificación proactivo para el manejo de los

bienes viales.

Page 34: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

24

Anexo2: Descripción Detallada del Proyecto

ECUADOR: Proyecto de mejoramiento de los servicios públicos en Manta

1. El Proyecto propuesto busca la implementación de los siguientes cuatro componentes. El

cuadro A2.4 resume las actividades del proyecto y presenta los costos asociados. Las inversiones

en suministro de agua y alcantarillado se asocian a la segunda fase del Plan Maestro

Hidrosanitario de la EPAM cuya Fase 1 fue implementada exitosamente, y las intervenciones se

llevarán a cabo en las tres parroquias urbanas de Manta, Tarqui y Los Esteros. Respecto a las

inversiones en el mejoramiento vial, asociadas al Estudio de Movilidad de la Municipalidad

(llevado a cabo conjuntamente con el plan estratégico de expansión del puerto de Manta), las

intervenciones se llevarán a cabo en las cuatro parroquias urbanas de Manta, Tarqui, Los Esteros

y Eloy Alfaro.

2. Componente 1: Inversiones en Suministro de Agua y Alcantarillado ($44.0 millones de

los cuales $44.0 del IBRD). Las intervenciones respaldarán la segunda fase del Plan Maestro

desarrollado por la EPAM para enfrentar las deficiencias en la cobertura del servicio y las redes

deterioradas de agua y alcantarillado.

3. Descripción del Sistema Existente de Agua y Alcantarillado. El sistema de suministro de

agua de Manta usa dos grandes conducciones llamadas el Ceibal (65.000 m3

al día y 31 km) y

Casa Lagarto (25.000 m3

al día y 65 km), y el sistema de distribución consiste en tres áreas de

servicio, Azua, Colorado y Santa Marta. De acuerdo a los datos del censo del 2010, la cobertura

del agua es del 79 por ciento a través de acometidas domiciliarias, a pesar de que la cobertura

real de acuerdo a la información de la EPAM puede ser mayor (86 por ciento) en base al número

de acometidas existentes. Los principales problemas del agua son la falta de continuidad, baja

presión del agua y pérdidas físicas, principalmente en la tubería de Ceibal.

4. El sistema de alcantarillado está integrado por tres grandes áreas de drenaje con tres

estaciones de bombeo que conducen las aguas residuales hacia la planta de tratamiento de aguas

residuales que consta de lagunas de estabilización. De acuerdo a los datos del censo del 2010, la

cobertura de alcantarillado es del 64 por ciento a través de acometidas domiciliarias, mientras

que hay un cierto número de consumidores que poseen tanques sépticos como sistema de

evacuación de aguas servidas. El principal problema tanto para las operaciones del agua como

para las de alcantarillado es la falta de un sistema información de los mismos.

5. Rehabilitación de las Redes de Agua y Alcantarillado. Este componente incluye, entre

otros: (i) incremento de la capacidad de almacenamiento y rehabilitación de la red del agua,

incluyendo las acometidas domiciliarias y los medidores; (ii) rehabilitación de la red de

alcantarillado, incluyendo acometidas domiciliarias; y (iii) supervisión de obras asociadas. Este

componente incluye obras en las parroquias de Tarqui, Manta y Los Esteros. Los detalles sobre

las obras incluidas están presentadas en los cuadros A2.1 y A2.2.

Cuadro A2.1. Detalles de las intervenciones de rehabilitación de la red de agua.

Page 35: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

25

Componente Unidades

Sistema

Total Santa

Martha Bajo

Santa

Martha Alto

Azua A lo largo de

Par Vial

Almacenamiento m3 2.500 - 2.500 - 5.000

Tubería de aducción de

tubería

km 1.2 - 3.6 - 4.8

Red principal km 13 4 15 5 37

Red secundaria km 114 29 61 13 217

Acometidas

domiciliarias que se

benefician de la

rehabilitación

# 7.815 2.360 6.813 512 17.500

Nuevas acometidas

domiciliarias con

tuberías

# 1.035 312 903 68 2.318

Parroquia - Manta Manta Los Esteros

y Tarqui

Los Esteros

y Tarqui

-

Cuadro A2.2. Detalles sobre las intervenciones de rehabilitación de la red de alcantarillado.

Componente Unidades

Área de Drenaje

Total Manta Tarqui Los Esteros A lo largo

de Par

Vial

Área ha 660 180 180 52 1.072

Red km 142 161 303

Estaciones de bombeo # 1 - - - 1

Acometidas

domiciliarias que se

benefician de la

rehabilitación

# 10.069 7.249

17.318

Nuevas acometidas

domiciliarias al

alcantarillado

# 1.453 1.047 2.500

6. Componente 2: Inversiones en Mejoramiento Vial ($49.9 millones de los cuales $49.9 del

IBRD). Las intervenciones se basan en el Estudio de Movilidad de la Municipalidad, llevado a

cabo conjuntamente con el plan estratégico de expansión del puerto de Manta. Este estudio

analizó la red vial en Manta e identificó las inversiones a corto plazo.

7. Descripción de la Situación Actual. La red vial de Manta, con una extensión total de 350

km consiste en 52 km de arterias y colectores, así como 298 km de calles locales, y proporciona

acceso dentro de cinco parroquias urbanas. De acuerdo con el Estudio de Movilidad, el

transporte público cubre el 65 por ciento de los viajes y la tasa de motorización es de

aproximadamente 30 vehículos por cada 1.000 habitantes. No se dispone de modos de transporte

no motorizado, a pesar de que caminar y la bicicleta se usan como medios para trasladarse. Hay

alrededor de 3.000 taxis registrados en Manta. En general, se considera que la condición de la

red varía de regular a buena, con bajos niveles de congestión. La planificación proactiva y los

incentivos tanto para la demanda como para la oferta permitirán un crecimiento planificado,

asegurando una mayor disponibilidad de modos de transporte sostenible a pesar de que las tarifas

de motorización aumenten y se incrementen los propietarios de motocicletas.

Page 36: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

26

8. En base a una población de 269.477 en el 2010 y un crecimiento económico asociado con

dos proyectos principales en Manta (la expansión del Puerto de Manta y la construcción de la

Refinería del Pacífico), las proyecciones de tráfico, así como un incremento en las tasas de

motorización conllevan la necesidad de una reconfiguración de los patrones de tráfico para

acomodar los flujos vehiculares y eliminar el cuello de botella en la intersección de la Avenida

113 y 4 de Noviembre. Se han propuesto un par de vías unidireccionales de cuatro carriles para

mejorar el acceso a la ciudad de Manta así como para definir una entrada hacia Manta ya que

estas son las principales vías de acceso desde Montecristi, el cantón vecino. Estas vías también

sirven como salida hacia Quito, y la ciudad de Manta ya ha regenerado la vía del Aeropuerto al

Puerto como parte de la estrategia de expansión del Puerto. Las recomendaciones apuntan a

mejorar la seguridad en el tráfico y la movilidad urbana para los residentes de Manta así como a

proveer un trasporte adecuado para la movilización de los productos desde y hacia el puerto. Las

calles seleccionadas para el Proyecto no tienen acceso directo al puerto ya que esas vías están

contempladas en otros proyectos financiados con recursos locales.

9. El Proyecto busca enfrentar los problemas de crecimiento que impactan la movilidad

urbana y los servicios de transporte público con potencial de deterioro dado las crecientes

necesidades de tránsito en las principales arterias de Manta, en particular en las vías principales

de acceso a Manta, la Par Vial. Además, las bajas inversiones históricas en mobiliario urbano y

en instalaciones peatonales dan como resultado una red de calles incompleta, que sirve solamente

a los ocupantes de vehículos. Además, debido al creciente interés en el uso de bicicletas como

medio de transporte en las áreas urbanas en Ecuador, el Proyecto incluye ciclo-infraestructura a

lo largo de los principales corredores urbanos con alto flujo de tráfico no motorizado. El

Proyecto también incluye actividades de fortalecimiento institucional para fortalecer la política

de transporte urbano y la capacidad de planificación dentro de la Municipalidad, para atender a

todos los tipos de usuarios de las vías, con especial atención al tema de seguridad vial y al nivel

de servicio del transporte público. Durante la preparación del proyecto, en las entrevistas con

proveedores del servicio de bus locales estos priorizaron iniciativas para mejorar la seguridad

pública y la eficiencia operacional. (Véase Esquema A2.1).

Esquema A2.1. Transporte público intra-urbano en la Ciudad de Manta.

Page 37: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

27

El sistema de transporte público en Manta se basa en 16 rutas que proveen el servicio de transporte a 84.000 usuarios

diariamente. Hay 5 operadoras de transporte (4 cooperativas y 1 compañía) con una flota de 162 buses, cada uno con

capacidad para transportar a 64 pasajeros. Los conductores tienen un horario, salario fijo y seguridad social. La tarifa es

de $0.25 por viaje, y $ 0.13 para estudiantes y ancianos, lo cual representa el 30% de la demanda total. Este subsidio es

tomado por los operadores.

El modelo operacional del sistema de transporte público se basa en la distribución relativamente uniforme entre el

suministro de operadoras. Cada operadora tiene alrededor de 35 unidades. Esta situación permite rotar diariamente rutas

diferentes garantizando un similar ingreso para todas la operadoras. Esta característica, conjuntamente con la definición

de planes operacionales diarios y controles con GPS permite una operación auto-regulada, sin un controlador en el

despacho de vehículos. Este modelo operacional es el resultado de un convenio entre las operadoras y la autorización de

la autoridad de tránsito. Esta estrategia particular permite llegar a un sistema eficiente el cual minimiza la competencia

en el Mercado entre las diferentes operadoras.

Las rutas han sido establecidas por la autoridad local en base a los alineamientos y condiciones históricas de los

usuarios. El manejo de la flota se basa en un control satelital. Todos los vehículos se comunican con una estación central

ubicada en la Dirección de Tráfico con una réplica en cada compañía operadora. Con este modelo de administración, es

posible programar frecuencias y velocidades en diferentes segmentos de la ruta. El control se realiza directamente por

las operadoras y con supervisión al azar por parte de la autoridad.

Actualmente existe un programa en desarrollo para instalar cámaras en cada vehículo para dar más seguridad a los

usuarios. Este equipo también se puede usar en otros aspectos relacionados con la operación, tales como la supervisión

del nivel de servicio y el espacio ocupado del vehículo. Este programa ha sido tomado como un programa piloto a nivel

nacional y tiene el respaldo de la policía y las autoridades de justicia.

10. Obras de Mejoramiento Vial. Las obras viales financiadas bajo este componente se

dividen en tres categorías principales:

a. Mejoramiento de calles urbanas, que consiste en la ampliación para incluir aceras y

mobiliario urbano, incluyendo paradas mejoradas de bus y plantación de árboles.

Otras arterias principales y colectores están incluidas en este componente para

proveer más calles completas con atención a los peatones. El Proyecto también

visualiza mejoramientos incrementales para los servicios públicos a lo largo del

corredor par vial (paradas renovadas de bus) flujos de buses mejorados, estudio de

patrones de tráfico y posiblemente priorización de los flujos de transporte público;

b. Repavimentación de las calles urbanas, incluyendo la pavimentación de las calles y

la mejora de la superficie de vías en malas condiciones, permitiendo un mejor

acceso para expandir y mejorar la calidad de las opciones de transporte público,

incluyendo barrios de bajos ingresos, así como para tener costos más bajos de

operación de vehículos para el tráfico motorizado (todo tipo de vehículos);

c. Construcción y reconstrucción de aceras, incluyendo la provisión de instalaciones

peatonales, con una concentración en el centro principal de la ciudad y la

introducción y puesta a prueba de medidas para calmar el tráfico. El Proyecto

visualiza calmar el tráfico, así como mejorar la regulación del tráfico en esta zona

comercial para reducir y manejar las velocidades de manera que se minimicen los

riesgos para el tráfico no motorizado (peatones y ciclistas).

Page 38: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

28

11. Adicional a lo antes expuesto, el Proyecto incluye elementos ambientales para mitigar las

intervenciones de los impactos de transporte, por ejemplo el reciclaje de materiales de

pavimentación y el uso de paneles solares para la iluminación de la calle.

Cuadro A2.3 Detalles sobre las intervenciones en transporte

Componente Unidad Parroquia Total Costo

(US$

M)

Costo

de

Unidad

($/m3)

Manta Tarqui Los

Esteros

Eloy

Alfaro

Renovación km 3.6 7.2 - 1.2 12 22.660 142.62

Repavimentación km 11.3 10.0 3.9 3.8 29 17.977 60.20

Aceras km 6 - - - 6 1.127 51.79

41.764

12. Componente 3: Fortalecimiento Institucional ($7.6 millones de los cuales $5.9 del

IBRD). Este componente financiará estudios, equipo, servicios de consultoría y capacitación para

el personal, para respaldar las actividades de fortalecimiento institucional para la EPAM, la

Dirección de Tráfico y la Dirección de Obras Públicas de la Municipalidad de Manta. La

implementación de este componente aumentará la capacidad del gobierno municipal para

planificar y administrar la provisión de servicios de agua, saneamiento y transporte urbano. Se

desarrolló una evaluación de la EPAM durante la preparación para identificar los principales

problemas a enfrentar para mejorar la gestion.

13. Componente 3.1: Fortalecimiento Institucional de la gestión de los servicios del Agua y

Saneamiento de la EPAM ($6.6 millones). Esto incluye (a) el desarrollo e implementación de un

programa de mejoramiento de la administración que comprende actividades operacionales,

comerciales y de eficiencia financiera. La opción preferida hasta el momento para la

implementación del programa sería participar de un convenio de emparejamiento “twining” con

una empresa de agua de reconocida buena gestión en la región; (b) el desarrollo e

implementación de un plan estratégico de la EPAM a mediano y largo plazo; (c) el desarrollo de

un programa de acometidas domiciliarias tanto para agua como para alcantarillado; (d) la

elaboración de un programa de control de calidad del agua y el alcantarillado, y (e) la

preparación de un plan de administración integrada de los recursos del agua para Manta y la

EPAM. Las actividades específicas a ser financiadas por el Proyecto son:

a. Programa de mejoramiento de administración. Los principales objetivos de este

programa son: (i) recuperar ingresos perdidos por las pérdidas comerciales; (ii)

mejorar la administración de las cuentas por cobrar; (iii) reducir las pérdidas físicas

de la EPAM en la tubería principal de El Ceibal; (iv) optimizar el uso de la capacidad

real de producción. El programa también desarrollará una línea de base para agua no

contabilizada de la EPAM. Comprende las siguientes actividades prioritariamente:

Page 39: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

29

i. Sistema comercial. Esta actividad incluye: (i) definición, desarrollo e

implementación de un sistema comercial integral vinculado a los sistemas

contables y técnicos; (ii) desarrollo de un sistema de gestión de información

para habilitar la evaluación general de la administración comercial incluyendo

el comportamiento del cliente frente a las tarifas; (iii) desarrollo e

implementación de procedimientos especiales para el control de consumidores

con altos niveles de consumo; (iv) diseño e implementación de un sistema

comercial de reclamos; (v) refuerzo del área organizacional comercial mediante

la aclaración y eliminación de superposición, y las duplicaciones de

responsabilidad, mejorando el departamento de atención al cliente

introduciendo las responsabilidades para la administración de la reducción del

agua que no genera ingresos; y (vi) capacitación del personal en todas las

actividades comerciales;

ii. Desarrollo e implementación de catastros de consumidores y tuberías,

incluyendo: (i) actualizar el catastro de consumidores haciéndolo compatible

con los sectores de distribución de agua y la búsqueda de incorporación de las

conexiones inactivas; y (ii) desarrollo e implementación del catastro de

tuberías;

iii. Medición, incluyendo: (i) la definición de políticas relacionadas con la

medición tales como propiedad, adquisición de medidores, ubicación de

medidores, especificaciones técnicas y mantenimiento; (ii) desarrollo e

implementación del catastro de medidores, (iii) instalación de medidores; (iv)

adquisición e instalación de aproximadamente 19 macro-medidores para

controlar la producción de agua en Manta; (v) adquisición e instalación de

medidores macro para controlar el sistema de distribución en Manta; y (vi)

desarrollo e implementación de un banco de pruebas de medición;

iv. Facturación y cobranza, incluyendo: (i) definición de una política de

facturación para casos en los que un consumidor no tiene medición o tiene una

falla en la misma; (ii) definición de políticas de desconexión y reconexión

además de implementación de procedimientos vinculados al sistema de

facturación; y (iii) definición de un sistema sólido de administración de cuentas

por cobrar iniciando con la depuración de las cuentas por cobrar existentes;

v. Sistema operacional, incluyendo: (i) la preparación del proyecto de ingeniería

para eliminar las conexiones directas a los 31 km de tubería que abastece a la

ciudad de Manta con 65.000m3

por día desde la planta de tratamiento El Ceibal.

El Proyecto identificará las acciones que se deben tomar, los cronogramas y los

costos. El objetivo de este proyecto es el de reducir el agua no contabilizada en

el sistema de abastecimiento de agua de Manta; (ii) el desarrollo de un sistema

operacional de gestión de la información para permitir el monitoreo de cortes

principales de agua, taponamiento de alcantarillas, reclamos operacionales y

macro-medición; (iii) el desarrollo e implementación de un sistema de gestión

de energía para permitir el monitoreo y uso de la energía; (iv) refuerzo del área

organizacional operacional aclarando las responsabilidades para cada uno de

Page 40: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

30

los sistemas de producción (El Ceibal y Santa Ana), las redes de distribución y

recolección, y el tratamiento de aguas residuales; y (v) capacitación del

personal en todas las actividades operacionales mencionadas anteriormente.

vi. Sistema financiero, incluyendo: (i) el diagnóstico y recomendaciones para

desarrollar un plan contable y de costos para la EPAM; (ii) la preparación de

estados de flujo de caja siguiendo el modelo preparado por el Banco, a ser

evaluado anualmente con el fin de calcular los índices de trabajo financiero;

estos flujos de caja serán parte de presupuestos anuales preparados por la

EPAM y del plan estratégico a mediano y largo plazo; y (iii) capacitación del

personal en la preparación y evaluación de los flujos de caja.

b. Desarrollo e implementación inicial de un plan estratégico a mediano y largo plazo,

incluye objetivos, estrategias, metas, programas e indicadores a alcanzarse a través de

los años con las proyecciones financieras correspondientes, El plan corporativo debe

ayudar a la EPAM a integrar las diferentes áreas de los servicios que buscan las metas

y la mejora general de eficiencia en la provisión de servicios de agua y saneamiento.

También se espera que mediante este plan la EPAM sea capaz de evaluar el impacto

de sus ingresos y gastos operacionales, y de sus inversiones en obras y bienes para el

mejoramiento de la provisión de servicios. El primer año del plan corporativo a

mediano o largo plazo guiará la preparación de cada plan a corto plazo (presupuesto);

c. Desarrollo de un programa de acometidas domiciliarias tanto para agua como para

alcantarillado. Este programa apunta al mejoramiento del uso del agua y la

recaudación de tarifas, así como la promoción de beneficios tanto ambientales, como

de salud como resultado de la conexión a la red. Más específicamente, el programa

busca: (i) realizar acometidas domiciliarias situadas a lo largo de las tuberías de agua

y alcantarillado de sus sistemas respectivos; (ii) asegurar que todas las viviendas

tengan instalaciones intra-domiciliarias; (iii) crear una cultura que promueva el uso

responsable del agua; y (iv) fortalecer los hábitos de higiene. El cuadro presentado a

continuación describe a los beneficiarios de esta actividad y acciones asociadas.

Cuadro A2.3. Descripción de beneficiarios del programa de acometidas domiciliarias.

Grupo Descripción Acciones

1 Acometidas domiciliarias de las

redes de agua y alcantarillado:

aproximadamente 30.000

conexiones, las cuales equivalen

a 120.000 habitantes

Promover el uso del equipo y los

accesorios para ahorrar agua;

Revisar y detectar, conjuntamente con

trabajadores capacitados, posibles

fugas dentro de la propiedad y

recomendar/proceder a repararlas.

2 Acometidas domiciliarias a la

red de agua pero no a la red de

alcantarillado: aproximadamente

15.000 conexiones, las cuales

equivalen a 60.000 habitantes

Promover la instalación de inodoros

para todos los usuarios que decidan

conectarse a la red de alcantarillado;

Revisar y detectar, conjuntamente con

trabajadores capacitados, posibles

fugas dentro de la propiedad y

Page 41: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

31

recomendar/proceder a repararlas.

3 Acometidas domiciliarias sin

conexión a la red de agua ni a la

de alcantarillado:

aproximadamente 2.500

conexiones las cuales equivalen

a 10.000 habitantes

Conjuntamente con la instalación de

tuberías, promover el uso de

instalaciones intra-domiciliarias

propias en las viviendas, en caso de

no haberlas.

Las actividades que serán parte del programa incluyen: (i) realizar una investigación

de mercado para determinar el tamaño del programa, y analizar las condiciones,

percepciones y expectativas socio-económicas de los usuarios y de los no usuarios de

los servicios de agua y saneamiento; (ii) considerar las posibles alternativas para las

soluciones sanitarias, con sus costos asociados y las formas de financiamiento en

concordancia con las condiciones socio-económicas de la población; (iii) establecer

los criterios de elegibilidad para acceder al programa; (iv) diseñar el plan corporativo

de comunicación, información y educación; (v) analizar la disponibilidad de plomeros

en el mercado; y (vi) analizar el mercado de proveedores de bienes y servicios para

materiales y equipo para las conexiones intra-domiciliarias, incluyendo el equipo para

ahorro de agua;

d. Elaboración de un programa de control de calidad de agua y alcantarillado. Este

programa incluirá un plan de monitoreo, la construcción de laboratorios para medir la

calidad del agua, equipo relacionado y capacitación, así como asistencia técnica para

el mejoramiento de la operación y mantenimiento de la planta de tratamiento de aguas

residuales existente.

e. Preparación de un plan de administración integrada de recursos del agua para Manta.

Este estudio estratégico a largo plazo para Manta comprenderá un programa de

inversión, incluyendo la identificación de necesidades actuales y futuras, un programa

de revisión y fortalecimiento institucional al igual que un plan financiero. El alcance

geográfico de este estudio incluirá todas las cuencas de los ríos los cuales abastecen

de recursos de agua.

14. Componente 3.2: Fortalecimiento Institucional de la Dirección de Tráfico ($0.5

millones) y de la Dirección de Obras Públicas ($0.5 millones). Este subcomponente respaldará a

la Dirección de Tráfico con actividades de fortalecimiento de capacidad institucional, que

conlleven a un cambio incremental en la gestión integral de corredores viales de manera que se

mejore la eficiencia y efectividad de las opciones de transporte urbano, en particular de los

servicios de transporte público, así como los aspectos de seguridad. Este incluirá:

a. Asistencia técnica y herramientas de análisis para fortalecer la capacidad de la

Dirección para administrar y mejorar el nivel de transporte público, mediante la

optimización y racionalización de las ofertas de líneas de buses en Manta, así como la

planificación de corredores de tránsito masivo – buses de rápido tránsito (BRT),

incluyendo aspectos relacionados al uso de suelo para permitir la densificación la cual

promueve el uso sostenible de medios de transporte.

Page 42: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

32

b. Asistencia técnica para mejorar la sostenibilidad y movilidad de los usuarios en

Manta, por ejemplo, seguridad vial, transporte no motorizado e intercambios con

ciudades similares (convenio de twinning) en otros países, presentar ejemplos de

buenas prácticas en la planificación del transporte público, el transporte no

motorizado, el uso del suelo, la administración de la demanda de transporte y la

gestión del tránsito;

c. Asistencia técnica para dar soporte a la implementación de las medidas para calmar el

tránsito, (capacitación, construcción de capacidad, posible twinning para promover la

adopción de mejores prácticas de aplicación, educación, incrementar la consciencia,

monitoreo y evaluación de seguridad);

d. Capacitación y adquisición de software (GIS y análisis de tránsito) para apoyar la

planificación de transporte urbano, mejor monitoreo y la evaluación de aspectos

relacionados tales como la seguridad.

15. Este subcomponente también apoyará actividades de fortalecimiento institucional en la

Dirección de Obras Públicas para permitir la planificación y la programación multianual de las

actividades de mantenimiento vial para la preservación de toda la red vial en condiciones

regulares o buenas. Entre estas actividades se incluye:

a. Llevar a cabo un inventario completo de los activos viales, incluyendo una encuesta

de condición. Esto servirá como la base para la adopción de una estrategia de

mantenimiento;

b. Soporte técnico para fortalecer aspectos de la administración de contratos,

potencialmente incluyendo una iniciativa piloto innovadora para presentar los

enfoques de contratación basados en el desempeño, así como contratos de

mantenimiento a un plazo potencialmente más largo para permitir una evolución en el

sector hacia las ganancias de eficiencia y transformación del subsector de las vías;

c. Actividades de asistencia técnica para permitir la planificación y presupuesto

multianual para la administración del mantenimiento vial para permitir la

preservación y el manejo de los bienes viales de toda la red vial urbana;

d. Adquisición y capacitación sobre las herramientas relevantes tales como software y

manuales de monitoreo y evaluación de las condiciones viales, así como el equipo de

soporte como el hardware de las computadoras y vehículos:

e. Obras menores para remodelar el espacio de la oficina de la Dirección.

16. El Proyecto también puede aprovechar otros recursos disponibles para Ecuador, para

incrementar la capacitación, por ejemplo sobre el desarrollo de estadísticas armonizadas de

accidentes y la introducción de un proyecto piloto de medidas para calmar el tránsito en una zona

limitada del centro de la ciudad, basándose las recomendaciones del Estudio de Movilidad. La

mayor parte de las intervenciones peatonales (aceras) están en realidad concentradas en la zona

Page 43: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

33

donde se implementarían las medidas para calmar el tráfico, como se propone en el Estudio de

Movilidad.

17. Componente 4: Administración del Proyecto ($14.1 millones de los cuales $0.2 del

IBRD). Este componente financiará costos asociados a la administración del proyecto,

incluyendo auditorías relacionadas con el proyecto, monitoreo y evaluación, equipo y

capacitación para fortalecer la UGP al igual que a los consultores individuales. Incluirá apoyo al

personal relacionado con la administración ambiental y social, incluyendo la adquisición de

tierras y el reasentamiento. Este componente también financiará talleres para promover impactos

ambientales y sociales positivos (beneficios) tales como campañas de comunicaciones públicas

sobre el uso sostenible del agua, saneamiento, protección de ríos y quebradas y manejo de

desechos sólidos. Los costos de este componente también incluyen impuestos de valor agregado

(estimados en $11.0 millones) y la compensación por expropiación (estimada en $0.6 millones),

ambos a financiarse localmente. El monto del préstamo financiará servicios de consultoría para

respaldar la administración del contrato.

Page 44: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

34

Cuadro A2.4. Resumen de actividades del proyecto y costos asociados.

Costo del Proyecto por Componente y/o Actividad IBRD

US

$millones

GADM

US

$millones

Total

US

$millones

Componentes 1 y 2. Inversión en obras 93.9 - 93.9

Componente 1. Inversiones en el suministro de agua y

alcantarillado

44.0 - 44.0

Expansión y rehabilitación de las redes de agua 19.8 - 19.8

Expansión y rehabilitación de las redes de alcantarillado 19.2 - 19.2

Supervisión de obras asociadas (6 por ciento del monto para obras) 2.3 - 2.3

Precio y contingencias (7 por ciento del monto para obras) 2.7 - 2.7

Componente 2. Inversiones en el Mejoramiento Vial 49.9 - 49.9

Regeneración de corredores viales incluyendo la pavimentación 22.7 - 22.7

Pavimentación vial 18.0 - 18.0

Construcción y mejoramiento de aceras 1.1 - 1.1

Supervisión de obras asociadas (6 por ciento del monto para obras) 2.5 - 2.5

Precio y contingencias (7 por ciento del monto para obras) 2.9 - 2.9

Instalación de semáforos 2.0 - 2.0

Puente peatonal 0.6 - 0.6

Demolición de Puente en la calle Venezuela 0.1 - 0.1

Componente 3. Fortalecimiento Institucional 5.9 1.7 7.6

Componente 3.1. Agua y Alcantarillado 4.9 1.7 6.6

Fortalecimiento de la gestión de los servicios de agua y saneamiento

por la EPAM, incluyendo la eficiencia operacional, comercial y

financiera y la planificación estratégica

2.2 - 2.2

Programa de acometidas domiciliarias (agua y alcantarillado) 1.5 - 1.5

Programa de control de calidad del agua y alcantarillado - 1.7 1.7

Desarrollo de un plan estratégico a mediano y largo plazo 0.2 - 0.2

Plan integrado y de administración ambiental 1.0 - 1.0

Componente 3.2. Transporte 1.0 - 1.0

Fortalecimiento institucional de la Dirección de Tráfico incluyendo

la optimización del transporte público y el desarrollo de un plan de

seguridad vial

0.5 - 0.5

Fortalecimiento institucional de la Dirección de Obras Públicas en la

administración vial

0.5 - 0.5

Componente 4. Administración del Proyecto 0.2 13.9 14.1

Administración - 1.3 1.3

Consultores 0.2 0.3 0.5

Auditorías - 0.2 0.2

Difusión, encuestas y socialización - 0.5 0.5

Compensación por expropiación

Impuestos de valor agregado

-

-

0.6

11.0

0.6

11.0

Total 100.0 15.6 115.6

Page 45: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

35

Anexo 3: Arreglos de Implementación

ECUADOR: Proyecto de Mejoramiento de los Servicios Públicos en Manta

Arreglos Institucionales y de Implementación del Proyecto

1. La implementación total del proyecto será responsabilidad de la Municipalidad de Manta, la

cual establecerá el marco de implementación del proyecto descrito a continuación. Para la

coordinación y supervisión total, adquisición y monitoreo del Proyecto, la Municipalidad de

Manta establecerá una Unidad de Gerenciamiento del Proyecto (UGP) que responde

directamente ante la Oficina del Alcalde, y además recibirá respaldo de la EPAM, así como de

seis direcciones municipales: Financiera, de Tráfico, de Obras Públicas, de Comunicaciones, de

Gestión Ambiental y de Desarrollo Comunitario (véase la Figura A3.1).

2. Debido a que la EPAM es una compañía municipal autónoma, se firmará un convenio

subsidiario (Convenio EPAM) entre la Municipalidad de Manta y la EPAM, el cual definirá

todas las obligaciones para la implementación. Se creará la UGP por una resolución municipal, la

cual definirá la estructura, la distribución del personal y los roles. El Manual Operacional define

los convenios de implementación para todos los actores, incluyendo roles y responsabilidades,

así como los procesos y actividades.

3. Las direcciones participantes y la EPAM coordinarán con la UGP y tendrán los siguientes

roles:

a. La Dirección Financiera será responsable de las actividades de gestión financiera

(FM) incluyendo cajeros, contabilidad, reportes financieros etc.;

b. Las direcciones de Tráfico y Obras Públicas tendrán liderazgo técnico respecto a la

implementación del Componente 2 y las actividades de fortalecimiento institucional

asociadas (componentes 3.2 y 3.3);

c. La Dirección de Comunicaciones respaldará la socialización y diseminación

relacionadas con el Proyecto;

d. La Dirección de Desarrollo Comunitario respaldará el reasentamiento del proyecto y

la socialización relacionada con el mismo, así mismo proveerá respaldo sobre

aspectos sociales;

e. La Dirección de Gestión Ambiental proveerá soporte técnico a la UGP, a la vez que

respaldará los aspectos ambientales, de salud y de seguridad;

f. La EPAM tendrá liderazgo técnico, y un rol de supervisión general y seguimiento

respecto del componente de agua y alcantarillado (Componente 1), y de las

actividades de fortalecimiento institucional y una estrategia a largo plazo para la

EPAM (Componente 3.1).

4. La Figura A3.1 representa las relaciones institucionales y operacionales entre las entidades

participantes antes mencionadas. La idea consiste en usar la organización existente tanto en la

Page 46: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

36

EPAM como en las direcciones participantes, con un punto focal en cada una de estas

direcciones para supervisar el proyecto y actuar como vínculo con la UGP. En el caso de la

EPAM, habrá un punto focal para las actividades de agua y alcantarillado (Componente 3.1).

Además, debido a que muchas de las obras combinan agua, alcantarillado y vías en un mismo

contrato, debe haber una fuerte coordinación y trabajo en equipo entre la EPAM y la Dirección

de Obras Públicas, en coordinación cercana con la UGP

Figura A3.1. Relaciones institucionales y operacionales para las entidades participantes en el

Proyecto.

5. Como se muestra en la Figura A3.1, la UGP estará liderada por un Coordinador del Proyecto,

y comprenderá dos áreas operacionales principales: Técnicas y Salvaguardias así como

Administrativa y Financiera. El área Técnica y de Salvaguardias incluirá tres sub-áreas, llamadas

(i) Administración Técnica y Contractual, con uno o dos especialistas experimentados para

respaldar y ayudar a coordinar los grandes contratos de obra multisectoriales, (ii) Salvaguardias

ambientales y sociales, responsables del seguimiento de las salvaguardias; y (iii) Adquisición, a

cargo de todas las adquisiciones del proyecto. El área Administrativa y Financiera será

responsable del monitoreo y las comunicaciones del proyecto para el seguimiento general

(informes) y se vinculará con la Dirección Financiera.

6. Los procesos detallados y los convenios de implementación para la gestión financiera, la

administración de adquisiciones y contratos, salvaguardias, monitoreo del proyecto,

comunicaciones, informes y otros aspectos de implementación se establecerán en el Manual

Operacional.

Page 47: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

37

Gestión Financiera, Desembolsos y Adquisiciones

Gestión Financiera (FM)

7. Como parte de la preparación del proyecto, se llevó a cabo una Evaluación de Gestión

Financiera (FMA) para evaluar cuán adecuados resultan los arreglos de gestión financiera

previstos bajo el Proyecto. Esta sección presenta el diseño de dichos arreglos.

8. De acuerdo con los arreglos institucionales propuestos, el Proyecto será implementado por

el GAD de la Municipalidad de Manta mediante una unidad de implementación del proyecto

(UGP) a establecerse bajo la oficina del alcalde del GAD. Como parte de estos arreglos, la

Dirección Financiera de la Municipalidad asumiría la responsabilidad de las tareas de gestión

financiera requeridas bajo el proyecto en coordinación con la UGP. En general, la Dirección

Financiera tiene puestos en práctica arreglos básicos para las funciones de presupuesto,

contabilidad y tesorería, y ha desarrollado bastante experticia en la gestión de proyectos

pequeños financiados por la Corporación Andina de Fomento (CAF), pero carece de

experiencia en la implementación de proyectos financiados por el Banco Mundial.

Adicionalmente, a pesar de que el diseño del proyecto es directo, con actividades claramente

definidas, y no requiere de arreglos complejos de gestión financiera, requerirá coordinación con

otras agencias/unidades municipales e incrementará las demandas de la Dirección Financiera.

Se han discutido medidas específicas de fortalecimiento incluyendo roles y responsabilidades

claros así como procesos y procedimientos acordados y estos están siendo reflejados en el

Manual Operacional del Proyecto; no obstante, la interacción entre la UGP y las unidades

técnicas y administrativas de la Municipalidad serán extremadamente importantes para evitar

retrasos en la implementación del proyecto, y la operación efectiva de los arreglos acordados

dependerá del establecimiento de personal oportuno de la UGP con profesionales calificados y

con experiencia. Considerando los desafíos principales mencionados anteriormente, la

clasificación de riesgo de FM se considera Sustancial.

9. En base al progreso alcanzado, los arreglos de gestión financiera propuestos pueden

considerarse aceptables para el Banco. Se convino que la UGP se establecerá formalmente antes

de la efectividad del proyecto y contará con personal completo a mas tardar dos meses después

de la efectividad y bajo los términos de referencia aprobados por el Banco Mundial.

Resumen de los arreglos de gestión financiera.

10. En cuanto a los arreglos de implementación definidos para el Proyecto, las tareas de gestión

financiera estarán bajo la responsabilidad de la Dirección Financiera de la Municipalidad de

Manta en coordinación con la UGP. Además, se espera que la implementación del proyecto se

beneficie de los arreglos existentes, fortaleciéndolos de ser necesario, como se indica en las

siguientes secciones.

11. Organización y distribución del personal. La Municipalidad de Manta incluye una Dirección

Financiera bien establecida que se encarga de las funciones de presupuesto, contabilidad y

tesorería; no obstante, no tiene experiencia en la implementación de los proyectos financiados

por el Banco Mundial. Adicionalmente, será necesario fortalecer la Dirección Financiera

teniendo en cuenta que las actividades del proyecto incrementarán significativamente el volumen

Page 48: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

38

de las operaciones. A este respecto, la Municipalidad de Manta ha contratado un asistente

contable experimentado bajo el mando de la Dirección Financiera para familiarizarse con los

procesos y procedimientos de la Municipalidad, quién brindará posterior apoyo a la

implementación del proyecto. Adicionalmente, se ha acordado que la estructura de la UGP

incluirá un profesional de FM que será responsable de preparar el presupuesto anual del

proyecto, de preparar la documentación de soporte y las solicitudes de pago a la Dirección

Financiera, de preparar los reportes financieros (incluyendo los SOE) y registrar los desembolsos

oportunos de los procedimientos de préstamos aprobados. El Especialista de gestión financiera a

contratarse por la UGP será financiado con fondos locales de la contraparte bajo términos

aprobados por el Banco.

12. Programación y Presupuesto. La Municipalidad de Manta, como gobierno sub-nacional,

seguirá los procedimientos locales regulados por el Código Orgánico de Planificación y Finanzas

Públicas (COPLAFIP), las Normas Técnicas Presupuestarias, la clasificación presupuestaria para

el sector público y el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y

Descentralización (COOTAD) para la preparación, formulación y ejecución del presupuesto

anual, como lo establece el Ministerio de Finanzas a través de la subsecretaría de Presupuesto.

13. Dentro de dicho marco, la UGP estará a cargo de la preparación del programa anual del

Proyecto (POA) y del presupuesto del proyecto el cual, en coordinación con la Dirección

Financiera se incorporaría al presupuesto institucional de la Municipalidad, PAC y en la

planificación de adquisición municipal. El presupuesto anual de la Municipalidad (incluyendo el

Proyecto) será aprobado por el Consejo de la Municipalidad.

14. La ejecución del presupuesto del proyecto será procesada a través del sistema integrado de

FM de la Municipalidad (Olympo). La estructura programática usada por Olympo permite el

registro de las transacciones del proyecto clasificadas por fuente de financiamiento,

componente/subcomponente y tipo de gasto (obras civiles, supervisión, estudios de consultoría y

bienes). Por tanto, los informes presupuestarios de ejecución emitidos desde Olympo se usarían

para propósitos de monitoreo de presupuesto y como base para la preparación de los informes

financieros; lo cual permite la entrega de un informe específico de presupuesto (cédula

presupuestaria) de la ejecución del proyecto para propósitos de monitoreo del mismo.

15. Contabilidad y Sistema de Información. La Municipalidad de Manta deberá seguir el marco

regulatorio de gestión financiera para gobiernos sub-nacionales en Ecuador, incluyendo el uso de

estándares contables gubernamentales y el plan de cuentas aplicables para el sector público, al

igual que el uso del sistema integrado de información financiera Olympo (desarrollado en base a

e-Sigef).

16. Las transacciones del Proyecto se registrarán y procesarán en el sistema integrado de

información financiera Olympo, el cual producirá informes presupuestarios detallados

identificando claramente las transacciones del proyecto, reportándolas por tipo de gasto,

componente, subcomponente y fuente de financiamiento (para control de los pagos hechos desde

una cuenta de pago único por fuente de financiamiento). El contador de la UGP accederá a

Olympo para extraer la información del proyecto y preparar los reportes financieros del proyecto.

Page 49: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

39

El Manual Operacional del Proyecto incluye información detallada sobre estos convenios

contables.

17. Control interno. La Municipalidad de Manta tiene que cumplir con el marco local de control

interno principalmente basado en los estándares de control interno emitidos por la Contraloría

General del Estado (CGE). Bajo dichos requerimientos, deben haber establecido procesos y

procedimientos específicos internos (incluyendo diagramas de flujos) para la revisión,

aprobación y pago de los certificados de progreso bajo contratos de obras civiles (planillas de

avance de obra). Esos procedimientos mantienen una segregación adecuada de funciones donde

la Dirección de Obras Públicas, a través de su Unidad de Supervisión (Fiscalización), es

responsable de la aprobación del pago y la Dirección Financiera es responsable del

procesamiento del pago.

18. Para propósitos del proyecto, los procedimientos mencionados anteriormente han sido

adaptados para reflejar los roles y responsabilidades del personal de la UGP y las unidades

técnicas y administrativas de la Municipalidad. Estos procedimientos principalmente incluyen:

a. La UGP, mediante su equipo técnico, actuará como administradora del contrato y

revisará los certificados de progreso y los informes de la supervisión sobre el

progreso de obras civiles;

b. El profesional de gestión financiera de la UGP: (i) se asegurará de que el pago esté

respaldado adecuadamente para solicitar que la Dirección Financiera proceda con el

procesamiento de pago (lista de verificación a completarse); (ii) establecerá la/s

cuenta/s presupuestaria/s a utilizarse bajo dicho pago; e (iii) indicará el porcentaje a

pagarse por la fuente de financiamiento (registro que se adjuntará a cada solicitud de

pago);

c. La Dirección financiera recibe información, revisa su progreso y, a través de su

contador, procede a registrar las transacciones del proyecto en el sistema Olympo

(compromiso y gasto);

d. El contador de la Municipalidad emite el recibo de pago;

e. El tesorero procede con el pago.

19. El pago se procesará a través de un número de filtros de revisión, dentro de la UGP y la

Dirección Financiera. La Municipalidad desarrollará una hoja de ruta para establecer el flujo del

proceso de pago, la unidad responsable de la revisión/aprobación, fecha de recibo de

documentación y aprobación. Toda la documentación de respaldo original permanecerá con la

Municipalidad, mientras que las copias del pago permanecerán con la UGP. Con este respecto,

los procedimientos de control interno son confiables y proveen un marco adecuado de control

para el procesamiento de las transacciones del proyecto. Los procesos y procedimientos

diseñados para el Proyecto se reflejarán en el Manual Operacional del Proyecto.

20. La unidad interna de auditoría de la Municipalidad de Manta depende de la CGE y responde

ante el Alcalde de Manta. Cada año, esta unidad lleva a cabo exámenes especiales de las

Page 50: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

40

operaciones de la municipalidad en base a una planificación de actividades anuales. El Proyecto

estará sujeto a revisiones internas según esta unidad lo requiera, y se requerirán observaciones

para implementarse por la UGP y la Dirección Financiera oportunamente. El auditor externo

también coordinará con las auditorías internas y tomará en cuenta sus observaciones durante el

trabajo de auditoría.

21. Reportes financieros. De acuerdo con los aspectos mencionados en la sección del sistema

contable y de información, la Dirección Financiera, en coordinación con la UGP, tendrá la

responsabilidad de preparar estados financieros del proyecto aceptables para el Banco. Los

reportes financieros del proyecto se prepararán en base a la información proporcionada por el

sistema Olympo (informe presupuestario). La información provista por el Olympo con respecto a

fondos recibidos, gastos pagados y saldos de efectivo, serán usados para preparar los Informes

Financieros Interinos (IFR), en Excel, y los estados financieros anuales.

a. Los IFR del proyecto incluirían los fondos del préstamos y los fondos locales de la

contraparte y serán preparados en la moneda local, dólares estadounidenses, y serán

enviados al Banco en froma semestral, pero no más de 45 días después del fin de cada

semestre. Estos incluirían: (i) un Estado de fuentes (todas las fuentes de

financiamiento) y los usos de los fondos (gastos clasificados por componente y fuente

de financiamiento) (ii) Estado de inversiones acumuladas; (iii) una conciliación de la

cuenta designada; (iv) cedulas presupuestarias; y (iv) notas explicativas para los

estados financieros.

b. Estados financieros anuales para el Proyecto serán preparados por la Municipalidad

de Manta a ser auditada, como se especifica más adelante, e incluiría contenido y

formato descrito anteriormente bajo (i) y (ii).

22. Arreglos de auditoría. Siguiendo el MOU18

, la CGE es responsable de la selección y

nombramiento de un auditor privado, independiente, aceptable para el Proyecto, bajo los

términos de referencia a prepararse por la Municipalidad de Manta y a ser aprobados por el

Banco. La auditoría financiera del proyecto incluye: (i) opinión sobre los estados financieros del

proyecto; y (ii) carta de gestión del control interno requerida para enviarse para la revisión del

Banco, dentro de los seis meses después del final del año fiscal del Prestatario o cualquier otro

período requerido y acordado con el Banco. La auditoría de los estados financieros anuales del

proyecto se realizarán de acuerdo con los estándares Internacionales para Auditorías (ISA)

emitidas por la Federación Internacional de Contadores (IFAC). Los costos de auditoría serán

financiados con fondos locales de la contraparte; sin embargo, se requiere que se envíen términos

de referencia para no objeción por parte del Banco. De acuerdo con la política de Acceso a la

Información del Banco Mundial, las declaraciones financieras auditadas estarán disponibles al

público.

Flujo de Fondos y convenios de desembolso

23. Flujo de fondos. De acuerdo con las regulaciones locales, los gobiernos sub-nacionales

(GAD) tienen que abrir una Cuenta Designada separada (DA) en el Banco Central del Ecuador

18

Memorando de Entendimiento (MOU), firmado en el 2007 entre el CGR y el Banco.

Page 51: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

41

(BCE) para manejar los recursos públicos, incluyendo aquellos provenientes de financiamiento

externo. Bajo dicho marco, la Municipalidad de Manta abriría una DA de tipo segregad en el

BCE para recibir avances de recursos del préstamo bajo el Proyecto. Para el procesamiento de

los pagos, y en base a la programación financiera, los fondos depositados en la DA se retirarían a

una cuenta de pago único, en la que también se depositaría el financiamiento local de la

contraparte (para cubrir el valor de impuestos agregados y costos de auditoría). Los pagos se

procesarían a través del Sistema de Pago Interbancario (SPI) del BCE, el cual permite las

transferencias de dinero electrónicas de cuentas bancarias de entidades públicas a las cuentas

bancarias de los beneficiarios abiertas en otras instituciones financieras. Como se mencionó

previamente, los registros contables permitirán el control de pagos realizados de una cuenta de

pago único por la fuente de financiamiento, y dicha información se usará para propósitos de

reconciliación y control.

24. Los pagos al personal de la UGP (financiados con los fondos de la contraparte) serán

procesados a través de la cuenta de pago único; pero en base a la información proporcionada por

Olympo, esos pagos se verán reflejados en los informes financieros del proyecto.

25. Debido a que este proyecto es una prioridad bajo la planificación de Manta, se espera que

haya disponibilidad oportuna del financiamiento de la contraparte. Los convenios detallados del

flujo de fondos se reflejan en el Manual de Operación.

26. Desembolsos. El Banco desembolsaría los procedimientos de préstamos usando los métodos

de avance, reembolso y pagos directos. Bajo el método de avance, los avances de procedimientos

de préstamos del Banco se realizarían a la DA a abrirse en el BCE. La preparación de las

aplicaciones de retiro serán responsabilidad de la Dirección Financiera en coordinación con la

UGP. El reporte de ejecución del presupuesto (cedula presupuestaria) emitido desde el sistema

Olympo (Cédula Presupuestaria), con información por cada componente del proyecto, se usará

como un SOE personalizado para propósitos de desembolso.

27. Los avances se pueden hacer a la DA mientras la cantidad agregada de avance no exceda el

límite de US$5.000.000. La frecuencia de reporte de gastos elegibles pagados por la DA, así

como la documentación de respaldo requerida, se establecerá en la Carta de Desembolso.

28. Toda la documentación de respaldo del proyecto (los registros originales que evidencian los

gastos elegibles, recibos, facturas de proveedores, etc.) permanecerá en la Municipalidad y las

copias del pago permanecerán en la UGP para revisiones ex-post del Banco y de los auditores

externos.

29. El financiamiento retroactivo de hasta US$1 millón está disponible para el proyecto para el

pago de gastos elegibles para aquellas actividades incluidas en el Plan de adquisición acordado, y

los que son adquiridos por las guías de adquisición del Banco Mundial, y que se hagan después

de 12 meses previos a la fecha del Acuerdo de Préstamo.

30. Los procedimientos de préstamo se desembolsarán en previsión de las siguientes categorías

de gastos:

Cuadro de Avances de Recursos del Préstamo

Page 52: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

42

31. Supervisión. La supervisión de gestión financiera incluiría las supervisiones en y fuera del

lugar. Las misiones de supervisión en el lugar se llevarán a cabo dos veces al año en la extensión

posible durante el primer año y después la frecuencia se calibrará en base al desempeño del

proyecto. Las supervisiones fuera del lugar comprenderán revisiones de oficina de los informes

interinos financieros y de las declaraciones financieras auditadas.

Adquisición

32. Las actividades de adquisición se llevarán a cabo por el GAD de la Municipalidad de Manta

a través de la UGP. Se llevó a cabo una evaluación de la capacidad de adquisición en febrero y

abril del 2013 para la institución mencionada anteriormente y el riesgo estimado del proyecto en

general para la adquisición es Sustancial. Las principales conclusiones son:

33. El GAD será responsable de los procesos de adquisición del Proyecto. Cuenta con un

especialista competente y dedicado a la adquisición que tiene conocimiento adecuado del Banco

Interamericano de Desarrollo (IADB) y de los procedimientos de la Ley Nacional y su sistema

de información está bien diseñado y provee la información necesaria relacionada al monitoreo,

informe y registro de todos los contratos (tanto a nivel nacional como local). Los riesgos de

adquisición están relacionados a la inminente creación de la UGP y la capacidad de adquisición

de la institución está considerada como débil, ya que los equipos técnicos y fiduciarios no tienen

conocimiento adecuado de los procedimientos de adquisición del Banco y monitoreo de contrato.

Entre los riesgos adicionales se cuentan la baja calidad de las obras y los retrasos en la

finalización de las mismas debido a que (i) los contratistas ganan a precios significativamente

más bajos que los estimados de ingeniería; y (ii) manejo inadecuado de los grandes contratos

debido a la falta de experiencia adecuada por parte del municipio. Algunas medidas de

mitigación incluyen:

a. Todas las facturas interinas del contratista se corroborarán con los resultados de la

prueba conforme al Plan de Garantía de Calidad (QAP) y el formulario de Solicitud

de Inspección (RFI) para la aceptación de la obra, firmado por el representante

técnico del cliente;

Categoría Cantidad del Préstamo

Distribuido

(expresado en dólares

estadounidenses)

Porcentaje de

Gastos a ser

financiado

(excluyendo el

Impuesto al Valor

Agregado)

1. Bienes, obras, servicios ajenos a la

consultoría y servicios de consultoría bajo la

Parte I del Proyecto.

44.000.000 100%

2. Bienes, obras, servicios ajenos a la

consultoría y servicios de consultoría bajo la

Parte II del Proyecto.

49.900.000 100%

3. Bienes, obras menores, servicios de no

consultoría y servicios de consultoría y

capacitación bajo la Parte III del Proyecto

5.900.000 100%

4. Bienes, servicios de consultoría y

capacitación bajo la Parte IV del Proyecto.

200.000 100%

SUMA TOTAL 100.000.000

Page 53: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

43

b. Monitoreo frecuente (al menos 3 veces al año para cada contrato) de la garantía de

calidad y progreso físico de la UGP, respaldo de implementación por el Banco

Mundial y los Consultores de soporte del Proyecto, en base al plan de monitoreo

anual;

c. Los precios de los materiales se actualizarán regularmente y los precios actualizados

se usarán en estimados de costos;

d. La UGP, con el respaldo del Banco Mundial, verificará todas las justificaciones por

cualquier variación de precio en la ejecución de las obras;

e. Prepararse en la UGP para adquirir las destrezas de administración de contratos para

enfrentar obras grandes y complejas

34. De la misma manera, la evaluación de adquisición recomienda las siguientes medidas de

mitigación: (a) la adopción de procedimientos de adquisición y contratación previos a cualquier

proceso de contratación, como se describe en el Manual Operacional del Proyecto; (b) la

inclusión de las Cláusulas de Adquisición Especiales en el Acuerdo Legal, (c) el reclutamiento

de un especialista de adquisición dedicado al Proyecto; (d) capacitación del personal fiduciario

respecto a la administración de adquisición y contrato; y (e) monitoreo cercano por parte del

Banco.

35. La adquisición para el Proyecto propuesto se llevará a cabo de acuerdo con las “Guías:

Adquisición bajo Préstamos del IBRD, Créditos y Subvenciones IDA por los Prestatarios del

Banco Mundial”, y las “Guías: Selección y Empleo de los Consultores bajo los Préstamos del

IBRD, Créditos y Subvenciones IDA por los Prestatarios del Banco Mundial”, ambos con fecha

de enero de 2011, y las cláusulas estipuladas en el Convenio de Préstamo. Para cada contrato a

ser financiado por el Préstamo, se acuerdan los diferentes métodos de adquisición o métodos de

selección de consultores, la necesidad de precalificación, costos estimados, requerimientos

previa revisión y marco de tiempo entre el destinatario y el Banco en el Plan de Adquisición. El

Plan de Adquisición se actualizará al menos de forma anual o como se requiera para reflejar las

necesidades reales de la implementación del proyecto y las mejoras en la capacidad institucional.

36. Adquisición de obras. Las obras adquiridas bajo este proyecto pueden incluir la construcción

de infraestructuras de agua y alcantarillado, infraestructura vial urbana, etc. Se prevén Paquetes

para Oferta Competitiva Internacional (ICB). También paquetes con un monto por debajo de

US$3.000.000 en el total, pueden ser adquiridos usando los procesos de Oferta Competitiva

Nacional (NCB). Los procedimientos de compra (S) pueden usarse para contratos de hasta

US$250.000. La adquisición de obras para métodos NCB de compra se basarán en documentos

de oferta satisfactorios para el Banco.

37. Adquisición de Bienes y servicios ajenos a la consultoría. Los bienes adquiridos bajo este

proyecto incluirían, entre otros: bienes de construcción civil necesarios para llevar a cabo las

actividades del proyecto y bienes (equipo, mobiliario, materiales, etc.) comprados para la

implementación de cada componente. La adquisición de bienes se realizará usando los

documentos de oferta estándares del Banco (SBD) para toda la oferta competitiva internacional

Page 54: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

44

(ICB), y los documentos de oferta satisfactorios para el Banco para la oferta competitiva

nacional (NCB) o métodos de Compra.

38. Todos los avisos de adquisición se deben publicitar en la página web del Proyecto, la página

web del GAD y por lo menos un periódico de circulación nacional. Los avisos del ICB e

información de adjudicación del contrato se deben publicitar en los Negocios de Desarrollo de

las Naciones Unidas en línea (UNDB en línea), de acuerdo con las cláusulas del párrafo 2.60 de

las Guías de Adquisición.

39. Selección de Consultores. Se pueden contratar los servicios de una firma de consultoría para

capacitación, actividades de construcción de capacidad, estudios técnicos, supervisión, auditorías

y evaluaciones. La adquisición de firmas de consultoría se llevará a cabo usando los documentos

de Solicitud de Propuestas (RFP) estándares del Banco. Las compañías internacionales deben

tener la oportunidad de participar en todos los requerimientos sobre los US$200.000. Las listas

de consultores seleccionados para servicios que se estime que cueste menos de US$200.000

equivalentes por contrato se pueden componer enteramente de consultoras nacionales

(compañías registradas o incorporadas en el país) de acuerdo con las cláusulas del párrafo 2.7 de

las Guías de Consultoría. Las compañías consultoras se seleccionarían siguiendo la Selección

basada en Calidad y Costo (QCBS) para todos los contratos en el monto estimado de más de

US$200.000.

40. Selección de Servicios Individuales de Consultoría. Los servicios de consultoría individuales

se contratarán mayoritariamente por gestión de proyecto y por asistencia técnica, principalmente

en los asuntos sustanciales del Proyecto, pero también para diseño, supervisión y asistencia

técnica. Los términos de referencia (ToR), las descripciones de trabajo, las cualificaciones

mínimas, los términos de empleo, los procedimientos de selección y la extensión de la revisión

del Banco de estos procedimientos para contratar a “Consultores a largo plazo” y los

documentos deben ser descritos en el Manual Operacional y el contrato se deberá incluir en el

Plan de Adquisición.

41. Se debe usar una página web del Proyecto, una página web de la Municipalidad de Manta y

un periódico nacional para publicitar las expresiones de interés como la base para desarrollar la

lista de compañías consultoras y consultores individuales seleccionados, y para publicar

información sobre los contratos adjudicados de acuerdo con las cláusulas del párrafo 2.31 de las

Guías de Consultores y como se ordena en la legislación local. Los contratos que se espera que

cuesten más de US$300.000 se deberán publicitar en el UNDB en línea.

42. Capacitación. La capacitación incluye los gastos (ajenos a los servicios de consultoría)

incurridos por el Prestatario para financiar la logística para talleres, reuniones y seminarios así

como costos razonables de transporte y per diem de entrenadores y entrenados (si aplica), tarifas

de registro en la capacitación y renta de instalaciones y equipo de capacitación. La adquisición se

realizará usando los procedimientos de la NCB y la compra como se menciona a continuación.

La Contratación Directa (párrafo 3.8 de las Guías de Adquisición) se puede usar para el pago de

las tarifas de registro hasta el monto límite a establecerse anualmente en el Plan de Adquisición.

Page 55: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

45

43. Costos Operativos. El Proyecto financiará los costos incrementales operacionales de las

instituciones de implementación, y costos operacionales de la UGP, incluyendo salarios, costos

de viaje y subsistencia para las misiones del personal del proyecto (excluyendo a los trabajadores

civiles); el establecimiento y operación del monitoreo y supervisión, auditorías técnicas y

financieras; operación y mantenimiento de las oficinas del proyecto, incluyendo servicios y

telecomunicación; adquisición, operación y mantenimiento de la oficina y el equipo de campo

incluyendo vehículos, necesarios para las actividades del proyecto. Estos costos operativos se

administrarán de acuerdo con las Guías de Adquisición del Banco, como fuere apropiado. La

adquisición también se llevará a cabo usando el SBD del Banco o el SBD Nacional acordado con

el Banco.

44. Manual Operacional. El Manual Operacional incluye todos los procedimientos, reglas y

estándares para la implementación de todos los aspectos del Proyecto incluyendo, pero no

limitado a: convenios institucionales, equipo de operación y coordinación del proyecto;

planificación del proyecto, monitoreo y evaluación; gestión social y ambiental, informes,

comunicación, recursos humanos; adquisición; gestión administrativa y financiera; y

procedimientos para modificar el Manual Operacional.19

45. Plan de adquisición. Se discutió un plan de adquisición que cubra los primeros 18 meses de

la implementación del proyecto acordado con el Prestatario y el Equipo del Proyecto durante la

evaluación y las negociaciones del mismo. También está disponible en la base de datos del

Proyecto y en la página web externa del Banco. El Plan de Adquisición se actualizará semi-

anualmente o como se requiera para reflejar las necesidades reales de la implementación del

proyecto y las mejoras en la capacidad institucional. El Plan de Adquisición establecerá aquellos

contratos que estén sujetos a la Revisión Previa de la Asociación. El resto de contratos estarán

sujetos a una revisión posterior por la Asociación, excepto aquellos contratos terminados por la

agencia receptora para lo cual el Prestatario debe buscar que la Asociación no presente ninguna

objeción previa a la terminación propuesta.

46. Frecuencia de Respaldo de Implementación de Adquisición. Además, para las misiones de

respaldo previas a la revisión de implementación a llevarse a cabo por el Banco, la evaluación de

la capacidad ha recomendado misiones semi-anuales, incluyendo visitas de campo y revisiones

posteriores de las acciones de adquisición. El veinte por ciento de esos contratos sujetos a la

revisión posterior se revisarán por el Banco y, en base a los hallazgos de estas revisiones y las

clasificaciones propuestas, el Banco puede determinar la revisión de los requerimientos previos.

47. Los detalles de los convenios de Adquisición que involucran Competencia Internacional son

como se describe a continuación:

a. Bienes, Obras y servicios ajenos a la consultoría:

i. Lista de paquetes de contratos a adquirirse después de la ICB y la

contratación directa:

19Las enmiendas para el Manual Operacional requieren ser aceptables para el Banco.

Page 56: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

46

1 2 3 4 5 6 7 8 9 R

ef.

No

.

Contrato

(Descripción) Co

sto

esti

ma

do

(US

$)

Mét

od

os

de

Ad

qu

isic

ión

P-Q

Pre

feren

cia

Do

més

tica

(sí/

no

)

Rev

isió

n p

or

el B

an

co

(Pre

vio

/

Po

ster

ior)

Fec

ha

de

op

era

ció

n d

e

Ofe

rta

esp

era

da

Co

men

tari

os

1

Rehabilitación de las redes de agua y

alcantarillado y vías en la parroquia

de Manta (Grupo 1)

33.200.000 ICB NO Sí Previo Marzo

2014

2

Rehabilitación de las redes de agua y

alcantarillado y las vías en la

parroquia de Tarqui (Grupo 2)

2.000.000 ICB NO Sí Previo Enero

2014

3

Rehabilitación de las redes de agua y

alcantarillado y las vías en la

parroquia de Los Esteros (Grupo 2)

24.000.000 ICB NO Sí Previo Febrero

2014

4 Regeneración y pavimentación de

las calles en la parroquia de Manta 8.500.000 ICB NO Sí Previo

Enero

2014

5 Adquisición e instalación de señales

de tráfico 2.000.000 ICB NO Sí Previo

Agosto

2014

ii. Los contratos ICB para obras con un costo estimado sobre los US$3.0

millones, los contratos ICB para productos con costo estimado sobre los

US$250.000 por contrato y todas las contrataciones directas estarán

sujetos a revisión previa por parte del Banco. La Contratación Directa, sin

importar el valor, estará sujeta a la revisión previa del Banco.

b. Servicios de Consultoría:

i. Lista de tareas de consultoría con lista corta de compañías internacionales

seleccionadas.

1 2 3 4 6 7

Ref

. N

o.

Contrato

(Descripción) Co

sto

Est

ima

do

(US

$)

Mét

od

o d

e

Sel

ecció

n

Rev

isió

n p

or

el B

an

co

(Pre

via

/

Po

ster

ior)

Fec

ha

Esp

era

da

de

En

treg

a d

e

Pro

pu

esta

1

Supervisión para la rehabilitación de las redes

de agua y alcantarillado y vías en la parroquia

de Manta (Grupo 1)

2.000.000 QCBS Previa Marzo 2014

2

Supervisión para la rehabilitación de las redes

de agua y alcantarillado y vías en la parroquia

de Tarqui (Grupo 1)

1.500.000 QCBS Previa Enero 2014

3

Supervisión para la rehabilitación de las redes

de agua y alcantarillado y vías en la parroquia

de Los Esteros (Grupo 1)

1.500.000 QCBS Previa Febrero 2014

4

Supervisión para la regeneración de la

pavimentación de calles en la parroquia de

Manta

500.000 QCBS Previa Enero 2014

Page 57: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

47

ii. Los servicios de consultoría que se estima que cuesten sobre los

US$200.000 por contrato y toda la selección simple de consultores

(compañías) estarán sujetos a una revisión previa por parte del Banco. Los

servicios de consultoría individual que cuesten US$100.000 o más por

contrato y todas las selecciones de fuente única (sin importar la cantidad)

también estarán sujetas a la revisión previa por parte del Banco;

iii. Listas de seleccionados compuestas enteramente por compañías

consultoras nacionales: las listas de consultoras seleccionadas por

servicios se estima que cuesten menos de US$200.000 equivalente por

contrato y pueden estar compuestos enteramente de consultoras nacionales

de acuerdo con las cláusulas del párrafo 2.7 de las Guías de Consultoría.

48. Los umbrales de los métodos de adquisición y revisión previa se detallan a continuación:

Categoría de gasto

Valor del Contrato

(Umbral)

(US$ miles)

Métodos de

Adquisición Revisión previa del Banco

1. Obras

> 3.000 ICB Todos

250 – 3.000 NCB Primeras dos cada año

< 250

Compra (Comparación

de Precio) (solo en

casos de emergencia)

Primeras dos cada año

Sin importar el valor DC Todos

2. Bienes

> 250 ICB Todos

50 – 250 NCB Primeras dos cada año

< 50 Compra Primeras dos cada año

Sin importar el valor DC Todos

3. Servicios de

Consultoría

> 200 QCBS Todos

< 200

QCBS, QBS, CQ, FBS,

LCS (como para el Plan

de Adquisición)

Todos los ToR

Proceso de selección

revisado dos veces

anualmente (Ex Post)

Sin importar el valor SSS Todos

4. Consultores

Individuales

> 100 IC Todos

< 100 IC

Todos los TOR. Proceso

de selección revisado dos

veces anualmente (Ex

Post). Todos los contratos

adjudicados bajo SSS, y

personal clave

Sin importar el valor SSS Todos

Valor total de contratos sujetos a revisión previa: US$104 millones (incluye IVA)

Notas: ICB: Oferta competitiva internacional; NCB: Oferta competitiva nacional; DC: Contratación Directa;

QCBS: Selección basada en calidad y costo; QBS: Selección basada en calidad; FBS: Selección de presupuesto

fijo: LCS: Selección de menor costo; CQS: Selección basada en las cualificaciones de la Consultora; SSS:

Selección de única fuente; IC: Selección de consultoras individuales; ToR: Términos de Referencia.

Ambiental y social (incluyendo salvaguardias)

Page 58: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

48

49. La Municipalidad de Manta será responsable de asegurar la implementación de planes de

administración ambientales y sociales, y cuenta con una buena experiencia en obras de

implementación similares a las del Proyecto, tales como el abastecimiento de agua potable y la

instalación de tuberías de recolección de aguas residuales, pavimentación vial y obras

relacionadas, y trabajos de limpieza de riachuelos y drenaje.

50. Ambiental. El Proyecto involucra obras relativamente estándar con impactos ambientales y

sociales potenciales a corto plazo, sin significancia y que pueden ser fácilmente prevenidos o

mitigados con medidas estándar. Las obras del Componente 1 consistirán en la instalación de

tuberías de distribución para suministro de agua en calles existentes en las áreas urbanas; las

cuales incluyen el reemplazo de tuberías existentes o la instalación de nuevas tuberías. No hay

obras en el proyecto que incluyan colectores primarios de aguas residuales, construcción de

plantas de abastecimiento de agua o construcción de nuevos sistemas de tratamiento de aguas

residuales o la actualización de sistemas existentes. Los impactos negativos potenciales del

proyecto, a corto plazo y de naturaleza limitada y que pueden ser fácilmente mitigados con

medidas estándar, incluyen el polvo y el ruido, el transporte de sedimento para las líneas de

desagüe o las masas de agua y las interrupciones del tráfico. Se desarrolló una Evaluación del

Impacto Ambiental (EIA) para el Plan Maestro Hidrosanitario de Manta (que consiste en 3 fases)

de las cuales el Proyecto está financiando una parte de la Fase 2.20

La EIA, que incluye un Plan

de Gestión Ambiental (EMP), fue aprobada por el Ministerio de Medio Ambiente y las obras de

la Fase 1 del Plan han sido completadas. Una Auditoría ambiental de las obras de la Fase 1 fue

realizada por un auditor externo, que identificó recomendaciones para mejorar el EMP, las cuales

han sido recientemente incorporadas en un EMP revisado para su uso en las obras de la Fase 2.

El EMP incluye un procedimiento de hallazgos accidentales y la salud del trabajador y

requerimientos de seguridad. En relación al Componente 2, las obras involucran la

repavimentación vial urbana simple y un número limitado de realineamientos viales urbanos

directos dentro de los derechos de paso existentes los cuales tienen impactos y riesgos

ambientales potenciales limitados. Se ha desarrollado un EMP para reducir, mitigar y monitorear

los impactos ambientales y sociales potenciales. El EMP incluye un procedimiento de hallazgos

accidentales y salud del trabajador y requerimientos de seguridad.

51. Se llevaron a cabo consultas para el Plan Maestro Hidrosanitario el 14 de enero de 2010 y la

EIA la puso a disponibilidad del público en enero de 2010. Otro número de consultas para el

EMP fueron realizadas entre abril y junio de 2013. Se dio a conocer dentro del país el 7 de junio

de 2013, y los documentos se presentaron en la página web externa del Banco Mundial el 14 de

junio de 2013.

52. Mientras que el proyecto del Banco, o el Plan Maestro Hidrosanitario, no respaldan la

construcción o rehabilitación de las presas, una fuente de agua para el sistema de agua potable de

la Municipalidad de Manta incluye una pequeña presa. La Municipalidad contrató a una

compañía independiente para evaluar la seguridad de la presa Poza Honda, incluyendo los

aspectos estructurales, operacionales de mantenimiento y de servicio. El estudio (abril 2013)

concluyó que la presa Poza Honda está en buenas condiciones de operación y propone

recomendaciones para la Secretaría Nacional del Agua (SENAGUA), la cual es responsable de la

20 Fases 1 y 3, así como otras partes del Plan Maestro, no son parte de la operación propuesta

Page 59: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

49

operación y mantenimiento de la presa, sobre el mejoramiento de las condiciones operativas y el

mantenimiento. Estas incluyen: (i) desempeñar inmediatamente una inspección de

mantenimiento profunda del túnel y las instalaciones mecánicas asociadas, en particular dado

que el recubrimiento interno de metal presenta un grado sustancial de corrosión; (ii) desempeñar

inspecciones de rutina del túnel y de las instalaciones relacionadas por lo menos cada dos años;

(iii) adquirir un generador de emergencia para cubrir las necesidades básicas de la presa,

particularmente con la capacidad de operar las esclusas de compuertas giratorias y válvulas

Howell-Bunger para la regulación del flujo; (iv) restablecer una buena condición operativa a toda

la instrumentación de control y el monitoreo de la presa; (v) desempeñar una nueva batimetría

para determinar la cantidad real del sedimento acumulado en el reservorio; (vi) implementar

obras de mantenimiento en la vía de acceso a la presa y las instalaciones de desviación; (vii)

repartir un presupuesto anual para la operación y mantenimiento de acuerdo con las necesidades

actuales de la presa y el reservorio; (viii) mantener la superficie del reservorio libre de lirios

(Eichhornia crassipes) del agua, implementando un sistema de remoción temprana para prevenir

la acumulación de materia vegetal; y (ix) monitorear las condiciones ambientales en el área de

captación de la presa para preservar la calidad del agua del reservorio. La Municipalidad ha

proporcionado el informe a SENAGUA y está comprometida a realizar un seguimiento

conjuntamente con SENAGUA en base al informe de recomendaciones y operación y

mantenimiento de la presa.

53. No ha habido ningún problema reportado con los mosquitos u otros aspectos asociados con

las lagunas de aguas residuales de Manta. La operación y el mantenimiento manual recomienda

la remoción de mala hierba de los estanques, limpieza de diques y otras medidas recomendadas

para controlar la espuma. Esta incluye la remoción permanente de la vegetación de los diques de

los estanques y se llevan a cabo inspecciones regulares en los diques para identificar la presencia

de roedores. Sin embargo, el mantenimiento de las lagunas incluye la contingencia del uso de

pesticidas, de ser necesarias, por el control de insectos. Este problema se manejará bajo la OP

4.01 y la operación manual para las lagunas de aguas residuales incluirá procedimientos de

buenas prácticas aplicables para el uso de pesticidas, y prohibir el uso de pesticidas excluidos

bajo la OP 4.09. con relación al lodo y sedimentos de las lagunas de tratamiento de aguas

residuales, la operación y mantenimiento manual de las lagunas establecen procedimientos para

medir regularmente los niveles de lodo, y determina el tiempo en el cual se debe extraer el lodo.

El lodo removido de las lagunas, una vez seco, puede ser descartado en vertederos o usado como

aditivo para el suelo. El Manual Operacional del Proyecto incluye un enfoque para que la

Municipalidad trabaje con la EPAM para evaluar el uso potencial de estos sedimentos de las

lagunas. La altura de la laguna se sitúa sobre la del río de Manta, y no ha habido inundaciones

reportadas o desastres naturales que puedan afectar a la laguna y se reporta que la elevación de

los diques es suficiente para prevenir el impacto en caso de inundación.

54. La descarga estimada promedio es de aproximadamente 400 L/s y se descarga

inmediatamente en el río Manta. La Municipalidad y la Refinería del Pacífico han firmado un

acuerdo para que la refinería use parte del afluente de las aguas residuales para irrigar las áreas

verdes en una zona ambiental de reserva planificada alrededor de la refinería. Adicionalmente, la

Municipalidad de Manta y la Refinería Pacífico han firmado un convenio para desarrollar un

plan completo para el tratamiento de aguas residuales e industriales para la Municipalidad de

Manta. El convenio incluye contratar consultores para desempeñar estudios de diseño de

Page 60: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

50

factibilidad. La Municipalidad también contratará un estudio para mejorar la eficiencia

operacional y la efectividad del sistema de lagunas de aguas residuales.

55. Existirán varios mecanismos para supervisar y monitorear los aspectos relacionados con el

medio ambiente en ambos componentes del proyecto incluyendo: (i) monitoreo ambiental e

informe por parte de contratistas de construcción, (ii) supervisión ambiental de las obras de

construcción por los consultores, y (iii) supervisión por el personal ambiental de la

Municipalidad de Manta. Además, relacionado al Componente 1, se llevará a cabo una auditoría

por parte de una tercera parte independiente, una vez completada la Fase 2 del Plan Maestro

Hidrosanitario de Manta. Mientras que existe en la Municipalidad capacidad institucional para

manejar las salvaguardias ambientales y sociales, hay personal limitado para las obras

adicionales propuestas. Por consiguiente, la Municipalidad planea añadir uno o dos especialistas

ambientales/sociales para gestionar específicamente los aspectos ambientales y sociales

relacionados con el proyecto. El Banco solicitará que se establezca una rutina para informar

sobre el desempeño ambiental del proyecto y desempeñar las misiones de respaldo para la

implementación para evaluar el desempeño.

56. Social. Debido a que las inversiones de mejoramiento vial requerirán de la adquisición de

más de 6.800 m2

de tierras privadas (pertenecientes a 6 dueños diferentes) y el desplazamiento de

por lo menos 106 vendedores informales, se ha activado la Salvaguarda del Banco respecto al

reasentamiento involuntario. Hasta la fecha, se ha preparado un Marco de Política de

Reasentamiento (RAP) para enfrentar estos impactos, y un Marco de Política de Reasentamiento

(RPF) para enfrentar los impactos potenciales de las inversiones de agua y alcantarillado. A

pesar de que las proyecciones iniciales de las secciones de agua y alcantarillado a ser

rehabilitadas no han revelado necesidad de intrusión en el derecho de paso, el RPF se usará como

una herramienta de precaución. El RAP se basa en un censo completo de las personas afectadas,

y una valoración de las propiedades afectadas usando las técnicas de valoración comercial. Las

medidas de mitigación propuestas incluyen el pago de compensación en efectivo equivalente al

valor de reemplazo por los bienes de propiedad privada, la provisión de lugares alternativos de

negocios y ayuda para el cambio de lugar a los vendedores informales, y la provisión de

asistencia esencial material (provisión de comida, material de construcción, capacitaciones

medicina) para las personas afectadas por el proyecto (PAP) y a aquellos que experimenten

dificultades durante el período de transición. Se planifica que esta asistencia subsidie las

necesidades esenciales de los vendedores informales vulnerables, o aquellos que puedan ser

vulnerables durante el período de transición.

57. Se mantuvieron consultas el 19 de abril de 2013, con discusiones de seguimiento el 29 de

abril y el 19 de mayo de 2013. Se dio a conocer el RAP y el RPF en el país el 9 de junio de 2013

y los documentos se publicaron en la página web externa del Banco Mundial el 12 de junio de

2013.

58. Los mecanismos de negociación, consulta y resolución de conflictos han sido identificados

incluyendo: recurrir al Centro de mediación de Manta, y establecer comités de gestión de

reclamaciones para los vendedores informales. El RPF hace cláusulas similares para poder

adherirse a los requerimientos OP 4.12. Las medidas específicas acordadas con el cliente para

acercar posiciones entre la práctica del GAD-Manta y OP 4.12 incluyen:

Page 61: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

51

a. El Cliente no aplicará la política de “servidumbre real” la cual permite que las

autoridades municipales en Ecuador adquieran hasta el 10 por ciento de la propiedad

privada sin compensación, pero pagarán la totalidad de la tierra y estructuras

adquiridas;

b. La Municipalidad proveerá asistencia en especie (vehículos, trabajo, etc.) para ayudar

a los arrendatarios y vendedores informales a trasladarse a nuevas ubicaciones como

fuere requerido;

c. El equipo de Desarrollo Comunitario ha llegado al acuerdo de monitorear

continuamente la situación de los vendedores informales durante el proceso de

reasentamiento, con particular concentración en los grupos más vulnerables (los

discapacitados, ancianos y pobres);

d. La Municipalidad se ha comprometido a asegurar que todos los negocios afectados

(formales e informales de la misma manera) no experimentarán ninguna interrupción

de los negocios durante el Proyecto. Para vendedores informales, la Municipalidad se

ha comprometido a asegurar la identificación de lugares alternativos para repartirlos

correctamente antes del comienzo de las obras, y los vendedores serán asistidos para

comenzar a trabajar en los nuevos lugares sin el cese de sus operaciones.

59. En términos de los convenios de implementación, el GAD de la Municipalidad de Manta ha

formado un equipo, incluyendo a los miembros de la Dirección de Desarrollo Comunitario, la

Dirección Legal, la Dirección Catastral y de Valoración, Direcciones de Obras Públicas,

Planificación y Medio Ambiente para preparar e implementar instrumentos de reasentamiento.

Los instrumentos de Reasentamiento prepararon la asignación de responsabilidades específicas

para las diferentes direcciones en diversas etapas del proceso, a pesar de que el equipo

permanecerá en el lugar para asegurar la coordinación. Este equipo será responsable de emitir

informes regulares (cada 3 meses) con respecto al progreso de la implementación del plan de

reasignamiento así como cualquier reclamo recibido. De igual manera, están comprometidos a

monitorear continuamente a las personas afectadas, para proveer asistencia material oportuna

para cumplir con las necesidades esenciales de los hogares y para llevar a cabo una repetición del

censo hacia la finalización de las obras civiles (que sirve como una evaluación final).

Monitoreo y Evaluación

60. El monitoreo y evaluación será parte de las funciones centrales del Área Administrativa y

Financiera de la UGP. La responsabilidad total del monitoreo y evaluación del Proyecto recaerá

sobre la UGP, la cual consolidará los informes y proveerá información oportuna acerca del

progreso y la ejecución del proyecto para el Banco, incluyendo información cuantitativa y

cualitativa sobre la ejecución de intervenciones seleccionadas, las decisiones de adquisición y de

contrato, registro contable y financiero, progreso de resultados, rendimiento e indicadores de

monitoreo, así como otras materias operacionales y administrativas. La UGP será asistida por

otras instituciones involucradas en la ejecución del Proyecto en el proceso completo de

monitoreo y evaluación, incluyendo la EPAM y las direcciones de Tráfico, Obras Públicas y

Desarrollo Comunitario y consultores especializados, como fuera requerido. El Manual

Operacional del Proyecto, provee detalles específicos con respecto a las responsabilidades de

Page 62: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

52

monitoreo y evaluación, incluyendo la recolección de información, tiempo y uso de la

información.

61. La EPAM será responsable de reportar sobre los indicadores relacionados con el desempeño

operacional de la compañía y la calidad de la provisión del servicio, mientras que las direcciones

de Tráfico y Obras Públicas serán responsables del informe sobre los indicadores relacionados al

uso de los diferentes modos de transporte, indicadores de seguridad vial y la condición de la red

vial. Esta información será reportada al Banco anualmente.

Page 63: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

53

Anexo 4: Marco de Estudio de Riesgo Operacional (ORAF)

Ecuador: Proyecto de mejoramiento de los servicios públicos en Manta EC (P143996)

Etapa: Directorio

Riesgos de Depositario del Proyecto

Riesgo de depositario

Clasificación Moderada

Descripción: Gestión de Riesgo:

(1) Un grupo diverso de depositarios están

involucrados en el Proyecto. La falta de

comunicación directa acerca de las intervenciones

del proyecto puede dar como resultado retrasos

durante la preparación e implementación del

proyecto.

(2) Los clientes de la EPAM se muestran reacios a

conectarse a las redes de abastecimiento de agua y

(particularmente) a la de alcantarillado.

(1) El Banco está explorando opciones para asistir al cliente en el diseño e implementación de

(i) una estrategia de comunicaciones para colaborar con la construcción de un amplio respaldo

comunitario para el proyecto y (ii) un plan de acción de comunicaciones para mejorar el

diálogo, la compartición de información y las necesidades de comunicación entre los

depositarios.

(2) El Proyecto incluirá los recursos para mejorar la comunicación relacionada con la conexión

a los sistemas de abastecimiento de agua y alcantarillado con viviendas y para acelerar las

conexiones a las redes entregadas y bajo construcción. Esta campaña asegurará el compromiso

adecuado del cliente.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Ambos Aún no vencido Implementación

30-Jun-2018

Agencia de implementación (IA) Riesgos (incluyendo los Riesgos Fiduciarios)

Capacidad Clasificación Sustancial

Descripción:

(1) La implementación del Proyecto puede verse

afectada por la falta de experiencia previa de la

Gestión de Riesgo:

(1) El Banco llevó a cabo una revisión fiduciaria, de salvaguardias y capacidad técnica de la

Municipalidad de Manta. La revisión ha servido como base para determinar el respaldo

requerido y el fortalecimiento de la capacidad para el personal designado de la contraparte.

Page 64: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

54

Municipalidad de Manta e involucra al municipio

en la implementación de los proyectos del Banco

Mundial: el proyecto puede experimentar retrasos

relacionados con la adquisición de las auditorías

financieras, el procesamiento de documentos

contractuales y transacciones financieras, así como

el monitoreo de problemas sociales y ambientales.

La Municipalidad de Manta necesitaría

comprometerse rápidamente y familiarizarse con las

políticas y procesos del Banco durante la

implementación

(2) La Dirección de Tráfico recientemente adquirió

nuevas responsabilidades/funciones y se consolidó

su capacidad institucional.

Además, ha sido la base para convenios sobre los ajustes y medidas de mitigación adicionales

para actividades específicas del proyecto, por ejemplo, establecer mecanismos claros de

monitoreo a informes de progreso físico y financiero (ej. Plan de Adquisición, reportes de

progreso técnico, IFR, etc.).

Se debe recalcar que la Municipalidad de Manta tiene convenios de gestión financiera (FM)

básicos, incluyendo una Dirección Financiera bien estructurada y ha desarrollado cierta

experiencia en la implementación de proyectos financiados externamente, principalmente

centrados en los requerimientos locales. No obstante, aquellos convenios existentes que se

necesitan fortalecer en respuesta a las necesidades del proyecto, incluyen: (i) contratación de

un asistente contable experimentado bajo la Dirección financiera de la Municipalidad para

respaldar la implementación del proyecto; (ii) contratación de un funcionario de FM bajo la

UGP dentro de dos meses de efectividad; (iii) uso de un sistema integrado de FM (Olympo)

para producir un informe presupuestario detallado y preparar informes financieros; y (iv)

adaptación de procesos y procedimientos para reflejar roles y responsabilidades del personal de

la UGP y las unidades técnicas y administrativas de la Municipalidad.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Ambos Aún no vencido Implementación

30-Jun-2018

Gestión de Riesgo:

(2) Las intervenciones en el sector del transporte apalancarán los recursos del Banco y los

fondos fiduciarios de la cartera de Ecuador para proporcionar soporte específico a tiempo con

respecto a la planificación integrada de transporte, incluyendo el transporte público, transporte

no motorizado, y seguridad de tráfico. En particular, se visualizará el respaldo para el

departamento de tráfico el cual asume responsabilidades considerables, dentro de un contexto

de recursos limitados (capacidad de personal, financiera, técnica) – para este fin se prevé la

colaboración cercana con la agencia nacional líder (ANT) para mejorar la coordinación y

fortalecer la capacidad básica para el monitoreo y evaluación de seguridad. El Proyecto

también prevé los esfuerzos por construir capacidad sostenible y capacitación mediante

programas del Banco tales como Líderes urbanos en Transporte y Administración de Bienes

Page 65: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

55

viales, entre otros.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Ambos Aún no vencido Implementación

30-Jun-2018

Gobierno Clasificación Moderada

Descripción: Gestión de Riesgo:

Las entidades municipales principales involucradas

pueden presentar limitaciones que afecten su

gobierno tales como (i) planificación de inversión y

prácticas presupuestarias débiles; y (ii) falta de

intervenciones propias de comunicación

relacionadas con el proyecto. Además, dado la

naturaleza multisectorial del proyecto y el nuevo

enfoque para contratos conjuntos, puede haber

ciertas preocupaciones con respecto al liderazgo, la

responsabilidad y la toma de decisiones durante la

implementación del proyecto.

El diseño del proyecto respaldará las actividades de construcción de capacidad relevantes para

enfrentar las limitaciones identificadas. Además, tanto la EPAM como la Dirección de Tráfico

han mostrado la capacidad de planificar e implementar la inversión con el desarrollo del Plan

Maestro Hidrosanitario (a usarse como base para las intervenciones de agua y saneamiento) y

un estudio de movilidad, respectivamente. Como para la comunicación, el Banco está

explorando opciones para asistir al Cliente en el mejoramiento de la comunicación directa

respecto a las intervenciones del proyecto. Para mitigar los riesgos de liderazgo potencialmente

debilitados, la responsabilidad y la toma de decisiones, el proyecto está implementado por una

Unidad de Implementación del Proyecto (UGP), liderado por un fuerte Coordinador de

Proyectos, con respaldo técnico adecuado por parte de las unidades Municipales así como por

parte de la compañía consultora para la administración de contratos. El Coordinador de

Proyectos es responsable de las decisiones en el proyecto con aportes relevantes por parte de

los equipos técnicos.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Cliente Aún no vencido Implementación

30-Jun-2018

Riesgos del Proyecto

Diseño Clasificación Moderada

Descripción: Gestión de Riesgo:

(1) La falta de compra directa de acometidas

domiciliarias conectadas tanto al abastecimiento de

agua como particularmente, a los incrementos en las

(1) El diseño del proyecto incluye el financiamiento y desarrollo de un programa/campaña de

conexión, incluyendo actividades sociales, de comunicación y de superación, relacionadas

que deben instalarse antes y durante la construcción.

Page 66: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

56

redes de alcantarillado, incrementa las opciones de

una tasa de conexión baja y de lograr resultados

claves del proyecto. Esto puede mostrarse como una

tarea desafiante y controversial.

(2) Mientras que el diseño del proyecto prevé la

administración centralizada de flujo de fondos,

requerirá la interacción con algunos actores,

incluyendo la EPAM y las diferentes

interdependencias de la Municipalidad de Manta

(Dirección de Tráfico y Obras Públicas) las cuales

requerirían convenios específicos para evitar retrasos

durante la implementación del proyecto.

(2) Los roles y tareas de todos los actores participantes en la implementación del proyecto

requerirán estar claramente reflejados en el Manual Operacional del Proyecto y en el

convenio interinstitucional con la EPAM.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Ambos Aún no

vencido

Implementación

30-Jun-2018

Social y Ambiental Clasificación Moderada

Descripción:

(1) Salvaguardias sociales. Las obras viales

requerirán la adquisición de más de 6.800 m2 de

tierras privadas (de 6 dueños diferentes) y desplazar a

por lo menos 106 vendedores informales. Hay una

potencial alteración del tráfico y servicios durante la

construcción de las obras civiles las cuales pueden

convertirse en reclamaciones.

(2) Salvaguardias ambientales y sociales. Mientras

exista la capacidad institucional para manejar las

salvaguardias ambientales y sociales, hay personal

limitado que permitiría la inclusión de obras

adicionales.

Gestión de riesgo:

(1) Se ha preparado un plan de reasentamiento para enfrentar la adquisición de tierras y el

desplazamiento de las personas afectadas. Se ha preparado un marco de políticas de

reasentamiento para enfrentar los potenciales impactos de las obras de agua y alcantarillado

durante la implementación que no pueden ser identificados en la evaluación. Se ha

desarrollado un Plan de Gestión Ambiental (EMP) para reducir, mitigar y monitorear otros

impactos sociales y ambientales potenciales – ej. Ruido, polvo, tráfico e interrupción del

servicio durante la implementación a través de la consulta, comunicación y la resolución de

conflictos.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Cliente Completado Preparación

15-Abr-2013

Gestión de Riesgo:

(2) Se han establecido los planes de Gestión Ambiental para los componentes 1 y 2. Uno o

dos especialistas ambientales/sociales se añadirán a la Municipalidad de Manta para

Page 67: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

57

(3) Salvaguardias ambientales. Al momento, mientras

hay soluciones a mediano y largo plazo relacionadas

con el manejo de las descargas de las lagunas de

tratamiento de aguas residuales, no existe una

solución acordada a largo plazo, que incluya el

manejo de aguas residuales industriales dentro de la

municipalidad.

gestionar específicamente los aspectos ambientales y sociales relacionados con el proyecto.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Cliente Aún no

vencido

Ambos

30-Nov-2013

Gestión de riesgo:

(3) La Municipalidad ha asumido un estudio para desarrollar una solución final relacionada a

la gestión de aguas residuales, incluyendo las relacionadas a las descargas de aguas

residuales industriales en la ciudad.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Cliente En Progreso Implementación

30-Jun-2018

Programa y Donante Clasificación Baja

Descripción: Gestión de riesgo:

N/D N/D

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Monitoreo y Sostenibilidad de Entrega Clasificación Sustancial

Descripción:

(1) Monitoreo. Un sistema inadecuado de monitoreo

y evaluación puede causar dificultad a los

administradores del proyecto al momento de evaluar

la implementación del proyecto y el éxito del mismo

alcanzando sus PDO.

(2) Sostenibilidad, Saneamiento y Agua. Basado en

un análisis preliminar realizado durante la

Gestión de riesgo:

(1) Durante la preparación del proyecto, el Banco encontró poca información de línea de base

lo cual indica la necesidad de esfuerzos significativos de fortalecimiento institucional.

Durante la implementación del proyecto, la UGP es responsable del monitoreo y evaluación

de los indicadores del proyecto, con aportes técnicos por parte de las unidades municipales.

Las actividades de fortalecimiento Institucional han sido diseñadas para respaldar la

integración de las actividades de Monitoreo y Evaluación más allá de la finalización del

proyecto con un programa de trabajo regular de las unidades municipales, con herramientas

relevantes de soporte al monitoreo actual, tales como sistemas de administración de activos

viales, etc.

Page 68: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

58

preparación, la sostenibilidad de la EPAM aún es

cuestionable.

(3) Sostenibilidad, Transporte. La sostenibilidad de

las inversiones en la Municipalidad puede ser un

riesgo debido a la falta de planificación a largo plazo,

de mantenimiento estratégico y de capacidad general

de manejo de bienes viales y recursos.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de

entrega:

Frecuencia:

Cliente Aún no vencido Implementación

30-Jun-2018

Gestión de riesgo:

(2) El diseño del proyecto incluye un componente de fortalecimiento institucional para la

EPAM, centrado en los aspectos comerciales y de eficiencia operativa. Intervenciones tales

como la expansión de la cobertura tanto en la recolección de agua como en la de

alcantarillado, incrementarán con seguridad los ingresos y la recaudación de tarifas, y el

reemplazo de las redes deterioradas ayudará a reducir pérdidas físicas y disminuirán el

número de conexiones inactivas.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Ambos Aún no vencido Implementación

30-Jun-2018

Gestión de riesgo:

(3) El proyecto incluye el fortalecimiento institucional para la administración general de

bienes viales, incluyendo una planificación y priorización de mantenimiento multianual.

Resp: Estado: Etapa: Recurrente: Fecha de entrega: Frecuencia:

Ambos Aún no

vencido

Implementación

30-Jun-2018

Riesgo general

Riesgo general de la implementación: Clasificación Sustancial

Descripción de Riesgo:

Se acordó durante la Reunión de Decisión mantener la clasificación de riesgo como sustancial, debido a que muchas instituciones están involucradas

y el Proyecto también representa un nuevo compromiso con las contrapartes, las cuales no están completamente familiarizadas con los procesos del

Banco.

Page 69: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

59

Anexo 5: Plan de Respaldo de Implementación

ECUADOR: Proyecto de mejoramiento de los servicios públicos en Manta

Estrategia y enfoque para el respaldo de implementación

1. La estrategia para el apoyo del Banco a la Implementación del Proyecto (IS) refleja la

naturaleza del Proyecto y su perfil de riesgo (delineado en el ORAF del proyecto, Anexo 4) y

tiene como objetivo mejorar la calidad de la entrega de las intervenciones del proyecto

propuestas al cliente. Así mismo, la IS se centra en las medidas de mitigación de riesgo

identificadas en el ORAF y la supervisión estándar del Banco (incluyendo salvaguardias

técnicas, institucionales, ambientales y sociales) y aspectos fiduciarios (gestión financiera y

adquisición).

2. Este proyecto, conjuntamente con el Proyecto Quito Metro, están entre los primeros

proyectos en Ecuador a presentarse al Directorio del Banco en los últimos años, y las lecciones

aprendidas por parte de la experiencia del Banco Mundial en las áreas globales de agua,

saneamiento y transporte se han aplicado. Este proyecto será el primer proyecto financiado por el

Banco Mundial implementado por la Municipalidad de Manta.

3. Un importante desafío que se ha tomado en cuenta es la gerencial de contratos, ya que

han sido programados cuatro contratos de aproximadamente US$ 20.0 millones cada uno,

combinando agua, alcantarillado y vías. Estos representan un nivel no manejado antes por la

Municipalidad en los últimos tiempos, y requiere de niveles apropiados de respaldo para

enfrentar los desafíos de administración asociados con esos contratos. Un especialista en

administración de contratos formará parte del equipo y será ubicado dentro de la unidad de

gerenciamiento del proyecto (UGP) para proveer este respaldo.

Plan de Respaldo de Implementación

4. La supervisión semi-anual del Banco (incluyendo visitas de campo financiadas bajo los

Componentes 1 a 4) se concentrará en las siguientes áreas:

5. Los detalles sobre los convenios de Adquisición que involucran Competición

Internacional son los siguientes:

a. Estratégicos. En la medida de lo posible, las misiones de supervisión cumplirán con: (i)

las actividades de revisión del proyecto; (ii) reconfirmar un alineamiento estratégico de los

aspectos multisectoriales del Proyecto; y (iii) asegurar la coordinación necesaria entre los

depositarios respectivos de la UGP;

b. Técnicos. La supervisión se concentrará en la implementación del fortalecimiento

institucional, las obras y la construcción de capacidad con respecto a los Componentes 1 al

3 así como en asegurar la habilidad de la Municipalidad al momento de proveer garantía

de calidad para las intervenciones del Proyecto, para los sectores de agua, saneamiento y

transporte. Las visitas de campo regulares servirán para verificar el cumplimiento del

Manual Operacional del Proyecto e impulsar los ajustes en el diseño del proyecto, como

sea necesario, en base a los resultados en el campo. El equipo de respaldo técnico del

Page 70: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

60

Banco puede ser suplementado con respaldo técnico adicional como sea necesario, en el

corto plazo por expertos técnicos externos a corto plazo. El respaldo en curso por los

especialistas del Banco para el monitoreo y evaluación así como la experticia de

evaluación contratada, como sea necesaria, fortalecerán la habilidad de la Municipalidad

tanto para monitorear el progreso del proyecto como para evaluar el impacto de las

intervenciones. El equipo del Banco revisará las participaciones técnicas incluyendo los

términos de referencia y los documentos de oferta de la UGP para asegurar las

especificaciones técnicas adecuadas. Además, el respaldo sobre los aspectos de

adquisición asegurarán la preparación adecuada de las solicitudes para propuestas,

documentos de oferta, y eventual evaluación de ofertas y propuestas;

c. Salvaguardias. El Banco trabajó y asesoró a representantes municipales sobre la

preparación y consulta de los instrumentos ambientales y sociales de salvaguardia para el

proyecto propuesto. Este respaldo continuará a través de la implementación del proyecto

con respecto a las inversiones financiadas bajo el Proyecto. El Banco también trabajó

estrechamente con el equipo del Cliente durante la preparación y las consultas continuarán

durante la implementación del proyecto;

Se requiere que el Proyecto implemente completamente los planes/sistemas ambientales,

sociales y de salud y de administración de seguridad propuestos para el proyecto y los

requerimientos sociales dentro del Manual Operacional del Proyecto. Habrá contratos de

construcción múltiples y obras asociadas que requieren la supervisión adecuada. En ciertas

acciones se requerirá que la Municipalidad trabaje con la EPAM en relación a la operación

y mantenimiento de las lagunas de aguas residuales, así como con SENAGUA en relación

a la presa Poza Honda. Durante la construcción, es probable que se requieran misiones del

Banco en base semi-anual;

d. Fiduciarios. El Banco evaluó la capacidad y encontró capacidades suficientes en los

aspectos de FM. Durante la implementación, se proveerá la guía continua al igual que

capacitación específica y con objetivos oportunos respecto a los aspectos de adquisición

durante el período restante, previo a la efectividad del proyecto para asegurar la

disposición para la contratación de obras civiles una vez que el proyecto sea declarado

efectivo. El respaldo continuo se proveerá a través del soporte técnico y de las visitas de

campo por el Equipo del Banco durante la implementación del proyecto. El soporte

técnico visualizó que se: (i) preparará a representantes municipales y de la UGP para

trabajar con la adquisición en sus respectivas inversiones, en cumplimiento con el Manual

Operacional del Proyecto; (ii) asegurará la capacidad de la Municipalidad para manejar el

flujo de fondos de procedimientos contables en línea con la guía FM; y (iii) fortalecerá la

capacidad de adquisición para mejorar y facilitar la administración del proyecto. La

implementación de visitas de campo de respaldo para los convenios FM del Proyecto se

llevarán a cabo semi-anualmente y como fuere necesario en respuesta a las necesidades

del cliente. La implementación del respaldo para los aspectos de adquisición también se

llevará a cabo semi-anualmente durante las visitas de campo planificadas regularmente por

el Banco;

e. Relaciones con el Cliente. El Jefe de equipo del Proyecto (TTL): (i) coordinará la

implementación del respaldo del Banco para asegurar la implementación consistente del

Page 71: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

61

proyecto, como se especifica en el Manual Operacional y legal del Proyecto; y (ii) se

reunirá regularmente con los representantes principales del cliente (Coordinador del

Proyecto, EPAM, así como con las direcciones de Tráfico y Obras Públicas) para medir el

progreso del proyecto (incluyendo la revisión a mediano plazo) en el alcance del PDO y

enfrentar los obstáculos de implementación, como pudieran surgir.

Tiempo Enfoque Habilidades

necesarias

Estimado del Recurso

(semanas personal– SW)

Primeros

doce

meses

Capacitación sobre adquisición, revisión de

Adquisición de documentos de oferta

Especialista en

adquisición 5

Revisión técnica de los términos de referencia,

informes técnicos, y documentos de oferta Especialistas técnicos 8

Capacitación de FM y respaldo de

implementación Especialistas en FM 3

Salvaguardias sociales – respaldo de

implementación y capacitación Especialista social 2

Salvaguardias ambientales – respaldo de

implementación y capacitación

Especialista

ambiental 3

Administración de proyectos y coordinación del

respaldo a la implementación del proyecto

Jefe de equipo del

Proyecto 10

Después

del mes

13

Revisión de adquisición de los documentos de

oferta

Especialista en

adquisición 3

Revisión técnica de los términos de referencia,

reportes técnicos y documentos de oferta Especialistas técnicos 6

Capacitación de FM y respaldo de

implementación y capacitación Especialistas en FM 2

Salvaguardias sociales– respaldo de

implementación y capacitación Especialista social 2

Salvaguardias ambientales – respaldo de

implementación y capacitación

Especialista

ambiental 3

Administración del proyecto y coordinación de

respaldo de implementación del proyecto

Jefe de equipo del

Proyecto 8

Mezcla de habilidades requeridas

Destrezas necesarias # Semanas del personal

por FY

# Viajes por FY Comentarios

Jefe de equipo del Proyecto (Supervisión) 6 3 Basado en sede

Especialista en saneamiento 4 3 Basado en sede

Especialista en transporte 4 3 Basado en sede

Especialista en adquisición 3 2 Basado en país

Especialista en gestión financiera 3 2 Basado en país

Especialista ambiental 3 2 Basado en país

Especialista social 3 2 Basado en país

Consejero legal 3 1 Basado en sede

Técnicos expertos 4 4 Basado en país

Socios Nombre Institución/País Rol

Supervisión del proyecto Oficina del Alcalde Provee supervisión total del proyecto

Socios de Agua y Saneamiento EPAM Implementa componente y subcomponente

Socios de Transporte Direcciones de Tráfico, Implementa componente de transporte y

Page 72: World Bank Document · 2016. 7. 16. · En caso de discrepancias entre esta versión en español y su original en inglés, prevalece este último. Public Disclosure Authorized Public

62

Obras Públicas subcomponente

Socios del sector privado TBD Socios comerciales para respaldar a la

implementación de la Municipalidad y la supervisión

de obras

Anexo 6: Mapa del IBRD 40041

ECUADOR: Proyecto de mejoramiento de los servicios públicos en Manta