zb4bz02p · al circuito de tierra. si no se s iguen estas inst ruc- ciones provo cará lesione s...
TRANSCRIPT
Prin
ted
in
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cet appareil.Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.Установка, эксплуатация, ремонт и обслуживание электрического оборудования может выполняться только квалифицированными электриками. Компания Schneider Electric не несет никакой ответственности за какие-либо последствия эксплуатации этого оборудования.Электр жабдықты тек білікті қызметкерлер орнатуы, пайдалануы, қызмет көрсетуі жəне техникалық қызмет көрсетуі керек. Schneider Electric осы материалды пайдаланудан туындаған ешбір салдарларға жауапты болмайды.
en
fr
es
ru
kk
© 2015 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
DANGER / DANGER / PELIGRO / ОПАСНОСТЬ / ҚАУІПТІHAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASHp Disconnect all power before servicing equipment.p For assembly on non-conducting or painted support, connect the ground terminal to the grounding circuit.Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГИp Перед началом обслуживания отключите оборудование от всех источников питания.p При сборке непроводящей или окрашенной опоры подключайте клемму заземления к контуру заземления.Несоблюдение этих инструкций приведет к мертельному исходу или серьезной травме.
ТОК СОҒУ, ЖАРЫЛУ НЕМЕСЕ ДОҒАЛЫҚ ЖАРҚЫЛ ҚАУПІ БАРp Жабдыққа қызмет көрсету алдында қуатты ажыратыңыз.p Токты өткізбейтін немесе боялған тіректерде жинау үшін жерге тұйықтау түйіспесін тұйықтау тізбегіне жалғаңыз.
Бұл нұсқауларды орындамау өлімге немесе ауыр жарақатқа əкеледі.
RISQUE D'ELECTROCUTION,D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUEp Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.p Pour un montage sur support non conducteur ou peint, connectez la borne de terre au circuit de mise à la terre.Le non-respect de cesinstructions provoquera la mort ou des blessures graves.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICOp Desconecte toda alimentación antes de realizar el servicio.p Para los montajes en soportes aislantes o pintados, conecte el terminal de tierra al circuito de tierra. Si no se siguen estas instruc- ciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
NHA32455 0006 - 2015
1/2
www.schneider-electric.comZB4BZ02p
Not Compatible Products / Produits non compatibles Productos no compatibles / Несовместимые изделия Үйлесімді емес өнімдер
3
2
1
1,2...30.05...0.12
mmin.
Ø30,5 +0,5-0,0
Ø1.20 +0.02-0.0
0,8 N•m...1,2 N•m7.08 lbf-in...10.62 lbf-in
B
A
A Mini55 mm(2.17 in)
42 mm(1.65 in)
B Mini
2
13
Prin
ted
in
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric n'assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cet appareil.
Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las
responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.
Установка, эксплуатация, ремонт и обслуживание электрического оборудования может выполняться только квалифицированными
электриками. Компания Schneider Electric не несет никакой ответственности за какие-либо последствия эксплуатации этого оборудования.
Электр жабдықты тек білікті қызметкерлер орнатуы, пайдалануы, қызмет көрсетуі жəне техникалық қызмет көрсетуі керек.
Schneider Electric осы материалды пайдаланудан туындаған ешбір салдарларға жауапты болмайды.
en
fr
es
ru
kk
© 2015 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
DANGER / DANGER / PELIGRO / ОПАСНОСТЬ / ҚАУІПТІ
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION OR ARC FLASH
p Disconnect all power before servicing
equipment.p For assembly on non-conducting or
painted support, connect the ground
terminal to the grounding circuit.
Failure to follow these instructions will
result in death or serious injury.ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГИ
p Перед началом обслуживания отключите оборудование
от всех источников питания.
p При сборке непроводящей или окрашенной опоры
подключайте клемму заземления к контуру заземления.
Несоблюдение этих инструкций приведет к
мертельному исходу или серьезной травме.
ТОК СОҒУ, ЖАРЫЛУ НЕМЕСЕ ДОҒАЛЫҚ ЖАРҚЫЛ ҚАУПІ
БАРp Жабдыққа қызмет көрсету алдында қуатты ажыратыңыз.
p Токты өткізбейтін немесе боялған тіректерде жинау үшін
жерге тұйықтау түйіспесін тұйықтау тізбегіне жалғаңыз.
Бұл нұсқауларды орындамау өлімге немесе ауыр
жарақатқа əкеледі.
RISQUE D'ELECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
p Coupez l'alimentation avant de
travailler sur cet appareil.
p Pour un montage sur support non
conducteur ou peint, connectez la borne
de terre au circuit de mise à la terre.
Le non-respect de cesinstructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,
EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
p Desconecte toda alimentación antes de
realizar el servicio.p Para los montajes en soportes aislantes
o pintados, conecte el terminal de tierra
al circuito de tierra. Si no se siguen estas instruc-
ciones provocará lesiones graves o
incluso la muerte.
NHA32455 0006 - 2015
1/2
www.schneider-electric.com
ZB4BZ02p
Not Compatible Products / Produits non compatibles
Productos no compatibles / Несовместимые изделия
Үйлесімді емес өнімдер
3
2
1
1,2...30.05...0.12
mmin.
Ø30,5 +0,5-0,0Ø1.20 +0.02-0.0
0,8 N•m...1,2 N•m7.08 lbf-in...10.62 lbf-in
B
A
A Mini55 mm(2.17 in)42 mm(1.65 in)
B Mini
2
13
ТОК СОҒУ, ЖАРЫЛУ НЕМЕСЕ ДОҒАЛЫҚ ЖАРҚЫЛ ҚАУПІ БАРp Жабдыққа қызмет көрсету алдында қуатты ажыратыңыз.p Токты өткізбейтін немесе боялған тіректерде жинау үшін жерге тұйықтау түйіспесін тұйықтау тізбегіне жалғаңыз.
Бұл нұсқауларды орындамау өлімге немесе ауыр жарақатқа əкеледі.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICOp Desconecte toda alimentación antes de realizar el servicio.p Para los montajes en soportes aislantes o pintados, conecte el terminal de tierra al circuito de tierra. Si no se siguen estas instruc- ciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASHp Disconnect all power before servicing equipment.Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГИp Перед началом обслуживания отключите оборудование от всех источников питания.Несоблюдение этих инструкций приведет к мертельному исходу или серьезной травме.
ТОК СОҒУ, ЖАРЫЛУ НЕМЕСЕ ДОҒАЛЫҚ ЖАРҚЫЛ ҚАУПІ БАРp Жабдыққа қызмет көрсету алдында қуатты ажыратыңыз.
Бұл нұсқауларды орындамау өлімге немесе ауыр жарақатқа əкеледі.
RISQUE D'ELECTROCUTION,D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUEp Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.Le non-respect de cesinstructions provoquera la mort ou des blessures graves.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICOp Desconecte toda alimentación antes de realizar el servicio.Si no se siguen estas instruc- ciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
DANGER / DANGER / PELIGRO / ОПАСНОСТЬ / ҚАУІПТІ
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cet appareil.Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.Установка, эксплуатация, ремонт и обслуживание электрического оборудования может выполняться только квалифицированными электриками. Компания Schneider Electric не несет никакой ответственности за какие-либо последствия эксплуатации этого оборудования.Электр жабдықты тек білікті қызметкерлер орнатуы, пайдалануы, қызмет көрсетуі жəне техникалық қызмет көрсетуі керек. Schneider Electric осы материалды пайдаланудан туындаған ешбір салдарларға жауапты болмайды.
en
fr
es
ru
kk
© 2015 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
NHA32455 0006 - 2015
2/2
ZB5AZ02p www.schneider-electric.com
Not Compatible Products / Produits non compatibles Productos no compatibles / Несовместимые изделия Үйлесімді емес өнімдер
2
3
mmin.
2,2 ±0,2 N•m19.4 ±1.77 lb-in
Ø30,5 +0,5-0,0
Ø1.20 +0.02-0.0
1...3,50.04...0.14
A Mini45 mm(1.77 in)ZB5AZ021/022
42 mm(1.65 in)
55 mm(2.17 in)ZB5AZ023/024
65 mm(2.56 in)ZB5AZ025/026
B Mini
B
A
2 1
3
1
1’
1’’
Prin
ted
in
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by
Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric n'assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cet appareil.
Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las
responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.
Установка, эксплуатация, ремонт и обслуживание электрического оборудования может выполняться только квалифицированными
электриками. Компания Schneider Electric не несет никакой ответственности за какие-либо последствия эксплуатации этого оборудования.
Электр жабдықты тек білікті қызметкерлер орнатуы, пайдалануы, қызмет көрсетуі жəне техникалық қызмет көрсетуі керек.
Schneider Electric осы материалды пайдаланудан туындаған ешбір салдарларға жауапты болмайды.
en
fr
es
ru
kk
© 2015 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
DANGER / DANGER / PELIGRO / ОПАСНОСТЬ / ҚАУІПТІ
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION OR ARC FLASH
p Disconnect all power before servicing
equipment.p For assembly on non-conducting or
painted support, connect the ground
terminal to the grounding circuit.
Failure to follow these instructions will
result in death or serious injury.ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГИ
p Перед началом обслуживания отключите оборудование
от всех источников питания.
p При сборке непроводящей или окрашенной опоры
подключайте клемму заземления к контуру заземления.
Несоблюдение этих инструкций приведет к
мертельному исходу или серьезной травме.
ТОК СОҒУ, ЖАРЫЛУ НЕМЕСЕ ДОҒАЛЫҚ ЖАРҚЫЛ ҚАУПІ
БАРp Жабдыққа қызмет көрсету алдында қуатты ажыратыңыз.
p Токты өткізбейтін немесе боялған тіректерде жинау үшін
жерге тұйықтау түйіспесін тұйықтау тізбегіне жалғаңыз.
Бұл нұсқауларды орындамау өлімге немесе ауыр
жарақатқа əкеледі.
RISQUE D'ELECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
p Coupez l'alimentation avant de
travailler sur cet appareil.
p Pour un montage sur support non
conducteur ou peint, connectez la borne
de terre au circuit de mise à la terre.
Le non-respect de cesinstructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,
EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
p Desconecte toda alimentación antes de
realizar el servicio.p Para los montajes en soportes aislantes
o pintados, conecte el terminal de tierra
al circuito de tierra. Si no se siguen estas instruc-
ciones provocará lesiones graves o
incluso la muerte.
NHA32455 0006 - 2015
1/2
www.schneider-electric.com
ZB4BZ02p
Not Compatible Products / Produits non compatibles
Productos no compatibles / Несовместимые изделия
Үйлесімді емес өнімдер
3
2
1
1,2...30.05...0.12
mmin.
Ø30,5 +0,5-0,0Ø1.20 +0.02-0.0
0,8 N•m...1,2 N•m7.08 lbf-in...10.62 lbf-in
B
A
A Mini55 mm(2.17 in)42 mm(1.65 in)
B Mini
2
13