تأملات من سفر راعوث contemplations from the book of ruth
TRANSCRIPT
راعوث سفر من تأمالتContemplations from
the Book of Ruth
و نعمي امراته اسم و اليمالك الرجل اسم و و نعمي امراته اسم و اليمالك الرجل اسم وبيت من افراتيون كليون و محلون ابنيه بيت اسما من افراتيون كليون و محلون ابنيه اسما
. و هناك كانوا و مواب بالد الى فاتوا يهوذا . لحم و هناك كانوا و مواب بالد الى فاتوا يهوذا لحم . ابناها و هي بقيت و نعمي رجل اليمالك . مات ابناها و هي بقيت و نعمي رجل اليمالك مات The name of the man [was] Elimelech, the name The name of the man [was] Elimelech, the name
of his wife [was] Naomi, and the names of his two of his wife [was] Naomi, and the names of his two sons [were] Mahlon and Chilion -- Ephrathites of sons [were] Mahlon and Chilion -- Ephrathites of Bethlehem, Judah. And they went to the country Bethlehem, Judah. And they went to the country
,of Moab and remained there. Then Elimelech ,of Moab and remained there. Then Elimelech Naomi's husband, died; and she was left, and her Naomi's husband, died; and she was left, and her
.two sons .two sons
و نعمي امراته اسم و اليمالك الرجل اسم و و نعمي امراته اسم و اليمالك الرجل اسم وبيت من افراتيون كليون و محلون ابنيه بيت اسما من افراتيون كليون و محلون ابنيه اسما
. و هناك كانوا و مواب بالد الى فاتوا يهوذا . لحم و هناك كانوا و مواب بالد الى فاتوا يهوذا لحم . ابناها و هي بقيت و نعمي رجل اليمالك . مات ابناها و هي بقيت و نعمي رجل اليمالك ماتThe name of the man [was] Elimelech, the name The name of the man [was] Elimelech, the name
of his wife [was] Naomi, and the names of his two of his wife [was] Naomi, and the names of his two sons [were] Mahlon and Chilion -- Ephrathites of sons [were] Mahlon and Chilion -- Ephrathites of Bethlehem, Judah. And they went to the country Bethlehem, Judah. And they went to the country
of Moab and remained there. Then Elimelech, of Moab and remained there. Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her Naomi's husband, died; and she was left, and her
two sons. two sons.
!! ؟ ... ... النعمة !!ن/عمى ؟ ... ... النعمة ن/عمىNaomi … The GraceNaomi … The Grace!!?!!?
!! ؟ ... ... النعمة !!ن/عمى ؟ ... ... النعمة ن/عمىNaomi … The GraceNaomi … The Grace!!?!!?
احداهما اسم موابيتين امراتين لهما احداهما فاخذا اسم موابيتين امراتين لهما فاخذانحو هناك اقاما و راعوث االخرى اسم و نحو عرفة هناك اقاما و راعوث االخرى اسم و عرفة
. كليون و محلون كالهما ماتا ثم سنين . عشر كليون و محلون كالهما ماتا ثم سنين عشر ( . را رجلها من و ابنيها من المراة . ) فتركت را رجلها من و ابنيها من المراة 22 : : 11فتركت
– –55)) Now they took wives of the women of Moab: the Now they took wives of the women of Moab: the
name of the one [was] Orpah, and the name of the name of the one [was] Orpah, and the name of the .other Ruth. And they dwelt there about ten years .other Ruth. And they dwelt there about ten years Then both Mahlon and Chilion also died; so the Then both Mahlon and Chilion also died; so the.woman survived her two sons and her husband.woman survived her two sons and her husband
)Rut 1 : 2 – 5()Rut 1 : 2 – 5(
احداهما اسم موابيتين امراتين لهما احداهما فاخذا اسم موابيتين امراتين لهما فاخذانحو هناك اقاما و راعوث االخرى اسم و نحو عرفة هناك اقاما و راعوث االخرى اسم و عرفة
. كليون و محلون كالهما ماتا ثم سنين . عشر كليون و محلون كالهما ماتا ثم سنين عشر ( . را رجلها من و ابنيها من المراة . ) فتركت را رجلها من و ابنيها من المراة 22 : : 11فتركت
– –55))Now they took wives of the women of Moab: the Now they took wives of the women of Moab: the
name of the one [was] Orpah, and the name of the name of the one [was] Orpah, and the name of the other Ruth. And they dwelt there about ten years. other Ruth. And they dwelt there about ten years. Then both Mahlon and Chilion also died; so the Then both Mahlon and Chilion also died; so the woman survived her two sons and her husband.woman survived her two sons and her husband.
)Rut 1 : 2 – 5()Rut 1 : 2 – 5(
!! ؟ ... ... النعمة !!ن/عمى ؟ ... ... النعمة ن/عمىNaomi … The GraceNaomi … The Grace!!?!!?
!! ؟ ... ... النعمة !!ن/عمى ؟ ... ... النعمة ن/عمىNaomi … The GraceNaomi … The Grace!!?!!?
الله بيت في كنى الله الُس/ بيت في كنى الُس/Living in the house of GodLiving in the house of God
الله بيت في كنى الله الُس/ بيت في كنى الُس/Living in the house of GodLiving in the house of God
) الزواج ) (اإلرتباط الزواج ) اإلرتباطLinked Relationship )Marriage(Linked Relationship )Marriage(
) الزواج ) (اإلرتباط الزواج ) اإلرتباطLinked Relationship )Marriage(Linked Relationship )Marriage(
) األوالد ) (الَثCمCر األوالد ) الَثCمCرThe Fruits )Children(The Fruits )Children(
) األوالد ) (الَثCمCر األوالد ) الَثCمCرThe Fruits )Children(The Fruits )Children(
!! ؟ ... ... النعمة !!ن/عمى ؟ ... ... النعمة ن/عمىNaomi … The GraceNaomi … The Grace!!?!!?
!! ؟ ... ... النعمة !!ن/عمى ؟ ... ... النعمة ن/عمىNaomi … The GraceNaomi … The Grace!!?!!?
المجاعة المجاعة إختبار إختبارThe Test of FamineThe Test of Famine
المجاعة المجاعة إختبار إختبارThe Test of FamineThe Test of Famine
مرة ادعوني بل نعمي تدعوني ال لهم مرة فقالت ادعوني بل نعمي تدعوني ال لهم فقالت . و ممتلئة ذهبت اني جدا امرني قد القدير . الن و ممتلئة ذهبت اني جدا امرني قد القدير النو نعمي تدعونني لماذا فارغة الرب و ارجعني نعمي تدعونني لماذا فارغة الرب ارجعني
. كُسرني قد القدير و اذلني قد .الرب كُسرني قد القدير و اذلني قد - - 2020 : : 11را) را) الرب2121))
But she said to them, "Do not call me Naomi; call But she said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly
with me."I went out full, and the LORD has with me."I went out full, and the LORD has brought me home again empty.Why do you call brought me home again empty.Why do you call me Naomi, since the LORD has testified against me Naomi, since the LORD has testified against”?me, and the Almighty has afflicted me”?me, and the Almighty has afflicted me-Rut1:20(-Rut1:20(
)21)21
مرة ادعوني بل نعمي تدعوني ال لهم مرة فقالت ادعوني بل نعمي تدعوني ال لهم فقالت . و ممتلئة ذهبت اني جدا امرني قد القدير . الن و ممتلئة ذهبت اني جدا امرني قد القدير النو نعمي تدعونني لماذا فارغة الرب و ارجعني نعمي تدعونني لماذا فارغة الرب ارجعني
. كُسرني قد القدير و اذلني قد .الرب كُسرني قد القدير و اذلني قد - - 2020 : : 11را) را) الرب2121))
But she said to them, "Do not call me Naomi; call But she said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly
with me."I went out full, and the LORD has with me."I went out full, and the LORD has brought me home again empty.Why do you call brought me home again empty.Why do you call me Naomi, since the LORD has testified against me Naomi, since the LORD has testified against
me, and the Almighty has afflicted me?”me, and the Almighty has afflicted me?”)Rut1:20-)Rut1:20-21(21(
النعمة النعمة ف/قدان ف/قدانLoosing the GraceLoosing the Grace
النعمة النعمة ف/قدان ف/قدانLoosing the GraceLoosing the Grace
) الزوج ) اإلرتباط (ف/قدان الزوج ) اإلرتباط ف/قدانLoosing the RelationshipLoosing the Relationship
((HusbandHusband))
) الزوج ) اإلرتباط (ف/قدان الزوج ) اإلرتباط ف/قدانLoosing the RelationshipLoosing the Relationship
((HusbandHusband))الَثCمCر الَثCمCر ف/قدان ف/قدان
) (األوالد) األوالد)Loosing the FruitsLoosing the Fruits
((ChildrenChildren))
الَثCمCر الَثCمCر ف/قدان ف/قدان) (األوالد) األوالد)
Loosing the FruitsLoosing the Fruits ((ChildrenChildren))
المجاعة المجاعة إختبار إختبارThe Test of FamineThe Test of Famine
المجاعة المجاعة إختبار إختبارThe Test of FamineThe Test of Famine
) راعوث ) الCهية (هدايا راعوث ) الCهية هداياA Godly Gift )Ruth(A Godly Gift )Ruth(
) راعوث ) الCهية (هدايا راعوث ) الCهية هداياA Godly Gift )Ruth(A Godly Gift )Ruth(
ما بكل اخبرت قد انني لها قال و بوعز ما فاجاب بكل اخبرت قد انني لها قال و بوعز فاجابو اباك تركت حتى رجلك موت بعد بحماتك و فعلت اباك تركت حتى رجلك موت بعد بحماتك فعلتتعرفيه لم شعب الى سرت و مولدك ارض و تعرفيه امك لم شعب الى سرت و مولدك ارض و امك
. قبل . من قبل من And Boaz answered and said to her, "It has been And Boaz answered and said to her, "It has been
fully reported to me, all that you have done for your fully reported to me, all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and mother-in-law since the death of your husband, and
you have left your father and your mother [how] you have left your father and your mother [how] and the land of your birth, and have come to a and the land of your birth, and have come to a
.people whom you did not know before .people whom you did not know before
ما بكل اخبرت قد انني لها قال و بوعز ما فاجاب بكل اخبرت قد انني لها قال و بوعز فاجابو اباك تركت حتى رجلك موت بعد بحماتك و فعلت اباك تركت حتى رجلك موت بعد بحماتك فعلتتعرفيه لم شعب الى سرت و مولدك ارض و تعرفيه امك لم شعب الى سرت و مولدك ارض و امك
. قبل . من قبل منAnd Boaz answered and said to her, "It has been And Boaz answered and said to her, "It has been
fully reported to me, all that you have done for your fully reported to me, all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and mother-in-law since the death of your husband, and
[how] you have left your father and your mother [how] you have left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a and the land of your birth, and have come to a
people whom you did not know before. people whom you did not know before.
) راعوث ) الCهية (هدايا راعوث ) الCهية هداياA Godly Gift )Ruth(A Godly Gift )Ruth(
) راعوث ) الCهية (هدايا راعوث ) الCهية هداياA Godly Gift )Ruth(A Godly Gift )Ruth(
عند من كامال اجرك ليكن و عملك الرب عند ليكافئ من كامال اجرك ليكن و عملك الرب ليكافئتحت تحتمي لكي جئت الذي اسرائيل اله تحت الرب تحتمي لكي جئت الذي اسرائيل اله الربيا. عينيك في نعمة اجد ليتني فقالت يا. جناحيه عينيك في نعمة اجد ليتني فقالت جناحيه
و جاريتك قلب طيبت و عزيتني قد النك و سيدي جاريتك قلب طيبت و عزيتني قد النك سيدي. جواريك من كواحدة لُست .انا جواريك من كواحدة لُست ((1313 - - 1111 : : 22را) را) انا
The LORD repay your work, and a full reward be" The LORD repay your work, and a full reward be" given you by the LORD God of Israel, under whose given you by the LORD God of Israel, under whose
,wings you have come for refuge". Then she said ,wings you have come for refuge". Then she said Let me find favor in your sight, my lord; for you" Let me find favor in your sight, my lord; for you"
have comforted me, and have spoken kindly to your have comforted me, and have spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your maidservant, though I am not like one of your
."maidservants ."maidservants)Rut 2 : 11 - 13()Rut 2 : 11 - 13(
عند من كامال اجرك ليكن و عملك الرب عند ليكافئ من كامال اجرك ليكن و عملك الرب ليكافئتحت تحتمي لكي جئت الذي اسرائيل اله تحت الرب تحتمي لكي جئت الذي اسرائيل اله الربيا. عينيك في نعمة اجد ليتني فقالت يا. جناحيه عينيك في نعمة اجد ليتني فقالت جناحيه
و جاريتك قلب طيبت و عزيتني قد النك و سيدي جاريتك قلب طيبت و عزيتني قد النك سيدي. جواريك من كواحدة لُست .انا جواريك من كواحدة لُست ((1313 - - 1111 : : 22را) را) انا
"The LORD repay your work, and a full reward be "The LORD repay your work, and a full reward be given you by the LORD God of Israel, under whose given you by the LORD God of Israel, under whose
wings you have come for refuge". Then she said, wings you have come for refuge". Then she said, "Let me find favor in your sight, my lord; for you "Let me find favor in your sight, my lord; for you
have comforted me, and have spoken kindly to your have comforted me, and have spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your maidservant, though I am not like one of your
maidservants". maidservants". )Rut 2 : 11 - 13()Rut 2 : 11 - 13(
الُخ/ُسارة بعد الُخ/ُسارة التوبة بعد التوبةRepentance after LosingRepentance after Losing
الُخ/ُسارة بعد الُخ/ُسارة التوبة بعد التوبةRepentance after LosingRepentance after Losing
لحم بيت الى لحم الرجوع بيت الى الرجوعGoing back to BethlehemGoing back to Bethlehem
لحم بيت الى لحم الرجوع بيت الى الرجوعGoing back to BethlehemGoing back to Bethlehem
النعمة لك يCجلب النعمة شُخص لك يCجلب شُخصSomeone who brings you GraceSomeone who brings you Grace
النعمة لك يCجلب النعمة شُخص لك يCجلب شُخصSomeone who brings you GraceSomeone who brings you Grace
) راعوث ) الCهية (هدايا راعوث ) الCهية هداياA Godly Gift )Ruth(A Godly Gift )Ruth(
) راعوث ) الCهية (هدايا راعوث ) الCهية هداياA Godly Gift )Ruth(A Godly Gift )Ruth(
الحل هي الحل الُخدمة هي الُخدمةService is the SolutionService is the Solution
الحل هي الحل الُخدمة هي الُخدمةService is the SolutionService is the Solution
الحزم بين اجمع و التقط دعوني قالت الحزم و بين اجمع و التقط دعوني قالت والصباح من مكَثت و فجاءت الحصادين الصباح وراء من مكَثت و فجاءت الحصادين وراء
. البيت في لبَثت ما قليال االن .الى البيت في لبَثت ما قليال االن ((77 : : 22را) را) الى And she said, 'Please let me glean and gather" And she said, 'Please let me glean and gather"
after the reapers among the sheaves' So she after the reapers among the sheaves' So she came and has continued from morning until came and has continued from morning until ."now, though she rested a little in the house ."now, though she rested a little in the house
)Rut 2 : 7()Rut 2 : 7(
الحزم بين اجمع و التقط دعوني قالت الحزم و بين اجمع و التقط دعوني قالت والصباح من مكَثت و فجاءت الحصادين الصباح وراء من مكَثت و فجاءت الحصادين وراء
. البيت في لبَثت ما قليال االن .الى البيت في لبَثت ما قليال االن ((77 : : 22را) را) الى"And she said, 'Please let me glean and gather "And she said, 'Please let me glean and gather
after the reapers among the sheaves' So she after the reapers among the sheaves' So she came and has continued from morning until came and has continued from morning until now, though she rested a little in the house". now, though she rested a little in the house".
)Rut 2 : 7()Rut 2 : 7(
والُغ/ربة والُغ/ربة الوحدة الوحدة & Loneliness & Loneliness
AlienationAlienation
والُغ/ربة والُغ/ربة الوحدة الوحدةLoneliness & Loneliness &
AlienationAlienation الروحي قر Cالروحي الف قر CالفSpiritual PoornessSpiritual Poorness
الروحي قر Cالروحي الف قر CالفSpiritual PoornessSpiritual Poorness
والكآبة والكآبة الح/زن الح/زنSadness & MiserySadness & Misery
والكآبة والكآبة الح/زن الح/زنSadness & MiserySadness & Misery
واليأس النفس واليأس صُغر النفس صُغرLow self esteem & DesperatenessLow self esteem & Desperateness
واليأس النفس واليأس صُغر النفس صُغرLow self esteem & DesperatenessLow self esteem & Desperateness
الحل هي الحل الُخدمة هي الُخدمةService is the SolutionService is the Solution
الحل هي الحل الُخدمة هي الُخدمةService is the SolutionService is the Solution
آخر لحقل تذهبي آخر ال لحقل تذهبي الDo not go to another fieldDo not go to another field
آخر لحقل تذهبي آخر ال لحقل تذهبي الDo not go to another fieldDo not go to another field
ال بنتي يا تُسمعين اال لراعوث بوعز ال فقال بنتي يا تُسمعين اال لراعوث بوعز فقالال ايضا و اخر حقل في لتلتقطي ال تذهبي ايضا و اخر حقل في لتلتقطي تذهبي
. عيناك فتياتي الزمي هنا بل ههنا من . تبرحي عيناك فتياتي الزمي هنا بل ههنا من تبرحييحصدون الذي الحقل يحصدون على الذي الحقل على
Then Boaz said to Ruth, "You will listen, my Then Boaz said to Ruth, "You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in daughter, will you not? Do not go to glean in
another field, nor go from here, but stay close another field, nor go from here, but stay close by my young women. "[Let] your eyes [be] on by my young women. "[Let] your eyes [be] on
,the field which they reap ,the field which they reap
ال بنتي يا تُسمعين اال لراعوث بوعز ال فقال بنتي يا تُسمعين اال لراعوث بوعز فقالال ايضا و اخر حقل في لتلتقطي ال تذهبي ايضا و اخر حقل في لتلتقطي تذهبي
. عيناك فتياتي الزمي هنا بل ههنا من . تبرحي عيناك فتياتي الزمي هنا بل ههنا من تبرحييحصدون الذي الحقل يحصدون على الذي الحقل على
Then Boaz said to Ruth, "You will listen, my Then Boaz said to Ruth, "You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in daughter, will you not? Do not go to glean in
another field, nor go from here, but stay close another field, nor go from here, but stay close by my young women. "[Let] your eyes [be] on by my young women. "[Let] your eyes [be] on
the field which they reap, the field which they reap,
ال ان الُغلمان اوص الم وراءهم اذهبي ال و ان الُغلمان اوص الم وراءهم اذهبي وو االنية الى فاذهبي عطشت اذا و و يمُسوك االنية الى فاذهبي عطشت اذا و يمُسوك
( . را الُغلمان استقاه مما . ) اشربي را الُغلمان استقاه مما ((99 - - 88 : : 22اشربي and go after them. Have I not commanded the and go after them. Have I not commanded the
young men not to touch you? And when you are young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink from what thirsty, go to the vessels and drink from what
."the young men have drawn."the young men have drawn )Rut 2 : 8 - 9()Rut 2 : 8 - 9(
ال ان الُغلمان اوص الم وراءهم اذهبي ال و ان الُغلمان اوص الم وراءهم اذهبي وو االنية الى فاذهبي عطشت اذا و و يمُسوك االنية الى فاذهبي عطشت اذا و يمُسوك
( . را الُغلمان استقاه مما . ) اشربي را الُغلمان استقاه مما ((99 - - 88 : : 22اشربيand go after them. Have I not commanded the and go after them. Have I not commanded the
young men not to touch you? And when you are young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink from what thirsty, go to the vessels and drink from what
the young men have drawn".the young men have drawn". )Rut 2 : 8 - 9()Rut 2 : 8 - 9(
آخر لحقل تذهبي آخر ال لحقل تذهبي الDo not go to another fieldDo not go to another field
آخر لحقل تذهبي آخر ال لحقل تذهبي الDo not go to another fieldDo not go to another field
التشتيت التشتيت إحذر إحذر Beware of Dispersion Beware of Dispersion
)no concentration()no concentration(
التشتيت التشتيت إحذر إحذرBeware of Dispersion Beware of Dispersion
)no concentration()no concentration(
الُسوء أصدقاء الُسوء إحذر أصدقاء إحذرBeware of bad friendsBeware of bad friends
الُسوء أصدقاء الُسوء إحذر أصدقاء إحذرBeware of bad friendsBeware of bad friends
الحقل على الحقل عيناك على عيناكKeep an eye on the fieldKeep an eye on the field
الحقل على الحقل عيناك على عيناكKeep an eye on the fieldKeep an eye on the field
آخر لحقل تذهبي آخر ال لحقل تذهبي الDo not go to another fieldDo not go to another field
آخر لحقل تذهبي آخر ال لحقل تذهبي الDo not go to another fieldDo not go to another field
المُستقبل في ت/فكر المُستقبل ال في ت/فكر الDon’t think of the FutureDon’t think of the Future
المُستقبل في ت/فكر المُستقبل ال في ت/فكر الDon’t think of the FutureDon’t think of the Future
من كامال اجرك ليكن و عملك الرب من ليكافئ كامال اجرك ليكن و عملك الرب ليكافئتحتمي لكي جئت الذي اسرائيل اله الرب تحتمي عند لكي جئت الذي اسرائيل اله الرب عند
. في نعمة اجد ليتني فقالت جناحيه . تحت في نعمة اجد ليتني فقالت جناحيه تحتعزيتني قد النك سيدي يا عزيتني عينيك قد النك سيدي يا عينيك
The LORD repay your work, and a full" The LORD repay your work, and a full" reward be given you by the LORD God of reward be given you by the LORD God of
Israel, under whose wings you have come for Israel, under whose wings you have come for refuge". Then she said, "Let me find favor in refuge". Then she said, "Let me find favor in
,your sight, my lord; for you have comforted me ,your sight, my lord; for you have comforted me
من كامال اجرك ليكن و عملك الرب من ليكافئ كامال اجرك ليكن و عملك الرب ليكافئتحتمي لكي جئت الذي اسرائيل اله الرب تحتمي عند لكي جئت الذي اسرائيل اله الرب عند
. في نعمة اجد ليتني فقالت جناحيه . تحت في نعمة اجد ليتني فقالت جناحيه تحتعزيتني قد النك سيدي يا عزيتني عينيك قد النك سيدي يا عينيك
"The LORD repay your work, and a full "The LORD repay your work, and a full reward be given you by the LORD God of reward be given you by the LORD God of
Israel, under whose wings you have come for Israel, under whose wings you have come for refuge". Then she said, "Let me find favor in refuge". Then she said, "Let me find favor in
your sight, my lord; for you have comforted me, your sight, my lord; for you have comforted me,
من كواحدة لُست انا و جاريتك قلب طيبت من و كواحدة لُست انا و جاريتك قلب طيبت وجواريك. جواريك.
((1313 - - 1212 : : 22را) را) ,and have spoken kindly to your maidservant ,and have spoken kindly to your maidservant
."though I am not like one of your maidservants ."though I am not like one of your maidservants)Rut 2 : 12 - 13()Rut 2 : 12 - 13(
من كواحدة لُست انا و جاريتك قلب طيبت من و كواحدة لُست انا و جاريتك قلب طيبت وجواريك. جواريك.
((1313 - - 1212 : : 22را) را) and have spoken kindly to your maidservant, and have spoken kindly to your maidservant,
though I am not like one of your maidservants". though I am not like one of your maidservants". )Rut 2 : 12 - 13()Rut 2 : 12 - 13(
المُستقبل في ت/فكر المُستقبل ال في ت/فكر الDon’t think of the FutureDon’t think of the Future
المُستقبل في ت/فكر المُستقبل ال في ت/فكر الDon’t think of the FutureDon’t think of the Future
بالتواضع ك CُسCمCبالتواضع ت ك CُسCمCتHold on to HumilityHold on to Humility
بالتواضع ك CُسCمCبالتواضع ت ك CُسCمCتHold on to HumilityHold on to Humility
اآلن ... النعمة عن اآلن ... إبحث النعمة عن إبحثSearch for the Grace … NOWSearch for the Grace … NOW
اآلن ... النعمة عن اآلن ... إبحث النعمة عن إبحثSearch for the Grace … NOWSearch for the Grace … NOW
بالُغد تهتموا بالُغد ال تهتموا الDo not worry about TomorrowDo not worry about Tomorrow
بالُغد تهتموا بالُغد ال تهتموا الDo not worry about TomorrowDo not worry about Tomorrow
المُستقبل في ت/فكر المُستقبل ال في ت/فكر الDon’t think of the FutureDon’t think of the Future
المُستقبل في ت/فكر المُستقبل ال في ت/فكر الDon’t think of the FutureDon’t think of the Future
افعل تقولين ما كل تُخافي ال بنتي يا االن افعل و تقولين ما كل تُخافي ال بنتي يا االن وامراة انك تعلم شعبي ابواب جميع الن امراة لك انك تعلم شعبي ابواب جميع الن لك
((1111 : : 33را) را) فاضلة.فاضلة."" And now, my daughter, do not fear. I will do And now, my daughter, do not fear. I will do
for you all that you request, for all the people of for you all that you request, for all the people of .my town know that you [are] a virtuous woman .my town know that you [are] a virtuous woman
)Rut 3 : 11()Rut 3 : 11(
افعل تقولين ما كل تُخافي ال بنتي يا االن افعل و تقولين ما كل تُخافي ال بنتي يا االن وامراة انك تعلم شعبي ابواب جميع الن امراة لك انك تعلم شعبي ابواب جميع الن لك
((1111 : : 33را) را) فاضلة.فاضلة.""And now, my daughter, do not fear. I will do And now, my daughter, do not fear. I will do
for you all that you request, for all the people of for you all that you request, for all the people of my town know that you [are] a virtuous woman. my town know that you [are] a virtuous woman.
)Rut 3 : 11()Rut 3 : 11(
الروحي الروحي الُسهر الُسهرSpiritual AwakenessSpiritual Awakeness
)Spiritual Watchfulness()Spiritual Watchfulness(
الروحي الروحي الُسهر الُسهرSpiritual AwakenessSpiritual Awakeness
)Spiritual Watchfulness()Spiritual Watchfulness(
الروحي الروحي الُسهر الُسهرSpiritual AwakenessSpiritual Awakeness
)Spiritual Watchfulness()Spiritual Watchfulness(
الروحي الروحي الُسهر الُسهرSpiritual AwakenessSpiritual Awakeness
)Spiritual Watchfulness()Spiritual Watchfulness(
و و فاغتُسلي ثيابك فاغتُسلي البُسي و ثيابك تدهني البُسي و انزلي تدهني انزلي و وحتى الرجل عند تعرفي ال لكن و البيدر حتى الى الرجل عند تعرفي ال لكن و البيدر الى
را ) الشرب و االكل من را ) يفرغ الشرب و االكل من ((33 : : 33يفرغ"" Therefore wash yourself and Therefore wash yourself and ,anoint yourself ,anoint yourself
put on your [best] garmentput on your [best] garment and go down to the and go down to the threshing floor; [but] do not make yourself threshing floor; [but] do not make yourself
known to the man until he has finished eating known to the man until he has finished eatingand drinking )Rut 3 : 3(and drinking )Rut 3 : 3(
و و فاغتُسلي ثيابك فاغتُسلي البُسي و ثيابك تدهني البُسي و انزلي تدهني انزلي و وحتى الرجل عند تعرفي ال لكن و البيدر حتى الى الرجل عند تعرفي ال لكن و البيدر الى
را ) الشرب و االكل من را ) يفرغ الشرب و االكل من ((33 : : 33يفرغ""Therefore wash yourself and Therefore wash yourself and anoint yourself, anoint yourself,
put on your [best] garmentput on your [best] garment and go down to the and go down to the threshing floor; [but] do not make yourself threshing floor; [but] do not make yourself
known to the man until he has finished eating known to the man until he has finished eating and drinking )Rut 3 : 3(and drinking )Rut 3 : 3(
الروحي الروحي الُسهر الُسهرSpiritual AwakenessSpiritual Awakeness
)Spiritual Watchfulness()Spiritual Watchfulness(
الروحي الروحي الُسهر الُسهرSpiritual AwakenessSpiritual Awakeness
)Spiritual Watchfulness()Spiritual Watchfulness(
يقع كيف تعلمي حتى بنتي يا اجلُسي يقع فقالت كيف تعلمي حتى بنتي يا اجلُسي فقالتالن الن االمر اليوم االمر االمر يتمم حتى يهدا ال اليوم الرجل االمر يتمم حتى يهدا ال الرجل
((1818 : : 33را) را) Then she said, "Sit still, my daughter, until you Then she said, "Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for know how the matter will turn out; for the man the man will not rest until he has concluded the matter will not rest until he has concluded the matter
this daythis day)Rut 3 : 18( ")Rut 3 : 18( "
يقع كيف تعلمي حتى بنتي يا اجلُسي يقع فقالت كيف تعلمي حتى بنتي يا اجلُسي فقالتالن الن االمر اليوم االمر االمر يتمم حتى يهدا ال اليوم الرجل االمر يتمم حتى يهدا ال الرجل
((1818 : : 33را) را) Then she said, "Sit still, my daughter, until you Then she said, "Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for know how the matter will turn out; for the man the man will not rest until he has concluded the matter will not rest until he has concluded the matter
this daythis day" )Rut 3 : 18(" )Rut 3 : 18(
امُسكيه و عليك الذي الرداء هاتي قال امُسكيه ثم و عليك الذي الرداء هاتي قال ثموضعها و الشعير من ستة فاكتال وضعها فامُسكته و الشعير من ستة فاكتال فامُسكته
( . را المدينة دخل ثم . ) عليها را المدينة دخل ثم ((1515 : : 33عليها Also he said, "Bring the shawl that [is] on you Also he said, "Bring the shawl that [is] on you
and hold it" And when she held it, he measured and hold it" And when she held it, he measured six [ephahs] of barley, and laid [it] on her. Then six [ephahs] of barley, and laid [it] on her. Then
.she went into the city.she went into the city )Rut 3 : 15()Rut 3 : 15(
امُسكيه و عليك الذي الرداء هاتي قال امُسكيه ثم و عليك الذي الرداء هاتي قال ثموضعها و الشعير من ستة فاكتال وضعها فامُسكته و الشعير من ستة فاكتال فامُسكته
( . را المدينة دخل ثم . ) عليها را المدينة دخل ثم ((1515 : : 33عليهاAlso he said, "Bring the shawl that [is] on you Also he said, "Bring the shawl that [is] on you
and hold it" And when she held it, he measured and hold it" And when she held it, he measured six [ephahs] of barley, and laid [it] on her. Then six [ephahs] of barley, and laid [it] on her. Then
she went into the city.she went into the city. )Rut 3 : 15()Rut 3 : 15(
الروحي الروحي الُسهر الُسهرSpiritual AwakenessSpiritual Awakeness
)Spiritual Watchfulness()Spiritual Watchfulness(
الروحي الروحي الُسهر الُسهرSpiritual AwakenessSpiritual Awakeness
)Spiritual Watchfulness()Spiritual Watchfulness(
األبدي األبدي اإللتصاق اإللتصاقThe Eternal AttachmentThe Eternal Attachment
األبدي األبدي اإللتصاق اإللتصاقThe Eternal AttachmentThe Eternal Attachment
و حضنها في وضعته و الولد نعمي و فاخذت حضنها في وضعته و الولد نعمي فاخذت. مربية له .صارت مربية له صارت
((1616 : : 44را) را) Then Naomi took the child and laid him on her Then Naomi took the child and laid him on her
.bosom, and became a nurse to him.bosom, and became a nurse to him )Rut 4 : 16()Rut 4 : 16(
و حضنها في وضعته و الولد نعمي و فاخذت حضنها في وضعته و الولد نعمي فاخذت. مربية له .صارت مربية له صارت
((1616 : : 44را) را) Then Naomi took the child and laid him on her Then Naomi took the child and laid him on her
bosom, and became a nurse to him.bosom, and became a nurse to him. )Rut 4 : 16()Rut 4 : 16(
الم/زمنة الُخطية من الم/زمنة التُخلص الُخطية من التُخلص) (الفكاك) الفكاك)
Getting rid of the constant sin Getting rid of the constant sin)Redemption()Redemption(
الم/زمنة الُخطية من الم/زمنة التُخلص الُخطية من التُخلص) (الفكاك) الفكاك)
Getting rid of the constant sin Getting rid of the constant sin )Redemption()Redemption(
الجديد الجديد الزواج الزواجThe New MarriageThe New Marriage
الجديد الجديد الزواج الزواجThe New MarriageThe New Marriage
الجديد الجديد الَثCمCر الَثCمCرThe New FruitThe New Fruit
الجديد الجديد الَثCمCر الَثCمCرThe New FruitThe New Fruit
األبدي األبدي اإللتصاق اإللتصاقThe Eternal AttachmentThe Eternal Attachment
األبدي األبدي اإللتصاق اإللتصاقThe Eternal AttachmentThe Eternal Attachment