* у г р г» «1 - joint inspection unit...Возможности составления...

50
«. г - _ /: И 1 Е ^ *• - ^ ^ г ^ - *" у г р г» «1 и ч & ^ 5 1а* ** 1 С , « I Л ~* _ Вз о 1:1 „ Ь_1Т Ь.11 61/^(л 0 иер1ет1с1 ГгЛ-пЧ 0НТСТ1Т I 1] Ч= = -- 9 <- хА) 1 Тридцать седьмая оесс!я Пл-нкть 104 т 107 предварительной повестки дня* Ш1АЬЖЬЬАЕШ ПО ПРОГРАШАЬ! ОЪЪЪДЦНЕННЛЬ ШСПГКЦИОВНАЛ ГРУППА Разработка рамок цикла планирования, программирования и оценки в Организации Оиъединенньгх НацпГ •записка Генерального секретаря Генеральньй секретарь имеет честв представить членам Генераль- чоГ Ассамблеи доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавлен- зработьа рамок цикла планирования, программирования и оценки НЫи "•р з Организации Обтединенных Нации" ( Ш т /к:р/82/10), А/о?/1^0 8^-^704

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

«. г - _ /: И1 Е ^ *• - ^ ^г ^

- *" у г р г» «1 и ч & ^

5 1а* ** 1 С , « I Л

~ *

_

Вз о 1:1 „

Ь_1Т Ь.11

61/^(л 0 и е р 1 е т 1 с 1

ГгЛ-пЧ 0НТСТ1Т I 1 ]

Ч= = --

9 <-

хА) 1

Тридцать седьмая о е с с ! я Пл-нкть 104 т 107 предварительной

повестки д н я *

Ш1АЬЖЬЬАЕШ ПО ПРОГРАШАЬ!

ОЪЪЪДЦНЕННЛЬ ШСПГКЦИОВНАЛ ГРУППА

Разработка рамок цикла планирования, программирования и оценки в Организации Оиъединенньгх НацпГ

•записка Генерального секретаря

Генеральньй секретарь имеет честв представить членам Генераль-чоГ Ассамблеи доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавлен-

зработьа рамок цикла планирования, программирования и оценки НЫи " • р

з Организации Обтединенных Нации" ( Ш т/к:р/82/10),

А/о?/1^0

8^-^704

Page 2: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Page 3: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

Л1ТТ/КЬГ/Й2/±С &еце-уа, Ь е р Ь е т Ь е г 3 982

ДОКЛАД О РАЗРАБОТКЕ РАМОК ЦИКЛА ПЛАНИРОВАНИЯ, ПРСГРАММИРОБАНИЯ И С ГЕНКИ Ь ОРГАНИЗАЦИИ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

Мор и с Гер тр а н , Объединенная инспекционная группа

СОДЕРЖАНИЕ

Пункты Стр

Предварительные з а м е ч а н и я

Глава I - Проблема: н е у д о в л е т в о р и т е л ь н о е положение с проведением реформы . . . . , . . . I - 32

1 . Основные д а н н ы е , касающиеся п р о б л е м ы . . . . . . . 1 - 3

2 . Система п л а н и р о в а н и я - п р о г р а м м и р о в а н и я -оценки или с и с т е м а т е о р е т и ч е с к о й р а з ­р а б о т к и и о р г а н и з а ц и и .

3 . Положение на данный момент

4 . Причины т а к о го положения . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Глава I I - Специфический х а р а к т е р программ и д е я т е л ь н о с т и Организации Объединенных Наций . . . . 3

1 . Семь видов про грая

4 -

10 -

22 -

33 -

34 -

42 -

- 9

- 21

- 32

- 69

- 41

- 69

6

о о

13

16

16

20 2. Условия,размышления: необходимое р а з г р а ­

ничение между тремя к а т е г о р и я м и программ. . .

Глава I I I - Основные х а р а к т е р и с т и к и , отвечающие потребностям -регламентации . 7 0 - 9 4 - ^3

1 . Условия т е о р е т и ч е с к о й р а з р а б о т к и : более т е с н а я с в я з ь оценки с системой п л а н и р о в а ­н и я - п р о г р а м м и р о в а н и я - о ц е н к и . . . . . . . . . . . . . . . . 71 - 7? Зо

2 . И з м е н е н и я , которые необходимо в н е с т и в нынешнюю концепцию плановых д о к у м е н т о в , чтобы о б л е г ч и т ь д и а л о г между С е к р е т а р и а т о м и г о с у д а р с т в а м и - ч л е н а м и . . . 7 8 - 8 9 36

3 . Возможности с о с т а в л е н и я преамбулы к положению 90 - 93 4-2

Page 4: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

Пункты Стр.

4 . Возможность о р г а н и з а ц и и консультаций в р а м к а х С е к р е т а р и а т а . " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94- 4-3

Глава IV - Краткий о б з о р выводов и р е к о м е н д а ц и й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 - 97 4-5

Приложение: р а з б и в к а крупных программ О р г а н и ­з а ц и и Объединенных Наций по программам и п о д ­программам: число с п е ц и а л и с т о в , выделенных в их распоряжение <> . 4 - 7

/

Page 5: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

о?

ГС

[V

IV

О

[г-

г 4 н

1: О

Ф

а IV

Н

4 С

С г9

'V

С4

4 \ С

I- г к!

Н

Н

а о

г- 1-4

ф

а г О

а 43

1)

Ф о с Ф

Т

н и о

ъ

о и

г

К

Ф

а л

т Л

а

"••

а Е.

4

а!

Ф

а 1т

1 н

г а

а Л

-

О

о

н ^

ч^

а а

о

а V

о

а

4 рз

С1 4 о а ф

с 11

Г О

4 о

Р

1=1

О

М

а о о

о

а ф

Р о

М

о

1-3

ы

ф о

4

ы

^ &

1-3

1=

1 О

0

К

Л

О

Н

т=|

а

НЗ 4

Ф

О

а а

а а

о

чз

*~>

ы в

о *-

о а

Ф

43

С

' 4

3 1=

1

со

а л

I"

о

а Р

Ф

4

а а

Ф

а чс

с ^

а о

Ф

а

4 4

3 а

Ф

а й

Ф

о

Л

а 1

Ф

~

Л

Я

-3

а -•

а

о

ас

р =

43 Ф

н

В

чг

а от

X

н

<-ф

41

43

Я

Ф

Л

4 1=

1 -

а

- с

^4

3 Н

О

О

а

-О Л

о

ф

а о

а

4 а

ч_

Р

а ы

Р

а 1=г

Ф

а 43

а Р

а ы

Р1

О

с Ф

4 а Ф

а а х

41

43

О

а1 а

а аз

Н4

з ч

г о

м

о

р а

о

Ф

аз

о а

а о

41

4 Ф

О

О

1-1

о

43 9 а за

а Ф

4 Ф а а

сз

аз 4

3 Р

Ф

4

13

^ а

ас

Ф

,-з

тз

н о

чО

а

о а

Г

о Ф

а о а

та

а V

- р а 43

О

И

р а Ф

а 1-3

Ф

О

чэ

а р а Р

а Ф

а Ф

4 Ф

а а

К4

3 р

о

а а

а 43

ас

р

1-14

3

ч°

о

^ ы

а

г Р

а

а а

О

Ф

4

о

4 Ф

ьз

И

4 О

а а Р

1=1

О

а о а 43

о

о

а ф

Р

ф

н ф

ф

О

43

а р.) а 03

р 4 у ^ О

Ох

1т1 С

4 у а Ф а а

Р а 43

о

ы

Р а а ф

а аз

о

а 43

Р к §

р 43

О

а р а

о

а а

Р

а о

р

а з

о

4 о

а

' '

^ о

а

чз

са

р

И

а о

а

о

>4

а а Н

о

о

ч

^ а

о

43

а а

а а

а а

Р

а а

Р

&

а а р а

а а

а а

аз

а о

о а

а Р

а ^

о Ф

а аз

а

е —

а

.-з

а а

'а?

Ф

о

43

ы

ч Р

4

а а

\ а

о 4 43

ф

Р

1

а ш

&

а -

а а а

в"

о У

, о а

аз

о

Ф

а ^

а о

а 43

Ф

г о

V

а 43

а

а а

° В

со

а

о о

- а

р !2

с >ь

- р

а а

\ ^

р а

а 4-

с

^ 4з

Ф

а г

Ф

О

\4

^ \

о О

Ф

г

7

а 43

3 №

Ф

а а

а а

^ а

я а

Р а

ъ р

Ф е

нЗ

с р

а Ф

Ф

а о

а а г

т:

р О

о

=

^

а ~

а

а о

а

о 4з

Ф

н V

Ф

с

а Ф

а

^ а

а а

о а

о а

^ а

к -

Ф

м а

а о

о

а о

тз

ф

а &

4 Р

О

р

а Ф

а

^ а

а м

^ ^

Ф

н Р

-

43

о а

I а

а

сЗ

аз

м

о

43

"\

ь̂

Р74

3

а о а

н

а 1-

3

к -

о

о

V

Ф

Р

а

'"О т

з -о

м

о

Ф

а о

^

н

ы

а аз

о

а а

Ф

а а

о ^

з а

1=4

Ч

Ф

ы

р а

- ^

а аз

а

о о

а.

^ а

Р! т и

о

а

а

X

о с

а а

сзаз

а

а \

Р

г а

г аз

о

о

г-

а

о\

а а

Р

Ф

41 4

а

а Ф

Ф

а

I Р

Ф

а в а

аз т

а ч

о аз

р

а а

ч о

а а

р Ф

&•

а

а а

а Р

а

а о

а ?-

4

—''

4_

а ь=

» "

" с

о

Ф

а 1-

) а

а о

а ^

а а

а ф

1-

3

ьз

ф а о о

1-3

а а

а а

"-

4 а

Ф

а _̂

а с

с о

а а

4 V

I а

о 1-

•^

а 43

^

а а

43

а о

а 43

ч

©

Р

р_

1-4

О

а р а ^ а 0 |х

Р

м

С а 4

1- о ^ ^ а И

у а Н-1

О

1

г ТЧ

О а

Г

А а а Я

Р з о а Ф

г^

ь^ а а 4

а а ч

, р- Ф а 4 а а о

^Ф а аз

о

о 4

а '-

' 4

3 О

р_

и

а о

а а

а 1

- ч а

Ф

а 4

о о

о а

аз

а й

Р

а

а а

^ с а

а а

о с а а

а аз

с

о е

^ с

а а

*-'

с м

-

Ф

а а

п

1 гл

м

О

4 ь- 2_

4

4 р а а >-э

О

1т-;

о аг

г- Ф

г у а о а 4 -\

г ~-ф

I

т

Page 6: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

^

1

•аз 1

за I

а а

аг (У

Й

ЯК

а х

а зз

ж

а Ф

л

Л7

Ф

о а а

я я

Ф

Ф

а я

о \о а

о о

а X

в

а а

а

Й

а о

Ф

а Рч

а В

Й

й

а Рч

и о

с 3

а

Ф

а в

а о

а а

Рч о

к за Ф

а

а а

а

Й

К

со я

а о

а РЧ

СО

О

Я

К

Рч

4) о •*-

Рч

'^

а и

В

О

си о в

3 о

а а о^

аг я о-

о а

ОФ

X

Ф

н

о

в^

а а аг сй со а а й Рч Рч

о а ;>

ф

В

О

а о X

к а аг й со а а Й

Рч Рч О

'

я а

Я

о Рч

х н

а со Ф

ОФ

ян

о*

за Ф

за а а Ф

а аг Й

РчШ

в ^

X

а я Ф

а л л о В

О

3

а а Ф

а а я Ф

134 \о

о о

о

X

а а а Ф

а а я Ф

Я

\о О

а а а й со а а Й

Рч Рч о Ф

§ Ф

в о а о Я

Ф

к а Ф

а о -

\о о

о

я о Рч

НН

й

со Я

оа

X

н

О'

я -

за за о

а Рч аг о в д

Й

К

а 1

2 л

О

- 2

а х

т

о а

о

Й

I о

Ф

т т

Рч а о) а

к

Й

РЧ зсм

а

а Рч о

з оо §

а" Рч

я\

о з

а а

о чо а

а а

со л о

о а

•- Ф

а со

в а

Рч а

Л

ф

о в

Рч а

о

Ф

я р

Й

а

\ а

Ф

а

в ц-\

- д

В

о со

Р4

а а

за о

д а

Й

о

а «-

X

^ р

, а в

^ Й

Й

я

о а

] т

я х

а

Й сз

Ф

а\

X

•- Ф в

аз а

Ф

а а

я со а

Ф

а в

я а

я ^

1 -

а ао о в

со я

я а

о а

н

о

Й о

я а

н

X о

о а

\ О

О

О

Ф

1,0

Рн

^ а

я агсо

и а

Ф

о за

Ф

- о

а *- а <х>

за а

Ф

Й

о

а я

з а

ш со

а а

Й

Й

я

\ Ф

Й

а а

о см

л Рн

а Рчсо

а

Ф а

в а

а о

х -

Ф

ш а

Рч о г>-В

14 \о

О

КС

А

й к

н

в я

а а

\ я

ф

О

Я

СМ

й

5 Ч

йО

Л

|>з

Ю

О

2 СО

Ф

5

; Ф

СО

*•

Ф

в аз а

а ОФ

Рч

Ф о

я а

ОФ

Я

О

Ф

Й

\ Я

О

<Г, Рч х н

о

О Ф

го о

за я

а я

о а

а о

а о

а со Ф

а

я х

О

Ф

я я

к а

Й

\

И оциал енера асающ юджет ми 31

о 14 а \о

к

к о в Ф

а

1

а я Ф

о

в а

о а

ФЗ

я а *-Ф

я Й

а а о я я о в га

Я

Ф

а а й 2-а а я о я

за а в к а а

Й

-а Р

ч В

л

о а о

Ф

а я Й

за

а о

а Vз о

о Я

О

а в

ф

ф

о к

я а

о

о я за Й

я в о

а я

а

Ф а л

7

2 К

О

а Рч со

Ф

в а га за а

а Р

ч

а о в

а о

Ф

а Рч в

а о •

т

а Рч о

а и »

а а а Ф

« о а о а В

а Ф

о

о о

Й

о •

Р

ч Ф

О

К

за 34

о

Ф

Рч

X

а а а й со ш

а РФ

Ф

а а я а в о й Р

ч С

?

за о

а в за

Рч я

о в я

о в

К

й

ф

а Я

а о 4

Г\

0

•- я Р

ч 3

Й

К

ексто го дв

а а й а а в

Ф

о

а я к я о Зч СО

о а Ф

а «* я Й

а а о я в о в со

1 Я

а й

1

| а

Й

Й

Рч а в

Рч а а

а Ф

а Ф

й Я

й а X

о я а а я о в о я

я о

я о

а о

в в

о *»

а я

а Ф

я

а о

о а

Рч в к

в о

ф

в Я

Я

о

а о

о а

х а

Я

КР

Ч

Л

Ф

о в

а га

« а а

о

Й

а я

я Я

о

Ф

а о в

аза

О

а й я а к я

ф

а я Й

в о Й

за

в О

Рч

я о в X

а

Ф

а я Ф

а о о в Рч

о о в о X

я а а я о а о |>

5

к о я в а а •

о

X

й а со о »Ф

Р о в я й х

а й

О

Р

ч Я

Ф

о а:

а я

а а

о Ф

в

.- Ц1

а 2

з а

к о

я к

в га

я й

Рч

а В

Я

Рч

В

Й

К

За В

о \о

Ф

О

Рч

я а

к Ф

а

Ф

а

а о

2 \о

Й

О

о а

ша

га

к м

я

а га - о

а л

п X

О

Й

Ф

я В

л

Ф

Рч

О

Рч

О

Я

X

В

ф

Ф

о а

ого с ил, к астоя ы.

а я

а в

Page 7: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- ь -

Глава I

/ Проблема: неудовлетворительное положение / / с проведением реформы»

1 •> зОсж) ы ш ^ д азж .

1о Рот уже почти 19 лет Организация Объединенных Наций пытается планиро­вать, программировать и оценивать свою деятельность. а> данном случае речь идет о гораздо большем, чем просто о модернизации ее управления. Секретариат и делегации государств-членов проявляют таким образом свое стремление разработать совокупность методов, которые позволят Организации постоянно повышать ее эффективность в различных областях деятельности.

2с Ь этом состоит крупная цель, но длинная череда усилий, которыми был отмечен этот период, показывает, что стремление к реформам и улучшению положения является реальным. Можно было бы даже сказать об упорстве, поскольку эти проблемы регулярно обсуждались каждый год как в КПК, так и в Экономическом и Социальном Совете и в Генеральной Ассамблее и поскольку это привело к принятию ряда важных мер, направленных на проведение реформы целой совокупности методов принятия решений и методов работы Организации. Среди прочего, можно сослаться на проведение реформы составления бюджета (двухгодичные бюджеты по программам) в 1972 году 1/, введение среднесрочного пла­нирования (первый план был представлен в 1974 году), постепенную разработку услуг по оценке, начиная с 1978 года, за которыми после­довало принятие значительного числа мер по усовершенствованию соз­данных таким образом механизмов»

^е^н^е^^гг^бдш^^ кодифицирующее методологию всего цикла планирования", программирования и оценки,_условия, в которых представленный проект среднесрочного плана на 1984-1989 годы и его введение, и, в более общем плане, фактические условия проведения реформы свидетельствуют о том, что ̂ ^а^^з^годо^^ ся.__стрль _ т^дешлвр^ 2^2°1Я2^21ШР^^

1=тег1р̂ авилыто и что цели,"""предложенные ею, не достигнуты» Замысел и использование различных существующих механизмов, не только плана и его введения, но и бюджета по программам, доклада об исполнении программы, и проведение оценки, настолько отличаются от того, чем они должны быть, что прежде, чем возводить их в норму, необходимо поразмыслить о причинах возникновения подобного положения и попыться исправить его о И возможность для этого должно предоставить само оеупветвление разработки положений и правил.

1/ Резолюция 3043 (ХХ\411) от 19 декабря 1972 года.

Page 8: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

_ 6 -

_̂ исаем̂ . г лз. ^ ^ ^ к ш я ^ ^ о г ^ щ щ ю в а . г т п - о и е и к ^ л или ^укзема.

РеР9гРГ11999^1499. Р4

3РРРРР

КР А организации»

'А „ Бажночть и значение планирования лент ельности международной орга­низации и планирования в национальном масштабе различны» Безусловно, в обо из: случаях речь идет о том, чтобы попытаться прогнозировать и осуществить соответствующую организацию. Но национальное планирование касается, прежде всего, программ капиталовложений, тогда как междуна­родная организация занимается поддержкой переговоров, изучением, исследованиями, техническим сотрудничеством, которые в меньшей степени поддаются точному программированию, чем строительство дорог, зданий или плотин. В сущности, система планирования-программирования-оценки в Организации Объединенных Наций преследует две основные цели:

_ з9РР^р1а4_

вРз11^ полученных

результатов и направления будущей деятельности,

~ о_блегчить р4Щерт вл^ие_ кш^^ожно__ более^ ̂ ^ Р Й ^ ^ ^Ш^Й^Р^ёй^!^-

у„ Организация теоретической разработки направлений и методов работы тем более необходима, что крайняя сложность ставящихся перед ней задач и наложенные на неё ограничения, в частности недостаточность выделяемых для нее ресурсов^ естественно приводят к возникновению таких ущербных видов практики, как:

~ Г̂ Р9Р̂ Р̂ РЛР.РР̂ 2.•> и н а ч е говоря, неточность и велеречивость, за

которым пытаются скрыть нереальность ставящихся целей под изобилием слов, соответствующих всего лишь крайне ограниченным возможностям конкретной реализации;

- путаница, которая зачастую возникает в ходе составления прог­рамм при распределении соответствующих функций между различ­ными исполнителями (государствами-членами или Секретариатом Организации, в частности)»

6. Теоретическая разработка направлений и методов работы является, безусловно, в индивидуальном плане самостоятельной и непрерывной деятельностью. Но для того, чтобы иметь возможность сопоставить результаты такой теоретической разработки, извлечь из них урок на будущее, добиться договоренности о необходимых изменениях, чрезвычай­но важно, чтобы коллективные усилия по теоретической разработке выше­указанного были организованными и запрограммированными. Не предусмотри но никакой системы длг высвобождения необходимого времени, и повсед­невные задачи, требования текущего дня, всевозможные ограничения поглощают время и энергию сотрудников Секретариата и делегаций.

/...

Page 9: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 7

п Установление шестилетней периодичности для осуществления подроо-того пересмотра совокупности программ Организации вполне соответствует поставленным проблемам, и такой пересмотр должен носить как для государств-членов, так и для Секретариата столь же важный характер, как например, производимый каждые десять лет пересмотр международной стратегии развития. В настоящем случае речь идет не об этом.

8. Вторая цель системы планирования - рациональной органн зации работы - может бытв достигнута при помощи широко известных методов^ состоящих, в основном, в том, чтобы

- четко определить цели,

- разработать стратегию их достижения,

- разработать точные рамки управления, обеспечив каждого испол­нителя планами и графиками работы,

- проверить исполнение программ и планов работы.

Однако применение этих классических методов предполагает, что эту деятельность можно заранее с разумной степенью точности прогно­зировать. Известно, что к деятельности Организации Объединенных Наций это относится не всегда.

9. Различные механизмы, разработанные в результате последовательных усилий, должны отвечать этим двум основным целям:

- цели теоретической разработки - среднесрочный план и его вступителвная часть, проведение оценки,

- цели организации работы - бюджет по программам, подробные программы работы в каждом подразделении, системы контроля, предусматривающие подготовку доклада об исполнении программы.

Каждый из механизмов выполняет точную роль, которая должна поз­волить^ в случае если она правильно выполнена, обеспечить нормальное функционирование системы планирования-программирования-оценки в целом.

Page 10: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

о,

3» 39.ложение на ланный момент

1 0 . К сожалению, этих р е з у л ь т а т о в д о б и т ь с я п о к а не у д а л о с ь . Про­г р е с с наблюдался, в ч а с т н о с т и , в том, что к а с а е т с я р а з р а б о т к и и пред с т а в л е н и я бюджета по ^программам. Пока еще н е з н а ч и т е л ь н ы х у с п е х о в , которые могут быть тем не менее подтверждены рядом дополнительных у с и л и й , также у д а л о с ь д е л и т ь с я в т о м , что к а с а е т с я д о к л а д а об и с п о л ­нении программ ( д о к л а д ъ ходе р а б о т ы ) , и о т м е ч а е т с я , что н а ч а л а с ь р а з р а б о т к а методов в н у т р е н н е й о ц е н к и . И прежде в с е г о , н а в е р н о е , в р е з у л ь т а т е п о с т е п е н н о г о у в е л и ч е н и я продолжительности с е с с и и Комитета по программе и координации Экономический и Социальный Совет и Г е н е р а л ь н а я Ассамблея привыкли р а с с м а т р и в а т ь программу Организации в ц е л о м , н е с м о т р я на н е с о в е р ш е н с т в о д о к у м е н т о в , в которых им п р е д ­л а г а е т с я ее о п и с а н и е . Д е л е г а ц и и г о с у д а р с т в - ч л е н о в проявляют в целом большой и н т е р е с к подобному виду т е о р е т и ч е с к о й р а з р а б о т к и .

1 1 . Е то же время существуют еще в е с ь м а с е р ь е з н ы е н е д о с т а т к и . Преж де в с е г о , среднесрочный план в том в и д е , к а к он п р е д с т а в л е н в п р о е к ­те плана на 1984—1989 годы, не может служить инструментом для р а з ­мышления. Несмотря н а успешные м е т о д о л о г и ч е с к и е у с и л и я , р_су;ществле-н и е ^ п л а н щ э о в а н и я ^ в ^ ^ которые н § ^ с о о т в е т с т в ; ^ т — в о з л а г ^ Ш&1ЬШ.̂ ПЕР§2М2.21П§.т_Ё.~.ЁЕ.2.ч_22.ёЦ§.ЦН:ЙШ.' Вкратце о п и с а т ь положение можно, с к а з а в , что вместо с р е д с т в а с о в е р ш е н с т в о в а н и я программы и м е е т с я »вое образный "шестилетний бюджет по п р о г р а м м а м " , с о с т а в л е н н ы й в р а с п л ы в ­чатых и , кроме т о г о , нагоняющих скуку выражениях. Автор настоящего д о к л а д а , следивший з а всеми прениями в КПК, касавшимися с р е д н е с р о ч ­ного п л а н а , с ч и т а е т , что п р е д с т а в л е н и е большей ч а с т и программ не о т ­в е ч а л о ни реальным п о т р е б н о с т я м д е л е г а ц и и , ни целям дисциплины п л а ­н и р о в а н и я .

1 2 . Основные н е д о с т а т к и н а с т о я щ е г о п р о е к т а п л а н а с в я з а н ы прежде в с е г о с унификацией п р е д с т а в л е н и я в с е х видов программ и д е я т е л ь ­н о с т и . Форма, н а в я з а н н а я для с о с т а в л е н и я пояснительных т е к с т о в под­программ (юридическое о с н о в а н и е , ц е л и , р а с с м а т р и в а е м ы е проблемы, положение в 1983 г о д у , с т р а т е г и я на период 1984—1989 г о д о в , о ц е н к а ) н а самом деле подходит лишь для некоторых видов д е я т е л ь н о с т и . При­менять е е , например, к подпрограмме 5 программы 1 крупной п р о г р а м ­мы международного п р а в о с у д и я и международного п р а в а , к о т о р а я н а з ы ­в а е т с я "Административное и с е к р е т а р и а т с к о е обслуживание Администра­т и в н о г о т р и б у н а л а " , р а в н о с и л ь н о тому, что с к а з а т ь , что " ц е л ь н а с т о я ­щей подпрограммы з а к л ю ч а е т с я в том, чтобы помочь Административному т р и б у н а л у , что р а с с м а т р и в а е м а я проблема " с в о д и т с я к выдвигаемым сотрудниками С е к р е т а р и а т а з а я в л е н и я м " и что с т р а т е г и я на период 1984—1989 годов з а к л ю ч а е т с я в том, что " п р е д п о л а г а е т с я , что Трибунат будет проводить по две с е с с и и в г о д " . Это в с е г о лишь один из немно­гих примеров, т а к к а к применение э т о й формы - т р а ф а р е т а к админи­с т р а т и в н о - у п р а в л е н ч е с к о й д е я т е л ь н о с т и или к д е я т е л ь н о с т и непрерывно1 х а р а к т е р а - совершенно н е о п р а в д а н н о .

/ . . .

Page 11: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

1 3 . С тиль , и спр ль зов анн ып^ для, р е гхакт иро в ани я 12 аз ли ш < ых _г л а в _п л ан а, также с в и д е т е л ь с т в у е т о том, что это мероприятие не было с е р ь е з н о воспринято многими из т е х , от кого т р е б о в а л о с ь его и с п о л н е н и е . То, что суть з н а ч и т е л ь н о г о ч и с л а " с т р а т е г и и " с о с т о и т в том, чтобы с к а ­з а т ь , что " С е к р е т а р и а т будет продолжать во исполнение своих функций п р е д с т а в л я т ь различным компетентным межправительственным о р г а н а м д о ­клады о различных а с п е к т а х 4 этих п р о б л е м " , п о к а з ы в а я , чао э т а мера не п р и в е л а ни к какой с т р а т е г и ч е с к о й т е о р е т и ч е с к о й р а з р а б о т к е либо потомз г, что о н а была невозможна нэ этом у р о в н е , либо потому, что сделать это о т к а з а л и с ь . Общие и расплывчатые формулировки, таким образом, заменяют собой целые пункты. Можно п р о ч е с т ь : "Определение специальных мер во в с е большей с т е п е н и будет т р е б о в а т ь с о т р у д н и ч е с т в а не т о л ь к о с п р а в и т е л ь с т в а м и с т р а н - б е н е ф и ц и а р и е в , н о и с донорами, способными п р е д о с т а в и т ь добровольные в з н о с ы . . . " ; "будет по-прежнему о к а з ы в а т ь с я помощь в о п р е д е л е н и и первоочередных целей в этой о б л а с ­т и . . . д л я т о г о , чтобы о б л е г ч и т ь р а з р а б о т к у соответствующих планов и п о л и т и к и " ; "будет п р о д о л ж а т ь с я р а с п р о с т р а н е н и е информации о . . . , о к а з ы в а т ь с я помощь развивающимся с т р а н а м . . . , будут п е ч а т а т ь с я и р а с ­п р о с т р а н я т ь с я п у б л и к а ц и и , в которых выделяются проблемы, варианты и виды с т р а т е г и и . . . и т . д . " ; " н а национальном и р е г и о н а л ь н о м у р о в н е будут проведены подробные и с с л е д о в а н и я , посвященные конкретным в о п р о ­с а м . . . " . Можно было бы п о д с ч и т а т ь процентную долю объема т е к с т о в , напичканных подобными расплывчатыми формулировками. Легко о п р е д е ­л и т ь , что многие программы н а 100 п р о ц е н т о в с о с т о я т из них, т а к к а к зачастую в них д а е т с я п е р е ч и с л е н и е общеизвестных истин о "внешних и внутренних т р у д н о с т я х , с которыми с т а л к и в а ю т с я развивающиеся с т р а н ы " , о " в ы з о в е , с которым п р и х о д и т с я с т а л к и в а т ь с я международному с о о б ­щ е с т в у " , о " в к л а д е Организации Объединенных Наций в международную стратегию р а з в и т и я " или о "жизненно важном х а р а к т е р е с е к т о р а . . . , так к а к от его р а з в и т и я з а в и с и т р о с т других с е к т о р о в " . Очень мно­гие т е к с т ы , составляющие среднесрочный п л а н , тонут таким о б р а з о м в море п у с т о с л о в и я , покончить с которым и будет з а д а ч е й э т о г о меро­п р и я т и я .

14. Впрочем, этот формальный аспект п о к а з ы в а е т , что п р о ц е с с п о д г о ­товки п л а н а не п о з в о л я е т п о с т а в и т ь вопросы, которые д е й с т в и т е л ь н о касаются эффективности у с л у г . З н а ч и т е л ь н а я ч а с т ь документов не о б ъ я с ­н я е т , почему был с д е л а н выбор т е х или иных видов подпрограмм и тех или иных видов д е я т е л ь н о с т и . Хотя сама цель должна з а к л ю ч а т ь с я в том, чтобы о б ъ я с н и т ь , почему в силу скромности имеющихся р е с у р с о в программы о г р а н и ч и в а ю т с я выполнением точных з а д а ч , считающихся н а и ­более полезными, в имеющихся т е к с т а х д е л а е т с я попытка с о з д а т ь в п е ­ч а т л е н и е , что одновременно можно с д е л а т ь в с е , I аки м, о б р а з о м,, к ^§Рз2ЛН о ст и _гфор_мы_ао б ав л я е т_с я_н е т о . Н а ко н е ц , н е о б -ходимо д о б а в и т ь , что план не д а е т н и к а к о г о о п и с а н и я д е я т е л ь н о с т и , финансируемой за счет внебюджетных с р е д с т в , о которых и з в е с т н о , что они составляют около 50 процентов от общей суммы р е с у р с о в , н а х о д я ­щихся в распоряжении О р г а н и з а ц и и , что в еще большей с т е п е н и снижает значение м е р о п р и я т и я . С д р у г о й стороны, к а к о т м е ч а е т КПК в

Page 12: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 10 -

пункте 60 своего доклада, "финансовые показатели, содержащиеся в предлагаемом среднесрочном плане, не соответствуют просьбе, изложен­ной Генеральной Ассамблеей в резолюции 34/224".

15« Одно конкретное обстоятельство еще больше осложнило положение. Указания о подготовке плана, представленные Генеральным директором, предусматривали, что тексты с описанием программ должны соответство­вать представлению, включающему в себя:

для крупных программ (форма плана 1): а) международную стратегию развития этого сектора, ъ) вклад, который пре­дусматривает внести Организация Объединенных Наций в эту стратегию,

для программ (форма плана 2): а) общую направленность про­граммы, ъ) описание подпрограмм, с) организацию, а) коор динацию,

для подпрограмм (форма плана 3): а) юридические основания, ъ) цели, с) рассматриваемые проблемы, б.) стратегии: 1) положение на конец 1983 года, Р*-) период 1984-1989 го­дов, е) оценку.

16. Однако...во всех...определяющих текстах, представленных КПК, Эко­номическому и Социальному Совету и Генеральной Ассамблее, было опу­щено три важных пункта:

пункт а) "общая направленность программы",

пункты й), л.) положение на конец 1983 года и е) оценка в текстах подпрограмм.

Единственное представленное нам объяснение этого решения каса­лось чрезмерного общего объема документа среднесрочного плана, кото­рый эти купюры позволили сократить. Можно лишь сожалеть о принятии подобного решения, которое привело таким образом:

к тому, что два разных документа были представлены компе­тентным межправительственным комитетам, например, Совету по промышленному развитию ЮНИДО или Совету по торговле и развитию ЮНКТАД, с одной стороны, и, с другой стороны, КПК, ЭКОСОС и Генеральной Ассамблее,

/..-

Page 13: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- I I -

и прежде в с е г о к тому, что второй документ оыл, таким о б р а ­зом ..обеднен и с т а л б о л е е трудным д л я понимания а / .

Р о , что подобное решение могло быть п р и н я т о , п о к а з ы в а е т , что в Секретариате существзпст с е р ь е з н ы е р а з н о г л а с и я о т н о с и т е л ь н о смысла, придаваемого п о д г о т о в к е " о с н о в н о й директивы общей политики ООН".

17. Содержание д о к у м е н т а , н а з ы в а е м о г о Введ_ение_к_ср_е?днесрочному плану» п о к а з ы в а е т т а к ж е , что в С е к р е т а р и а т е еще не поняли т о ч н о , к а -ким~потенциалом о б л а д а е т этот, докз т мент. КПК в пунктах 5 а - 6 2 с в о е г о последнего д о к л а д а в ы с к а з а л следзлсшее суждение об у к а з а н н о м д о к у ­менте : "По мнению Комитета, в в е д е н и е к плану должно н о с и т ь д а л ь н о ­видный и п е р с п е к т и в н ы й х а р а к т е р и содержать анализ различных в о п р о ­сов р а з в и т и я . П о д г о т о в л е н н о е же в в е д е н и е , н а п р о т и в , носит р а с п л ы в ­чатый и д е к л а р а т и в н ы й х а р а к т е р и не в е д е т к глобальному и м е ж с е к т о ­ральному п л а н у , который о п р е д е л и л бы р о л ь отдельных о р г а н о в О р г а н и ­зации Объединенных Наций. План с л е д о в а л о н а ч а т ь с к р и т и ч е с к о й оценки нынешнего положения с помощью других о р г а н и з а ц и й , а з а т е м изложить перспективы или стратегию н а б у д у щ е е " . Представленный д о к у м е н т , в сущности, г о р а з д о ближе по с в о е й концепции к докладу о д е я т е л ь н о с т и Организации того п л а н а , который ежегодно п р е д с т а в л я е т с я Генеральным с е к р е т а р е м , а не к документу, который в с о о т в е т с т в и и с пунктом 3 .7 проекта положения должен " о п р е д е л и т ь основные н а п р а в л е н и я д е я т е л ь ­ности системы Организации Объединенных Наций, у к а з а т ь цели с р е д н е ­срочной с т р а т е г и и и содержать предложения Г е н е р а л ь н о г о с е к р е т а р я о порядке о ч е р е д н о с т и " . Б е з у с л о в н о , пришлось с т о л к н у т ь с я с особыми трудностями, которые могут о б ъ я с н и т ь , по меньшей мере о т ч а с т и , п о ­добное п о л о ж е н и е . Тем не менее было_бы_желательн^ йМ20_инстр^ментом_интеллек а_не_г!Окументом_чисто_оп

1 8 . З а т о , б е з у с л о в н о , бюг.жет_по_программам я в л я е т с я документом, к о ­торый был максимально у с о в е р ш е н с т в о в а н , п о с к о л ь к у он п о з в о л я е т т е п е р ь дать для большинства программ д о с т а т о ч н о у д о в л е т в о р и т е л ь н о е описание перечня " р е з у л ь т а т о в " , которых с л е д у е т д о б и т ь с я з а д в у х л е т н и й бюд­жетный п е р и о д ; он п о з в о л я е т с о с т а в л я т ь подробные планы работы для

2/ Подробное с о п о с т а в л е н и е , к о т о р о е мы сделали между д о к у м е н ­том, представленным Совету по т о р г о в л е и р а з в и т и ю , и документом, представленным КПК по крупной программе 1 6 , ЮНКТАД, п о к а з а л о , что эти купюры лишили КПК, Экономический и Социальный Совет и Генеральную Ассамблею информации о н а и б о л е е интересных моментах, в ч а с т н о с т и , например, о программе п р о и з в о д с т в а основных т о в а р о в или о программе п р о и з в о д с т в а промышленных т о в а р о в и что в р я д е с л у ч а е в т е к с т ы с т а ­новились, таким о б р а з о м , труднодоступными д л я понимания.

/ . . .

Page 14: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

^

- 12 -

всех подразделений и,наконец, дает возможность всерьез контролиро­вать исполнение программы. Некоторыр пробелы, существующие в его представлении, должны быть в ближайшем будущем заполнены, в част­ности в результате применения положения 4.4 проекта положения, ко­торое предусматривает, что должны быть упомянуты "пользователи".

1 9 . Тем не менее ёхот^докумехзт^^ ПЕ^§.ёЕё.11&_&^пр_оцееее_пр_ограмм^эгения. С одной стороны, документ, в котором изложено в в е д е н и е к бюджету по программам, по-прежнему с о с т а в л е н в традиционной манере бюджета, где с т а т ь и р а с п р е д е л я ю т с я по х а р а к т е р у р а с х о д о в , и в нем не о б ъ я с н я е т с я , в кассой с т е п е н и пред­ложенный бюджет по программам п о з в о л я е т о х в а т и т ь ч а с т ь п л а н а . С д р у г о й стороны, контроль з а исполнением бюджета с в о д и т с я почти и с ­ключительно к п р о в е р к е и с п о л ь з о в а н и я р а с п р е д е л е н и я а с с и г н о в а н и й ( д о л е й ) по х а р а к т е р у р а с х о д о в , а не к контролю з а исполнением п р о ­граммы. Тогда как п о с л е д н я я о к а з ы в а е т с я п р а к т и ч е с к и бездействующей до тех п о р , пока не будет с о з д а н о контролирующее п о д р а з д е л е н и е , о котором подняла в о п р о с Г е н е р а л ь н а я Ассамблея и о существовании к о т о ­р о г о идет р е ч ь в положении 9-1 п р о е к т а положения, к о н т р о л ь , осуще­ствляемый з а д е я т е л ь н о с т ь ю лиц, отвечающих з а программы, в р а с п р е ­делении ими а с с и г н о в а н и й , по-прежнему идентичен тому, который о с у ­щ е с т в л я л с я до реформы п р е д с т а в л е н и я бюджета.

2 0 . Н а к о н е ц , что к а с а е т с я оценки д е я т е л ь н о с т и самой Организации Объединенных Наций, то р е з у л ь т а т ы последних л е т , например, по-преж­нему в е с ь м а несущественны. Заслуживающие высокой оценки у с и л и я были приложены, в ч а с т н о с т и , небольшой службой о ц е н к и , с о з д а н н о й в рамках Отдела п л а н и р о в а н и я , программирования и к о о р д и н а ц и и . УВКБ и ЮНИДО с о з д а л и п о д р а з д е л е н и я оценки и приступили к р а б о т е в этой о б л а с т и . Но стимулирование этих у с и л и й било н е з н а ч и т е л ь н ы м : р е с у р с о в по-преж­нему н е д о с т а т о ч н о и круг полномочий не о п р е д е л е н ; до *их пор не р а з ­р а б о т а н о никакого п л а н а , никакой единой системы. Все еще нет ц е н ­т р а л ь н о г о п о д р а з д е л е н и я о ц е н к и , д е я т е л ь н о с т ь к о т о р о г о о х в а т ы в а л а бы в с е программы, и н и к а к о г о небольшого п о д р а з д е л е н и я оценки для круп­ных д е п а р т а м е н т о в Организации Объединенных Наций. Сама о ц е н к а не поощряется и не о р г а н и з о в а н а до сих п о р . И с п о л ь з о в а н и е р е з у л ь т а ­тов р е д к и х о ц е н о к , имевших м е с т о , по-прежнему р а з о ч а р о в ы в а е т .

2 1 . В и т о г е , нынешнее положение системы п л а н и р о в а н и я - п р о г р а м м и р о -Е а н и я - о ц е н к и в к р а т ц е можно о х а р а к т е р и з о в а т ь следующим о б р а з о м :

к о н ц е п ц и я , вырисовывающаяся в резолюциях Г е н е р а л ь н о й Ассамб­л е и , б л и з к а к концепции системы, к о т о р а я могла бы п о з в о л и т ь Организации р е г у л я р н о повышать ее э ф ф е к т и в н о с т ь ;

но нынешнее применение этой с о в о к у п н о с т и т е к с т о в в с е еще очень далеко от достижения этой крупной ц е л и .

Подобное положение т р е б у е т р а з ъ я с н е н и я .

/ . . .

Page 15: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 13 -

4. Причины такого положения

22. Ото положение объясняется, по меньшей мере, отчасти тем, что проведение реформы еще далеко не закончено. Все еще не хватает ряда механизмов, таких как, например, это подразделение по контролю, соз­дания которого, тем не мецее, официально добивалась Генеральная Ассамблея; механизмы оценки только начали функционировать и т.д. Но это еще не основная причина указанных срывов. Эта причина кроете скорее всего в том, что цели реформы, Е сущности, не поняты, не при­няты большинством из тех, кто призван ее осуществить.

22. И необходимо проанализировать именно причины этого непонимания; складывается впечатление, что их следует искать:

прежде всего в использовании механизмов планирования и программирования как средства власти, ограничений и конт­роля, как повода для теоретических разработок и диалога,

с другой стороны, в тенденции упорядочить в единообразной форме виды программ и деятельности, по которым отмечаются основные расхождения,

наконец, в более общем плане, в преувеличении значения прогнозирования за счет теоретических разработок.

24. Авторитарная концепция проявляется, прежде всего, Е том, что план рассматривается как обыкновенное административное отражение существующих законодательных полномочий. Создается впечатление, что заблуждение лежит в самой основе этой концепции и выражается в самих противоречиях, которые проявляются в современной формулировке статей проекта положения.

С одной стороны, положения 2.2 и 3.2 определяют план как "вопло­щение в программах указаний, полученных от совещательных органов". С другой стороны, Генеральный секретарь представляет всего лишь один проект среднесрочного плана, который для того, чтобы стать "основным руководством обшей политики Организации Объединенных Наций", должен быть одобрен, утвержден (и часто изменен, как показал накопленный к настоящему времени опыт) межправительственными органами и Генераль­ной Ассамблеей. С другой сторбны, Генеральному секретарю в сущест­вующих резолюциях предлагается предпринять личные шаги, например, определить виды деятельности, которые он считает устаревшими и имею­щими ограниченную ценность, что нередко предполагает вынесение реше­ния о мандатах органов, которые их попросили, или представить "пред­ложения, касающиеся очередности осуществления программ" во введении к плану (положение 3.7). Поэтому Генеральному секретарю предлагается произвести изменения либо толкования существующих полномочий, либо самих полномочий. Поэтому необходимо, чтобы масштабы и инициативы, предоставленные Генеральному секретарю для внесения предложений об

Page 16: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

14 -

изменениях, были шире признаны и определены и чтобы диалог с государ­ствами-членами об этих предложениях был лучше организован. Нынешняя концепция противоречива, но она сводит план к простому "воплощению", что не способствует размышлению.

25= Подготовка плана внутри Секретариата производится, с другой стороны, в форме "инструкций", аналогичных бюджетным инструкциям, сопровождающихся образцами, которых следует^придерживаться при сос­тавлении текстов предложений ("представлений"), соответствующими департаментами и отделами. Поэтому речь идет о процессе редактиро­вания, осуществлять которое службам обычно приходится в сжатые сроки. Лица, ответственные за осуществление программы, слишком часто усма­тривали в этой дополнительной работе лишь ее формальный аспект, что заставляло их чаще стремиться к обоснованию существования и методов их служб, а не к размышлению о возможности з

глучшений. Чтобы добиться

реального участия в процессе глубокого осмысления и в то же время составления более интересного и эффективного документа, нужно было бы применить совершенно другой подход: высвободить время, создать усло­вия для обдумывания, максимально свободного от повседневных обязан­ностей, организовать участие всех, кто в этом заинтересован. В на­стоящее время совокупности этих з̂ словий нет.

26. И еще более важно, что инструкциями предписывается единая форма подобного редактирования, независимо от видов соответствующих про­грамм. Это приводит к аномалиям, на которые мы указывали в пункте 12 выше, и показывает, что добиться коллективных размышлений в неблаго­приятных Зиновиях крайне трудно: это может привести лишь к скептициз­му и отказу от сотрудничества.

27. Наконец, понятие прогноза занимает слишком большое место во всем процессе в целом. Все те, кто участвует в нем, подчеркивают, что трудно предз^смотреть на период, превышающий девять лет, что будет делаться в столь сложных и изменчивых областях, в которых сосредото­чена деятельность Организации. Подобное утверждение совершенно точно для некоторых областей, но для всех оно не годится. Если не проводить необходимого различия между тем, что не поддается прогнозз

г, и тем,

что может и должно прогнозироваться и планироваться, то это будет еще большим поощрением скептического отношения ко всему мероприятию.

28. Цели реформы в этих условиях были не поняты и не приняты боль­шинством начальников служб, отвечающих за исполнение программ. Бесе­ды, которые провел нижеподписавшийся инспектор с большинством из них̂ показывают, что они не против поразмыслить вместе, но что подавляющее большинство считает, что размышление должно осзпцествляться в совер­шенно иных з̂ словиях.

29» В итоге, предоставившаяся при подготовке среднесрочного плана и его введения возможность завязать констрз

7ктивный диалог между Секре­

тариатом и государствами-членами не была использована. Секретариат Организации Объединенных Наций, в целом, привык занимать крайне

Page 17: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 19 -

осторожную позицию, что лишает его почти всякой возможности высту-пать с предложениями, которая, между тем, должна бы быть однол из основных его йункций. Это положение резко отличается от положения, существующего"в других организациях, где секретариат, наоборот, постоянно использует свои возможности выступать с инициативами и предложениями. Может быть в Организации Объединенных Нации было оы ТРУДНО отказаться от подобного порядка. Однако необходимо сделать все для того, чтобы заменит^_1ЮДо^^ _ а ™ о ^ на дух активного_и_соэад^т_е^ьног^ Вы

-~о]11^словно|

1_^ам1^^^ат^"помощь^ в укреплении^ сплр_собности_Секриета-

риата _в1ы̂с_т̂7пат__ь с предложениями.

30. Что касается оценки, то объяснение отсутствия настоящей под­системы, включенной в систему планирования-программирования-оценки, кроется, может быть, в том, что значение и интерес оценки пока еше по настоящему не признаны. Несмотря на весьма многочисленные реко­мендации ОИГ и резолюции Генеральной Ассамблеи, призывающие пред­принять чрезвычайные шаги в этих областях, ресурсов по-прежнему не хватает, и это объясняет то, что дело сдвигается с места очень мед­ленно.

31. Наконец, другие недостатки системы также объясняются тем, с ка­ким трудом принимаются изменения, что свидетельствз

тет одновременно о

бюрократической косности и о том, с каким трудом осознается необхо­димости другого подхода к проблемам в слз̂ чае, если, действительно, существует желание повысить эффективность Организации.

32. Помимо всех этих соображений существует, может быть, наиболее важное из них и заключающееся просто в том, что Организация Объеди­ненных Наций крайне сложна и что трудно хорошо понять характер раз­личных программ, воплощающих в конкретные мероприятия исключительно сложною задачу, порученную Организации. Это равносильно попытке изложить мысль о специфическом характере программ Организации Объеди­ненных Наций, которой будет посвящена глава II. Только хорошее по­нимание всей совокупности явлений может позволить определить подход, который следз̂ ет применить для осмысления проблемы повышения эффектив­ности з

7СЛ3

7Г и нормальной организации работы.

Page 18: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 16

Глава II

| Специфический характер программ и деятельности | Организации Объединенных Наций

33. При адаптации к потребностям Организации - систеип, преследующей целью обдумывание п совершенствование методов работы, следз^ет учиты­вать специфический характер программ и деятельности этой организа­ции. В данном случае речь не идет о применении теоретической и зара­нее разработанной системы, речь идет о создании механизма, отвечающего существующим потребностям. Поэтому необходимо определить конкретные характеристики различных видов программ и деятельности Организации Объединенных Наций.

^ - Се_1 чъ _вид о в_ _про грамм

34» Тогда как большинство специализированных учреждений располагает программами, касающимися единственного сектора деятельности (сельского хозяйства, здравоохранения, электросвязи, метеорологии и т.д.), дея­тельность Организации Объединенных Наций является чрезвычайно сложной и разнообразной. Положение ЮНЕСКО (образование, общественные и точ­ные науки, культура, связь) и, в определенной мере, МОТ (проблемы занятости и труда касаются всех секторов) весьма похоже но положение Организации Объединенных Наций. Однако Организация Объединенных Наций выступает как наиболее сложная организация системы, своего рода малая система внз/три крупной системы. В программе Организации нет единства, и можно выделить по меньшей мере семь видов различных прог­рамм.,

35» Iо Поиск!I пира и. в более общем плане, удачной организации между­народных отношений.

В настоящее время эта проблема касается трех крупных программ, шести программ, 20 подпрограмм, и ею занимаются 187 специалистов. Среди крупных программ речь идет о:

деятельности, связанной с политическими вопросами и делами Совета безопасности;

- специальных политических вопросах:;

- опеке и деколонизации.

Д..

Page 19: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

17

/<5„ I I " Выработка мсФФлупаролзинг норм в области 1Г^ат_осуддья__н прав че но некое „

Ото к а п а е т с я двух крупных программ, шести программ. 25 подпрог­рамм, п этим запинаются 108 с п е ц и а л и с т о в . Из крупных программ р е ч ь

л д е т о ДБЗРС:

м е 1с,п у н ар о д н о м пр а в о с уд и и и п р а в е ;

- п р а в а х ч е л о в е к а .

57. I I I . Беженльг _и_ Рппанитар_ная деяте_льност_ь .

Эта крупна.я программа включает две программы: Зггравленпе Вер*-ховного комиссара по делам бежетщев и БАПОР, в свою очередь включающю в себя д е с я т ь подпрограмм и привлекающей: к своей д е я т е л ь н о с т и 473 спе­циалиста (не учитывая внебюджетных с р е д с т в , не включешпгх в бюджет Организации Объединенных Наций, и в ч а с т н о с т и , сотрудников БАПОР на пестах, которых н а с ч и т ы в а е т с я около 17 000 ч е л о в е к ^ .

38. 1 у . Экономическое и с о ц и а л ь н о е ^ р а з в ^ т г ю .

Совокупность экономических и социальных программ Организации Объединенных Наций с о с т а в л я е т в свою очередь и сама по с е б е ч р е з в ы ­чайно сложьзую с о в о к у п н о с т ь , с в я з и которой с экономической и с о ц и а л ь ­ной деятельностью других учреждений системы Организации Объединенных Наций определены не очень ч е т к о . Можно выделить:

а) крззпные программы или программы о...бще терр е т пч ес ко го плана, по. ЭРР номическрд гу_ Д.. с оциал ьно, рт. _ РрЗЗ ЕИТШО . .и поддержке, д е -) его ър_рр в.. по это чу. во про с;/с. Речь идет о :

програп! е Департамента по международным экопо шческип и социальным вопросам и региональных экономических комиссий "Вопросы и п о л и т и к а , связанные с р а з в и т и е м " : семь программ, 30 подпрограмм, 297 с п е ц и а л и с т о в ;

- программе Ю1ГКТАД, касающейся "валюты, финансов и р а з в и т и я " : четыре подпрограммы, 39 с п е ц и а л и с т о в ;

- программе II 2 ЮНИДО "промышленные исследовании и р а з р а б о т к и " , к о т о р а я включает в с е б я также подпрограмму? поз вяшеннз/ю "всеобщий и теоретическим исследованиям и р а з р а б о т к а м " : I I с п е ц и а л и с т о в ;

- н а к о н е ц , обо всей крзптной п р о г р а ше с т а т и с т и к и , к о т о р а я может о к а з а т ь с я незаменимой для поддержки э т и х обще: размышлений. Она вкзючает г себя две программы, 21 подпрограмму и 157 с п е ­ц и а л и с т о в .

Page 20: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

18 -

ь) сектора, находящиеся в весьма̂ неравном по дожегши... с точки зрения объегю ресурсов, выделенных им, которые включают в себ"я""7"в топ числе деятельность региональных и экономически:: комиссий):

- энергетику: сень программ, 18 подпрограмм, ^ специалистов;

окружающую среду? шесть программ, 18 подпрограмм, 79- спе­циалиста;

продовольствие и сельское хозяйство: шесть программ, 13 под­программ. 76 специалистов;

населенные пункты: шесть программ, 25 подпрограмм, 124 спе­циалиста;

- прилюдные ресурсы: семь программ, 19 подпрограмм 59 специа­листов;

- народонаселение: шесть программ, 23 подпрограммы, 123 спе-циалпста;

госз'дарствешюе управление и финансы: три программы, девять подпрограмм, 35 специалистов;

- науку и технику: семь программ, 20 подпрограмм, 59- специа­листа:

социальное развитие: пять программ, 20 подпрограмм, 104- специалиста;

- транснациональные корпорации: одна программа, три подпрограм­мы, 50 специалистов;

- транспорт: семь программ, 32 подпрограммы, 83 специалиста;

с) два сектора, каждый из которых по объему равняется настоящей международной организации, которые, учитывая их значение и относи­тельную независимость, следз/ет рассматривать отдельно» Речь идет о:

- международной торговле (ЮНКТАД и региональные экономические комиссии): 244 специалиста;

- о промышленной развитии (ЮНИДО и региональные экономические комиссии): 394 специалиста.

/...

Page 21: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 19 -

39° ЛГ

° Двз2_

Г1Р9

ГР°

ТП и НСЗУЛУ1ЬЭЗЗ)ОДНОЙ_ координации для решения, отдель-

н̂ к̂ п̂ о.6т̂ен Г

- крз'пную программз/ по злоз'потреблению наркотиками (две прог­раммы, сень подпрограмм, 33 специалиста);

- крупную програ1,дгу 'помощи в слзглае стихийных бедствий (одна

программна, четыре подпрограммы, 24 специалиста),,

40. ЗЗС„ Главную программу информации следзгет выделить отдельно,

учитывая ее специфшческзло цель, заключающуюся в том, чтобы "содейст­вовать пониманию деятельности и целей Организации Объединенных Наций" Она включает в себя одну программу, четыре подпрограммы,и ее осу­ществлением занято 227 специалистов.

^-1, 711. функиио ниро в ание с ам о Й О Р Г ани з ации«

Поскольку Организация Объединенных Наций представляет собой Зщреждепие, нормальное функционирование которого является для между­народного сообщества важной целью само по себе, "общие службы", позволяющие Организации Объединенных Наций быть центром переговоров у предоставлять к услугам госзздарств-членов эффективный Секретариат, также являются программами, которым необходимо обеспечивать постоян­ное совершенствование. К этим основным функциям относятся:

функции обслуживания конференций: I 24-0 специалистов;

- ф3гнкнии административных,гопнансовшс и управленческих служб:

742 специалиста;

- то есть в целом I 982 специалиста 3/9

3/ Численность штатов специалистов для этих двзо: последних "крупных программ" была получена автором доклада в результате ис­пользования таблиц штатного расписания, включенных в бюджет на 1982-1983 годы, и чеппя и

оды, персонал

четод, возможно,

в результате учета персонала различных мест пазна-, оплачиваемого за счет внебгоджетнш: средств. Этот отличается от метода, использованного авторами проек­

та среднесрочного плана при определении численности специалистов, занятых осуществлением основных программе

Page 22: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

20 -

2. Условия, размышления:

Необходимое разграничение между тремя категориями программ.

42. Организация размышления над этими семью видами программ требз̂ ет чтобы были учтены особенности, свойственные каждому из них. Исполь­зование единой формз

глы, по-видимому, не подойдет. Уормула, предложен­

ная нынешним проектом среднесрочного плана и сводящаяся к разработке "стратегий" на уровне одних лишь подпрограмм, меньше всего годится для этого. И нет ничего удивительного в том, что эти пункты дают мало интересной информации ж не создают почвы для серьезного размыш­ления.

Необходимость выбора на разных зфовнях.

43. В сущности, речь идет о том, чтобы сделать выбор между двумя видами программ и деятельности, которые быстрее всего позволят Орга­низации добиться ее целей. Однако выбор для разных ранее перечислен­ных областей деятельности придется делать на различном уровне.

44. Необходимость сделать выбор между различными решениями для раз­работки эффективных программ должна быть очевидной для всех, кто отвечает за подготовь и управление осуществлением программ Органи­зации. К сожалению, наиболее распространенная тенденция является противоположной и напоминает случай, когда каждый старается охватить все возможные аспекты всех секторов деятельности даже в случае, если ясно, что имеющиеся ресурсы не позволят сделать, это всерьез. Это приводит к нереализму, который плохо з

гД

ае

тся прикрыть даже пусто­

словием.

45= Можно привести весьма многочисленные примеры этой тенденции, которую нынешний проект среднесрочного плана хотя и не смог устра­нить, но, по крайней мере, выявил. Если в главе 24 "Транспорт", например,проанализировать четыре страницы, посвященные программе 1 "Развитие транспорта" и ее единственной подпрограмме "Глобальные перспективы развития транспорта", то обнаружится, что для того, чтобы "преодолеть препятствия и устранить сдерживающие Факторы на пути развития транспорта и связи, с которыми сталкиваются развивающуюся страны", "определить острые проблемы, с которыми сталкиваются разви­вающиеся страны, и поощрять и активизировать сотрудничество и коор­динацию в отношении этих вопросов между организациями, входящими в систему Организации Объединенных Наций, производить обзор и оценку прогресса, достигнутого в ходе осуществления стратегии правительства­ми, предоставлять информацию о новых технических достижениях в об­ласти транспорта и вопросах организационного характера, представ­ляющих общий интерес, подготавливать подробные доклады и исследования,

/...

Page 23: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

п

периодически р а с с м а т р и в а т ь вопрос о потребностях: наименее р а з в и т ы х стран и т . д . " , в распоряжении административного п о д р а з д е л е н и я Секре­т а р и а т а , занимающегося выполнением этих: з а д а ч , имеется о д и н - е д и н с т ­венный с п е ц и а л и с т (пункт 2 4 . 1 6 главы 24 п р о е к т а с р е д н е с р о ч н о г о плана да"" период ГЭ84-1989 г о д о в ) .

4-6. В данном случае р е ч ь идет о примере крайнего х а р а к т е р а , но с о ­поставление перечней крупных ц е л е й , которые п р и в о д я т с я в большинстве программ и подпрограмм (продолжение поддержки п р а в и т е л ь с т в с целью р а з р а б о т к и их з а к о н о д а т е л ь с т в а , поддержка т е х н и ч е с к о г о с о т р у д н и ч е с т в а , подробные и с с л е д о в а н и я и р а з р а б о т к и , сбор и р а с п р о с т р а н е н и е информа­ции", о р г а н и з а ц и я семинаров и т . д . ) с численностью к а д р о в , к о т о р ы е , зачастую, колеблются в п р е д е л а х от 1 до 3 с п е ц и а л и с т о в , не п о з в о л я е т н а д е я т ь с я , что таким образом можно д о б и т ь с я серьезных: р е з у л ь т а т о в .

47» Однако простой с т а т и с т и ч е с к и й подсчет (см. приложение) п о к а ­зывает, ч т о , например, для региональных подпрограмм в о б л а с т и энергии среднее к о л и ч е с т в о кадров с о с т а в л я е т 2 , 4 с п е ц и а л и с т а , для программ в о б л а с т и населенных пунктов - 2 с п е ц и а л и с т а , для программ в о б л а с т и социального р а з в и т и я - 2 , 3 с п е ц и а л и с т а . Подобные масштабы объяснимы для подпрограмм, рассчитанных на скромные, но точные и ограниченные достижения: например, для э т о г о вида программ - либо, серии к о н к р е т ­ных и с с л е д о в а н и й , либо с о з д а н и е конкретного учреждения, либо заклю­чение соглашения, либо программы профессиональной п о д г о т о в к и , ц е л и , которые могли бы быть поставлены с определенными сроками и с п о л н е н и я , но не все эти цели одновременно и без к а к о г о - л и б о графика выполнения, как обычно это имеет м е с т о .

Необходимые р а з г р а н и ч е н и я между планируемыми, частично планируемыми и непланируемыми видами д е я т е л ь н о с т и .

4 8 . В сущности, осуществление выбора и объяснение причин этого выбора я в л я е т с я единственным реалистичным и поэтому эффективным способом. Но альтернативы в зависимости от видов программ полностью отличаются друг от д р у г а . Ход размышлений и з м е н я е т с я в зависимости от того п о д ­даются ли виды д е я т е л ь н о с т и , которые предстоит о п р е д е л и т ь , п р о г н о ­зированию и , с л е д о в а т е л ь н о , планированию или лее, н а о б о р о т , по своему х а р а к т е р у , не поддаются ни прогнозированию, ни планированию. В прош­лом ОИГ неоднократно н а с т а и в а л а на проведении р а з г р а н и ч е н и я между планируемыми и непланируемыми видами Д.еяте9Ть1юсТи (см77"например, рекомендацию г'2 2 доклада о среднесрочном планировании в Организации Объединенных Наций, А/3484, пункты 4 1 - 4 4 ) . Нынешняя Форма п л а н о в , в которой используются одни и те же рамки п р е д с т а в л е н и я и размышле­ний для в с е х о б л а с т е й д е я т е л ь н о с т и и для в с е х видов программ, не учитывает э т о г о основного момента; поэтому не л^дивительно, что он не я в л я е т с я инструментом размышления.

Page 24: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

22

4-у. Разграничение между тремя категориями деятельности - плани­руемыми, частично планируемыми, непланируемыми - зависит одновремен­но от го: характера и от степени консенсуса, существующего между государствами-членами по этому вопросу:

различия по характеру: например, программы общей деятель­ности государств-членов (исследования и разработки, созда­ние учреждений, профессиональная подготовка специалистов, распространение утвержденных Форм и т.д.) могут позволить сделать выбор между различными видами или Формами действий, которого программы обычного административного управления, состоящие, в основном, из непрерывных Функций (набор кадров, составление бюджета, отчетность и т.д.), сделать не позво­ляют ;

- различия по степени консенсуса: когда зфсвень консенсуса является разумным, речь идет о вопросах, по которым отно­сительно легко построить структзфу плана или программ дей­ствий, п необходимо прежде всего подумать о том, как на­илучшим образом решить их. Зато, когда позиции государств-членов далеки друг от друга, поскольку задача Организации, состоящая, естественно, в том, чтобы сблизить их, оказывает­ся особенно трудной, речь идет о вопросах, для решения кото­рых очень нез^добно разрабатывать планы.

5Ф. Сочетание этих двзгх критериев позволяет отнести:

_ к числу непланируемых видов деятельности: деятельность по

поддержке переговоров или по определению концептуальных рамок этих переговоров (семь видов программ, описанных в пунктах 34-41, следует отнести к виду I. Поиски мира - зна­чительная часть вида II. Международные нормы в области пра­восудия и права человека - вид 14 а) общие размышления об экономическом и социальном развитии, 1У с) переговоры по международной торговле,

- к числу планируемой деятельности в том, что касается лишь ее реформы или ее возможного улучшения - управленческую дея­тельно с т37

_1Тзл1Таг̂ тйШ характера (вид 411. Функ­

ционирование самой Организации, III. Проблемы беженцев и гуманитарная деятельность),

- к числу планируемых видов деятельности : общую деятельность пред­принимаемую международным сообществом и пользующуюся разум­ной степенью консенсуса (вид 1УР) и с), за исключением пехзе-говоров о международной тохэговле, помощь и научные исследо­вания в целях развития определенных секторов, У. Международ­ную координацию с целью решения конкретных проблем.

Page 25: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 23 -

Предлагаемая классификация учитывает лишь основной аспект каж--той из программ; в нее должны быть включены нюансы, позволяющие учитывать тот Факт, что одна и та же программа может включать в себя виды деятельности, относящиеся к трем категориям.

51. Это разграничен 1е касается как концепции планирования, так и концепции оценки. В последующих пунктах будет сделана попытка более точно показать, что для каждой из этих категорий уровни стратегическо­го размышления (иначе говоря виды выбора, который предстоит сделать) должны быть различными и что методы оценки будут отличаться друг от друга.

Page 26: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

24- -

Каким образом организовать размышление в̂_ непланируемых

-̂Л-Ё-

С2_̂ 21

:_ поддержка переговоров<

5̂'с Области, Б отношении которых необходимо размышление на более общем уровне и постановка вопроса о самой концепции роли Организации, являются областями, в отношении которых степень кон­сенсуса между государствами-членами .весьма низка„ К числу этих областей можно отнести, например.

- область поисков мира и безопасности, - область координации на уровне системы Организации Объединен­ных Наций, ,

- область исследований и разработок, касающихся концепций развития,

- область переговоров о принципах и правилах, касающихся меж­дународной торговли,

- область определения норм, относящихся к международному пра­восудию или правам человека.

Здесь мы приводим пример лишь двух первых,,

Пример области поисков мира„

53° Это самая важная область деятельности Организации, в зависи­мости от успехов которой о ней супит общественность всех стран, в которой ее эффективность наиболее серьезно ставится под вопрос и в которой, можно считать, было бы наиболее желательно эту эффектив­ность повысить „ Нынешняя структура крупных программ, упомянутых в пункте 35 выше, показывает, что эта область соответствует сегодня, главные образом:

- прямым усилиям, направленным на предотвращение военных действий или на скорейшее прекращение ведущихся военных действий (поддержка переговоров Совета Безопасности, нап­равление миссий, военных наблюдателей или сил по поддержанию мира)о Персонал, помогающий Генеральному секретарю в этих усилиях (политические вопросы Совета Безопасности специаль­ные политические вопросы), насчитывает 5^ специалиста,

- исследованиям, разработкам и усилиям по поддержке перегово­ров более долгосрочного характера: контролю и прогнозиро­ванию развития международного положения в области мира, в том числе безопасности в области использования морей, деятельности, направленной нэ заключение договоров об ог­раничении и сокращении вооружений, мирному использованию космического пространства (Отдел по политическим вопросам и Центр по разоружению)о Численность персонала: 52 специа­листа»

/...

Page 27: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

1

а

а

а а

о в ч о о

а

о

в а О

в

1^ Ф

Ф

Ф1 а о

а

О

о а в в

Р

а

з,

ЧУ

Ф

о

о

в

а

У

а

Р

Ф

^ ш

а

а

Ф

а

о

в

чу

Ф

а

а

Р

а

а

^

со

р о

Й

а

а

о

а

о

о

о

С

Л

ел

а

е

а

с В

а

У

Ф

а

а

в

а

а

а

а

X

о

а о р

ас .а

о

о

?с о

о

ы

а

I

--

ча

о о

о д

ОУ

(1

) в

ч а

у а

а

Ч

я>

а

в

я

а

а

о

а

а

а

4

а

а

^

з Ч

в

Ч

а

а

а

а

а

Ф

У

в

а

Ф

а

чу

я

о

о

Ф

т

в

а

а

Ф

а

Ф

в

а,

о

Р

в

- а

а о

а а

а

Ф

о

о

а

о

Ч

а

а

а

а

Ф

в

в

в

чу

о

р

р

в

а

«

рв

а

в

о

а

Ф

ы

в

а

а

Я о

Ф

-

а

а

Ф

а

а

а

а

к а

-

ос

а

а

в

а

(г1

о

в

ас

в

а

чу о

а

Ч

ел о

в

а а

а Р

Й

о

О

Ф

ас в

а

•>

а

г а а в

о р

в

1т4

а о

ф

в о

о

о

о

- а

Ф

о

а

ел

о

ч

Ч

а

чу

а

1

о

Ф

в

не

Т а

в

и

ф

н ф а а а а а Р

а

Р

Ы В

чу

Ф

о

в

а

о

к

в

а

В

Р

Ч

о

а В

Р

а

а

а

о

в

а

а

а

в

Р

а

и

о

а а

Я а

а

р и ел

а а

а

^ а

а И

1

о

а

а

о

0)

в

а

о

в

О

ЧУ

а

в Ф а

в

Ф

а

ел а

Ч

У

О

О

а

а

ЧУ

р

0

3

,

13

о

м

ы

к а

Ф

а р

о

а а о

О

в

а

а

о

а

ЧУ

Ч

а

ел

а

Ф

в -

Ф

а

а

о

а

а 1-н

а

ел а

чу

О

ЧУ

со о

Р

в

ф

а

а а

с

с

о

ас

а

р о

в а а а р а р о

в

о

а

чу

ММ

« р

О

в

чЗ

ы

о

а

В

Ф

а а

Ф

а

а

в

Ф

о

а

о

Р

т,

§

р а ел

Р

Ч

ш

: а а

о

в

о

о

о

аз

в

в

ш

! р а

В ф

в

а

ш

О

0] а

а

о а

И

о в

о

ас

о

ел

а р о

ч а

.л 2 о а О

О

а

Ф а

а

в а

О

., а

л

со

в а а а та

а

а

чу

о

ел

а Ф «=;

о

а

а

со

р а а а Ф о

о о

о

в

р ы

о

а

^ о

а

ЧУ

р й в

о

ЧУ

а

Р

а а со

р Й а

а

р В

ЧУ

О

ы

(X

1 Й

о

а

Ф

Й а Р а а о

в

о

а

/--%

о

ел

3 Р

а

а а О

а

Ф а а О

О

в

а

а

о

и. а

в

о

1

яа

1

о Ч

У

а

о

о

в

а

в

О

X

ЧУ

а

со

в

чу

а

а а

Ф

Ф в

Т1

а

о

а а Ф

а а а

а

Ьг1

В

ф а а

Ф в

о

а

О

а

о

н

а

со

а

Ф

у о ы

Ф

о

о

Р

а

а

а

^ в

а

а

о

а

ьэ

3

В

в чУ

о

и

а

а>

а а

р

о

а

1

ел

И

о

а

а

Й

ш

а

Ф

ш

о

м

ч р

^ •Ч

а

о

О

ч

ае

й

Ф

а о

р

в М

И

Р

Ч

а

о

Ф

в

ас

О

Ф

а

чу

к Ч

У

о

й

Ф а в

о

ы

ф

о

а

й

Р

ч

а а

в

а

Ф

р 5

Й

-

а а а

- в

о

^

1

в

о

о

о

а

в

й

о

Ф

а

Ф ч

а

в

а

'тУ

о

Ф

о

а

в

а

а

а

Ч

О

ЧУ

а

а

а

и

а

Ф

а

с

-•

о

§; Ф

а

И

о

а

в

а

о

а

чу

а

О

ф

ел

а,9

р

о

а

в 05

Ф

а

а

са

^

со

р а

а а

а

ЧУ

а

а

Р

а

р Ф

в

а

а

Р о 1

й и

Ф

Ф

а

а

а

а

о

Ф

- а

а

а

о

о

а

^ а

о

а

о

ЧУ

Ф и

о

со

о

й а О

ел

с-1 а О Ч

а

а

о

о

о

а

Ф

о

а

а

а

а

а

Ф

а

а

й

о

а

а

р

И

р Ф

а

и

ас

а

§

о

а

Ф

а

в а

а р

а

,

а

ас

чу

Ф

р а

а от

! О

а

Ф а

Ф а

ЧЛ

а

Р

а

о

ас

о

а

5

чу ч

у

о

Ф

р а

о

ел

а

а

о

Ф

о

а

л

а

а

а

о

о

о

а

а

а

о

о

а

а

V

[~<\

а

о

а

и

ы

о

Ч

о

ел а

со

а

чу

ел

а

о

а

ЧУ

р со

Ч

У

Р

ел

о

а

р в

а

о

СО

а

о

а

а

о

л

а

о

в

а

о

Ф

о

чу

а

а

Ф

а

ФИ

О

а

о

а

в

а

а

о

>

•*

а а

а а

а а

а

а

Р а а со

р Й а

о

а а Р

ел

й^ о

а

о

а

а

со

о

ас

р

а

чу

а

а

а

а

а

о

Й

а

о

а

Ф

а

о

а

Ф

а

р со

а

Ф

чу

а

а

Ч

о

а

о

а

а

а

о о

а а

о

ЧУ

а

р а а со

р й а

а

в

о

а

чу

о

о а

Р

о

Р

о а

о

а

.. Ь

ОЧ

1

й

о

а

о

о

а

а

а

а

о

к а

ар

т'

О

"

а

Ф

а

ЧУ

а

Ф

р

о

а

а

о

<;

а

а

о

аз

а

о

а

Ф

о

Ф

а

а

а

а

з а

Й

а

а

а

Ф

а

о

а

а

а

Ф

ч.

?

а й

о

а :>

А

о

ас

и

о

а

й

а

а

а

о

а

а

а

а

ЧУ

о

Ф

р о

а а

а а

ар

а

а

о

о

а

а

-

а

а

р а

а

а

а

о

а

о

^

а

о

О

О

ел

ч

а

а

чЗ

о

Ф

о

а

я.

а

о

Ф

а

Ф

ЧУ

О

2

о

а

й Ф

а

©

а

о *

. Ф

в

а

а ч

а ^

чЗ

о

о

о

а

и

С

ЧУ

ф

з

Р

а

Ф

Г

а

а

а

к

о

о

а

Ф а а

о

о а

а

а

Ф

о о

а

Р а Р

(- о а

Ф

й р а

О

а

0

а

чу

Р

а

ч. со

р И

Ф

•3

г а в Ф а

а

о

а

Ф р Й а

о о

ЧУ

а

ел

р а

V

о

а

д

а

Р а р ^ 1-3

Ф

Д

й о

!

о

а а

о

о

о

а

а

в

йУ

й

а

о

Ф

а

о

чу

Ф

Р

м

о

^

а

а ч»

Ф

о о

о

а

а

о

а

а ч

у

чу

<•

Ф

" р

а в

а о

^ а

& _-

>-'

'-.

V а

ЧУ

1-н

О

а Ф

I-

1

>- Ф

а

а

а

о

а

^ а

а

ч

а> а

>

а чу

05

О

^

г Р

а

в

а

о

ф

Ф

о

а

а

а аз

Ф

%

у]

а

а

В

Ч

У

Ф

о

р

а

и-

а

а

о

а

з о

а

а

о

а

о

в

о

а

Ф ч

у

о

а

аа

р

Ф

а

Й

со

а

а

р

Ф

а

а

а

а

а

а

О

Ф

о

о

б

а

о

а

ч

а

Гс

ал

Page 28: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 26 -

Область координации на уровне системы Организации Объединенныу

Наций ~

56. Проблемы аспектов программы, касающиеся координации на уровне системы Организации Объединенных Наций, являются еще одним примером уровня размышления, который должен находиться на уровне самих круп­ных программ. Совершенно очевидно, что экономические и социальные программы Организации Объединенных Наций являются лишь частью сово­купности экономических и социальных программ системы. Лишь в резуль­тате стечения обстоятельств тот или иной сектор деятельности (см. вы­шеприведенный перечень, пункт ЗСЪ и с) оказывается в рамках деятель­ности Организации Объединенных Наций вместо того, чтобы находиться в сфере компетенции другой организации или быть в центре внимания независимой организации, Зато экономическое и социальное размышле­ние на более общем уровне естественно относится к кругу ведения Организации Объединенных Наций, хотя оно, как известно, распределе­но между несколькими центрами, занимающимися теоретическими разра­ботками (смо пункт Зе>а выше) и координацией.

57- И если положение 3.7 проекта положения, касающееся введения, требует, чтобы этот документ, "который является ключевым элементом, представляющим собой неотъемлемую часть процесса планирования", "показывал координированным образом основные направления деятель­ности системы Организации Объединенных Наций", то это делается пото­му,.что государства-члены осознали, что координация внутри системы, столь необходимая для ее эффективности, будет невозможна, если доби­ваться ее лишь традиционным путем переговоров, проводимых между учреждениями относительно секторов, над которыми они работают сов­местно, и необходимо предпринять попытку навести порядок в тот момент, когда разрабатываются и определяются программы организаций. Поэтому в резолюцию 32/197 о перестройке системы Организации Объеди­ненных Наций (пункт 52) и было включено требование о развитии сов­местного планирования (зсап-Ь р1апп1п§). Но создается впечатление, что нынешняя практика не отвечает надеждам, которые можно было возлагать на нее вначале.

58' Однако подготовка введения к плану и самого среднесрочного плана для крупных программ и программ общетеоретического плана, касающихся экономического и социального развития должна позволить дать ответ на эти вопросы, если содержащиеся в нынешнем положении 3*7 проекта положения рекомендации будут соблюдены и если стратеги­ческие вопросы будут изложены в плане на соответствующем уровне, иначе говоря, на уровне крупных программ или с учетом всех главных программ и программ, касающихся этих проблем. Изложение этих проблем может и должно стать причиной двойного противопоставления:

/...

Page 29: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 27 -

внутри самой Организации Объединенных Наний между защитниками той или иной концепции развития совпадение позиций тех, кто отдает предпочтение проблемам международной торговли, и защит­ников развития на уровне деревень (низовом уровне') не всегда было вполне очевидным;

в рамках системы Организации Объединенных Наций междл/ различ­ными "мировыми проблемными областями", о которых идет речь в разных документах , и, в частности, во вступительных докумен­тах среднесрочных планов различных Организаций 4/.

59» Два только что рассмотренных примера показывают, что для об­ластей поддержки переговоров или исследований, касающихся их концептуальных рамок:

стратегия, которую необходимо разработать в плане, должна соответствовать уровню или касаться крупных программ;

методы оценки должны предполагать вмешательство консультантов со стороны на высоком уровне и должны в большей степени ориен­тироваться на представление концептуальных рамок, а не на результаты повседневной деятельности служб;

наконец, роль введения к среднесрочному плану должна иметь для этих видов программ основное значение, если подготовка этого документа была организована, с тем чтобы позволить сопоставить саму концепцию программ внутри Организации Объединенных Наций и в'рамках системы Организации Объединенных Наций, В связи с этим для такой подготовки должен быть разработан очень точный график. Может быть также сочтено целесообразным рассмотреть вопросы существа, касающиеся подготовки введения, на ежегодных совещаниях АКК-КПК.

4/ Последний документ, опубликованный Генеральным_директором ЮНЕСКО как вступление к среднесрочному плану на период 19С4-1989 го­дов, заслуживает внимания, так как он представляет собой пример попытки изложения мировых проблем, который было бы интересно про­тивопоставить концепциям Секретариата Организации Объединенных Наций. Этот документ только что опубликован под заглавием "Лих зоигсее йи Ги+гиг

11 ("У истоков будущего").

Page 30: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 28 -

Как оруанизовать теоГотическую разработку деятельности в облас^ ТРУ совместныу действий,_ в ̂ отношении которых существует разумнайи" " уровень консенсуса.

60. Для областей,в отношении которых существует разумный уровень консенсуса, касающийся целей Организации, уровень теоретической разработки должен находиться на уровне крупной программы и програм­мы. Фактически, в данном случае речь идет о выборе между различными видами подпрограмм. Этот уровень теоретической разработки имеет ~ ключевое значение по причинам, которые мы изложили в пунктах 41-44 выше, и он почти полностью игнорируется в нынешней форме плана. Пункты "Ориентация программы", которые, впрочем, были разработаны не для того, чтобы представлять альтернативные виды стратегии, были, как известно, в окончательном тексте опущены. Однако для того, чтобы планирование и оценка имели смысл, основные усилия должны быть направлены именно на это.

61. Большая часть экономических и социальных программ (помимо тех, что посвящены поддержке переговоров) относится к этой категории. Они включают, главным образом:

оказание помощи теоретическим разработкам и проведение нацио­нальной политики в определенном секторе,

сбор и распространение информации,

попытки координации национальной политики с целью решения проблем, встающих на мировом уровне,

изучение определенной области и углубление познаьгий в ней,

оказание помощи в подготовке специалистов по конкретным проблемам.

Это касается большинства основных программ, перечисленных в пункте 38Ъ и с и в пункте 39 выше.

62. В отношении всех этих программ современная практика заключает­ся в том, чтобы - в большинстве случаев - разработать подпрограммы, проведя разграничения между подсекторами деятельности в рамках программы. Так, в большинстве подпрограмм программы транспорта (глава 24) проводится разграничение между общими перевозками, мор­ским судоходством, сухопутным транспортом, воздушным транспортом, дорожным транспортом, железнодорожным транспортом и т.д. В програм­ме статистики (глава 22) в качестве подпрограмм выделяется промыш­ленная статистика, энергетическая статистика, статистика цен, со­циальная статистика и т.д. Крупная программа социального развития (глава 21) подразделяется на подпрограммы, касающиеся женщин, моло­дежи, престарелых, инвалидов и т.д. Программа исследования и раз­работок ЮНИДО ''глава 15) проводит различие между глобальными иссле­дованиями и разработками, исследованиями и разработками по регионам и по странам, секторальными исследованиями и разработками и т.д.

Page 31: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

рс

Этот метод, который может быть оправдан в ряде случаев (в частности в случаях, когда подпрограммы, фактически, характеризуются масшта­бами и располагают персоналом, соответствующими, скорее, уровню программы) приводит, как пр вило, к неразберихе. Он, безусловно, не является методом планирования по цглям, который состоял бы в нацеливании в общих вполне определенных рамках каждой подпрограммы на" конкретную и правильно определенную цель. Он почти всегда соот­ветствует административной структзгре подразделения, отвечающего за осуществление программы, и таким образом противоречит положению 3.6 нынешнего проекта положения, которое гласит, что "план составляется по программам, а не по административным подразделениям". По этому вопросу нужно было бы, наверное, сформулировать более точное опре­деление, записав, что "план составляется по целям, а не по админи­стративным подразделениям". Именно это мы и предлагаем сделать в пункте 79 ниже.

ЬЗ. Определение среднесрочной цели, преимущественно с ограниченными сроками исполнения, по подпрограммам делается редко. Однако можно отметить программу по транснациональным корпорациям (глава 23), в которой проводится разграничение между тремя подпрограммами, соот­ветствующим трем конкретным целям: принятию кодекса поведения, увеличению вклада транснациональных корпораций в развитие и укреп­ление способности принимающих стран рассматривать вопросы, связанные с транснациональными корпорациями. В плане можно найти ряд других примеров подпрограмм этого вида, но для всех программ, поддающихся планированию, будет необходимо располагать методом, который систе­матически приводит к планированию по целям. Поэтому нужно более совершенно определить в положении метод анализа, которого следует придерживаться. Этот метод может состоять в определении в рамках единственной подпрограммы, входящей в состав каждой программы, всех видов деятельности постоянного характера, которые необходимо пред­принять для ее осуществления, но которые не могут соответствовать точной цели с определенным сроком исполнения (такой как, например, регулярный сбор и распространение информации, повторные публикации и т.д.), а затем в определении целей с определенным сроком испол­нения, которым должны соответствовать все остальные подпрограммы. В пункте 83 ниже мы даем указание, каким образом можно вести поиски этих целей в рамках изложения стратегических проблем, а в пункте 84 -перечень видов целей, которого можно придерживаться для составления подпрограмм с определенным сроком исполнения.

64. Ыто касается оценки этого вида программ, то необходимо признать, что ее методику еще предстоит уточнить с Самая значительная труд­ность, с которой приходится здесь сталкиваться, состоит в том, что средства ознакомления с программами или оценки их эффекта (влияния) разработаны слабо. Когда речь идет, например, о " ~" ' х'г национальной

Page 32: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

_ 30 -

политике, крайне трудно выяснить мнение тех, кто пользуется ее результатами, и нет уверенности в том, что сами пользователи могут точно определить воздействие различных форм помощи, которую они получили от Организации Объединенных Наций. Роль самой Организации Объединенных Наций и огромной сети международных или национальных учреждений, занимающихся предоставлением помощи в целях развития, является, помимо всего прочего, довольно незначительной. Для прео­доления этих трудностей в настоящее время прилагаются методологиче­ские усилия, и ОИГ принимает участие в этом. Однако уже сейчас м ожн о с к аз ат ъ, что необходимо приложить особые усилия для определения пользователей и что от успеха этого мероприятия зависит весь даль̂ """ нейший прогресс. В общем, в какой бы форме не производилась оценка, было бы весьма желательно, чтобы участие лиц, отвечающих за осуще­ствление самих программ, всегда поощрялось.

/...

Page 33: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 31 -

Области административного управления и непрерывной деятельности

б5о В настоящем плане очень мало примеров административно-управлен­ческой деятельности, которую положение о а проекта положения отныне требует планировать, Однако,как мы отмечали в пункте 12 в связи с подпрограммой, касающейся,секретариата Административного трибунала, выясняется, что нынешняя форма составления плавна совершенно не соот­ветствует этому виду деятельности. Чтение других программ, касаю­щихся управленческой деятельности (три четверти объема деятельности УВКВ или весь объем деятельности БАПОРу, показывает такусе, что тек­сты, в которых они описываются, практически ничего не добавляют к тому, что можно прочитать в бюллетене Генерального секретаря зт/5СВ, посвященном организации Секретариата„ Совершенно очевидно, что необ­ходимо также определить в плане для этой категории деятельности особый виц описаний и соответствующий метод оценки»

66„ Что касается описания в плане, то нет необходимости отказывать­ся от названий крупной программы, программы и подпрограммы, но зато необходимо признать, что нужно отказаться от нынешней структуры описания по целям, проблемам и стратегии и ограничиться кратким описанием выполняемых йункций, сопровождающимся, насколько это воз­можно, цифровыми указаниями относительно их выполнения (количество принятых за год на работу лиц для службы набора кадров, переведенных страниц для служб письменного перевода и т.д ; и сведениями об ожи­даемых изменениях, объеме и характере их деятельности» Зато было бы очень полезно посвятить каждому административному подразделению от­дельный документ в форме подпрограммы, который мог бы быть назван "соображения о предполагаемых улучшениях и ребюрмах"„ Модерниза­ция и улучшение исполнения управленческих функций является важным аспектом повышения эффективности Организации, и реформы в этой облас­ти вполне поддаются планированию

67 о Оценка, касающаяся этого вида деятельности, должна также харак­теризоваться свойственной ей методологией» Руководствуясь выше­упомянутыми общими принципами, в ходе нее следует, в частности,

попытаться каждый раз, когда это возможно, определять отдачу служб в цифровом выражении,

найти виды мер и реборм, которые могли бы повысить эту отдачу»

"Стратегия" подпрограмм

68„ Из вышеизложенных замечаний следует, что изложение наиболее важных стратегических вопросов должно производиться либо с учетом самых крупных программ, либо на уровне крупных программ и программ, чтобы объяснить выбор различных целей, которые лол,гНш соответство­вать каждой подпрограмме о Однако необходимо такл<е располагать изло­жением стратегических или тактических вопросов на уровне подпрограмм.

/...

Page 34: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

I 1

О

ОН

Р

, о

я

ОВ

Р а

3 а

а а

а я

а

*-а \о

а V

а

а о

а

о

а а

а ы

ы

ь а а

Фч с

а а

а о

з **

о

- и О

5

2

0)

а к

о

а ,а

Фа

я я" с

а Р

в

х а

а д. а

н о

а

с а

я

а я

я

сь

Ф

а Ф

о я

ф

я а а я р а о

- к

Рч

я

я

а а

сь с

го го

а р-

я

о

Ра с̂

к" а В

О

1

Ф

-: л

ш

ь а

Я

а я

"

со

м

я

о

а

Ф

я

з а

р а

а а

а о

о

о

я

О

со

к

а я

ка

а р

Ф

а о

Ф

0)

я

а я

а

о

а о

а

о

а о

о) о

а

я

я

а о

5

в

0) о

р

ЕЧ а

а о я

о

Рч

О

р ф,

а с Ф

о Рч

К д а Ф

р я

С

а й а о Ра

«-. к Р

ч о

я

о

я

ы|

н а я

р а а Ф

а а Ф

а 3 к я

й го

а а о

о

я

я 1а>

я

о

я

о

о А

а Я

я

о

Рч

5;

•т

2 га

Ф

Рч

о Я

а Р

»-я

а В

ф

Цз

а о о>

Рч

Ф

я

а •

о

о

а а о

о

а Г*5

О

ф

а я

Ф

а ц а я

СЙ

га

га с

0^

со я

р а а о

а го Я

а! а я

а р а Ф

в о

»-за д я

Ф

а ы

Рч

Ф

я

а Ра=

й а о

о

3 ;§

а о

а я

й га, Я

X

а я а Ф

к Ф

и ф

а о

я

о Ф

а а а Ф

«-я

- о

а

Рч

я

о

а я

Ф

о

а я

о

Ф

Р

ч а

Ф

я

к

Рч а

о Ф

Рч

X

к к Ф

а Р

ч Я

а о

<--а а ей

Р

) а о

Рч

а я

о и а я

X а а а к Ф

а: го й

а а

й я

я

к

5а>в

го

0

я

а о

я

а

Рч

о

Ра р_,

Ф

2

^ О

Р

ч О

гт! Р

ч Ф

а

я

а я

й

о

а

а а

я

» а Ф

Р

ч '

о

а а

Ф

«- а а

Й

а

я

о

ру

о

а о

а о

а о §

а зн а ц а К

)

й

Ф

а Ф

аг Р

ч X

л 2

Ф

О

о а а

а й

й ••

Р

ч а а

а Р

ч а

о

й

а й

Ф

о

а а

Й

а

я

й а

Ф

Р1

а

о

а а

а а Р

а го я

й Я

у

я

° а Р

ч^

й „

РЪ о

ЕЧ

О

^ ф

О

Й

а •

^ о

я

я 2

а* а ° Ф

за

и

о>

Ф

Я

, ЕН

о

а а од

а о

ь

я

о

^ р

Ф

з

р я

оЗ

§5 О

, я

р

а рч а

г, Р

ал

э а

а я

а о

Рч

о

й

Рч а

а Р

ч а

со й

й Р

ч а

ф

О

а X

Р

а

Я

В а а Й

м

й Рч

В

о 1ч

р И

Я

а Еч

Ф

В

^ Й

о

я

Й

а ^

а о

в

о

я

^ К

Ф

^

Й

Рч

^ м

о

а Я

Р

ч3^

а о

ш

й

\о ^

а а

®

еч я

а

О

а X

в а

° й у"

•м

я

т

а о

о

со

и

х а ^

\о о

^

Ф

а

и

К за ю

Й

Ф

°

да

н а

Я"

Ф

Й

° о

го >я я

а

Й

а

8

за

Й

Е-

1

а

с^ я

О

о

>

&

«-я

о

о

Рч

Ра

о Ф

Рч

К

о

X

я

>&

а ф

н-г ГО

&

ф

ей

р,

Ф

Я

ф

Ф

X

П о

ф

м

ХО

В

^ Ш

с

Д

К

X

Ф

а Ь

; X

а

и Я

т а

В

в 2

я

о

а

к

0 а

н в ° а

, я

О

у^. го

а ф

о

а

к

а

В"

2 Ф

Э

а а а о о

а л

а Ф

а а а Й

а го Ф

а

а а о

а я

о

й а к О

а в К к я

а о

Ф

В

1

Ра

о

р а

1

го а Р

ч

а в

В

О

-

й я

а

Р

Ф

О

ы

а о и а о

о а а а

^ X

о

о

а Ф

Ы

о а Ф

а Ф

Ф

а Ф

%

Ф

а а Ф

а Р

о

а я

а о а го

о а а к а о

й

а

\о о

X

а а а й го

й Я о

о

Р

ч Я

В

о

я

я

й

Я

X

а и

я

о

о

Я

Ф

о

а а

а Ф

а

2

Ф

В

X

Й

3 Р

ч а

а а

о

а к к

го а р

а Р

ч Ф

5- О

Ф

а а го а

а й

Ра я

а

X

ф

о

в ГО

о Я

й

Рч а

а а и

Ф

а я

о

о \о

в о

о

а

я

р а

и а

Рч Р

Й

Ра

л

в

Ф

й

я

о в в а а

а я

я

а

а Р

Ф

Ф

в в

о

о

о

а Ф

л

в й я

о я

о о

\о о

ы

НЧ

а а й я

%

о

в о

й О

с

о

к Р

ч а а

а о

Ф

я

я

ы

2

Рч

а

Ф

а я

Ф

в

Рч Р

а в о

а

2

в О

ГО

о

й Рч

а

в о

Р

Я

Ф

а

а ф

(а.

а а а

\о й а

о

Ф

а в

а а

о

я

2

о

О

ф

в а а

В

Ф

Ф

ы

я

о

Ра а \о

о

в н Н

2

н о

го

й

й

Я

Рч

й

\о а

о

Яч. а я

й я

Page 35: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

Глава III

Основные характеристики, отвечающие потребностям регламентации

70» Хотя основные направления, которых следует придерживаться, чтобы система планированмя-программирования-оценки превратилась в настоящую систему теоретическом разработки и организации, отве­чающей специфическим характеристикам программ и деятельности Орга­низации Объединенных Наций, являются характеристиками, описанными в главе II, разработка положения I правил должна позволить испра­вить сложившееся положение» С одной стороны, различные исправле­ния, изменения или дополнения должны помочь определить наиболее подходящие и наиболее четкие регламентные рамки» С другой сторо­ны, организация консультации в рамках Секретариата при участии спе­циалистов, отвечающих за теоретическую разработку и осуществление программ, могла бы помочь проверить, достаточно ли поняты и при­няты положение и правила или, по меньшей мере, что касается правил, учтены ли замечания тех, кто отвечает за их применение» В после­дующих пунктах мы рассмотрим поэтому статьи положения, которые, по нашему мнению, следует улучшить при их редактировании и ука­зать, какие виды правил должны им соответствовать, настояв на:

условиях организации теоретической разработки при осуществле­нии оценки (положения 6»! и 6»2 проекта положения),

внесении изменений в существующие документы для облегчения диалога между Секретариатом и государствами-членами (положения 3=6, 3-7

и ^=^ проекта положения),

методе организации консультаций по правилам и внутри Секре­тариата,

I= Условия теоретической разработки: более тесная связь оценки с системой планирования-программирования-оценки 5т~

71, Как мы видели выше, трудно представить себе, что можно орга­низовать серьезную коллективную теоретическую разработку програм­мы Организации в рамках: секретариата, придерживаясь жестких рамок редакции "инструкций" и сжатых сроков,

5/ Эта часть доклада была подготовлена совместно с инспек­тором сохмом, являющимся автором пяти доклавов оо оценке, цити­ровавшихся выше в предыдущих ссылка,/ <

Page 36: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 34 -

Гюжно было бы рассмотреть различные формулировки, способные содействовать более свободной теоретической разработке» В связи с проведением внутренней и внешней оценки последние могут включать, например, личное консультирование начальников служб Генеральным секретарем относительно их идей о реформах или подготовку сводных документов по крупным программам, предназначенных для публикации, или же "подробные исследования", подобные тем, которые использо­вались другими учреждениями и о полезности которых мы упоминали в нашем докладе 1979 года (А/34-84-, пункты 18-23) = Но, с другой стороны, ни одна формулировка не может быть удачной, если для ее применения не выделяется необходимого времени, иначе говоря, если соответствующие этому усилию результаты не запрограммированы в бюджете по программам» С другой стороны, необходимо, чтобы из­бранная формулировка позволяла привлечь к теоретической разработ­ке членов Секретариата и представителей госудахоств-членов» Именно по этой причине создается впечатление, что оценка дает все, чтобы ответить на поставленные таким образом проблемы» Но необходимо, чтобы она была более тесно связана с системой планирования и чтобы методы, используемые для ее проведения, соответствовали специфи­ческим характеристикам программ организации,,

72» В таком случае статьи 6„1 и 6»2 нынешнего проекта положения и соответствующие правила, относительно которых КПК дал рекомен­дацию разработать в них аспекты, касающиеся цели, характера, ме­тодологии и периодичности оценок, могли бы быть изменены для кон­кретного определения условий улучшения этой связи»

73= с одной стороны, было бы полезно рассмотреть вопрос о полной переделке плана нынешнего проекта положения в целом, чтобы по­ставить описание оценки, иначе говоря, основного этапа теоретиче­ской разработки, перед описанием среднесрочного плана и бюджета 6/» Подобное изменение носило бы, безусловно, лишь символический ха­рактер, но было бы существенным» Оно показало бы, что система планирования-программирования-оценки должна носить в первую оче­редь теоретический, а потом уже редакционный характер»

74-» я другой стороны, было бы полезно, чтобы цели, график и ме­тоды осуществления оценки были определены на уровне положения» Поэтому мы предлагаем дополнить и изменить нынешние положения 6»! и 6»2 положения следующим образом.

6/ ото выглядело бы так: статья III» Оценка, статья 17„ Среднесрочный план, статья ~

у» Аспекты бюджета, касающиеся про­

граммы, статья ~̂1» Контроль за исполнением программ»

/ » » »

Page 37: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 35 -

предлагаемое положение 6»я 7/: Целью оценки является:

в общем плане, как можно более систематично и объективно определять соответствие, эффективность и воздействие дея­тельности Организации по отношению к ее целям,

и позволить Секретариату и государствам-членам при подго­товке плана производить глобальные теоретические разработки для повышения эффективности основных программ Организации путем изменения их содержания и, при необходимости, пересмотра их целей»

75» Предлагаемое положение 6»2: Все виды деятельности, предло­женные" в планё"7

-оценкваются за определенный период времени» Про­

грамма и грагоик оценки предлагаются Генеральным секретарем и ут­верждаются Генеральной Ассамблеей точно так же, как и проект" среднесрочного плана» В этой программе указывается перечень про­грамм и видов деятельности, которые считается чрезвычайно важным оценить перед подготовкой будущего плана; виды, произведенной "оценки, лица, отвечающие за разработку докладов, процедуры рассмот­рения, утверждение и осуществление выводов, которые будут сделаны из него» Программа оценки пересматривается каждые два года одно­временно со среднесрочным планом. Участие в оценке заинтересован­ных административных подразделений программируется в бюджете по программам» Гра&ик устанавливается таким образом, чтобы оценка выбранных программ была закончена к моменту редактирования следу­ющего среднесрочного плана»

76» Предлагаемое положение 6»5: "Производится как внутренняя, так и внешняя оценка» Генеральный секретарь определяет методы внутренней оценки» Эти методы дифференцируются с тем, чтобы учи­тывать различные виды программ. Генеральная Ассамблея предлагает подходящим органам, включая Объединенную инспекционную группу, произвести специальную внешнюю оценку и представить доклад о ее результатах"»

Это положение должно быть дополнено правилами, в которых бу­дут рассмотрены различные методы применения к трем крупным кате­гориям программ, описанным в главе II настоящего доклада»

77» Предлагаемое положение 6»4-: Выводы оценок должны включаться в формулирование и исполнение последующих планов V программ,

7/ Или статьи 3°1, 3 2, 3°3 и т»д», если будет принято

предложение, выдвинутое в пункте 73» Подчеркнутые части являются Дополнениями или изменениями, предложенными в отношении текста проекта доклада КПК»

Page 38: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- За -

точно так же, как и касающиеся "X руководящие принципы, после их утверждения компетентными межправительственными органами» В__свя-зи с этик одновременно с текстами проектов среднесрочного плана кРего введения оазрабатывается и преиставляется государствам-чле­нам сводный доклад, где кратко излагаются выводы, которые Гене­ральный секретарь предлагает сделать из всех оценок, входящих в состав программы оценки»

2„ Изменения, которые необходимо внести в нынешнюю концепцию пла­новых локументов, чтобы облегчить диалог между Секретариатом _и государствами-членами,

78, Чтобы учесть указания, сделанные в главе II относительно не­обходимости различного подхода к описанию трех категорий деятель­ности в плане роли, которую призвано играть введение к средне­срочному плану и концепции роли бюджета по программам, в положе­ния 3»б, 3 = 7 и 4-,4- нынешнего проекта положения предлагается внести следующие изменения»

/...

Page 39: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

2 7

Нынешний т е к с т положения 3.6 п р е д л а г а е т с я дополнить, заменив его рядом следующих положении.

Предлагаемое положение 3 . 6 а План с о с т а в л я е т с я по целям 8 / , а не по организационным подразделениям» Он о п р е д е л я е т :

а) крупные программы, включающие все мероприятия, проводимые в данном с е к т о р е ;

ъ) программы, включающие в рамках крупной программы, все мероприятия в данном с е к т о р е , которыми з а н и м а е т с я отдельное организа­ционное п о д р а з д е л е н и е , обычно на уровне о т д е л а ;

с) подпрограммы, включающие в рамках программы, все мероприя­тия, которые направлены на достижение одной среднесрочной з а д а ч и или нескольких тесно связанных между собой з а д а ч .

80, Предлагаемое___положение__ 5_..6г_-бис : План д е л а е т упор на описании целей и с т р а т е г и и . Форма с о с т а в л е н и я , включенного в него а н а л и з а , зависит от вида и х а р а к т е р а д е я т е л ь н о с т и , В_| связи_ р..з?1лм. пров^дтт^ся различие м ежду:

. 2 ^ Р . Ё 1 2 ^ 1 ^ ^ ™ Д Ё ] ^ ^ ^ °Л2>1ДШ2 5 т^ _^Х2~_

^^^^Жё.-^ Л б л э.ст ь _г л авных _ напр ав л е ний ра з_в ит ия г _ Р^)^Л.а2^

.5^Ёя1я1с™^Л2]^^ 142=4!̂ человека,

- р^бл^астяту! 14^рр^^ ,

г т ^ 1 № ь ш ^ р с 2 ^ е ^ _ь__ р_азработке__ги осуществлен™ ор1?акгиуза.-1ДИЯ _ м^яЕУа^^^ ^Ё~5^1ЛР^^^^^^^^^^I2^^^ё^^:^Е^2 •>

Й^^^Ш2я\6^Я0^1чу^

Д ^ ^ Щ Ё - ^ Л Е ^ л ^ 2Л?-?а2Р Д™22 .Г ®й®Е§--йьн?Ё- А Р ^ ^ ^ ^ Ё Ё ;

- обл ас т я_м ж а дм инистр_ативш 0рганиза1дие^4_или

°ЛУЛа1Р21^Л^111^1^^ А с с а м б л е е й .

8/ Дополнительным соображением в п о л ь з у замены слова "програм­мам" словом "целям" было т о , что в т е к с т е того же самого нынешнего положения 3.6 "программа" о п р е д е л я е т с я Ксяк соответствующая д е я т е л ь ­ности, з а которую о т в е ч а е т к а к о е - л и б о о р г а н и з а ц и о н н о е подразделение»

/ . . .

Page 40: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 38 -

8 1 ° 1]Рарь1с!2\!^^ : -Й2А,_о^л.а-9'_и..Л0&&°У?^КУ1-..Р-?РЛР-Р^93>°в ^^зло^се^нIа^^

п ^ ° г12ё^22_2^ АРР^ААГ н у ^ ^ ^ 9Л21^9ЛаЪ—^Шя^с^? и51ЖП922. АВАА™А_и^ до с т иг ну т о^ с2_ т̂рс2Г г^ Ла-?-Ё2^^^1§^Е2.-' .Щ^.й29™^^ изм_енить их ф о р м у и л и .А^3АР^>^ааИД^^^ 1реёЯЕаА^ ^]А\ёАлаАа^ЁА^ решений,_ _и ргапуэеГ1̂ е1те1̂ п р о г р а м м и. прорр.амд, п р е д л о -2111^ЁЙХ-аа2 Д?^ё^.°

- 1 0 . . ^ С а в Т СЯ _1т ^Ж^^ОР^Р^РРРР-РРРР^г. ,.ЯАЯ А а А н ЯАА- А®КТР л ь но с_т ью ^ ^ - г п Р ^ д а р ^ и дкдю_чен_ных_ д_ДХЛЕЯ~ ] т р у о д р у а ^ ? ^ _ ^ ^ я 7 Л ™ 1 й 2 ~ 2Е^Еа^-§Е~а1с1Ря3^^ ^1_аЕаЛ.Е-^я7Х^11ся^ ност)ь_,г в_ отношении^ | которой_ имеется^р газумный)_уроденд , то их представле1Я1И^ с)су̂ це_с̂ ^ описываемыми_ д ^1Р^I21р§I^^иЛ--ё^6^_квинкдиес. _рллее. 8 2 , Пре дл.аг аемо е _положедие. 3_. 6_ д д а т е р : Дляг _о_бладтед_ адмидистр у п р а в л е н ид _6р д а ни. з а д дзйдлли о_ суще сд в лен и е и з ада ч_, _ по руде н н ьгх Организа-ции Генералвной Ассамблеей

_ Л2-~11Е2АЕ2^™а^--Е_ПОАп^^ в идо д_ д е я т е льно ст и_^ и л л ю с тр иру е м ых, _ догч в с _з м о жно с т_и, ̂ цисрр о вым и ^ ?А-а ^ . а - ! , Ш и , _-и?а. .А^Ф.А^еЯ^ар а-к-т ЯЯДЫ Д р е з у ль дат о д _ д _ пр о г до з_ и -ВУ§мьгх-сЯЛ9а1е АИА.А...-14?-..ЯАЪЯ.М.А. или. харакдере^_на_^пдан-рдыйг_ д е р д о д ,

затем _ .ДО к л а д д д с д я д а е т с д крдт ко му_ из л оже д и д д _е зуль т ат о д самых ^9-Р^^^-9-Це^Р^.Л-^^^Л^^Рг..Рё^РР^?.. ААтЯ.Яььд Г е н е р а л ь д ы д с у е к р е -.тарь__ п р е д л а д а е д проде_сти_для_ дддышдндя^дддади_иди докращдния р а с х о д о в на выдол_няе_мые_ д а д и д образом, функции.» ^ Лтд_кдсаддся среднесрочных планов _ рефдрд, до__ д а е т с я. указание^ д с до вных

РР^РЛРЛР^Р^-Р&^-^Р^Р-РРР^Р-г _. АР ЯАА1 -̂.. АА АЯПЯ ААе А И Д А А е ААНАе

планового п е р и о д а ,

Page 41: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

~ р е з у д ь т а д д _ п д с л е д н и х Д^де 1^го^^^д т ед ь н ^ неиных Наций,

~ ЯЯЯАА>1АЯЯДЕЯА9АЯл^5Я^ АУА9А- Я АЯЯ АаЯРЯПЬАААЯА9АЁ^ Я1?ААА^2ЯВ11Щ^ АЯАЯ.ЯАаЯр^а0АЯ^А]АРЯ^ АР^ААЗЯЯЯЩАСА 1а2А9ЕААьЯААЯЯ11^ лдчными метддшдд^ д н а ч д АРАРЯЯ^ ЯЯЯА2ААА ЯРЯАУАЯРАРЯНДЯА^^ЯАШЗЯ^Я

Ъ) АЯ2ААРЯ АР^ААЯ ЯАР АДЯЯЩ^ЯРА:

~ о._.ЯЯАЯа-нЯАиЯА ЯАА°Я .ДА ндх д п д о писан и д дс е д непрерывных д м д о в АЯЯ^бАьЯЯЯЯЯ_ХяеЯ А^АР^ЯАР^ЯАЕА. А ЯааЯА!ЯЯААРААЁА2АаААфАЕАаА™ > АЯАТЯаРаЗ̂ ЖААЯ Я_ЯЖ^ЯЯКЯАААЯ!- АЯАсАРАА-. ЯЯАЯ^Я АА.ЯЯЯбЯЯАААА1Д ААЦ

~ ААЛАШАА^А^^УЛЯ^^^Ау аАЬДЬ1^ ЯА5ЯАЯАЯЯЯЯАРЯАА!1Я^ АаААААёААА"

Правила, соответствующие положению 3.6 к в и н к в и е с , должны включать речень основных видов целей с определенным сроком исполнения, д р а з б и в а я их по к а т е г о р и я м , например:

- и с с л е д о в а н и я и р а з р а б о т к и : п о д г о т о в к а ряда и с с л е д о в а н и й , касающихся определенной о б л а с т и ; п о д г о т о в к а серии публикаций; определение э т а п а научных и с с л е д о в а н и й ; создание о р г а н и з а ц и о н ­но оформленной системы научных исследований (региональный институт и т „ д 0 ) ; п о д г о т о в к а межправительственной программы научных и с с л е д о в а н и й ;

- информация: создание системы информации; определение уровня информированности по конкретному вопросу круга публики, о п р е ­деляемого по его с о с т а в у и по порядку величины в цифровом вы­ражении;

- профессиональная п о д г о т о в к а ; профессиональная п о д г о т о в к а о п р е ­деленного к о л и ч е с т в а с п е ц и а л и с т о в , в которых нуждаются г о с у ­д а р с т в а - ч л е н ы для осуществления конкретной политики; с о з д а н и е учреждений, отвечающих з а обеспечение непрерывной профессиональ­ной п о д г о т о в к и ; система помощи, позволяющая п о д г о т а в л и в а т ь в национальных масштабах определенное количество специалистов ^ определенном к о л и ч е с т в е с т р а н ;

- международные соглашения в о б л а с т я х , г д е уровень к о н с е н с у с а между государствами-членами п о з в о л я е т н а д е я т ь с я на их заключе­ние в течение планового периода;

- признание г о с у д а р е гвами-членами норм и м е т о д о в , рекомендованных Генеральной Ас

Page 42: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 4-0 -

конкретные ц е л и : р а з р а б о т к а механизмов сотрудничества в региональном масштабе; заключение между п р а в и т е л ь с т в а м и соглашений, преследующих представляющие общий интерес р е г и о ­нальные цели; о к а з а н и е конкретной помощи существующим р е г и о ­нальным учреждениям; осуществление межправительственной программы, направленной на достижение цс-международным сообществом, и т„д„

л и , поставленной

85° В нынешний т е к с т положения 3,7 введения к среднесрочному плану п р е д л а г а е т с я внести следующие изменения:

ПЕЕЕЕ^АЕ А9 9 ААА°р е нА е,..Р°7 : Плану предшествует в с т у п и т е л ь н а я ч а с т ь , к о т о р а я я в л я е т с я ключевым неотъемлемым элементом п р о ц е с с а планирова­ния и к о т о р а я :

- ДДДдед1дгаадт_сддлд^ ЕРЯДЕР^ЕЕЕЕА„АЛЯ.АЯ1ТЯАЬААСАА ЯАААААА РЯЕАЯАЯАЯАА РААЯАААЯЯЕЕА Наций 1 _в _з ависимо с т д о т_ изменен и д мировой, про бл е м а т д к д , АРуЕАРАЯ_Яа2АЯЕЯЯ_А_АА5АР-,яАлдстей. Д Р Я Р Я Р А Я Ф Я Р А Я ^ Р Я Я А ^ АЁЯЯЕЯЯА?Л!АА1_Я1ЯР^^ ? ЕА^^Е^Е^ьА АаЯЕМЕРАЕЕА АРАРЯЕДЙ •> АРоДАРинятых мдждунаррдным ЯЕЯЯ'̂ йЕЯААР^^_Е-ААЕлАЯ^ •

Остальное без изменений»

86, Что касается введения, содержаться уточнения:

то в дополнительных правилах должны

а) относительно метода подготовки введения должны уточняться задачи, возлагаемые в связи с этим на различные службы, которым должно быть предложено сотрудничать в их выполнении, и, в частности, на службы, которым поручено теоретически осмыслить условия развития;

ъ) относительно графика подготовки и обсуждений, чтобы позво­лить провести необходимое сопоставление, в частности, с крупными уч­реждениями системы Организации Объединенных Наций и между представи­телями учреждений (АКК) и представителями государств-членов, в частно­

сти КПК:

с) относительно содержания самой вступительной части, в связи с которой в плане должны быть проведены разграничения между тремя областями деятельности, которые мы предлагаем рассмотреть в положе­нии 3„7

и объяснить, каким образом основные направления главных

программ вытекают из соответствующей проблематики.

87- Наконец, в том, что касается бюджета по программам к нынешнему положению 4-,4 можно сделать следующее дополнение. Речь пойдет о добавлении после слов "мероприятий и пользователей" и перед словами "предлагаемый бюджет по программам сопровождается такими информацион­ными приложениями .„," следующего текста:

Page 43: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 4 1 -

88, Правило должно, в ч а с т н о с т и , р а з ъ я с н я т ь , каким должно быть опи­сание в бюджете по программам различных к а т е г о р и й п о к а з а т е л е й ,

89» Воз мождо с^гддэбъ^^ положения.

Очевидно, между значительной частью финансового положения, и в ч а с т н о ­сти положениями I I и I I I , и положением о цикле планирования существует прямая с в я з ь . В приложении к докладу Г е н е р а л ь н о г о с е к р е т а р я и докладу КПК указываются и з м е н е н и я , которые предложено внести в финансовое положение после принятия новой реглментации» В нем рассматриваются положения 3 , 3 , 3,6 и 1 3 , 1 нынешнего финансового положения» Эти изменения, приводящие к повторению одного и того же т е к с т а в обоих положениях, по меньшей мере о т ч а с т и , к тому же к а с а ю т с я , по-видимому, не всех положений финансового положения, которые должны были быть затронуты. Нынешним текстом э т о г о положения на з а м е с т и т е л я Г е н е р а л ь ­ного с е к р е т а р я по вопросам администрации, финансов и управления в о з ­л а г а е т с я к тому же, не упоминая о роли Г е н е р а л ь н о г о директора по вопросам р а з в и т и я , полная о т в е т с т в е н н о с т ь з а подготовку бюджета по программам, С другой стороны, нынешние положения закрепляют порядок управления бюджетом по х а р а к т е р у расходов и никоим образом не о т р а ­жают программного а с п е к т а бюджета по программам» Наконец, с т и л ь , в котором составлены оба положения, х а р а к т е р и з у е т с я значительными п р о т и ­воречиями,, По всем этим причинам было бы в определенной с т е п е н и и н ­тересно р а с с м о т р е т ь вопрос о том, каким образом могли бы быть объеди­нены оба э т и положения,

Page 44: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

Я-^ _

3° аЯЕЯЯЯАЯЕЯ г 9

е Е

авЕЯЕ

иЕ.-.ЕЕ9...

:...

1|''

10У

тг1:

1 к положению»

90, Проект, предложенный Секретариатом, не имеет преамбулы. Яти цикла планирования весьма строго описан]! в положении 2,2, которое гласит: "Цикл ппанирования, программирования, составление бюджета и оценки являются составной частью общего процесса выработки политики и осуществления управления в Организации» Вышеуказанные документы используются для обеспечения координации мероприятий и наиболее эффек­тивного и экономного использования ресурсов в соответствии с установ­ленным назначение!'" „

91, Ото описание точно лишь отчасти, и его недостаточно для опреде­ления целей, предложенных теми, кто прилагал и продолжал настойчиво прилагать усилия для разработки этой методологии» В частности, оно не проливает свет на роль, свойственную различным документам,и созда­ется впечатление, что оно подразумевает, что единственной целью несроч­ного плана является оказание помощи в координации и строгом соблюде­нии законодательных мандатов в соответствии со строго "бюджетной" концепцией роли плана, полностью противоречащей концепции общей теоре­тической разработки и критического осмысления методов, изложенной в этом докладе» Им не отдается должного и роли Генерального секретаря и его полномочиям выдвигать инициативы,

92» Поэтому важно, чтобы цели были изложены как можно более четко, особенно,если стремиться к тому, чтобы дисциплина планирования не показалась тем, кому будет поручено проводить ее в жизнь, бесполез­ным ограничением, навязанной со стороны бюрократической соормой, из­лишней формой контроля, от которой прежде всего следует уклоняться» Преамбула позволила бы постоянно напоминать всем, кто участвует в осуществлении планирования, о причинах усилий, которые им требуется приложить»

93» Текст этой греамбулы мог бы быть следующим:

"Проблемы., которые догх̂ ;ша_домочь_ рдшить Орд ан и з ац и я 0бЯ_е линен-дых_Наций, учитывая дх дидеддедзначение и ограничен?!ость' средстд, выделенных на их решение, представляют особые трудности и риск, в частности риск определения слишком.многочисленных или слишком крупныд.целей без соотнесения их с имеющимися средствами,~рис к подмены действия словами, риск сползания в рутину, выбора путей, ведущих в тупик, и т»д,

Основные цели дисциплины цикла планирования, пр одр аммиро взния, составления бюджета,, кодтр од я и оценки заключаются в том, чт о бы позволить преодолеть эти друддодтн и огроничпть я тот диск, Речь идет о том, чтобы:

- периодически как, можно более _ полно переем этривать все про граммы. Организации,

Page 45: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- я -

о )лег ч и т прету а р н т е л т д д о д п с п_ДДД _ДуД'ЕЕЕЕЕЕЕЯЯЕЕ2Е ' I!1 ° "ЕЕ. р~7 Ял ичиыми видак и воз но 1С пых псу! у гд и у _̂ Д А Н А ЕЕА ААЯс Я Г ЯЕЯ о г р а н и ч е н и я ,

при д д д к тако!\1у осмыслению в с ех учдсдднков гея делр идс у и Ортд-низяцнп и в ч а с т н о с т и , п р е д е т а т и т е л е й делегаций и С е к р е т а р и а т а .

- определить ^ о , что возможно в я в и т ь разумные и полит/шеа-т ПРие.ылемые для всех государет г -членов _ дс_лд,

ясно о т р а з и т ь произведенный выоор в к о н к р е т н ы - ц е л я х , в ч е т к а ПР о г рам мах и в планах р а б о т ы , о предедяющнд задачи I а .до го__ ид и с по л ни тдл е й ,

и г | е ть в р а с п о р я ении рычаги .контроля з а и с доли в ни ем ̂ _ и . д р о г е р к и эаЯективности проведенной работы,

р е г у л я р н о в ы я с н я т ь , подтверждают_ д д д о л у ч е н н ы а р е з у л ь т а т ы обос­нован н о с т д выбранных. н а п р а в л е н п й , и пэвледат.ь уроки из у с п е х о в пли срывов для более сове"ршениой п е р е р а б о т т программу С р д д п -з ации о

Основными, рычагами, используемыми д л я достижения этих целей , я в л я ю т с я :

система оцен> а д .уд тор ая дол .сна помочь д о с д о я н н ой те орет пче сд од р а з р а б о т к е и облегчить подготовку последующих п л а н о г ,

введение, к с р е д н е е р о ч н е д у пдэду.. и с дм. с р е д н е е по чный .план., к от одр ыд д о лдн Д д о з в о лит ь с д е лат д окончат ед дньд. выбор между различными воз.можными . н а п р а в л е н и я ! т ,

~ бюцжет по программам и доклад об исполнении программы, которые должны позволить разработкудгочных планов работы и о с у щ е с т в л е ­ние контроля з а их исполнением»

Строгая дис ц и и ли н а,__ с о б л, о ц е н и е _ д о до р о й __ д р е л п о л а г а е т сд_ при и с_-пользовании основных рычагов , требл гет с о . с т о р о н д д е х ^ утАДРД-н ш а е ] е е , постоянных усилий к о т о р ы д д п р а д д д а ю т д я непрерывным повышением эаЯеьтивности Организации во в с е х о б л ас тух,

^ ° Возможность, организации консультаций в..рамках Секретари ада

94„ Проект положения, пересмотренный КПК 1 докл гл Генерального секре­таря к проект правил, которые он одержит , и ньмешний _,оклаг ОаГ Дают ь распоряжение Генеральной Асса1блет/< 1 кого ччтлен ыи м а т е р и а л , который I ожет о к а з а т ь с я полезные при р а з р а б о т к е окончател> мого п о л о ­жения о цикле плапироьания-програ ! мироьания-оиенкк» Рассмотрение

Page 46: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

а-У-

ф

зЯ

Я

О

Рч

я о

р

а

а о

Р

я

Рн

ф

«-

я у

Ф

К

Ян

я я

а со

а а

Я

я

а а

Р

Р-1

я я

го Р

Р

Я

Я

У

Р

Я

Я

я у

я а

Р

о

я

а

Р

о

я о

т

а о

я Р

[а,

% о

Я

о

1

^0 О

О

»

о

Я

я а

Р я

а я

а о

я

о

я я

Рн

о

с

о

Р

со

а я

Р

я я

я а

Р

о

2 Р

О

а. а

о

я «-

о

я Р

н

а Я

Р

О

со

с

С

Я

а Я

% я

Ф

а я

Я

Рч

Я

Ф

р а

п о

»-я

р о

о

со а

р Рч а 'о

а о

а

я а

Я

со

Я

Я

Р

Я

а о

«~

Я

У

Я

я Я

Ф

Я

Ф

р а

Рч

\с •

о р

р

Р

а о

о

о

я «У

Ф

а а

я с

я а о

ил я

т

я я

Ф

у-

НУ

Л1

Я

а У

а о

а

1

Е-* ф

к а я к к 5;

Я

Ф

У Р

а О

я

о а Ф

у Ф

а я

1

О

Ф

а я

Ф

К

8

1

| а

- Ф

я

р а

а а

Ен

я

Ф

Ф

Я

Я

Рн

1

\з я р Р

о

Р

ч Ф

Р

Я

я т

я о

Ф

Р

о

я о

а

Рч н

с о

Р

го

а 'Я

%<

Ф

а р|

С

и У

Ян я

Ф

а

Я

Р

у о

а о а

а о

а Я

Рн

Р

Я

а Ф

р я о

р Ра

р

А у, а

а я

я \о

Я

я -

р

у Р

а я

о

а а

о

р р

эр

;з а а Р

р

. о

О

в-

Я

Я

У

я

Ф а

у, я

Рч Дю

Р

Р

Ф

к Р

я Л

а Р

а зя Рч Рч Рч о

о

о

а

я я

о

а о

я

р а

я я

я я

а а

а

Р

Ф

я я

а я

со р

а

о

я я

а

Ф

я Ф

и я •

о

о а

а а

у, а о

а

о

Р

я я

я о

о

о

Ф

я я

а р

а я

о

Ф

Ф

я 1

Р

, я я

О

X

-С'

О

Я

Я-

С

а о- а

р

Р

р Рч

О

а о р ^

с р'

!_, Ф

Я

-

о X а

р Рн

а а Р

, о

я К

1

с

Ф

а о

Ф

Рч а

я а

я а

я я

О Ф

я У) я

я а.

Я

ф

о

я

а я

я И

}>

5

со

Рч

Я

Ф

я о

а

Я

И о

о

Ф

я

Я

а

Й

8

Ф

о

а ЯГ Р

Р

ч а

Р

Я

Я

я ь

с Ч

З

Я

Р

ф

я я

я §

Я

со

о

Р

Р

ч с

Р

а

Р а

а и

а

Р я4

Ф

о

а Р

чЯ

я з

а -

, а

Ф

Р

я

в а

р

я 2

а

у р

Я

а

Р р

я

Рко

я р я Ф

Р

а.

ш"

Рн

я о

а я а>

я о а

ф

о а я Ф

%

Ф

о

о Рн

Я

р я р а Ф

Рч

а Р

н

О

Я

р о

я я ,

ф

а

р р о

Р

Рн

С

Ф

а

к я я ф

у р

а Р

я р [н .

^ О

К

Я

Я

Ф

Я

а

Ф

а

-

Я

й

Я

Р,

О

Ф

Ф

я Ф

а

р Я

/~- Р

зя а о

Ф

Р

а

Ф

а

а Ф

о

а

р

Я

а а У

, Р

со

а

Й

И

Рн

Я

Ф

Р

ч а

К

•^

о

а зя а

Ф

К

Я

я а

Ф

Ф

я

я я

Я

Рч

я я

Р

а Я

Ф

У

я

о

Я

Р

а К

Ф

я о

Я

Р

. Р

н

О

я а о

О

Я

а о

Я

Ф

а а а у И

о

а о

а а о

я о

аз

А

о

о

1

я &

р

а а о

р И

Ф

а РЭ

5

Р

Р

о

к р я а Рн

а я р

го {р

. а р

Ф

а Я

о а со

о

Я

К

ф

А

а р я о

.»>

5

го

Рн

а о

Р

н

Я

у Ф

Ф

Рн

Рн

К

ф

я ф

Рч

Рн

р а Ф

ф

я

р а А

а Я

с я

Рн

Рн

О

Я

Ф

о

1а. Р

о а о я т.

о зя

Я

а а р Рн

Ф

я ф

Рн

Я

Я

5

я ф

р р

у я ф

я ф

р со Я

р о а

Ф

а Я

о

Рн а

\о о

\о о

р я р Р

я я о

Ф

я я ф

а я а Ф

Ф

Рч а я я <г-

н я р ф

ф

ф

ЗЯ

Ф

Я

а Ф

я я я р

я а а н к

я Я

о

о р

со

Я

Р

Я

у о Р

а Ф

я а о

т.

я р а я а о

а я я р Р

н

я я к я я ф

б

а о я р

а р

Ф

а р 5

Ф

О

Ф

зЯ

о

Я

А

О

О

т А

а р ЯГ И

я

1

я о я

X я я

я р со р я я я а р а А

а Я

со ф

Рч

А

а о

Ф

а Я

я а о

о

я ^ о р

со о

И

р, о

а р Я

Ф

Р

а о

р о

Ф

Р

Ф

я о я я

о а

н а

»~

о а

о

1 ь

К

а н

в

зЯ

Я

яг р а а а Я

р

р со

р я а с р а Ф

я а р «~

р а ^ а я я ф

а я р

о я а

а о

«~

а я

Ф

19 \о

Рн

3

о

Р

а

р

р о

Я

р з

я р

- Я

я

а р

а а

Р

Я

Рч

Ф

Ф

р я

Я

Ф

Я

Рн

р а

ая о

к

Р

а

Р

Рн

У

о

я р я к о

л а Р

У

р

я а з

р

О

р

Ф

а я

я

1

а: Ф

Рн

я а я я р

1

а а Я

о

Р

с 1~

Я

эр

о

я я а Р

нС

Р

я Я

а Ф

Я

Ф

а о

я а а Я

Й

с а о а а р Я

Я

Н

зя

я »-

ф

р р

Р

о

Р

я

Рч

Ф о

\о л о

о

Р

ч а

Рн

я

Рч

О

Я

я а Я

а Р

Я

Я

Я

р а а а я о я р

у^

Рн

Ф

я у я

у, Р

Ф

а

Ф

я Р

Ф

«-

Я

а Я

а

Ф

Ф

а р

я Еч

СИ

о

р Я

Я

Я

я я ф

1

а р р

Ф

а \о

, Ф

а а Я

о

о

а

о

а

Р

я я р я я а р Ф

Р

Я

Я

К

о

а

Я

я р я о

а Ф

а Ф

р

я у я я

о

о я Р

« Ф

я р я о

я ф

я •

Рн

а

о

а а

о

о

Ф

Рн

Я

(=Г

о я ф

р Я

Я

Р

я о

я ф

я

ф

И

ф

я о

р Р

а

Я «- я

р \

о

Р

Р

л Ф

Ф

а

о

\о а

О

Ф

Рч

а Р

ч Я

О

я Р

ч К

о

а о

я к я я ф

я ф

со у Я

1

к р я ф

у о

а

р А

а р н У

о я

о Рч

я о р а

Я

И

о

р Я

яг р а

X

Р

я я

я я

у я

р И

~

р

я а

Ф

Ф

Рн

я

а а о

о

я

о

Г-н

Ф

о

Рн

Я

Ф

а

р о

а

за, Ф

о

а

ц

а о

я

я Ф

Р

Р

а

Я

4 Р

а р а А

а Я

со ф

Рн

ЗЯ

Ф

а Ф

ь Р

я о

га а а Р

я

эЯ

Ф

а Ф

о

я

зя Ф

а Ф

а р я о

со

а а о

я Я

Я

я ф

а Ф

а Ф

Рн

я о

о я

Page 47: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 4А -

Глава IV

'ЛЕЕАЕЕААО3 0'

0 ВЫВОДОВ И рекомендации .

од Настоящие доклад можно ИОЛОУРТЬ В несколько слов следующий обра­

зом.

Нынешняя концепция цикла плаш-фования-проггаммнроБанпя-сцснкп

в том виде, как она описана в резолюциях Генеральной Ассамблеи и в документах, которые были утверждены этими резолюциями (в частности во многих докладах КПК и рекомендациях ОПТ), была значительно уточне­на и требует лишь нескольких штрихов и дополнений для того. чтобы стать для Организации средством постоянного повышения ее эффективнос­ти. Но пока эта система не понята и не применяется в удовлетворитель­ной степени. Поэтому одновременно с изучением и утверждением Генераль­ной Ассамблеей положения или правил с целью кодификации методологии всего цикла планированпя-программирования-оценки необходимо:

рассмотреть вопрос, каким образом мох:но уточнить, дополнить и разъяснить нынешний проект регламентации с целью облегчить его применение;

провести консультации с теми дому будет поручено применять эту регламентацию, чтобы полностью проинформировать их о настоящих целях реформы и выяснить их мнение о концепции и Формулировку регламентации.

96. Пересмотр и разъяснение регламентации должны касаться, в част­ности-

проведения разграничения между тремя видами областей деятель­ности? деятельностью по поддержке переговороЕ , совместной дея­тельностью по вопросам, по которым достигнута определенная сте­пень консенсуса между государствами-членами, деятельностью по административному управлению;

адаптация оценки этих различных категорий деятельности и их включения как основного аспекта теоретической разработки в график подготовки среднесрочного плана и его вступительной части;

адаптация составления среднесрочного плана в соответствии с этими тремя видами деятельности в том, что касается концепции изложения стратегических ВОПРОСОВ И уровня, на котором она долж­на производиться, и определения целей с определенным сроком ис­полнения в каждо'т подпрограмме ,

Page 48: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

- 4с -

97 Гптомч осноптае рр^оненд пир этого гоклап-э касаются

рекомендация I' 1 возмо\ности замены пслоубтип б 1 и 5 Я проекта положения текстами положений, предлагаемых в пунктах 7Е-77 настоящего локлала,

ттекомепд-ш " Н 2. возможности замены положения у 6 проект- положения текстами пяту предголо (ешп , преллагеслых в пунктах 79-85,

РЕЯЕ9ЯЕЕАЕЯЕЕ ̂ 3 возможности пртания большей ясности положению 3.7 проекта положения в соответствии с ПРО "лоуениян т } слеланны"и в пункте 85,

рекмоечлация Ь 1 • возмо) ности придания больше 1 ясности положению ^ ̂

проекта положения в соответствии с пре доженпями, сделанными г пункте 87,

рекомендация I 5 возможности принятия те! ста преамбулы к положению, •̂а основу КОТОРОГО мог бы послужить текст, предлагаемый в пункте 93;

рекомендация 1\т С: возмо: ности редактирование правил, дополняющих

новые поло) ения предлагаемые г данном доклотд н- условиях, разъяс­

ненных в пунктах 76 84, 86 и 88,

рекомендация н 7 возмо^ ноетт объед1 нения Грначсового поло1 ени

гг и

^оло сения о планировании на условиях, разъясненных в пункте 89;

рекомендация А провелеы я консчльтацвЯ с липами отвечающими за исполнение програг в рэмк^х Секретариата относительно йоамлулировки окончательного текста правил 1а условиях описанных в пункте 9^»

/..

Page 49: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

Приложение Разбивка крупных программ Организации Объединенных Наций по программам и подпрограмма!

Число специалистов, выделенных в их распоряжение

Крупные программы

Политические вопросы и дела Совета Безо­пасности

Специальные политические вопросы

Международное правосудие и право

Опека и деколонизация

Помощь в случае стихийных бедствий

Права человека

Наркотические средства

Защита беженцев и помощь им

Общественная информация

Вопросы и политика в области развития

Энергетика

Окружающая среда

Продовольствие и сельское хозяйство

Населенные пункты

Промышленное развитие

Международная торговля

Природные ресурсы

Народонаселение

Государственно-административная

деятельность и финансы

Наука и техника

Социальное развитие

Статистика

Транснациональные корпорации

Транспорт

ВСЕГО

Цент­

ральные

про­

граммы

2

5

3

1

1

< •

2

1

2

1

1

1

3

9

С

2

1

< 1

1

2

50

Централь­

ные под­

программы

8

3

я о

4

и 3

1

и

*

1

3

13

7

>

5

7

11

3

3

6

ж

Регио­

наль­

ные про­

граммы

-

-

-

-

-

-

5

5

5

5

5

5

5

5

Л

2

5

4.

5

-

5

65

Регио­

нальные

подпро­

граммы

-

-

-

-

-

-

19

13

3

12

17

12

21

12

и

4

13

9

13

-

26

193

Всего

по

прог­

раммам

2

1

5

3

1

1

7

2

1

7

7

6

6

6

3

и 7

6

з 7

5

7

1

7

115

Всего по

подпрог­

раммам

3

3

1

9

Л

4

3

10

4

3 1

:з 13

13

25

25

40

19

23

0

2"

20

21

з 32

387

Число

Цент­

ральные

программы

1 3

60

43

33 -

4~3

2 7

33

3

16

о

3-*

156

11

55

"4

чб

58

07

37

2.141

специалистов Регио­

нальные

программы

-

-

-

-

-

-

] ^

32

сб

34

66

88

48

11

13

46

61

13

327

Всего

103

19

•Р

60

24

43

/РЗ

227

2"Р

^

74

"6

124

3°4

244

"33

35

г4

1 4

157

°-3

•\°88

Page 50: * у г р г» «1 - Joint Inspection Unit...Возможности составления преамбулы к положению 90 - 93 4-2 СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)