2 al 10 de dic saint eugene catholic mission & student center · 2018-12-21 · sunday,...
TRANSCRIPT
2nd Sunday of Advent - Sunday, December 9, 2018 II domingo de Adviento - domingo, 9 de diciembre de 2018
DIOCESE OF PENSACOLA-TALLAHASSEE Bishop William A. Wack
Mass/Misa Times: Domingo (Misa en Español) 8:45 am Sunday (English Mass) 11:15 am T, W, Th & F (English Mass) 12:00 pm First Friday Adoration 11:00 am Bible Study W (Spanish) 7:00 pm
Reconciliation: By appointment/request 222-6482
Religious Education: Sundays (English/Spanish) 10am –11am
Catholic Student Association (CSA) 2nd & 4th Wednesday of the month 6:15 pm Choir Practice English Tues 6:30 pm Spanish Thur 8:00 pm
Parish Council Second Thursday 6:30 pm
Groups & Ministries Representatives CSA Pres: Adaolisa Okafor CSA Advisor: Doreen Kobelo 320-2290 CMC Chair: N. Lamango 322-7754 Pastoral Council: Denis Perrotte 212-6521 Finance Com. Coveta Grant 385-9423 Rel. Ed Dir: Santiago Molina 264-6752 Mens Gp./Van: Denis Perrotte 212-6521 Sacristy: Ana Montes 665-5696 Sacristan Naomi Dzikunu
Lectores: Maria Solares 661-9553 Lectors: Coveta Grant Hispan, Minist. Lourdes Thomas 570-4975 Choir: Doreen Kobelo 320-2290 Spanish Choir: Jose Camargo 264-1921 Hospitalidad: Mónica Gámez Ushers: Lia Baham Monaguillos Elisa Alcala Altar Servers Primus Mtenga Youth Group Rosetta Hylton-Anderson Gecelyne Dixon RCIA: Perry Brown 536-0363 RCIA (Spanish) Irene Ahumada 612-6101 Grounds Projects: Peter Okonkwo 528-0052
Saint Eugene Catholic Mission & Student Center 701 Gamble Street, Tallahassee, FL 32310
Office Hours: M, W & F 9:00 AM - 3:00 PM T & Th 11:00 AM to 5:00PM 850-222-6482.* FAX 850-222-7099
Email: [email protected] Website: sainteugenechapel.org
Clergy: Fr. Anderson Luis de Souza, SVD Deacon Santiago Molina
Monday/ lunes
Is 35:1-10, ps 85:9ab and 10, 11-12, 13-14, Lk 5:17-26 Is 35, 1-10, Salmo 84, 9ab-10. 11-12. 13-14, Lc 5, 17-26
Tuesday/ Martes
Is 40:1-11, Ps 96:1-2, 3 and 10ac, 11-12, 13, Mt 18:12-14 Is 40, 1-11, Salmo 95, 1-2. 3 y 10ac. 11-12. 13, Mt 18, 12-14
Wednesday/miércoles
Zec 2:14-17, Judith 13:18bcde, 19, Lk 1:26-38 Za 2, 14-17, Jdt 13, 18bcde. 19, Lc 1, 26-38
Thursday/ jueves
Is 41:13-20, Ps 145:1 and 9, 10-11, 12-13ab, Mt 11:11-15 Is 41, 13-20, Sal 144, 1 y 9. 10-11. 12-13ab, Mt 11, 11-15
Friday/ viernes
Is 48:17-19, Ps 1:1-2, 3, 4 and 6, Mt 11:16-19 Is 48, 17-19, Salmo 1, 1-2. 3. 4 y 6, Mt 11, 16-19
Saturday/sábado
Sir 48:1-4, 9-11, Ps 80:2ac and 3b, 15-16, 18-19, Mt 17:9a, 10-13 Eclesiástico (Sirácide) 48, 1-4. 9-11, Salmo 79, 2ac. 3b. 15-16. 18-19, Mt 17, 10-13
Sunday/ domingo
Zep 3:14-18a, Is 12:2-3, 4, 5-6., Phil 4:4-7, Lk 3:10-18
Sof 3, 14-18, Is 12, 2-3. 4bcd. 5-6, Flp 4, 4-7, Lc 3, 10-18
READINGS FOR THE WEEK/LECTURAS DE LA SEMANA
Place your ad here
Rates for Advertisement/Congratulatory messages: Full page (whole back cover) - $100 Half page - $60 Quarter page - $35
Están invitados a una Fiesta Internacional Honorando
Nuestra Señora de Guadalupe You are invited to the International Feast Honoring
Our Lady of Guadalupe
Wednesday, December 12, 2018
6:30 p.m. . .Rosario rezado en diferentes lenguajes/ Rosary in different languages 7:00 p.m. . . Misa en diferentes lenguajes/ Mass in different languages 8:30 p.m. . . .Cena Multicultural/ Multicultural Dinner
*** Bring a covered dish to share *** *** Traer un plato típico para compartir ***
*** Traga um prato tradicional para compartilhar*** ***Kuleta sahani ya jadi ili kushiriki***
Important dates that are coming up
Dec 2 to 10 - 7pm - Novenas of the Virgen (Hispanic Community)
Dec 12 - Our Lady of Guadalupe (bilingual) - 6:30 - Rosary 7:00 pm Mass (gathering after the Mass)
Dec 13 - 6:30pm - Pastoral Meeting
Dec 15 - Rel. Education - Advent Retreat 9 - 3:00 pm
Dec 15 to 23 - 7:00pm - Posadas to Jesus
Dec 16- Last day of Rel. Education
Dec 19 - No 12 noon Mass
Dec 21 - Posada will be at the Church
Dec 22 - 12 to 4pm - 2nd Youth Group Meeting/ Holiday Celebra-tion - 7:30 pm - Choirs Christmas Party
Dec 24 –Office will be closed 7:00 pm—Christmas Carols 7:30 pm - Bilingual Christmas Eve Mass
Dec 25 - Office will be closed - 9:00 am - Spanish Christmas Mass - 11:30 am - English Christmas Mass
Dec 31 - No Mass
Jan 1 - 10:30 am - Bilingual Mass
Jan 2 - Regular 12 noon Mass
Jan 3 & 4 - No 12 Noon Mass
Jan 5 - 7:00pm - Church Party
Fechas importantes que se avecinan
2 al 10 de dic -7 pm - Novenas de la Virgen (comunidad hispana)
12 de diciembre - Nuestra Señora de Guadalupe (bilingüe) 6:30 - Rosario 7:00 pm misa (comida después de la misa)
13 de diciembre - 6:30 pm - Reunión Pastoral
15 de diciembre - Retiro de Adviento de Catequesis - 9 am a 3pm
15 al 23 de dic - 7:00 pm - Posadas del Niño Jesús
16 de dic - Ultimo día de catequesis
19 de dic - No hay misa de 12 pm
21 de dic– 7:00 Posada será en la Iglesia
22 de dic - 12 a 4pm - Reunión/Celebración de festividades del Grupo de Jóvenes
-7:30 pm - Actividad de Navidad de los Coros
24 de dic - la oficina estará cerrada 7:00 pm—Villancicos Navideños 7:30 pm - Misa de Noche Buena
25 de dic - La oficina estará cerrada 9:00 am - Misa en Español de Navidad - 11:30 am - Misa en Inglés de Navidad
31 de dic - No hay Misa
1 de enero - Misa Bilingue
2 de enero - Misa regular de 12 pm
3 y 4 de enero - No habrá misa de 12 pm 5 de enero - 7:00 pm—Fiesta de la Iglesia
Let’s Talk “Youth Group”
Mrs. Rosetta Hylton-Anderson & Mrs. Gecelyne Dixon
(850) 321-3068 & (305) 510-8459
Let’s Talk “FUN”
Let’s Talk “GAMES”
Let’s Talk “PRESENTATIONS”
Let’s Talk “EDUCATION”
Let’s Talk “COOK OUTS”
Let’s Talk “WATER SPORTS”
Let’s Talk “TRIPS”
WE’LL LISTEN
Grupo de jóvenes bilingue/ Bilingual
Holiday Celebration/ Celebración de jóvenes
(wear colors of the season/ vestirse con
colores que representen la temporada)
Dec 22 / 22 de dic - 12:00 - 4:00pm
“ Grandes cosas has hecho por nosotros, Señor.” Salmo 125
“The Lord has done great things for us; we are filled with joy.” Psalm 126
Sunday, December 9, 2018 – 2nd Sunday of Advent - Cycle C
Readings: Genesis 3:9-15, 20,Psalm 98 “The Lord has done great things for us; we are filled with joy.”, Ephesians 1:3-6, 11-12,
Luke 1:26-38
FEAST OF THE IMMACULATE CONCEPTION
The Feast that we are celebrating today, fills our Christian hearts with joy and hope. It is not only the Feast of the Woman, conceived without original sin, who was destined to be the Mother of the Messiah; but it is also the Feast of all of us - that are represented by her. Sisters and brothers: 1. When Saint Bernadette asked the "Lady" who appeared to her in Lourdes - who She was?; the Lady re-sponded: "I am the Immaculate Conception." This signifies that Mary was never submitted to the slavery of the devil, nor did she have an inclination towards evil, nor a darkening in her understanding as a consequence of original sin - of which all of us other mortals are conceived with. Neither was Mary subject to two additional consequences of original sin, that of suffering and death. 2 . Immaculate Mary is the most perfect expression of the goal - to which God also calls us: To conquer sin, evil, and death. Evil exists in our heart and all around us, in the family and in society. Are not: injustice, violence, viola-tions, corruptions, the holocaust towards the innocent -unborn and born, indifference, egotistical pleasure at the cost of the suffering person, and despotic dominance of the weakest - great sins? Yet evil and sin are only conquered "by blows" of goodness, in conjunction with Christ and Mary, since they have in their hands the victory over sin, over evil, and over death. To be saints - signifies that we must be immaculate, free from the condemnation of evil and preserved from sin. 3. In Mary we have a good Teacher for this Advent and for the coming Christmas. We want to prepare ourselves to receive baby Jesus into our lives. It is Our Lord's Mother, who was the one that best lived Advent, Christmas and the Manifestation of Jesus as the Savior of God - in herself. If we look to her and are joyful with her, then we will be encouraged to live this Advent and this Christmas with more grace. Mary is immaculate. By His plan of love and grace, God chose her to be the Mother of His Incarnate Son. The Mother of Jesus had to be the most Pure Virgin, who first conceived through faith in her heart and then in her vir-ginal womb. Mary, our Mother is the one that best embodies the Christian hope that we celebrate in Advent. True devotion to the Virgin consists in imitating her in this mission: To receive Christ in our heart and in our
life - so as to give Him to others through our example, prayer, aid, suffering, the Word, joy, faith and
hope. Thus we convert Advent into the time of Mary. Meditating on her life and especially on the message
of her Immaculate Conception, we will profoundly deepen our conversion, which she asks of us - at this time of
Advent. May the "Yes" of the Virgin Mary, be the reason for our hope, from which the promises of Our Lord -
will comply. May it be - Amen.
https://www.epriest.com/homily_packs/spanish/57#english
From the Pastor’s Desk...
December Ministry Schedule
Please do not put trash bags on the green and blue trash cans, they are for recycle.
Favor de no poner basura en los botes de basura azul o verde, estos son de reciclaje.
DATE
ALTAR SERVERS
LECTORS
USHERS
EUCHARISTIC MINISTERS
SACRISTANS
FINANCE MINISTRY
Dec.9th
Ahmed Djemgou Shirin Djemgou
Angel Ejiogu
1.Simon Amofah
2.Adaolisa Okafor
Shelia Mccaskill
Lia Baham
Naomi Dzikunu
Maria Okeke Zsa Zsa
Fitzpatrick
Reginald Ofuani Peter Okonkwo
Nazarius Lamango
Dec 16th
Jean Lamango Andre Hooks
Michael Ejiogu
1.Thomas Curry 2.Perry Brown
Dan Darity
Reginald Ofuani
Vanessa Murphy Beverly Taylor
Naomi Dzikunu
Vanessa Murphy Rosita Ali
Coveta Grant Naomi Dzikunu
Dec 23rd Jordan Filpatrick
Knox Pruden Francis Ejiogu
1. Rosetta Hylton Anderson
2. Jennifer Pruden
Lia Baham Dan Darity
Zsa Zsa Fitzpatrick
Peter Okonkwo Zsa Zsa
Fitzpatrick
Reginald Ofuani Peter Okonkwo
Nazarius Lamango
Dec 24
Christmas Eve
Cecilia Dixon Jerline Dixon
Sonayon Hounsou Omar Hernández Evelyn Martínez
Idalis Tejada
1.Gecelyne Dixon 2. Lourdes Howell
Reginald Ofuani Lambert Ejiogu Mónica Gámez Victor Padrón
Thomas Curry Naomi Dzikunu
Nereida Figueroa Lourdes Howell
Naomi Dzikunu Ana Montes
Finance Committee
Reunión Grupo Juan XXIII Todos los 1er & 3er viernes de mes / Every 1st & 3rd Friday of the month Rosario / Rosary - 7:00 pm Estudio del Evangelio—7:45 pm Bible study at 7:45 iiLos esperamos!!
Every Monday at 12 :00 noon we are having Rosary and Prayers for Priest of the World and our Church.
Todos los lunes a las 12:00 mediodía tenemos Rosario y Oraciones por los Sacerdotes del Mundo y por nuestra Iglesia.
Christmas Baskets We are collecting good items for Thanksgiving Baskets that will be given to families in need. You can bring canned and dried goods to the office or leave them at the back of the church. If you would like to donate a turkey , pork, make a monetary contribution or know a family in need, please contact Dr. Maria Okeke 850-668-4788 or the office. Thank you Donaciones de comida para Canastas de Navidad Estamos recogiendo alimentos para canastas Navidad que se dará a familias en necesidad. Puedes traer productos en-latados y secos a la oficina o dejar en la parte posterior de la iglesia. Si desea donar un pavo, cerdo, hacer una contribución monetaria o sabe de una familia en necesidad, póngase en contacto con el Dr. Ma-ria Okeke 850-668-4788 o a la oficina. Gracias
You could do request for prayer by the application. Puedes hacer tus peticiones de oración por medio de
nuestra aplicación.
1st candle - (purple) The Prophecy candle or candle of Hope - We can have hope because God is faithful and will keep the promises made to us, Our hope come from God (Romans 15:12-13) 2nd candle - (purple) The Bethlehem candle or the can-dle of Preparation - God kept his promise of a Savior who would be born in Bethlehem. Preparation means to “get ready”. Help us to be ready to welcome YOU, O GOD (Luke 3:4-6) 3rd candle - (pink) The Shepherd candle or the Candle of Joy - The angels sang a message of JOY! (Luke 2:7-15) 4th Candle - (purple) The Angel candle or The candle of Love - The angels announced the good news of the Sav-ior. God sent his only Son to earth to save us, because he loves us! (John 3:16 - 17) 5th candle - (white) “Christ Candle” - The white candle remind us that Jesus is the spotless lamb of God, sent to wash away our sins! His birth was for his death, his death was for our birth! (John 1:29)
Advent Wreath/ Corona de Adviento
1ra vela - (púrpura) La vela de la profecía o vela de la es-peranza - Podemos tener esperanza porque Dios es fiel y mantendrá las promesas que se nos hacen. Nuestra esperan-za proviene de Dios (Romanos 15: 12-13) 2ª vela - (púrpura) La vela de Belén o la vela de la prepar-ación - Dios cumplió su promesa de un Salvador que nacería en Belén. Preparación significa "prepararse". Ayúdanos a estar listos para darte la bienvenida a ti, oh Dios (Lucas 3: 4-6) 3ra vela - (rosa) La vela del pastor o la vela de la alegría - ¡Los ángeles cantaron un mensaje de ALEGRÍA! (Lucas 2: 7-15) 4ta vela - (púrpura) La vela del ángel o La vela del amor - Los ángeles anunciaron las buenas nuevas del Salvador. Di-os envió a su único Hijo a la tierra para salvarnos, ¡porque él nos ama! (Juan 3:16 - 17) 5ta vela - (blanco) "Vela de Cristo" - La vela blanca nos recuerda que Jesús. Es el impecable cordero de Dios, enviado a lavar. ¡Fuera nuestros pecados! Su nacimiento fue por su muerte. ¡Su muerte fue por nuestro nacimiento! (Juan 1:29)
Domingo, 9 de diciembre de 2018 - 2do domingo de Adviento- Ciclo C
Lecturas: Genesis 3, 9-15. 20, Salmo 97 “Grandes cosas has hecho por nosotros, Señor”, Efesios 1, 3-6. 11-12, Lucas 1, 26-
38
INMACULADA CONCEPCIÓN (ABC) La fiesta que estamos celebrando hoy, llena nuestro corazón cristiano de alegría y esperanza. No sólo es la fiesta de una mujer, concebida sin pecado original porque estaba destinada a ser la madre del Mesías; sino que es también la fiesta de todos nosotros que nos sentimos representados por ella. Hermanas y hermanos: 1. Cuando Santa Bernardita preguntó a la "Señora" que se le aparecía en Lourdes, quién era Ella, le re-spondió: "Yo soy la Inmaculada Concepción". Significa que María no estuvo nunca sometida a la esclavitud del demonio, ni tenía inclinación al mal, ni oscurecimiento de su entendimiento, consecuencias del pecado original, con las cuales todos los demás mortales somos concebidos. Tampoco estaba sujeta a dos consecuencias adicionales, que son el sufrimiento y la muerte. 2. María Inmaculada es la expresión más perfecta de la meta a la que Dios nos llama también a nosotros: Vencer el pecado, el mal y la muerte. El mal existe en nuestro corazón y a nuestro alrededor, en la familia y en la so-ciedad. ¿No es pecado la injusticia, la violencia, las violaciones, la corrupción, el holocausto de inocentes no nacidos y nacidos, la indiferencia, el placer egoísta a costa del sufrimiento ajeno, el dominio despótico sobre los más débiles? Pero el mal y el pecado sólo se vencen "a golpes" de bien, en unión con Cristo y María, que tienen en su mano la vic-toria sobre el pecado, sobre el mal y sobre la misma muerte. Ser santos significa ser inmaculados, libres de los condi-cionamientos del mal y preservados del pecado. 3. Tenemos en María una buena Maestra para este Adviento y para la próxima Navidad. Nosotros queremos prepararnos para recibir al niño Jesús en nuestras vidas. Ella, su Madre, fue la que mejor vivió en sí misma el Ad-viento, la Navidad y la Manifestación de Jesús como el Salvador de Dios. Si la miramos a Ella, si nos alegramos con Ella, nos animaremos a vivir mejor este Adviento y esta Navidad. María es inmaculada. Por un designio de amor y de gracia, Dios la eligió para ser la madre de su Hijo encarnado. Purísima debía ser la madre de Jesús a quien concibió primero por la fe en su corazón y luego en sus entrañas vir-ginales. María, nuestra madre es quien mejor encarna la esperanza cristiana que celebramos en adviento. La verdadera devoción a la Virgen consiste en imitarla en esta misión: Acoger en nuestro corazón y en nues-
tras vidas a Cristo para darlo a los otros con el ejemplo, la oración, la ayuda, el sufrimiento, la palabra, la
alegría, la fe y la esperanza. Convirtamos el Adviento en tiempo de María. Meditando en su vida y principal-
mente en el mensaje de su Inmaculada Concepción, profundizaremos en la conversión que se nos pide en este
tiempo de Adviento. Que el "Sí" de la Virgen, sea la razón de nuestra esperanza, de que las promesas del Señor
se cumplirán. Así sea.
Recurso: https://www.epriest.com/homily_packs/spanish/57#spanish
Palabras del Párroco Announcements/ Anuncios
Ministros de diciembre
FECHA
LECTORES
SACRISTAN MINISTROS DE
EUCARISTIA
ANUNCIOS
MINISTROS FINANCIEROS
MONAGUILLOS
UJIERES
9 de
noviembre
Douglas Camargo
Elisa Alcala
Daisy Torres
Rogelio Figueroa
María Solares
Lourdes Thomas
Hugo Pérez
Zury Rodríguez Evelin Martinez Yamila Zamudio
Ada Rodríguez Irene Ahumada
Julio Peñate José Peñate
16 de
diciembre
Julys Camargo
Lourdes Thomas
Ana Montes
Juanita Valentín
Lourdes Thomas
Lourdes Thomas Mónica Gámez
Evelyn Martinez Leonardo Lugo
Omar Hernández
Mónica Gámez Elisa Alcala
Johana Moreno Teodoro Rodas
23 de
diciembre
Douglas Camargo Jadiel Solares
Juanita Figueroa Lourdes Thomas
María Solares
Lourdes Thomas Hugo Pérez
Zury Rodríguez Idalis Tejada
Yamila Zamudio
Johana Moreno Teodoro Rodas Mónica Gámez Victor Padrón
24 de
Diciembre (Misa
Bilingue)
Gecelyne Dixon Lourdes Thomas
Nereida Figueroa Lourdes Howell Thomas Curry
Naomi Dzikunu
Lourdes Thomas
Comité
Financiero
Omar Hernández Evelyn Martínez
Idalis Tejada Cecilia Dixon Jerline Dixon
Sonayon Hounsou
Mónica Gámez Victor Padrón
Reginald Ofuani Lambert Ejiogu
Virtues in Practice for Parents and Parishioners – Tuesday, December 11, 2018 at 8:00 AM You are invited to join Trinity Parents and Principal Bridges in the Blessed Sacrament Church Parish Hall for coffee and discus-sion on the virtue of Fortitude, our virtue of the month for De-cember.
Save the Date: Trinity Catholic School Open House – Sunday, January 27, 2019 at 1:30 PM Visit Trinity Catholic School! We are the only Catholic school serv-ing PK3 – 8th Grade students in Tallahassee. Come to learn more about our exceptional academics and extracurriculars. Visit our Christ- centered classrooms and meet our dedicated teachers. #WeAreTrinityCatholic
Did you know? You can afford a Catholic education for your child. Trinity Catholic School accepts AAA, Step Up for Students, Gardiner, and McKay scholarships. Visit https://www.trinityknights.org/scholarships to learn more about financial aid options.
St. John Paul II Catholic High School is now accepting admission
applications for the 2019-2020 school year. SJPII is Catholic, inti-
mate, diverse, multi-faceted, secure, and college preparatory. We
offer tours and shadow dates at your convenience. Worried about
tuition? We can help you to secure financial aid and scholarships..
Do you have a middle schooler. It is never too early to start
exploring options for high school for your child. Visit
our website www.sjpiichs.org. Please contact our
Director of Enrollment for information and scheduling.
Jillyann McGowan (850)201.5744
Did you know that one of our students, Braidan O’Connor was
named WTXL Scholar Athlete of the Week? Braidan’s hard work
in the classroom and on the field as well as humbleness and level
headedness makes us very proud here at St. John Paul II Catholic
High School
Registration to help as volunteers to people affected by Hurricane Michael
If you want to be a volunteer register at: https://www.signupgenius.com/go/60b0d4da5aa28a7fd0-hurricane Or could speak with Doreen Kobelo.
Registro para ayudar como voluntario a personas afectadas por
el Huracán Michael Para ser voluntario registrese https://www.signupgenius.com/go/60b0d4da5aa28a7fd0-hurricane
Immaculate Conception, Second Sunday of Advent As we rejoice in the feast of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary and the Second Sunday of Advent, registration for Celebrate Faith: Rejoicing in the Spirit is now open. Come rejoice on February 9th because the Lord has done great things for us. Register at: www.ptdiocese.org/celebratefaith2019 La Inmaculada Concepción, Segundo Domingo de Adviento - Gozosos por la Fiesta de la Inmaculada Concep-ción de la Santísima Virgen María y el Segundo Domingo de Adviento les recordamos que ya están abiertas las inscripcio-
nes para el evento Celebra la Fe 2019: ¡Alégrense en el Es-píritu! Vengan a regocijarse el 9 de febrero porque el Señor ha hecho grandes cosas por nosotros. Pueden hacerlo con la persona encargada del ministerio hispano en su parroquia o si lo desea puede hacerlo online que también está en español: www.ptdiocese.org/celebratefaith2019
PROTECT YOUR CHILD FROM HUMAN TRAFFICKING
What Parents & Teachers need to know to protect children from Human traffickers. Good Shepherd Church invites parents and teachers to a presentation on Human Trafficking. Special present-ers include: Amy-Lynn Smoot (mentor and survivor of human trafficking) & Michelle Grimes (renowned human trafficking consultant). The purpose is to sensitize parents & teachers to in-dications that a child is being “groomed” to be trafficked.
When: December 14, 2018 – 7:00 to 9:30 PM
Where: Good Shepherd Education Building, Room 308
Free and no registration is required.
Prayer Service for Scheduled Execution
Mr. Jose Antonio Jimenez is scheduled to be executed by the State of Florida on Thursday, December 13, 2018. There will be a prayer service for the life of Mr. Jimenez, his victim Phyllis Minas, their families, and for an end to the death penalty on Wednesday, December 12, from 9:45am to 10:15am, fol-lowing the 9:00am mass in the Good Shepherd Chapel, 4665 Thomasville Rd. Prayer services will also be held in front on the Governor's Mansion on Brevard St. at 6:00pm. If there is no stay of the execution, a prayer service will be held in the Capitol Ro-tunda at noon on Friday, December 14, 2018. All are invited to attend and to write to Governor Rick Scott at: Office of Governor Rick Scott, State of Florida, The Capitol, 400 S. Monroe St., Talla, FL 32399-0001, requesting an end to executions in the State of Florida.
Announcements/ Anuncios
MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA MISA:
12/9 Por el pronto regreso a casa de bebé/ For a soon return home of the baby :
Isaías Stefano Centeno-León Ofrecido por:/ Offered by:
Stephanie León
Por el eterno descanso de:/For the repose of the soul of: Luis Rey
For the repose of the soul of / Por el eterno descanso de:
Marino Olímpio Pereira & Sebastião Pereira offered by:/ Ofrecido por: Fr. Anderson de Souza, svd.
12/11 - Por el eternon descanso de:/ For the repose of the soul of:
Ana María Morales
12/12 - Por el eternon descanso de:/ For the repose of the soul of: Rafael Diego Morales 12/13 - Por el eternon descanso de:/ For the repose of the soul of: Ramón de Valencia
Please pray for them and for your own intentions/ Por favor oren por ellos y por sus propias intenciones
Parish Ministry/ Ministerios
Important dates/ Fechas importantes
Advent Retreat / Retiro de Adviento Dec 15/ 15 de diciembre
9:00 am - 3:00 pm
Last Day of Class/ Último día de clase Dec 16/ 16 de diciembre
Beginning of 2nd Semester/ Inicio de 2do semestre
Jan 13 / 13 de enero de 2019
Please remember to bring baptism and 1st Communion certificate copy if it was not in St. Eugene/ Recuerden
traer el certificado de Bautismo o de 1ra Comunión si no fue en San Eugenio
Please every week sit down for a little bit with your child and read the bible. Any question please ask at the
church/ Por favor cada semana siéntese con su hijo y lean la Biblia. Cualquier pregunta que tengan pueden
preguntarla en la Iglesia.
Finance Council Meeting/ Reunión de Consejo Financiero Next meeting will be on Thursday, January 17 at 6:00 pm
La próxima reunión será el 17 de enero a las 6:00 pm
Pastoral Council/ Consejo Pastoral Next meeting will be on the Thursday, December 13 at 6:30
pm/ La próxima reunión jueves,13 de diciembre a las 6:30 pm
Men’s Group Meeting (English). Every 1st Sunday of each month after the 11:15 am Mass.
Reuniones del Ministerio Hispano La próxima reunión será anunciada
Welcome to all our visitors! We are glad that you are here with us today.
Bienvenidos a todos nuestros visitantes, estamos muy contentos de que estes con nosotros.
Religious Education / Catecismo
A Vocation View:
John the Baptist cried out and made ready for the Lord. Promote the gos-pel in our community.
Have questions? The DIVINE WORD MISSIONARIES and SISTER SERVANTS OF THE HOLY SPIRIT can help you. Call 800-553-3321 or Email: [email protected] ¿Tienes preguntas? Ellos puedes ayudarte: MISIONEROS DEL VERBO DIVINO y HER-MANAS SIERVAS DEL ESPIRITU SANTO 800–553-3321 o [email protected]
Perspectiva de una vocación:
Juan el Bautista clamó y se preparó para el Señor. Promover el evangelio en nuestra comunidad.
Catholic Student Association
Meetings will be the 2nd and 4th Wednesday of each month from 6:15 to 7:00 pm at the Hall.
Comunidades Misioneras
Si le gustaría que se le visite en su casa para compartir la pala-bra de Dios, por favor déjenos saber. Tenemos grupos de Co-munidades Misioneras haciendo visitas los martes a las 7pm.
Para más información comuniquese con: Lourdes Thomas - (850)570-4975, Vera Martínez - (850) 815-1804, Irene Ahumada - (850) 612-6101
Formación de Comunidades Misioneras
Jueves, 31 de enero de 2019
Conociendo a Dios paso a paso Knowing God Step by Step
Estudio Bíblico en Español Regresamos el 9 de enero de 2019 – 7:00 pm
St. Eugene Catholic Mission 701 Gamble St. Tallahassee FL, 32310
Come and join us! Let's know our Lord together!
¡Ven y únete a nosotros! ¡Conozcamos juntos a
nuestro Señor!
Separate the date / Separe la fecha
Church Party / Fiesta de la Iglesia
Saturday, January 5, 2019
Sábado, 5 de enero de 2019
7:00 pm
Están todos invitado/ You are all invited.
Today, December 9 there is a 2nd Collection for the Retirement Fund for Religious
Hoy, 9 de diciembre hay una 2da Colecta for el Fondo de
Retiro de los religiosos
Nominaciones para Consejo Pastoral/ Nominations for Pastoral Council
Por favor, vayan pensando en personas que piensen tienen buenos atributos para participar del Consejo Pastoral de San Eugenio. Motivación, Empatía, humildad, carisma, deseos y
voluntad de Servir a Dios y a nuestra comunidad. Si sabe de al-guien con estos atributos haga su nominación. Las nominaciones
serán en diciembre Please, think about people that you think have good attributes to
participate in the Pastoral Council of St. Eugene. Motivation, Empathy, humility, charisma, desires and willingness to Serve God and our
community. If you know of someone with these attributes, make your nomination. Nominations will be on December
PRAYER FOR ADVENT
FATHER ALMIGHTY, as we prepare to celebrate the coming of the Incarnate Word
promised by the prophets of long ago, may we await him with the HOPE
for a world free from hatred and division, A world replete with your LOVE.
Father, we pray that the lights from the Advent wreath will
remind us of the Light of the World
who chases the darkness from our hearts. Help us to open our hearts, our homes and our family to your
PEACE.
And, with such peace, may we act as modernday prophets, reminding ourselves
and encouraging others to “Prepare the way of the Lord!”
Amen
ORACIÓN DE ADVIENTO
PADRE TODOPODEROSO, al prepararnos para la cele-bración
de la venida del Verbo Encarnado prometida por los profetas de hace tiempo atrás,
que lo esperemos con la ESPERANZA por un mundo libre de odio y división,
un mundo replete de tu AMOR.
Padre, rogamos que las luces de la corona de Adviento nos recuerden
de la Luz del Mundo. que persigue la oscuridad de nuestros corazones.
Ayúdanos a abrir nuestros corazones, nuestros hogares y nues-tra familia a tu PAZ.
Y, con tal paz, actuemos como profetas modernos,
recordándonos a nosotros mismos y alentando a otros
a “Preparar el camino del Señor”
Amén
Decoración para semana de Navidad/ Christmas Decoration
Estaremos decorando para Navidad el domingo, 23 de dic-iembre después de la Misa de 11:15 am, a todas las personas que deseen venir y ayudar están invitadas. Aquellas personas que quieran traer “Noche Buena” o “Pascuas” para decorar la iglesia esán bienvenidas.
We will be decorating for Christmas on Sunday, December 23 after the Mass at 11:15 a.m., all the people who wish to come and help are invited. Those people who want to bring Poinsettias to decorate the church are welcome.