2 timothy in e-prime with interlinear greek in ipa 4-15-2013

Upload: david-f-maas

Post on 03-Apr-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    1/25

    II Timothy

    Rendered into E-Prime by

    Dr. David F. Maas

    With Interlinear Greek in

    IPA

    (4-15-2013)

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    2/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    1

    NASB Copyright 1995 by The Lockman Foundation

    E-Prime consists of a paraphrase in which we have endeavored to replace all to be verbs (is,are, were, was, etc.) with concrete active verbs, eliminating the is of identity (instead of John

    is a teacher, we use John teaches.), the is of predication (instead of The apple is sweet,we use The apple tastes sweet.), as well as the passive voice and phantom subjects (instead ofBlessed is the man, we use God blesses the man.). By performing these linguistic

    procedures, we have hoped to create a crisp, direct, and sparkling document.

    Pronunciation Guide and Flashpoints for English Speakers

    The International Phonetic Alphabet was launched in 1888 in England by Henry Sweet and

    Elmer Wiggins, founders of the International Phonetic Association. The International Phonetic

    Alphabet is an alphabetic system of notation based primarily on the Latin alphabet withborrowings if the Latin alphabet does not contain the sound. The beauty of the IPA is that it is

    100% phonetic, while the English Alphabet (though derived from the Latin alphabet) is only

    60% phonetic, making pronunciation chancy. The best transliteration schemes are also hit and

    miss. Using the IPA pronunciation, one symbol represents one sound. The consonants are the

    most stable elements of the language, but the violent vowels and the diabolical diphthongs will

    cause trouble continually. Consequently, here are the potential flashpoints that may up-end

    English speakers as they try to negotiate the pronunciation of the Interlinear Greek and Hebrew

    IPA texts..

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    3/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    2

    Consonants in IPA

    // as in thick or think

    // ks as in box

    // ch as in Bach

    // sh as in shake

    /t/ ch as in chuckwagon

    /ts/ as in Mozart

    /j/ y as in Yahoo

    Vowels

    /i/ as in feet or bee

    // as in fish

    /e/ as in cake or wait

    / / as in bed and pet

    // as in cat

    /a/ as in father

    // as in rug or butter

    /o/ as in bone or chrome or dome

    // pronounce the vowel sound of kiss while rounding the lips

    / u/ as in moon or June

    // as in book or cook

    Diphthongs

    /au/ as in cow

    /oj/ as in boy or joy

    /aj/ as in buy or guy

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    4/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    3

    II Timothy 1

    Rendered into E-Prime by Dr. David F. Maas with Interlinear Greek in IPA

    Timothy Charged to Guard His Trust

    1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life in ChristJesus,

    paulos apostolos ristu iesu dia lematos uPaul apostle of Christ Jesus by [the] will of God

    kat panglian zo-es tes n ristu iesu

    according to promise of life which [is] in Christ Jesus.

    2To Timothy, my beloved son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus

    our Lord.

    timoo agapeto tkno aris los erene apo u

    to Timothy [my] beloved child : Grace, mercy peace from God

    patros kaj ristu iesu tu kriu hemon

    [the] Father , and Christ Jesus the Lord of us

    3I thank God, whom I serve with a clear conscience the way my forefathers did, as I constantly

    remember you in my prayers night and day,

    arin o to o ho latru-o apo progononthankful I am to God whom I serve from [my] forefathers,

    n kaara smedese hos adialepton o ten priwith pure conscience , how unceasingly , I have the of

    su mne-an n tajs d-essin mu nktos kaj hemrasyou remembrance in the prayers of me night and day

    4longing to see you, even as I recall your tears, so that I may fill with joy.

    pipon s iden mmnemnos su ton dakron hina

    longing you to see remembering your tears that

    aras pleroo

    with joy I might be filled;

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    5/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    4

    5For I stay mindful of the sincere faith within you, which first dwelt in your grandmother Lois

    and your mother Eunice, and I feel sure that it dwells in you as well.

    hpomnesin labon tes n soj anpokritu pistos hetis

    remembrance having taken of the in you sincere faith , which

    nokesn proton n te mame su lojdi kaj te

    dwelt first in the grandmother of you Pois and in the

    metri su junike ppesmaj d hoti kaj n soj

    mother of you , Eunice ; I am persuaded moreover also in you.

    6For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which dwells in you through the

    laying on of my hands.

    di hen ajtian anamimnesko s anozopren to arismaFor which cause I remind you to kindle up the gift

    tu -u ho stin n soj dia tes pisos ton

    of God , which is in you by the laying on of the

    eron mu

    hands of me.

    7For God has not given us a spirit of timidity, but of power and love and discipline.

    u gar dokn hemin ho os pnjuma delias ala dnam-osnot indeed gave us God a spirit of cowardice but of power ,

    kaj agapes kaj sofronismuand of love , and of wise discretion.

    8Therefore do not feel ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join

    with me in suffering for the gospel according to the power of God,

    me un pajses to martrion tu kriu hemonNot therefore you should be ashamed of the testimony of the Lord of us,

    med m ton dsmion autu ala snkakaopaeson to

    nor me the prisoner of him ; but suffer evils along with the

    juanglio kata dnamin u

    gospel , according to power God's;

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    6/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    5

    9who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according

    to His own purpose and grace which God granted us in Christ Jesus from all eternity,

    tu sosantos hemas

    the[one] having saved us

    kaj kalsantos klese hagia

    and having called [us] with a calling holy ,

    u kata ta rga hemon

    not according the works of us,

    ala kata idian prosin kaj arion

    but according to his own purpose and grace,

    ten dosan hemin n risto iesu

    having been given us in Christ Jesus

    pro ronon ajonionbefore time eternal;

    10but now has become revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished

    death and brought life and immortality to light through the gospel,

    fanroesan d nnhaving been made manifest moreover now,

    dia tes pifane-as tu soteros hemon ristu iesuby the appearing of the Savior of us Christ Jesus,

    katargesantos mn ton anatonhaving brought to light indeed death ,

    fotisantos d zo-en kaj afarsianhaving brought to light moreover life and morality

    dia tu juangliu

    by the gospel;

    11for which He appointed me a preacher and an apostle and a teacher.

    es ho ten go ker kaj apostolos kaj didaskalosto which was appointed I a herald, and apostle, and teacher.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    7/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    6

    12For this reason I also suffer these things, but I do not feel ashamed; for I know whom I have

    believed and I feel convinced that He can guard what I have entrusted to Him until that

    day.

    di hen aijtian kaj tauta paso al uk pajsnomaj

    For which cause also these things I suffer; but not I am ashamed ;

    ojda gar ho ppistjuka kaj ppesmaj hoti dnatos stinI know indeed whom I have believed , and am persuaded that able he is

    ten paraeken mu flaaj es kenen ten hemranthe deposit of me to keep for that day.

    13Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love

    which dwell in Christ Jesus.

    hpotposin hgiajnonton logon hon par mu kusas

    A pattern have of sound words , which from me you did hear

    n piste kaj agape te n risto iesu

    in faith and love which [are] in Christ Jesus

    14Guard, through the Holy Spirit who dwells in us, the treasure which God has entrusted to

    you.

    ten kalen paraeken flaon dia pnjumatos hagiuThe good deposit committed [to you] keep by [the] Spirit Holy

    tu nojkuntos n hemin

    who dwells in us.

    15You realize that all who live in Asia turned away from me, among whom we number

    Phygelus and Hermogenes.

    ojdas tuto hoti apstrafesan m pants hoj n te

    You know this that turned away from me all who[are] in

    asia hon strin fglos kaj hmognes

    Asia, of whom is Phygelus, and Hemogenes.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    8/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    7

    16The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and did not

    have shame because of my chains;

    doe los ho krios to onesiforu ojko hoti

    May grant mercy the Lord , to the of Onesiphorus house , because

    polakis m anpsn kaj ten halsin mu uk

    often me he refreshed, and the chain of me not

    pajsne

    was ashamed of

    17but when he came to Rome, he eagerly searched for me and found me

    alta gnomnos n rhome spudaj-os zetesn me kaj

    but having been in Rome more earnestly he sought out me and

    hjurnfound [me].

    18the Lord grant to him to find mercy from the Lord on that dayand you know very well

    what services he rendered at Ephesus.

    doe auto ho krios hjuren los para kriu n

    may grant to him the Lord to find mercy from [the] Lord in

    kene te hemra kaj hosa n fso dikonesn

    that day! and how much in Ephesus he served

    bltion s ginoskes

    better, you know.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    9/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    8

    II Timothy 2

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    Remain Strong

    1You therefore, my son, remain strong in the grace that dwells in Christ Jesus.

    s un tknon mu ndnamu n te ariti te n

    You therefore son of me be strong in the grace which [is] in

    risto iesu

    Christ Jesus.

    2The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these to

    faithful men who will have the capability to teach others also.

    kaj ha kusas par mu dia polon martion

    And the things which you did hear of me with many witnesses,

    tauta parau pistojs anropojs hojtins hikanoj sontaj kaj

    these commit to faithful men , such as competent will be also

    htrus didaajothers to teach.

    3Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus.

    snkakopaeson hos kalos stratiotes ristu iesu

    Suffer hardship as [a] good soldier of Christ Jesus.

    4No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may

    please the one who enlisted him as a soldier.

    udes stratjumnos mplktaj tajs tu bi-u pragmate-ajs

    No one serving as a soldier entangles himself with the of this life affairs,

    hina to stratologesanti arse

    that the [one] having enlisted him , he might please.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    10/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    9

    5Also if anyone competes as an athlete, he does not win the prize unless he competes

    according to the rules.

    an d kaj ale tis u stfanutaj an me

    If moreover also content not he is crowned, if not

    nominos alese

    lawfully he shall have contended

    6The hard-working farmer ought have the first opportunity to receive his share of the crops.

    ton kopionta gorgon de proton ton karpon mtalambanen

    The hard-working farmer must first of the fruits partake.

    7

    Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything.

    no-e ho lgo dose gar soj ho krios snsin nConsider the things I say may give for you the Lord understanding in

    pasinall things.

    8Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel,

    mnemonju ieosun riston ggmnon k nkron kRemember Jesus Christ , raised from among [the] dead, of [the]

    sprmatos dauid kata to juanglion mu

    seed of David according to gospel my

    9for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but no one can imprison the

    word of God.

    n ho kakopao mri dsmon has kakurgos ala ho

    In which I suffer hardship , unto chains as an evildoer but the

    logos tu u u ddtaj

    word of God not is bound!

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    11/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    10

    10For this reason I endure all things for the sake of those who God has chosen, so that they also

    may obtain the salvation which comes from Christ Jesus and with it eternal glory.

    dia tuto panta hpomno dia tus klktus hina

    Because of this all things I endure for sake of the elect , that

    kaj autoj soterias tosin tes n risto iesu mta does aioniu

    also they [the] salvation might obtain, which [is] Christ Jesus with glory eternal.

    11I make a trustworthy statement:

    For if we died with Him, we will also live with Him;

    pistos ho logosFaithful [is] the saying,

    e gar snapanomn kaj szesomn

    if indeed we died together with [him] , also we will live together;

    12If we endure, we will also reign with Him;

    If we deny Him, He also will deny us;

    e hpomnomn , kaj sbasiljusomnif we endure, also we will reign together

    e arnesoma kakenos amestaj hemas

    if we deny [him] he also will deny us;

    13If we show faithlessness, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

    e apistumn kenis pistos mneif we are unfaithful he faithful abides ;

    arnesasaaj gar hauton u dnatajto deny indeed himself not he is able.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    12/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    11

    An Unashamed Workman

    14Remind them of these things, and solemnly charge them in the presence of God not to

    wrangle about words, which proves useless and leads to the ruin of the hearers.

    tauta hpomimneske diamartromnos nopion tu uThese things put in remembrance of , testifying earnestly before God

    me logomaen f udn resimon pi katrosfenot to dispute about words for nothing profitable , to subversion

    ton aku-ontonto those who hear

    15Show diligence to present yourself approved to God as a workman who does not need to feel

    ashamed, accurately handling the word of truth.

    spudason sauton dokimon parastesaj to o rgatenBe earnest yourself, approved to present to God a workman

    anppajsnton orotomunta ton logon tes alee-asnot ashamed, straightly cutting the word the of truth

    16But avoid worldly and empty chatter, for it will lead to further ungodliness,

    tas d bbelus knofonias pri-istaso pi pleon garand [the] worldly empty babblings stand aloof from, to more indeed

    prokopsusin asbe-as

    they will advance of ungodliness

    17and their talk will spread like gangrene. Among them we number Hymenaeus and Philetus,

    kaj ho logos auton hos gangrajna nomen he hon stin

    and the talk of them as a gangrene pasture will have of whom is

    hmnajos kaj filetosHymnajos and Philetos;

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    13/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    12

    18men who have gone astray from the truth saying that the resurrection has already taken

    place, and they upset the faith of some.

    hotins pri ten aleean estoesan lgonts ten

    who concerning the truth missed the mark asserting the

    anastasin ede gonnaj kaj anatrpusin ten tinon pistin

    resurrection already to have taken place; and are overthrowing the of some faith

    19Nevertheless, the firm foundation of God stands, having this seal, "The Lord knows those

    who belong to Him," and, "Everyone who names the name of the Lord should abstain

    from wickedness."

    ho mntoj stros mlios tu -u hstekn on tenNevertheless [the] firm foundation of God stands, having the

    sfragida tauten gno krios tus ontas kaj

    seal this Knows [the] Lord those that his, and

    kriu aposteto apo adikias pas ho onomazon to

    of the Lord . Let depart from unrighteousness everyone who names the

    onoma

    name.

    20

    Now in a large house we find not only gold and silver vessels, but also vessels of wood andof earthenware, and some to honor and some to dishonor.

    n mgale d ojkia uk stin monon skju-e rsa kaj

    In great moreover a house, not there are only vessels golden and

    argra ala kaj lina kaj ostrakina kaj ha mn

    silver but also wooden and earthen , and some indeed

    es timen ha d es atimian

    to honor , some moreover to dishonor.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    14/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    13

    21Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will become a vessel for honor,

    sanctified, useful to the Master, prepared for every good work.

    an un tis kaare hauton apo tuton staj skjuos

    If therefore one shall have cleansed himself from these he will be a vessel

    es timen hegiasmnon jureston to dspote es pan

    to honor having been sanctified useful to the master , for every

    rgon agaon hetojmasmnon

    work good having been prepared.

    22Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who

    call on the Lord from a pure heart.

    tas d notrikas pimias fjuk dioke dthose moreover youthful lusts flee pursue moreover

    dikajosnen pistin agapen erenen mta ton

    righteousness , faith love peace with those that

    pikalumnon ton krion k kaaras kardias

    call on the Lord out of pure a heart.

    23But refuse foolish and ignorant speculations, knowing that they produce quarrels.

    tas d moras kaj apajdjutus zeteses parajtu edos

    and [the] foolish and undisciplined questioning refuse knowing

    hoti gnosin maas

    that they breed quarrels.

    24The Lord's bond-servant must not quarrel, but show kindness to all, able to teach, patient

    when wronged,

    dulon d kriu u de masaj ala pion enaja bond-servant moreover of [the] Lord not it behooves to contend but gentle to be

    pros pros pantas didaktikon anikakon

    to be toward all; able to teach ; forbearing;

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    15/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    14

    25with gentleness correcting those who oppose, if perhaps God may grant them repentance

    leading to the knowledge of the truth,

    n prauteti pajdjuonta tus antidiatinus me pot

    in gentleness disciplining those that oppose ; lest ever

    do-e autojs ho -os mtanojan es pignosin a lee-as

    may give them God repentance to acknowledgement of the truth.

    26and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having suffered

    captivity by him to do his will.

    kaj ananeposin k tes tu diabolu pagidos

    and they might become sober again out of the of the devil, share

    zogremnoj hp autu es to kenu lemahaving been taken , by him for his will.

    II Timothy 3

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    "Difficult Times Will Come"

    1But realize this, that in the last days difficult times will come.

    tuto d gonosk oti n atajs emrajsnstesontajThis also realize that in last days come

    kajroj alpojtimes difficult.

    2For men will love themselves, become lovers of money, boastful, arrogant, revilers,

    disobedient to parents, ungrateful, unholy,

    sontaj gar oj anropaj filautojbe For the men selves

    filarguroj alzons uprefanoj blasfemoj gonjusin apees

    covetous boastful arrogant revilers parents disobedient

    aaristi anosoj

    ungrateful unholy .

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    16/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    15

    3unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,

    astorgoj aspondi diaboloj akrates

    unloving irreconcilable accusers without self-control

    anemroj afilagaojbrutal good.

    4treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

    prodotaj proptes ttufomnoj filedonoj

    treacherous reckless conceited pleasures

    malon e filoojrather than lover of God.

    5holding to a form of godliness, although they have denied its power; Avoid such men as

    these.

    onts morfosin jusbe-as ten dholding form godliness the but

    dunamin autes ernemnoj kaj tutus apotpu

    power thereof denied and such avoid .

    6For among them we count those who enter into households and captivate weak women

    weighed down with sins, led on by various impulses,

    k tuton gar esin hoj ndnots es tas ojkias

    out of this sort indeed are those who [are] entering into the houses

    kaj ajmalotizons gnajkaria ssorjumna hamartiajs

    and leading captive weak women , burdened with sins ,

    agomna pimiajs pojkilajs

    led away by lusts various,

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    17/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    16

    7always learning and never able to come to the knowledge of the truth.

    pantote manannonta kaj medpote es pignosin

    always learning and never to knowlege

    alee-as len dunamnatruth come able

    8Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of

    depraved mind, rejected in regard to the faith.

    hon tropon d ianes kaj lambres antstesan mo-use

    by which way moreover Jannes and Jambres opposed Moses

    hutos kaj hutoj anistantaj te alee-a anropoj

    thus also these oppose the truth men

    katfarmnoj ton nun adokimoj pri ten pistinutterly corrupted in mind found worthless as regards the faith.

    9But they will not make further progress; for their folly will appear obvious to all, just as

    Jannes's and Jambres's folly became evident.

    al u prokopsusin pi ple-on he gar anoja autonBut not they will advance further much more for [the]folly of them

    kdelos staj pasin hos kaj kenon gento

    fully manifest will be to all, as also of those became.

    10Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,

    s d parekoluesas mu te didaskalia te

    you moreover have closely followed of me the teaching , the

    agoge te prose te piste te makromia te

    conduct the purpose the faith the patience the

    agape te hpomone

    love the endurance,

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    18/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    17

    11persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra;

    what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!

    tojs diogmojs tojs paemasin hoja moj gnto n

    the persecutions , the sufferings : such as to me happened in

    antioe-a n ikonio n ltrojs hojus diogmus

    Antioch, in Iconium in Lystra; what manner of persecutions

    hpennka kaj k panton me rsato ho krios

    I endured; and out of all me delivered the Lord.

    12Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

    kaj pants d hoj lonts zen jusbos n ristoAnd all indeed who wish to live godly in Christ

    iesu dioesontaj

    Jesus , will be persecuted.

    13But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and becoming

    deceived.

    poneroj d anropaj kaj goets prokosusin pi toevil moreover man and impostors will advance to

    eron planonts kaj planomnoj

    worse , misleading and being misled.

    14You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing

    from whom you have learned them,

    s d mn n hojs mas kaj pistoesyou moreover abide in the things you did learn and were assured of

    edos para tinon mas

    having known from whom you did learn [them];

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    19/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    18

    15and that from childhood you have known the sacred writings which have the capacity to give

    you the wisdom that leads to salvation through faith which dwells in Christ Jesus.

    kaj hoti apo brfus ta hira gramata ojdas ta

    and that from childhood the sacred writings you have known which [are]

    dnamna s sofisaj es soterian dia pist-os tes

    able you to make wise to salvation, through faith which [is]

    n risto iesu

    in Christ Jesus.

    16All Scripture receives inspiration by God and profitable for teaching, for reproof, for

    correction, for training in righteousness;

    pasa grafe opnjustos kaj ofelimos pros didaskalianEvery Scripture [is] God-breathed and profitable for teaching

    pros lgmon pros panirosin pros pajde-an ten n

    for reproof , for correction, for discipline which [is] in

    dikajosne

    righteousness;

    17so that the man of God may become adequate, equipped for every good work.

    hina artios e ho tu -u anropos pros pan rgon

    that complete might be the of God man , to every work

    agaon ertismnos

    good fully equipped.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    20/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    19

    II Timothy 4

    NASB E-Prime DFM with Interlinear Greek in IPA

    "Preach the Word"

    1I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the livingand the dead, and by His appearing and His kingdom:

    diamartromaj nopion tu u kaj ristu iesu tuI earnestly testify before God and Christ Jesus, who

    mlontos krinen zontas kaj nkrus kaj ten pifane-an

    is about to judge living and dead and who appearing

    autu kaj ten basile-an autu

    of him , and the kingdom of him

    2preach the word; remain ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with

    great patience and instruction.

    keron ton logon pistei jukajros akajros lnon

    proclaim the word be ready in season out of season ; correct

    pitimeson parakalson n pase makromia kaj didae

    rebuke, exhort, with all patience and teaching

    3For the time will come when they will not endure sound doctrine; but wanting to have their

    ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance to their owndesires,

    staj gar kajros hote tes hgi-ajnuses dadaskalias uk

    there will be indeed a time when sound teaching not

    anontaj ala kata tas idias pimias hautojs

    they will endure ; but according to the own desires , to themselves

    pisorjususin didaskalus kneomnoj ten akoenwill heap up teachers, having an itching ear;

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    21/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    20

    4and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths.

    kaj apo mn tes alee-as ten akoen apostrpsusin pi

    and from indeed the truth the ear they will turn away , unto

    d tus mus ktrapesontajmoreover fables will be turned aside.

    5But you, keep sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your

    ministry.

    s d nef n pasin kakopaeson rgon poj-eson

    you moreover, be sober in all things, endure afflictions, [the] work do

    juanglistu ten diakonian su pleroforesonof an evangelist, the ministry of you fully carry out.

    6For I already have become poured out as a drink offering, and the time of my departure has

    come.

    go gar ede spndomaj kaj ho kajros tes anals-os

    I indeed already am being poured out , and the time of the departure

    mu fsteknof me is come.

    7I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith;

    ton kalon agona gonismaj ton dromon ttlka ten pistin

    The good fight I have fought ; the course I have finished the faith

    ttereka

    I have kept.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    22/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    21

    8in the future God has laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous

    Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved

    His appearing.

    lojpon apoketaj moj ho tes dikajosnes stfanos

    From now on is laid up for me the of righteousness crown

    hon apodose moj ho krios n kene te hemrawhich will give to me the Lord , in that day,

    pasi ho dikajos krites u monon d moj ala kajto all the righteous judge; not only moreover to me but also

    tojs egapekosi ten pifane-an autu

    who love the appearing of him.

    Personal Concerns

    9Make every effort to come to me soon;

    spudason len pros me ta-osBe diligent to come to me quickly;

    10for Demas, having loved this present world, has deserted me and gone to Thessalonica;

    Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.

    demas gar m nkatlip agapesas ton nn ajona kaj porjue

    Demas indeed me forsook , having loved the present age, and is gone

    es saloniken kreskes es galatian titos es dalmatian

    to Thessalonica; Crescens to Galatia Titus to Dalmatia .

    11Only Luke remains with me. Pick up Mark and bring him with you, for he has proved useful

    to me for service.

    lukas stin monos mt mu markon analbon ag mtaLuke is alone with me Mark having taken, bring with

    sautu stin gar moj jurestos es diakonian

    yourself , he is indeed to me useful for service.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    23/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    22

    12But Tychicus I have sent to Ephesus.

    tikon d apstela es feson

    Tychicus moreover I sent to Ephesus

    13When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially

    the parchments.

    ton fajlonen hon aplipon n tro-adi para karpo

    The cloak which I left in Troas with Carpus,

    romnos fr kaj ta biblia malista tas mmbranas

    [when] coming bring, and the books especially the parchments.

    14

    Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to hisdeeds.

    alandros ho alkus pola moj kaka ndeato

    Alexander the smith many against me evil things did

    apodose auto ho krios kata ta rga autu

    May give to him the Lord , according to works of him,

    15Stay on guard against him yourself, for he vigorously opposed our teaching.

    hon kaj s flasu lian gar antste tojsWhom also you beware of exceedingly indeed he has opposed

    hemtrojs logojsour words.

    16At my first defense no one supported me, but all deserted me; may no one count that against

    them.

    n te prote mu apologia udes moj pargntoIn first of me defense , no one me stood with,

    ala pants m nkatlipon me autojs logise-e

    but all me forsook not to them may it be reckoned!

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    24/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    23

    17But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might

    reach full accomplishment, and that all the Gentiles might hear; and I escaped out of the

    lion's mouth.

    ho d krios moj parste kaj ndnamosn m

    moreover [the] Lord me stood by , and strengthened me,

    hina di mu to kergma pleroforee kaj akusosinthat through me the proclamation might be fully made , and should hear

    panta ta ne kaj rsen k stomatos lontosall the Gentiles ; and I was delivered out of [the] mouth of the lion.

    18The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly

    kingdom; to Him belong the glory forever and ever. Amen.

    rhstaj m ho krios apo pantos rgu poneru kaj

    will deliver me the Lord from every work evil, and

    sose es ten basile-an autu ten puranion

    will preserve for the kingdom of him heavenly;

    ho he doa es tus aijonas ton aijonon amen

    to whom [be] the glory unto the ages of the ages. Amen.

    19

    Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.

    aspasaj prikkan kaj aklan kaj ton onesiforu ojkon

    greet Prisca and Aquila , and the of Onesiphorus house.

    20Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.

    rastos menn n korino trofimon d aplipon n

    Erastus remained in Corinth , Trophimus moreover I left in

    mileto asnutaMiletus sick.

  • 7/28/2019 2 Timothy in E-Prime With Interlinear Greek in IPA 4-15-2013

    25/25

    II Timothy in E Prime with Interlinear Greek in IPA

    24

    21Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and

    Claudia and all the brethren.

    spudason pro emonos len aspastaj s jubulos kaj

    Be earnest before winter to come Greets you Eubulus , and

    pudes kaj linos kaj klaudia kaj hoj adlfoj pants

    Pudens, and Linus and Claudia and the brothers all.

    22The Lord go with your spirit. May you have grace.

    ho krios mta tu pnjumatos su he aris m hymon

    The Lord [be] with the spirit of you Grace[be] with you

    amen

    Amen.