2009-r1 interno

38
IPA REVUE International Police Association Switzerland 1/6 - 2009 - www.ipa.ch Schweiz I Suisse I Svizzera National • National• Nazionale Präsidentenkonferenz 2008 Conférence des Présidents 2008 Conferenza dei Presidenti 2008 Dokument • Document • Documento Bundesamt für die Polizei Département fédéral de justice et police Ufficio federale di polizia IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 1

Upload: andrea-quattrini

Post on 28-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

1/6 - 2009 - www.ipa.ch Schweiz I Suisse I Svizzera Dokument • Document • Documento International Police Association Switzerland Präsidentenkonferenz 2008 Conférence des Présidents 2008 Conferenza dei Presidenti 2008 National • National• Nazionale IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 1 Prolog Prologue Prologo IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 3 Pierre-André Zampieron – International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 1

TRANSCRIPT

I PA R E V U EInternational Police Association Switzerland

1/6 - 2009 - www.ipa.ch Schweiz I Suisse I Svizzera

National • National• NazionalePräsidentenkonferenz 2008Conférence des Présidents 2008Conferenza dei Presidenti 2008

Dokument • Document • DocumentoBundesamt für die PolizeiDépartement fédéral de justice et policeUfficio federale di polizia

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 1

Que de chemin parcouru depuis 1981, date de mon entrée à l’IPA et 2008 coïncidant avec la fin demon mandat à la présidence de la région Neuchâtel – Jura – Jura bernois.Que d’expériences enrichissantes, de contacts noués avec des personnes de Suisse et de l’étranger.De découvertes au travers des voyages, des manifestations organisées par les régions ainsi que lorsdes conférences des présidents et assemblées des délégués. De nombreuses et profondes amitiés sesont créées. Une nouvelle expérience s’offre à moi suite à mon élection au bureau national. Je suispersuadé que cette dernière sera elle aussi enrichissante.A l’heure actuelle, ce qui me choque dans l’attitude de nombreux membres, c’est l’absentéisme et lafocalisation sur le macaron voiture.Pour justifier leur manque de participation, certains membres évoquent le fait qu’ils parlent déjàassez « police » au sein de leur profession et qu’ils ne veulent pas prolonger dans le cadre de l’IPA. C’est un faux prétexte.N’en parlent que ceux qui le veulent bien. Participer aux activités de notre association peut apporter les mêmes satisfactionsque j’ai moi-même vécues. Encore faut-il vouloir participer !L’IPA ne se résume pas non plus à un autocollant pour voiture, bien qu’une partie de nos récents membres adhèrent à notresociété uniquement pour ce motif. J’ose l’affirmer, l’ayant entendu à réitérées reprises. Pourquoi ces personnes s’imaginent que ce « petit bout de plastique rond » collé sur le pare-brise de leur véhicule va leur ap-porter des privilèges qu’elles refuseraient à des privés dans le cadre de leur fonction ? Cet insigne est une marque de reconnaissance, d’appartenance à la famille IPA et il ne devrait être que cela.Mon vœu le plus cher serait que certaines mentalités vis-à-vis de notre association évoluent. Que beaucoup se remémorentet appliquent : «Qu’est-ce que l’IPA ». « Que veut l’IPA ». « Que je peux offrir l’IPA ».

Pierre-André Zampieron

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 1

Prolog Prologue Prologo

Im Jahr 1981 habe ich meinen Weg in der IPA begonnen undwerde Ende 2008 mein Amt als Präsident der Region Neu-enburg – Jura – Berner Jura beenden.In all diesen Jahren hatte ich in der Schweiz und im Auslandunzählige gute Kontakte mit verschiedenen Personen.Damit verbunden waren Veranstaltungen und Reisen, diemeine Region organisiert hatte sowie die Besuche der jähr-lichen Präsidentenkonferenzen und Delegiertenversamm-lungen. Freundschaften wurden neu geschaffen und beste-hende gefestigt.Eine neue Erfahrung werde ich nun als neu gewähltes Mit-glied des Nationalbüros machen. Ich bin überzeugt, dassauch diese Zeit in meiner neuen Aufgabe nutzbringend seinwird.

In der letzten Zeit bin ich über das Verhalten zahlreicherMitglieder schockiert. Viele haben ihre IPA-Aktivitäten aufden Besitz des Autoklebers der IPA beschränkt. Viele Mit-glieder rechtfertigen das mangelnde Interesse an der IPAdamit, dass sie schon genug «Polizei» im Rahmen ihrer Be-rufsausübung hätten. Diese Haltung ist meines Erachtensfalsch. Auch die Teilnahme an Aktivitäten eines Vereinskann eine grosse Genugtuung bringen, man muss nur teil-nehmen wollen.Die IPA ist nicht nur Symbol mittels des Autoklebers, son-dern soll durch die bisherigen und neugewonnenen Mitglie-der in der Gesellschaft wahrgenommen werden. Personen,die diesen kleinen runden Plastikkleber an der Windschutz-scheibe ihres Fahrzeuges zum Erlangen von Privilegien nut-zen wollen, sind nicht auf dem richtigen Weg, nein, der Au-tokleber bezeugt das Zusammengehörigkeitsgefühl in derFamilie der IPA.Bestimmte Mentalitäten, die sich gegen unseren Verein ent-wickeln, möchte ich in Erinnerung rufen: „Was ist die IPA?“„Was will die IPA?“ und „Was kann ich der IPA bieten“.

Pierre-André Zampieron

Quanta strada che ho percorso dal 1981, anno della miaentrata nell’IPA ed il 2008 che coincide con la fine del miomandato alla presidenza della regione Neuchâtel-Giura-Giura bernese.Ho vissuto esperienze arricchenti ed ho creato dei legamicon persone della Svizzera e dell’estero. Le ho incontrate at-traverso i viaggi, nelle manifestazioni organizzate dalle re-gioni, come pure nelle Conferenze dei Presidenti e nelle As-semblee dei Delegati. Si sono create Delle numerose e pro-fonde amicizie.Una nuova esperienza mi viene offerta a seguito della miaelezione al Bureau nazionale. Sono persuaso che anch’essasarà arricchante.Al momento, quello che mi sciocca nell’atteggiamento dinumerosi membri, è l’assenteismo e la focalizzazione sull’au-tocollante per la vettura.Per giustificare la loro mancata partecipazione, alcunimembri evocano il fatto che parlano già abbastanza di «polizia » nella loro professione e che non vogliono la dis-cussione attraverso l’IPA. È un falso pretesto. Ne parlanosolo quelli che lo vogliono. Partecipare alle attività dellanostra associazione può apportare le stesse soddisfazioniche io stesso ho vissuto. Comunque resta il fatto che bi-sogna voler partecipare!L’IPA non si riassume unicamente attrauerso un autocol-lante per la vettura, sebbene una parte dei nostri recentimembri si associano per questo motivo. Oso affermarlodopo averlo sentito dire da più parti.Perché queste persone immaginano che questo pezzetto diplastica rotondo incollato sul parabrezza possa dar loro deiprivilegi che rifiuterebbero di dare a dei privati nell’eserci-zio della loro funzione ?Questo simbolo é un segno di riconoscenza, di apparte-nenza alla famiglia dell’IPA e non dovrebbe essere altro chequesto.Il mio desiderio più caro sarebbe che certe mentalità neiconfronti della nostra associazione evolvano. Che molti siricordino ed applichino: “cosa é l’IPA”; “cosa vuole l’IPA” e“cosa offre l’IPA”.

Pierre-André Zampieron

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 3

IMPRESSUMHerausgeber | Editeur | Editore:International Police AssociationSchweiz | Suisse | SvizzeraOffizielle Adresse (Generalsekretär):Adresse officielle (Secrétaire général):Indirizzo ufficiale (Segretario generale):IPA Sektion Schweiz, NationalbüroPostfach, CH-9043 TrogenTel. 071 340 00 64, Fax 071 340 00 68E-Mail: national@ipa–swiss.ch sec. general @ipa-swiss.chhttp:// www.ipa-swiss.ch

Verlag, Inseratenverwaltung | Maison d´éditionService d’annonce | Casa editrice e annunci:Informationsverlag GmbHPartnerverlag der International Police Association (IPA) Sektion Schweiz(Herausgeber)CH-6331 Hünenberg, Bösch 108Tel. 041 798 20 60, Fax 041 798 20 61E-Mail: [email protected]

Druck: Thalerhof-Druck

Gesamtauflage | Tirage global | Tiratura:16’000 Ex.

Erscheinung | parution | pubblicazioni:6 Mal im Jahr | 6 fois par an | 6 volte all’anno

IPA RevueRedaktoren | Rédacteurs | RedattoriKoordinator | Responsable du journal:Willi MoeschUnterbach 15, CH-9043 Trogen ARTel. B. 071 343 66 02, Tel. P. 071 344 31 64Mobil: 079 213 23 94E-Mail: [email protected]

Deutscher Redaktor:Ronald WüthrichGaicht 17, CH-2513 TwannTel. P. 032 315 31 36, Tel. B. 032 344 51 11Natel 079 362 88 42, Fax B: 032 322 25 82E-Mail: [email protected]

Rédacteur français:Jean-Claude SeydouxRoute de la Conversion 226CH-1093 La Conversion VDTél. 021 781 49 49E-Mail: [email protected]

Redattore italiano:Andrea QuattriniTèra d’Sott 83, CH-6949 ComanoTel. P. 091 940 15 10, Tel B. 091 814 23 54Natel 076 367 07 27, Fax 091 814 21 79E-Mail: [email protected]

Administrator | Administrateur | Amministratore:IPA Sektion Schweiz, NationalbüroPostfach, CH-9043 TrogenTel. 071 340 00 64, Fax 071 340 00 68E-Mail: [email protected]

Mitglieder Nationalbüro | Membres du Bureau national |Membri del Comitato Nazionale

Präsident | Président | PresidenteIEC-Delegierter | Délégué IEC | Delegato IEC:Mario Bolgiani

Vizepräsident, deutsch:Ronald Wüthrich

Vice-président, français:Pierre-André Zampieron

Generalsekretär | Secrétaire général | Segretario generale:Stv. IEC-Delegierter | Délégué IEC adjoint |Delegato IEC sostituto:Willi Moesch

Nationalkassier | Trésorier national | Cassiere nazionale:Andreas Niederhauser

Reisesekretär | Secrétaire des voyages |Segretario dei viaggi:Jean-Claude Gilliand

Kommissionen | Commissions | Commissioni:Monika Bader

Webmaster:Andrea Quattrini

Sekretärin Nationalbüro | Secrétaire Bureau National |Segretaria del Ufficio nazionale:Materialverwalter | Responsable du matériel |Responsabile del materiale:Helene Zumstein

INHALTProlog 1Memento 4Redaktionsschluss 4

Nationale InformationenRené Delasoie gestorben 5

Präsidentenkonferenz 2008 6

Funk Expedition der IPARC-Funk-Amateure 12Delegiertenversammlung 2009 1350 Jahre IPA Region Waadt 14Freunde der IPA Schweiz 14Bücher über die Schweizer Polizei 15

Internationale Informationen40 Jahre IPA Vorarlberg 223. Südsteirisches Bikertreffen 22Grand Prix Motos de France 22Hongkong 22Finnland 22

DokumentBundesamt für die Polizei 20

Regionale InformationenSamichlaus auf Stelzen 23Polizeiliche Weiterbildung 24Raclette-Abend 26IPA Ju-Jitsu Kurs in Balsthal 27Die IPA macht´s möglich… 28Herbsttreffen mit der IPA Region Zürich 29Soirée Choucroute 29

DiversesSchweizerisches Polizeifernschiessen 2008 38Peter Grütter geht in Pension 39

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –2

Memento Mémento Memento

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 4

SOMMAIREPrologue 1Mémento 4Délai de rédaction 4

Informations nationalesRené Delasoie est décédé 5

Conférence des Présidents 2008 8

Assemblée des délégués 2009 1350 ans de la Région Vaud 14Amis de l´IPA Suisse 14Livre sur les polices suisses 16

Informations InternationalesL´Ardechoise 18Hongkong 22Finlande 22

DocumentDépartement fédéral de justice et police 21

Informations régionalesVoyage au Canada, I´Ontario et le Québec 305éme Soirée Raclette 32Sortie de printemps IPA NE JU JB 33Calendrier des manifestations IPA-GENEVE 2009 34

SOMMARIOPrologo 1Memento 4Termine redazionale 4

Informazioni nazionali

Conferenza dei Presidenti 2008 10

50 anni della Regione Vaud 14Amici dell´IPA Svizzera 14Libro sulle Polizie svizzere 17

DocumentoUfficio federale di polizia 21

Informazioni regionali:Assemblea ordinaria 2009 34La storia del cinema 34Matinée al cinema 36Programma manifestazioni IPA Regione Ticino 37

Diversi:Sport in carcere 39

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 3

Memento Mémento Memento

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 5

MEMENTO 2009-----------------------------------------------------------

März – Mars - Marzo06. Zürich:

Generalversammlung

10. GenéveAssemblée Générale à 20h00 au

NOUVEL HÔTEL DE POLICE

12. Zentralschweiz:Generalversammlung

20. Biel:Generalversammlung

20. – 21. Zürich:Besuch Helikopterstaffel

der Polizei Bayern

27. Ostschweiz:Generalversammlung

im Hotel Herisau in Herisau

-----------------------------------------------------------

April – Avril - Aprile25. Beider Basel:

30-Jahrjubiläum in Münchenstein

25. Ostschweiz:Internationale Bodenseetagung in St. Gallen

-----------------------------------------------------------

Mai – Mai - Maggio01. – 02.

Section Suisse:Assemblée des délégués à Montreux

Sektion Schweiz:Delegiertenversammlung in Montreux

Sezione Svizzera:Assemblea dei delegati a Montreux

06. Neuchâtel-Jura-Jura bernois:Sortie printemps

08. – 10. Lugano:IPA Mediterranean Congress Sections of IPA

09. Neuchâtel-Jura-Jura be rnois:Soirée raclette

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –4

Memento Mémento Memento 2009

Ces deux emblèmes d’IPA internationaux sont protégés de-puis l'avril 2008 en Suisse par une inscription à l'institut Fé-déral de la Propriété Intellectuelle à Berne.

Diese beiden Internationalen IPA-Embleme sind seit April2008 in der Schweiz durch einen Eintrag beim Eidgenössi-schen Institut für Geistiges Eigentum in Bern geschützt.

Redaktionsschluss2/2009

Für Revue 02.03.2009www.ipa-swiss.ch

Délai de rédaction2/2009

Pour la revue 02.03.2009www.ipa-swiss.ch

Termine redazionale2/2009

Per la Revue 02.03.2009www.ipa-swiss.ch

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 6

Les membres du comité dela région Valais ont le re-gret de vous annoncer ladécès de notre membrefondateur et ami René DE-LASOIE à l'âge de 91 ans. Sous l’impulsion de RenéDELASOIE et Jo TARA-MARCAZ, l’IPA s'est im-plantée le 12.06.1963 enValais. Au mois de septem-bre, elle devient la 5èmerégion de la Section suisse. Lors de l’assemblée géné-rale extraordinaire du 27 mars 1965, René a accepté lacharge de président et guidé notre association au cours deses premières années.

Il a réussit à convaincre le commandant de la Police canto-nale, Ernest Schmid, de mettre à disposition de notre asso-ciation, les policiers guides pour des courses en montagnes.Malheureusement, la première allait être dramatiquementannulée par les tragiques évènements de Mattmark. Par lasuite, et pendant 25 ans, ces courses ont connus le succèset de nombreux policiers ont pu gravir les sommets valai-sans.

Après 6 ans passé à la tête de la région, le 6 mars 1971,René a passé la main d’une association en pleine expan-sion avec ses 75 membres. Le 1 juin 1973, faisant suite au 7ème Congrès triennal in-ternational, l’assemblée des délégués de l’IPA-Suisse se dé-roule à Montreux/VD. Le Valais est à l’honneur en recevantla charge du Bureau national. René accepte la charge deprésident pour une période de 4 ans de la section suisse. Ilest accompagné dans cette tâche par Denise Antille etMarcel Chabbey.

Durant son mandat, René DELASOIE a été nommé membrede la Commission Culturelle Internationale (ICC). Il a rejointcette commission en remplacement d'un autre Suisse, M.Baumgartner, qui avait été élu pour la période 1973-1976mais ce dernier a dû quitté prématurément cette commis-sion. René DELASOIE est resté membre de cette commissionjusqu'en 1979. Il a ensuite rejoint la nouvelle commission for-mée, appelée à cette époque l'UNC (United Nations Com-mission). Il en a été membre jusqu'en 1988 représentantl’IPA auprès de l’ONU à Genève. Lors du congrès mondialen 1988, il a été honoré de la médaille de bronze de l'IPA. La région Valais lui a décerné le titre de membre d'honneurde la région le 06.05.1977. En 1982, il a été élu membred’honneur de la section Suisse dont il a reçu médaille d’or en2004.

le 19.12.2008Le secrétaire,

Jean-Marcel Zoutter

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 5

National National Nazionale

Im vergangenen Dezember ist unser ehemaliger National-präsident und nationales Ehrenmitglied, René Delasoie imAlter von 91 Jahren gestorben.

Wir sind sehr traurig.

René Delasoie war in der IPA Sektion Schweiz ein grosserBegriff mit beispielhaftem Vorbildcharakter. Er gründete dieIPA Region Wallis und war von 1973 - 1977 als Nationalprä-sident tätig. International engagierte sich René als Mitgliedder Internationalen Kultur- und UN-Kommission. Nationalwurde René mit der goldenen Ehrenmitgliedschaft und in-ternational mit der bronzenen Medaille ausgezeichnet. DieFamilie, Freunde, Angehörige der Polizei und der IPA nah-men am 21. Dezember 2008 in Sion von René Abschied.

Nationalpräsident Mario Bolgiani und die Mitglieder desNationalbüros sprechen seiner Familie das tiefempfundeneBeileid aus. Wir werden René ein ehrendes Andenken be-wahren.

Ruhe in Frieden, lieber IPA-Freund.

Nationalbüro und Redaktion

René Delasoiegestorben

René DELASOIEest décédé

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 7

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –6

National National Nazionale

Zu dieser luden das Nationalbüro und die organisierendeRegion Zentralschweiz am 7. November 2008 nach Flüelenein. Die Gäste sind im Hotel Hirschen untergebracht, wel-ches gleichzeitig auch Tagungsort ist. Der Ort liegt im Kan-ton Uri im Herzen der Schweiz und nennt sich „das Dorf mitder Rose im Wappen“. Die Gemeinde zählt rund 1900 Ein-wohner. Die Flüeler sind fröhliche Leute. Gemütlichkeit undGeselligkeit werden in rund 30 Dorfvereinen gepflegt. Be-kannt ist die traditionelle Chilbi, ein grosses Volksfest, wel-ches jeweils am letzten Wochenende im September zurDurch führung gelangt.

Einige Jahreszahlen aus der Geschichte des Tagungsortes:

1266 erstmals Erwähnung in einem Kaufvertrag zwischendem Kloster St. Blasien/Schwarzwald und dem Kloster Wet-tingen über die Liegenschaft „Riet“.

1711 Festlegung der Grenze zwischen Flüelen und Altdorf

1837 Das erste Dampfschiff erreicht Flüelen

1865 Eröffnung der Axenstrasse

1922 Abschluss der Elektrifizierung der Gotthardbahn

1991 Eröffnung des Wegs der Schweiz

2008 Präsidentenkonferenz der IPA Sektion Schweiz

Traditionell findet um 10:30 Uhr die Sitzung des National-büros statt. Die Traktanden der PK werden besprochen undeinzelne Anträge behandelt. Beim Mittagessen begrüsst„Dölf“ Hänni, Präsident der IPA Region Zentralschweiz dieGäste und heisst sie ganz herzlich willkommen am Südendedes Vierwaldstätter Sees. Der Präsident der IPA SektionSchweiz, Mario Bolgiani eröffnet die PK kurz vor 14:00 Uhr.Als Gäste darf er die Vertreter des Informationsverlags inHünenberg, Herr Mario Schulz und Herr François Güntens-perger begrüssen. Alle 14 Regionen sind vertreten und dieTraktandenliste wird genehmigt. Das Protokoll der PK 2007gibt zu keinen Diskussionen Anlass. Es wird mit dem bestenDank an die Verfasserin, Helene Zumstein, genehmigt. Mehrzu diskutieren gibt das Reglement „Neuaufnahme von IPA-Mitgliedern“. Die Kommission, unter der Leitung von Gene-ralsekretär Willi Moesch, hat das Reglement überarbeitetund den Regionen zur Stellungnahme zugestellt. Grund-sätzlich sieht das Reglement vor, dass zur Aufnahme eingültiger Polizeiausweis oder ein Ausbildungszertifikat „Poli-zei“ verlangt wird.

Präsidentenkonferenz 2008

Neuaufnahmen …

Die rege Diskussion zeigt, dass der „Teufel im Detail“ liegt.Aber grundsätzlich ist die PK der Meinung, dass die IPA eineVereinigung von Polizisten ist und es auch bleiben soll. Dasvorgelegte Reglement wird verabschiedet und so der DV2009 vorgelegt. Art. 5 der nationalen Statuten wird ange-passt. Nationalkassier Andreas Niederhauser präsentiert ingewohnt sauberer Art das Budget 2009. Leider schliesst die-ses mit einem grösseren Defizit ab. Dies weil einerseits un-sere Sektion Ausrichter der Mittelmeerkonferenz 2009 in Lo-carno ist und andererseits die Einnahmen aus der Revue imMoment noch nicht festgelegt werden können. Das Budgetwird mit einer Gegenstimme und einer Enthaltung geneh-migt. Auf Antrag des Nationalbüros wird der Mitgliederbei-trag auf Fr. 10.-- belassen.Bekanntlich hat der Verleger der IPA-Revue, die Fa. Salvioniden Vertrag mit dem NB auf den 31.Dezember 2008 ge-kündigt. Es war nicht einfach, ein Unternehmen zu finden,welches bereit war, die ungefähren Konditionen seitens derIPA zu übernehmen. Schlussendlich bot sich nur noch derInformationsverlag in Hünenberg an. Das Interesse ande-rer Anbieter war sehr gering. Zum Teil forderten Unterneh-men für die Akquisition von Inseraten finanzielle Beteiligungdurch die IPA-Nationalkasse. Der gewählte Informations-verlag wird bereits Revue Nr. 6/2008 verlegen. Allerdingshat das Einholen von Inseraten zu zahlreichen Rückfragenin den Regionen und zum Teil sogar bei den Polizeikom-mandos geführt.

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 8

Budget …

Der Generalsekretär Willi Moesch und die Verantwortlichendes Informationsverlags stehen in engem, regelmässigemKontakt und besprechen anstehende Probleme direkt. DasWeltjugend-Treffen 2009 wird durch die IPA Sektion Israeldurchgeführt. Es findet vom 26. Juli – 9. August statt. DieIPA Sektion Schweiz möchte auch zu diesem Treffen zwei Ju-gendlichen die Möglichkeit zur Teilnahme bieten. Die Na-tionalkasse leistet einen schönen Beitrag an die Reise. DieAusschreibung erfolgte in Revue 5. Der IEC-Delegierte undzwei Beobachter des NB werden die Schweiz am Weltkon-gress 2009 in Antalya/TR vertreten.Die Region Biel&Umgebung hat den Antrag eingereicht, ander DV 2009 ein Mitglied zum Ehrenmitglied der SektionSchweiz zu ernennen. Das NB steht diesem Antrag ableh-nend gegenüber. Die Verdienste für die Region sind unbe-stritten. Das NB sieht aber Art. 1 des Reglements über Ehr -ungen als nicht erfüllt. Der Beschluss zur Vergabe erfolgtdurch die DV 2009 in Montreux, wo allenfalls auch die Eh-rung vollzogen würde. 19 IPA-Mitglieder werden auf Antragihrer Regionen mit dem silbernen Pin und der Dankesur-kunde ausgezeichnet.

Diverses

2009 wird die Präsidentenkonferenz durch die Region Bernorganisiert und durchgeführt.Jean-Claude Gilliand orientiert, dass er im Moment mit demReisesekretär der IPA USA Probleme hat. Dieser reagiert aufPost und Mail schlecht, zum Teil überhaupt nicht. Mario Bol-giani hat am Kongress in Moskau das Problem mit der Prä-sidentin der IPA USA, Viola Powrie, besprochen. Sie hat Bes-serung versprochen, bis jetzt ist aber der Erfolg noch nichteingetreten. Die Delegiertenversammlung 2009 findet am1./2. Mai in Montreux statt. Gleichzeitig feiert die organi-sierende Région Vaud ihr 50 Jahre Jubiläum mit einem gros-sen Ball. Die Internetauktionen „eBay.ch“ und „Ricardo.ch“sind durch den Generalsekretär schriftlich orientiert worden,dass das IPA-Emblem in der Schweiz rechtlich geschütztworden ist. Es ist davon auszugehen, dass dieses durch diebeiden Häuser auf die schwarze Liste gesetzt wird und einInternet-Handel nicht mehr möglich sein wird.

Schadenwehr

Um 16:40 Uhr kann Mario Bolgiani die Präsidentenkonfe-renz 2008 als geschlossen erklären. Er dankt der Überset-zerin, Barbara Lehmann-Berger für ihre Arbeit und der Re-gion Zentralschweiz für die Organisation. Im Anschluss wer-den die Teilnehmer nach Göschenen in den Autobahn-Stützpunkt geführt. Gruppenweise werden ihnen Einrich-tungen des Gotthardtunnels unter kundiger Führung vor-gestellt. Die Schadenwehr Gotthard umfasst die Stütz-punkte Airolo und Göschenen mit rund 100 ausgebildetenFeuerwehrleuten. Rund um die Uhr stehen an beiden Stand-orten je 4 Mann auf Pikett, welche innerhalb von 3 Minutennach Alarm ausrücken. Die Schadenwehr ist eine selbstän-dige Organisation im Auftrag des ASTRA. Das Einsatzge-biet umfasst nebst dem Gotthard-Strassentunnel auch dieN2 zwischen Amsteg und Faido sowie die Gotthard-Pass-strasse. Total 77 km Nationalstrasse. Jeder Stützpunkt ver-fügt über ein Hilfeleistungsfahrzeug (HLF) mit Tunnelwen-devorrichtung, ein Sonderlöschfahrzeug (SFL) der neuestenGeneration mit 9‘000 Liter Wasser und 1‘000 Liter Schaumsowie aufgebautem Lüfter. Drei kleine Mehrzweckfahrzeugesind für den hauptsächlichen Einsatz im Sicherheitsstollenvorgesehen. Zusätzlich ist an beiden Standorten ein schwe-res Chemiewehr-Fahrzeug stationiert.Zum Wildessen im Hotel Hirschen darf „Dölf“ den Sicher-heitsdirektor des Kantons Uri, Herr Regierungsrat Josef Dittlibegrüssen, welcher auch die Grüsse der Urner Regierungüberbringt. Er freut sich, dass Uri Gastgeber sein darf, under hofft, dass sein Kanton in bester Erinnerung verbleibenwird. Im Verlaufe des Abends werden auch die Klänge vonStefans Klarinette leiser und die PK 2008 findet ihren Ab-schluss.

Herzlichen Dank der Region Zentralschweiz.Wir haben uns bei Euch wohlgefühlt.

Ronald Wüthrich

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 7

National National Nazionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 9

notre Section accueillera la Conférence des Sections médi-terranéennes 2009 à Locarno, d’autre parce que les rentréesde la Revue ne peuvent pas encore être calculées. Le bud-get est accepté avec une voix contre et une abstention. Surproposition du Bureau national, la cotisation est maintenueà 10 francs.On sait que l’éditeur de la Revue IPA, la maison Salvioni, arésilié son contrat avec le BN avec effet au 31 décembre2008. Il n’a pas été facile de trouver une entreprise qui ac-cepte de prendre le relais à peu près aux mêmes conditi-ons. En fin de compte, il n’y a pas eu d’autre choix qu’In-formationsverlag à Hünenberg. Les autres candidats étai-ent très peu intéressés. Certains demandaient pour l’acqui-sition d’annonces une participation financière de la Caissenationale de l’IPA. Informationsverlag publiera déjà laRevue n° 6/2008. Mais la récolte des annonces nous a déjàvalu de nombreuses questions dans les Régions et parfoismême auprès des postes de police.

Budget …

Le Secrétaire général Willi Moesch et les responsables d’In-formationsverlag sont en contact étroit et régulier et discu-tent directement les problèmes qui se posent.

Cette année, le Bureau national et la Région organisatriceSuisse centrale nous avaient invités le 7 novembre à Flüelen.Nous logeons à l’Hôtel Hirschen, qui est aussi le lieu de laConférence. Ce « village aux armoiries à la rose » se trouvedans le canton d’Uri et compte environ 1900 habitants. Unetrentaine d’associations locales cultivent l’amitié et la bonnehumeur. Flüelen est connu pour son traditionnel Chilbi (ker-messe), organisé chaque année le dernier week-end de sep-tembre.

Quelques dates dans l’histoire du village:

1266 Première mention de son nom dans un contrat d’achat entre le couvent de Saint-Blaise en Forêt-Noire et celui de Wettingen au sujet du domaine de «Riet ».

1711 Fixation de la limite communale entre Flüelen etAltdorf.

1837 Le premier bateau à vapeur accoste à Flüelen.

1865 Ouverture de l’Axenstrasse.

1922 Achèvement de l’électrification de la ligne du Saint-Gothard.

1991 Ouverture de la Voie suisse.

2008 Conférence des Présidents de l’IPA Section Suisse.

Suivant la tradition, la séance du Bureau national com-mence à 10h30. On discute l’ordre du jour de la CP et quel-ques propositions. Lors du déjeuner, « Dölf » Hänni, Prési-dent de la Région IPA Suisse centrale, salue les invités et leursouhaite une chaleureuse bienvenue à l’extrême sud du lacdes Quatre-Cantons. Le Président de la Section Suisse del’IPA, Mario Bolgiani, ouvre la CP à 14h00. Il salue les invités,les représentants d’Informationsverlag à Hünenberg, MarioSchulz et François Güntensperger. Toutes les 14 Régionssont représentées et l’ordre du jour est accepté. Le procès-verbal de la CP 2007 est accepté sans discussion, avec re-merciements à la secrétaire, Helene Zumstein. La révisiondu règlement concernant les admissions au sein de l’IPAdonne lieu à de vives discussions. La commission, dirigéepar le secrétaire général, Willi Moesch, a révisé le règlementet l’a fait parvenir aux Régions. En principe, le règlementprévoit que l’admission est réservée aux personnes ayantun diplôme ou certificat de policier.

Admissions…

Les débats animés montrent que « le diable est dans les dé-tails ». Mais sur le principe, la CP est d’accord que l’IPA estune association de policiers et doit le rester. Le règlementproposé est accepté et sera donc soumis tel quel à l’AD2009. L’art. 5 des Statuts nationaux est amendé. Le trésoriernational Andreas Niederhauser présente avec sa perfectionhabituelle le budget 2009. Celui-ci se solde malheureuse-ment par un déficit important. Cela d’une part parce que

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –8

National National Nazionale

Conférence des Présidents 2008

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 10

Centre d’intervention

A 16h40, Mario Bolgiani clôt la Conférence des Présidents2008. Il remercie la traductrice, Barbara Lehmann-Berger,pour son travail, et la Région Suisse centrale pour l’organi-sation. Les participants sont ensuite conduits au point d’ap-pui autoroutier de Göschenen pour une visite guidée, pargroupes, des installations du tunnel.Le Centre d’intervention du Saint-Gothard comprend lespoints d’appui d’Airolo et de Göschenen et compte environ100 pompiers spécialement formés. Quatre hommes sontde piquet 24 heures sur 24 sur chacun des deux sites et peu-vent sortir dans les 3 minutes après alarme. Le Centre d’in-tervention est une organisation autonome mandatée parl’OFROU. Son domaine d’intervention comprend le tunnelroutier du Saint-Gothard, mais aussi la N2 d’Amsteg àFaido et la route du col, soit au total 77 km de routes na-tionales. Chaque point d’appui dispose d’un véhicule d’in-tervention muni d’un dispositif pour faire demi-tour dans letunnel et d’une autopompe de dernière génération avec9000 l d’eau, 1000 l d’écume et des échelles incorporées.Trois petits véhicules polyvalents sont prévus surtout pourl’engagement dans les galeries de sécurité. De plus, un grosvéhicule d’intervention chimique est stationné sur chacundes deux sites. Pour le dîner à l’Hôtel Hirschen – avec du gibier au menu –« Dölf » peut saluer la présence du Directeur de la sécuritédu canton d’Uri, le Conseiller d’Etat Josef Dittli, qui transmetquant à lui les salutations du Conseil d’Etat uranais. Il estheureux que son canton ait pu accueillir la Conférence cetteannée et espère que les participants en garderont un ex-cellent souvenir. Au cours de la soirée, les notes de la clari-nette de Stefan se font progressivement plus douces et laCP 2008 prend fin. Un grand merci à la Région Suisse cen-trale. On s’est senti bien chez vous.

Ronald Wüthrich

La Rencontre mondiale des jeunes sera organisée en 2009par l’IPA Section Israël et aura lieu du 26 juillet au 9 août.L’IPA Section Suisse aimerait aussi offrir à deux jeunes lapossibilité d’y prendre part. La Caisse nationale participeragénéreusement aux frais du voyage. L’appel de candidatu-res a paru dans le n° 5 de la Revue. Le délégué à l’IEC et deux observateurs du BN représente-ront la Suisse au Congrès mondial de 2009 à Antalya/TR.La Région Bienne & Environs a proposé qu’une de ses ad-hérentes soit nommée par l’AD 2009 membre d’or de laSection Suisse. Le BN n’est pas favorable à cette demande.Les mérites de la personne à l’égard de la Région sont in-contestés, mais le BN estime que l’art. 1 du règlement sur lesnominations comme membre d’or n’est pas rempli. La déci-sion, positive ou négative, sera prise par l’AD 2009 à Mon-treux. Sur proposition de leur Région, 19 membres de l’IPA reçoi-vent le badge d’argent et un diplôme de remerciement.

Divers

En 2009, la Conférence des Présidents sera organisée par laRégion Berne.Jean-Claude Gilliand signale qu’il a actuellement des pro-blèmes avec le secrétaire aux voyages de l’IPA USA. Con-tacté par poste ou par mail, celui-ci répond mal ou pas dutout. Lors du Congrès de Moscou, Mario Bolgiani a signaléle problème à la Présidente de l’IPA USA, Viola Powrie, quilui a promis une amélioration, mais il n’y a toujours pas dechangement. L’Assemblée des délégués 2009 aura lieu les1er et 2 mai à Montreux. Elle coïncide avec le 50ème anni-versaire de la Région Vaud, qui sera marqué par un grandbal. Les sites d’enchères en ligne Ebay.ch et Ricardo.ch ontété avisés par écrit par le Secrétaire général que l’emblèmede l’IPA est protégé en Suisse. En principe, donc, les deux fir-mes le mettront sur leur liste noire et son commerce par In-ternet ne sera plus possible.

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 9

National National Nazionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 11

Nuove affiliazioni…

Dalle discussioni si é potuto evidenziare come la CP édell’idea che l’IPA comunque rimane e deve restare un’as-sociazione di poliziotti. Il regolamento verrà ora sottomessoa consultazione durante l’Assemblea dei Delegati 2009.L’articolo 5 dei statuti nazionali verrà quindi modificato.Il cassiere nazionale Andreas Niederhauser ha presentatosempre nella sua maniera impeccabile il preventivo 2009.Purtroppo quest’ultimo si chiude con un grosso deficit.Questo perché da una parte la nostra sezione dovrà or-ganizzare la conferenza del mediterraneo e dalli altra partei zicaui provenienti dalle insezzioni nella rivista IPA non sonoancora stati definiti.Il budget è stato approvato con un voto contrario ed un’as-tensione. Su richiesta del Bureau nazionale la quota an-nuale per membro rimane invariata a Fr. 10.--. La casad’editrice dell’IPA Revue, la Salvioni SA, aveva annunciatoche cesserà la collaborazione con l’IPA per il 31 dicembre2008. Non è stato semplice trovare una ditta sostitutiva,che fosse pronta ad assumere l’incarico con le condizioniposte dall’IPA. Alla fine è stata trovata la casa d’editrice “In-formationsverlag Hünenberg”. L’interesse di altri offerentiera molto scarso. Addirittura alcune imprese hanno ri-chiesto che la cassa nazionale dell’IPA sovvenzionasse la ri-cerca degli inserzionisti. La rivista IPA 6/2008 è già statastampata presso la casa d’editrice scelta. Purtroppo il me-todo un po’ aggressivo di ricerca d’inserzionisti adottatodalla nuova casa d’editrice ha provocato delle reazioni nelleRegioni e in alcuni Comandi di Polizia.

La conferenza dei presidenti (CP) 2008, organizzata dallaregione della Svizzera Centrale, si é tenuta il 7 novembre2008 a Flüelen nel cantone Uri.I partecipanti erano alloggiati all’Hotel Hirschen, strutturadove hanno pure avuto luogo i lavori assembleari.Come da tradizione il Bureau nazionale si é riunito alle1030. Sono state discusse in particolare le trattande dellaCP. A pranzo, il presidente della Regione Svizzera Centraleha dato il benvenuto nel ramo ai bordi del lago dei Quat-tro Cantoni. Il Presidente dell’IPA Sezione Svizzera, MarioBolgiani ha aperto l’assemblea poco prima delle ore 1400.Come invitati erano presenti i rappresentanti della casad’edizione „Informationsverlags Hünenberg“, Mario Schulze François Güntensperger. Tutte le 14 regioni erano presentiall’appello e la lista delle trattande è stata approvata. Ilprotocollo della CP 2007 non ha comportato discussioni disorta. Un ringraziamento è stato indirizzato alla redattricedel protocollo, Helene Zumstein. Più dibattuta é stata latrattanda riguardante lá „Affiliazione di membri IPA“. Lacommissione, sotto la conduzione del segretario generale,ha rielaborato il regolamento ed è stato sottomesso alle Re-gioni per una presa di posizione. In particolare il regola-mento prevede che per l’affiliazione verranno richiesti unatessera di polizia valevole o un certificato „Polizia“.

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –10

National National Nazionale

Conferenzadei Presidenti 2008

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 12

Centro catastrofe

Alle 1640, Mario Bolgiani chiude i lavori assembleari dellaConferenza dei Presidenti 2008. Ringrazia la traduttriceBarbara Lehmann-Berger per il lavoro svolto e la RegioneSvizzera Centrale per l’organizzazione.I partecipanti hanno in seguito potuto recarsi al centro au-tostradale di Göschenen. A gruppi sono state mostrate dauna guida le istallazioni del traforo del San Gottardo. Il cen-tro coordina e gestisce i centri di Airolo e di Göschenen concirca 100 pompieri. Essi garantiscono nelle due località 24ore su 24 la presenza con un servizio di picchetto compostoda 2 gruppi 4, di personal che in caso di necessità nel girodi 3 minuti è pronto ad intervenire. Il centro di catastrofe éun organizzazione autonoma su incarico dell’USTRA. Il ter-ritorio d’intervento oltre che il tunnel stradale del San Got-tardo si estende al tratto della N2 da Amsteg a Faido ed alpasso del San Gottardo. In totale 77 Km di strada nazio-nale. Ogni centro é attrezzato con veicoli speciali di inter-vento di ultima generazione (9‘000 litri di acqua e 1‘000 litridi schiuma di spegnimento in casi di incendio. Tre piccolimezzi sono impiegati principalmente per interventi attra-verso il cunicolo di sicurezza. Inoltre ad entrambi i portali sitrova un veicolo per gli allarmi chimici.La cena a base di selvaggina si è tenuta all’Hotel Hirschencon la presenza del direttore del Dipertimento delle istitu-zioni del canton Uri, il consigliere di stato Josef Dittli. Egliha portato i saluti de governo urano.Un ringraziamento speciale va alla Regione Svizzera Cen-trale per le liete ore trascorse grazie alla perfetta organiz-zazione dell’amico “Dölf” e del suo comitato.

Redattore.it, 4ini

Budget…

Il Segretario generale Willi Moesch ed i responsabili dellaInformationsverlag sono in stretto e costante contatto e ri-solveranno direttamente la problematica.L’incontro dei giovani 2009 sarà organizzato dalla sezioneIPA Israele. Si terrà dal 26 luglio 2009 al 9 agosto. L’IPA se-zione Svizzera desidera offrire la possibilità di mandare duegiovani a questo evento. La cassa nazionale mette a dis-posizione un generoso contributo per il viaggio. L’iscrizioneè stata pubblicata sulla Revue 5. I delegati IEC e due osser-vatori del BN rappresenteranno la Svizzera al congressomondiale di Antalya/TR.La regione Bienne e dintorni ha proposto che alla AD 2009un suo membro venga nominato membro onorario. Il BNha rifiutato la proposta. I meriti della persona a livello re-gionale sono indiscutibili. Il BN ritiene però che l’art. 1 sulregolamento delle nomine non sia adempiuto. Le nomineverranno distribuite durante la AD 2009 a Montreux. 19membri IPA saranno insigniti con il pin d’argento ed il di-ploma d’onore.

Diversi

La Conferenza dei Presidenti verrà organizzata dalla Re-gione Berna.Jean-Claude Gilliand, comunica che al momento per il se-gretariato dei viaggi ci sono dei problemi dicontatto con gliStati Uniti. Le risposte via posta ed e-mail sono rare ed avolte nulle. Mario Bolgiani ha discusso di questa problema-tica con la presidente USA, Viola Powrie. Ha promesso diapportare dei miglioramenti, ma sino ad oggi nulla è cam-biato.L’assemblea 2009 si terrà a Montreux il 1.-2 maggio 2009. LaRegione Vaud in contemporanea festeggerà in pompamagna i 50 anni di fondazione.I siti „ebay.ch“ e „Ricardo.ch“ sono stati informati per is-critto dal Segretario generale, che l’emblema IPA è protettogiuridicamente. Ne consegue che essi si troveranno su unalista nera di entrambe i siti e che quindi lo smercio di gad-gets portanti questi emblemi non sarà più possibile.

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 11

National National Nazionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 13

Wir wollen unsere beiden Club-Rufzeichen HB9P undHB9IPA möglichst viel in die „Luft“ bringen und den Leutenermöglichen, unser Diplom, den „Matterhorn-Award“ zu er-werben. Es ist auch eine gute Gelegenheit, für die IPA welt-weit Werbung zu machen. Folgende aktive Funker habenan diesem Event mitgemacht: Alex Küffer, HB9FND, ToniSchelker, HB9EBV mit Ehefrau Bea, Urs, HB9SRU, unserGast geber Nick Steinbrücker, HB9EKF, Stefan Meyer,HB9XAY, Tom Marti, HB9DUQ, und Fritz Hohermuth,HB9BHL ebenfalls mit Ehefrau Bea. Es wurde in SSB (Sprech-funk), CW (Morsetelegrafie) und in digitalen Betriebsarten(RTTY, BPSK31 etc.) gearbeitet.Unter vielen anderen konnten folgende Länder gearbeitetwerden: Thailand, Kanada, Amerika, Sibirien, Japan, Ma-lawi, Schweden, Finnland, Honduras, Brasilien, Kuba, Ve-nezuela, Katarr etc.

Fritz, HB9BHL beim MorsenAm Schluss standen gute 120 getätigte Verbindungen imLogbuch. Am Abend stand die Cabanna ganz zu unsererVerfügung, da die Mannschaft um fünf Uhr mit dem letztenSessel ins Tal fuhr und wir die einzigen Gäste waren, habensie uns die Cabanna samt Schlüssel übergeben. Wir habendie ganze Zeit sehr gut gegessen - am Abend selber ge-kocht - und auch der Tessiner Wein wurde ausgiebig ver-kostet. So vergingen die vier Tage wie im Fluge und aussereinem verstauchten Fuss (Ausrutscher auf der Treppe) vonBea (XYL von Fritz) ging alles ohne weitere Schäden überdie Bühne. Alle sind gut und unbeschadet nach Hause ge-kommen und freuen sich schon aufs nächste Jahr - evtl. aneinem anderen QTH (Standort). Aus den Reihen der IPA be-suchten uns auf der Cimetta: Werni Feusi, HB9MXG mit sei-ner Gattin Rosmarie, Horst Steinhauser, HB3YGV, mit Ehe-frau Brigitte sowie Amateure aus dem Tessin, was uns allesehr gefreut hat.

Servo per amikecoFritz Hohermuth / HB9BHL

Die Cimetta-CrewSonntag, 5. Oktober - kaum zu Hause vom QRP-Treffen aufder Zollern-Alp (D) mussten schon wieder die Rucksäcke fürdie nächsten vier Tage auf der Cimetta/TI gepackt werden.Da die Alp nur mit Seilbahn und Sessellift erreichbar ist,musste sorgfältig überlegt werden, was alles eingepacktwerden sollte, schliesslich muss die gesamte Funkausrüs-tung inklusive Antenne ebenfalls mit, und den Packeselmusste jeder selber spielen. Montag, 6. Okt. 2008, 05:00 UhrAbfahrt in Richtung Gotthard. Es ist noch stockfinster undwir kommen zügig vorwärts - weit und breit kein Stau amGotthard. In der Gaststätte „äned“ dem Tunnel gönnen wiruns einen Kaffee und ein Brötchen. Dann geht's weiter. Wiebefürchtet landen wir um 7 Uhr im früh-morgendlichen Be-rufsstau rund um Locarno. Schrittweise geht's Richtung Or-salina. Um 08:15 Uhr sind wir endlich am Ziel bei der Tal sta-tion der „Botta-Seilbahn“ nach Cardada. Toni, HB9 EVB mitXYL (Ehefrau) und Urs, HB9SRU, sind schon da und es hatauch noch eine paar der wenigen Parkplätze wo wir unserAuto die nächsten vier Tage stehen lassen können. Nachund nach treffen auch die anderen Teilnehmer ein, so dasswir mit der ersten Bahn um 09:00 Uhr hinauf „gondeln“ kön-nen. Dann musste das Gepäck für ca. 500 Meter „geschul-tert“ werden um zur Talstation des Sessellift zu gelangen,welcher uns dann endgültig auf die Cimetta befördernsollte. Es zeichnet sich ein schöner Spätsommertag ab - dieumliegenden Berge reflektieren schon das Sonnenlicht. Alsalle Sessel vom Gepäck befreit sind, begeben wir uns zuerstzur Cabanna Cimetta, wo wir die nächsten Tage schlafenund essen werden. Schnell sind die Zimmer bezogen undschon geht's ans Antennen bauen damit wir möglichstschnell mit der Funkerei loslegen können. Es werden aufge-baut: 1 Langdrahtantenne von 80 m Länge, die CuscraftR7, den G5RV Dipol, eine „Moxon“-Antenne, welche Alex,HB9FND, gebaut hat und nun ihrer „Feuertaufe“ für Aus tra-lien absolviert. Vorweggenommen - sie hat den Test bestensbestanden und alle waren von ihren Qualitäten be geistert.

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –12

Funk-Expedition der IPARC-Funk-Amateure(HB9IPA/HB9P) auf die Cimetta/TI (1640NN)vom 6. - 9. Oktober 2008

National National Nazionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 14

Delegiertenversammlung 2009 in Montreux50 Jahre IPA Region Waadt

Programm

Donnerstag, 30. April 2009 15:00 – 18:00 Eintreffen der Teilnehmer zu den Festlichkeiten50 Jahre Region Waadt, Zimmerbezug im Hotel Eden

18:00 Wegfahrt im Hotel zu einem gemütlichen Abend in der Umgebung(Apéro, Abendessen und Unterhaltung)

Freitag, 1. Mai 200909:00 Sitzung Nationalbüro10:00 – 11:30 Eintreffen Delegierte und Gäste in den zugeteilten Hotels11:45 – 12:15 Begrüssungsapéro im Casino Montreux12:15 – 13:45 Mittagessen Salon Cannes du Casino14:15 – 17:30 Delegiertenversammlung Salon La Baule du Casino14:15 – 17:30 Begleitpersonen – Besichtigung Schloss Chillon und Schifffahrt17:30 – 18:45 Zurück in die Hotels, zur freien Verfügung19:00 – 02:00 Galaabend im Salon Deauville im Casino Montreux

Samstag, 2. Mai 200910:00 Zusammentreffen aller Teilnehmenden auf dem Markt in Monteux

Auftritt der Polizeimusik der Kantonspolizei WaadtKonzert des AlpenchorsUmzug an der Uferpromenade (Tragen der Uniform erwünscht)Vorführung der St. Bernhardinerhunde

11:45 – 14:00 Apéro und Brunch14:00 Ende der Veranstaltung

Delegierte und Gäste zur freien Verfügung

Assemblée des délégués 2009 à Montreux 50e Anniversaire IPA Région Vaud

Programme

Jeudi, 30 avril 2009 15:00 – 18:00 Arrivée à Montreux des participants aux festivitésdu 50e ans région Vaud - prise des chambres à l’Hôtel Eden

18:30 Départ de l’hôtel pour une soirée récréative dans les environs(apéritif, repas et animations)

Vendredi, 1er mai 200909:00 Assemblée du Bureau National à l’Hôtel Eden10:00 – 11:30 Arrivées des délégués et des accompagnants (hôtels respectifs)11:45 – 12:15 Apéritif de bienvenue au Casino de Montreux12:15 – 13:45 Repas des délégués et invités au Salon Cannes du Casino14:15 – 17:30 Assemblée des délégués au Salon La Baule du Casino14:15 – 17:30 Accompagnants - visite du Château de Chillon

et escapade en bateau17:30 – 18:45 Retour dans les hôtels, libre19:00 – 02:00 Soirée de Gala au Salon Deauville du Casino de Montreux

Samedi, 2 mai 200910:00 Rassemblement de tous les participants

sous le Marché couvert de MontreuxAubade de la Fanfare de la Police cantonale vaudoiseConcert de cors des alpesDéfilé sur les quais (port de l’uniforme souhaité)Présentation d’attelages de chiens St-Bernard

11:45 – 14:00 Apéritif et brunch14:00 Fin de la manifestation - prise de congé des délégations et invités

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 13

National National Nazionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 15

Freunde der IPA Schweiz

Liebe Mitglieder, vergessen Sie nicht die Daten Freitag 1. Maiund Samstag, 2. Mai 2009 zu reservieren.Die wunderschöne Veranstaltung wird im Casino Montreuxan der „Riviera vaudoise“ am Strand des Genfersee statt-finden. Am Freitagabend ist der Galaabend und am Sams-tagvormittag befinden wir uns auf dem Markt in Montreux.Sie haben die Möglichkeit nach einem unvergesslichenAbend am Samstag eine Vorführung der St. Bernhardiner-hunde, ein Konzert des Alpenchors und den Auftritt der Po-lizeimusik der Kantonspolizei Waadt und der StadtpolizeiLausanne zu erleben. Auf dem Rückweg wird Ihnen ab-schliessend ein Brunch serviert.Also zur Erinnerung, 1. – 2. Mai 2009 in Montreux.Vergessen Sie die Anmeldung nicht.Ich freue mich auf Ihre Teilnahme und unser Zusammen-treffen und verbleibe mit freundschaftlichen Grüssen.

Michel Riesen, Präsident IPA Region Waadt

Amici dell’IPA Svizzera

Cari membri, non dimenticate di riservare le date di venerdì1 maggio e sabato 2 maggio per i festeggiamenti dei 50anni della Regione Vaud.Questa magnifica manifestazione si svolgerà al Casinò diMontreux nella Riviera vodese, a bordo del lago Lemano, ilvenerdì con la serata di Gala ed il sabato mattina sotto ilMercato coperto di Montreux. Avrete la possibilità di pas-sare una serata indimenticabile seguita da una mattinatanel corso della quale potrete ammirare una dimostrazionedi cani San Bernardo ed un concerto dei cori delle alpi. Siconcluderà con le note musicali della fanfara della poliziacantonale vodese e della polizia municipale di Losanna.Prima di riprendere il cammino di rientro, vi sarà servito unbrunch.An Notate quindi la data 1 e 2 maggio 2009 à Montreux enon dimenticatevi di iscrivervi.Nell’attesa durante di evento particolare, vi saluto amiche-volmente.

Michel Riesen, presidente Regione Vaud

AMIS DE L' IPA SUISSE

Chers membres, n'oubliez pas de réserver les dates du ven-dredi 1er mai et samedi matin 2 mai pour les 50 ans de laRégion Vaud. Cette magnifique manifestation se déroulera au Casino deMontreux, sur la Riviera vaudoise, au bord du Lac Léman,le vendredi avec la soirée de Gala et le samedi matin sousle Marché couvert de Montreux. Vous aurez la possibilité depasser une soirée inoubliable puis d'une matinée au coursde laquelle vous pourrez admirer une démonstration dechiens St-Bernard suivi d'un concert de cors des Alpes etpour conclure une prestation de la Fanfare de la police can-tonale vaudoise et de la police municipale de Lausanne.Avant de reprendre le chemin du retour, un brunch voussera servi. Alors qu'une adresse pour le 1er et 2 mai 2009, à Montreux.N'oubliez pas de vous inscrire.Au plaisir de vous rencontrer lors de cet événement parti-culier, recevez les amitiés de l'IPA Région Vaud.

Michel Riesen, président IPA région Vaud

14

National National Nazionale

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –

Delegierten ver-sammlung50 Jahre IPA RegionWaadt

Die diesjährige Delegiertenversammlung findet am 1. – 2.Mai 2009 im Casino in Montreux statt. Wie jedes Jahr wer-den Delegierte von allen 14 Regionen erwartet.Der Anlass wird von der Region Waadt organisiert.

Assemblée des délégués50 ans de la Région Vaud

L’Assemblée des délégués annuelle sera organisé par la ré-gion Vaud au Casino à Montreux, les 1 au 2 mai 2009.Comme chaque année, les délégués des 14 régions deSuisse seron attendus.

Assemblea dei delegati50 anni della Regione Vaud

L’annuale Assemblea dei delegati, quest’anno si terrà del 1– 2 maggio 2009 a Montreux, nel’Casino. Come ogni anno,sono attesi delegati di tutte le 14 regioni svizzere. La mani-festatione è coordinata della regione Vaud.

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 16

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 15

National National Nazionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 17

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –16

National National Nazionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 18

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 17

National National Nazionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 19

« L’ARDECHOISE »RASSEMBLEMENT CYCLOTOURISTE EN ARDECHE

DU 19 AU 22 JUIN 2009

PROGRAMME

Vendredi 19 juin 2009 à partir de 14H.

- Accueil des participants à l’Hôtel Restaurant Les Azalées, 6 avenue de la Gare à Tournon-sur-Rhône (Ardèche).- Distribution des dossards et installation dans les chambres.- Dîner et nuit à l’hôtel.

Samedi 20 juin 2009.

- Petit déjeuner à l’hôtel.- Transport en car à St Félicien, ville de départ de l’Ardéchoise.- Participation à l’un des plus grands rassemblements cyclotouristes du monde. Plus de 13.000 participants.

Plusieurs parcours de 66 kms à 268 kms avec points de ravitaillement.- Retour en car à l’hôtel.- Dîner et nuit à l’hôtel.

Dimanche 21 juin 2009.

- Petit déjeuner à l’hôtel.- Départ en car pour une journée dans le Vercors avec visite des grottes de Choranges,

déjeuner au restaurant et croisière en bateau à roues sur la vallée de l’Isère.- Dîner de clôture et nuit à l’hôtel.

Lundi 22 juin 2009.

- Petit déjeuner à l’hôtel.- Départ des participants et fin des prestations.

PRIX275 euros par personne pour les adhérents I.P.A. et leur conjoint.155 euros hors hébergement et petits déjeuners.

Tarifs identiques pour les éventuels accompagnateurs.

Ce prix comprend :- L’inscription pour le rassemblement cyclotouriste avec assurance.- La fourniture du dossard avec cadeau souvenir et diplôme.- Les petits déjeuners, déjeuners, dîners et dîner de clôture.- Les trois nuits en hôtel deux étoiles en chambre de 2 à 4 personnes.- Les accès aux grottes de Chorange et au bateau à roue.- Les transports en car à St Félicien aller et retour et pour la journée dans le Vercors.- Le transport des bicyclettes de Tournon-sur-Rhône à St Félicien et retour en semi-remorque.- Un cadeau souvenir.

Il ne comprend pas :- Les dépenses personnelles.- Les extras et boissons supplémentaires.

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –18

International International Internazionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 20

Renseignements et réservations : Avant le 15 Mars 2009 à :International Police AssociationDélégation Ardèche – Drôme - LoireCommissariat de Sécurité Publique64 Avenue de l’Europe07100 ANNONAYFRANCETél. : 04 75 67 25 31Fax.: 04 75 67 96 17Email : [email protected]

Le versement d’une somme de 50 Euros par personne, non remboursable, à valoir sur le prix du séjour, est de-mandé à la réservation.

Ecrire lisiblement en majuscules.

NOM : ........................................................................................ Prénom : .....................................................................................

Date et lieu de naissance : ..............................................................................................................................................................

Sexe : .................................................................................................................................................................................................

Adresse complète : ..........................................................................................................................................................................

Pays : .................................................................................................................................................................................................

Téléphone : .......................................................................................................................................................................................

Portable : ..........................................................................................................................................................................................

E mail : ...............................................................................................................................................................................................

Adhérent I.P.A. N° : ................................................................... Section : ......................................................................................

* Je suis non licencié* Je suis licencié dans le club (à préciser nom du club, ville siège et fédération) :

Je participe au challenge inter-entreprises. Mon établissement est International Police Association à Annonay.

J’accepte le règlement de l’épreuve (à consulter sur le site internet www.ardechoise.com ou sur demande à la délé-gation IPA Ardèche-Drôme-Loire)

Je choisis la formule CYCLOTOURISTE du samedi 20 juin (formule avec aucune garantie médicale nécessaire)

Mon cadeau : un casque Ekoï offert par l’Ardéchoise

* avec hébergement * sans hébergement

* barrer la mention non concernée.

Veuillez trouver ci-joint un chèque d’un montant de (50 Euros par personne + frais bancaires éventuels en cas de vi-rement étranger) libellé à l’ordre d’I.P.A..

DATE : ...................................................... SIGNATURE OBLIGATOIRE : .....................................................................précédée de la mention « Lu et approuvée »

International International Internazionale

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 19

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:25 Uhr Seite 21

Grand Prix Motos de France

Samstag, 16./17.Mai in Le Mans. Die IPA Touraine bietet in Tours (Dép. 37) eine günstige Übernachtungsmöglichkeit inkl. Ein-trittsbillet zum Grand-Prix in Le Mans an. Tours liegt etwa 80 km vor Le Mans.

Kontakt: IPA TouraineE-Mail: [email protected] http://ipa.ietl.free.fr

Von Donnerstag 25. – Sonntag, 28.Juni 2009 organisiertdurch die VBSt. Leibnitz. Am Freitag Ausfahrt durch die Stei-ermark und Kärnten.Slowenien steht am Samstag auf dem Programm.

Die Geselligkeit wird auch nicht zu kurz kommen. Preis pro Person: 176 EuroAnmeldefrist: 20. April 2009Auskunft und Anmeldung:Guido Kohlhauser. E-Mail: [email protected]

Die IPA Landesgruppe Vorarlberg feiert in der Zeit vom 04. bis 06. September 2009 ihr 40-jähriges Jubiläum.Zum Jubiläum haben wir ein wahrlich einzigartiges Pro-gramm zusammengestellt. Auf vielfachen Wunsch werdenwir das Jubiläum ähnlich den vorausgegangenen und be-liebten Bodenseeplausche gestalten.Als besonderes Highlight konnten wir für unsere MitgliederEuropas größtes und modernstes Binnenschiff - das MS Son-nenkönigin - gewinnen. Unsere Festgäste erhalten somit dieeinmalige Gelegenheit, das Jubiläum auf diesem exklusivenSchiff feiern zu können.Für das Unterhaltungsprogramm konnten wir den bekann-ten Kaberettisten Markus Linder und Max Lustig als be-gnadeten Alleinunterhalter engagieren. Selbstverständlichdarf die Polizeimusik bei diesem Anlass nicht fehlen. Die Unterbringung der Gäste im Four Points Sheraton Pa-noramahaus Dornbirn ist mindestens ebenso exklusiv wieeinzigartig. Da können unsere Gäste abseits des Jubilä-umsprogramms den Wellness- Fitness- Sauna- und Bade-bereich zur Entspannung oder Erholung mitbenutzen.

„Servo per amikeco“

Peter Matt, Landesgruppenbmann

Programm und Anmeldung: http://vorarlberg.ipa.at

Hongkong

Anlässlich der Feierlichkeiten zum 50-jährigen Bestehen derIPA-Sektion Hongkong wird für das Jahr 2010 eine Freund-schaftswoche veranstaltet, die wahrscheinlich im Novem-ber 2010 stattfinden wird.

International International Internazionale

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –22

Finlande

Vous êtes invités à participer au 50ième Anniversaire quiaura lieu du 4 au 7 juin 2009 à Turku.

Hongkong

Pour célébrer le 50ième Anniversaire de la section IPA HongKong, une semaine de l’amitié sera organisée en 2010, pro-bablement en novembre 2010.

40 JahreIPA Vorarlberg

3. SüdsteirischesBikertreffen

Finnland

Sie sind herzlich eingeladen, an den Feierlichkeiten anläss-lich des 50. Jahrestags teilzunehmen, die vom 4. bis 7. Juni2009 in Turku stattfinden werden

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 24

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 23

OSTSCHWEIZ Regional Regional Regionale

Am Abend des 5. Dezember 2008 trafen sich rund 80 Per-sonen zur Klausfeier auf dem Weingut von Tobias Schmid inBerneck. Der Samichlaus kam dieses Jahr auf Stelzen undzeigte sich vielfältig, indem er zuerst beim Empfang als Se-curity amtete und im Verlauf des Abends als Zauberer be-geisterte. Je nach Alter und Musikgeschmack der Teil neh-m enden wurde der Stil der Unterhaltungsmusik an diesemAbend unterschiedlich wahrgenommen.

Willi Moesch

Der Samichlaus kam auf Stelzen…

Der „grosse“ Samichlaus und der „kleine“ Organisator Domi-nik von Aarburg.

Ehrenpräsident Hans Lutziger mit seiner Gattin Edith (mitte)und Daniela Gstöhl.

Markus Bosshard als Sieger des Schätzwettbewerbs mit sei-nem Gewinn.

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 25

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –24

Regional Regional Regionale OSTSCHWEIZ

Mitte November 2008 trafen sich in der Polizeischule Ost-schweiz in Amriswil knapp hundert Polizei- und Grenz-wachtfunktionäre zu einer gemeinsamen Weiterbildung,welche durch die International Police Association (IPA) or-ganisiert wurde.

Die IPA Region Ostschweiz hat nebst dem Ziel vom Zusam-menschluss in einem Geist der Kameradschaft, der gegen-seitigen Unterstützung und Solidarität im beruflichen, kul-turellen und sozialen Leben, auch den Zweck, Plattform zurWissenserweiterung zu sein. Letzterem Punkt will man ver-mehrt gerecht werden.

Interessante Referate

Im Zentrum dieser Weiterbildung standen interessante Re-ferate im Bereich von Strafrecht, Strassenverkehrsrecht undder Betäubungsmitteldelikte. Eröffnet wurde die Tagungdurch den Präsidenten Glen Aggeler (Bild 1). Im Rahmendes ersten Referates fassten die beiden Chefs der Kriminal-polizei von St. Gallen und Appenzell Innerrhoden, BrunoFehr und Roland Hübner, ihre Erfahrungen aus dem Fall

„Ylenia“ zusammen. Urs Bühler, Stv. Chef des Kriminal-technischen Dienstes der Kapo Luzern, vermittelte Erkennt-nisse aus dem ersten Fall von eventualvorsätzlicher Tötungim Strassenverkehr – einem ‚Raserunfall’. Der fachliche Teilder Tagung schloss mit einem interessanten Referat bezüg-lich Heroinaufgriffen an der Grenze, wobei Eugen Rentsch,Chef Betäubungsmitteldelikte der Kapo SG, auf wichtigePunkte aufmerksam machte.

Polizeischule Ostschweiz – mit modernster Lernarena

Den Teilnehmern wurde die Möglichkeit geboten, nach einerEinführung durch den Direktor der Polizeischule Ostschweiz,Reto Cavelti, und Schulleiter Marcel Moser (Bild 2), die Poli-zeischule Ostschweiz zu besichtigen. Die Polizeischule Ost-schweiz dient in unserer Region als Ausbildungszentrum. Sieverfügt derzeit auch über eine der modernsten Lernarenasder Schweiz. In der täglichen Arbeit sehen sich die Polizis-tinnen und Polizisten oft heiklen Situationen gegenüber, diesehr gefährlich sein können. Die Bewältigung dieser Situa-tionen muss regelmässig trainiert werden, um im Berufsall-tag richtig reagieren zu können. Mit der Lernarena stellt die

Präsident Glen Aggeler bei der Eröffnung.

Polizeiliche Weiterbildung

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 26

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 25

OSTSCHWEIZ Regional Regional Regionale

Polizeischule Ostschweiz Räumlichkeiten zur Verfügung, indenen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Polizei in takti-schen und psychologischen Aspekten umfassend geschultwerden können.

Soziales Engagement und wichtiger Austausch

Auch sozial engagiert sich die IPA jährlich für unterschied-liche Projekte. In diesem Jahr sprach die IPA Region Ost-schweiz einen Grundbetrag zugunsten der Stiftung ‚Ylenia’,welcher mit Spenden der Tagungsteilnehmern ergänztwurde. Der aufgerundete Betrag wird diese Tage der Stif-tung übergeben. Zum Abschluss der Tagung bestand dieMöglichkeit, sich beim gemeinsamen Mittagessen (Bild 3)auszutauschen.

Zur International Police Association (IPA)

Arthur Troop, ein englischer Polizeisergeant, gründete am 1.Januar 1950 die IPA unter dem in Esperanto abgefasstenLeitgedanken „Servo per amikeco“ – Dienen durch Freund-schaft. 1955 wurde ebenfalls eine Sektion in der Schweiz ge-gründet und seit 1978 durch 14 Regionen in der ganzenSchweiz organisiert ist und der mittlerweile rund 15'500 Mit-glieder angehören.

Die IPA ist weltweit die grösste Vereinigung von Polizeibe-diensteten mit rund 380'000 Mitgliedern in derzeit 61 Län-dern. Sie will die freundschaftlichen und kulturellen Bezie-hungen, das Allgemeinwissen und den beruflichen Erfah-rungsaustausch ihrer Mitglieder fördern sowie die gegen-seitigen Hilfeleistungen im sozialen Bereich fördern undzum freundlichen Miteinander der Völker und damit zumWeltfrieden beitragen.

Geselliges Zusammensein und der fachliche Austausch beimMittagessen.

Schulleiter Marcel Moser der Polizeischule Ostschweiz bei derVorstellung der modernsten Lernarena.

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 27

65 Gäste finden sich dazu am Mittwoch, 19. November2008, im Clubhaus des FCs in Lutterbach ein. Adrian Rudolfvon Rohr, Präsident der IPA Solothurn, freut sich, nebst zahl-reichen Solothurnern, auch Gäste aus den Regionen Aar-gau und Biel & Umgebung sowie des Nationalbüros, be-grüssen zu dürfen. Eine flinke Helferschar hat, um die Gästezu verwöhnen, grosse Vorbereitungsarbeiten ausgeführt.Die vielen Öfelis werden unter Strom gesetzt und die grosseKäseschmelzerei kann beginnen. Nebst zahlreichen Käse-sorten, werden auch zahlreiche Beilagen aufgetischt. DerNachschub klappt einwandfrei. Es hat genug von Allem fürAlle. Sogar beim Präsidenten zeigen sich für einmalSchweissperlen auf der Stirn. Allerdings würden diese vonder Hitze und nicht von der Arbeit stammen. So zumindestdie vertrauliche Bemerkung eines Vorstandsmitgliedes. UmMitternacht trennt man sich einmal mehr nach einemAbend im Sinne der IPA und der Aussage von Adrian, imnächsten Jahr finde ein weiterer Raclette-Abend statt.

Ronald Wüthrich

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –26

Regional Regional Regionale SOLOTHURN

Raclette-Abend

Peter Remund (links) und Otto Hasler.

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 28

Im Schlusswort der IPA-Verbindungsstelle Lörrach ist dannunter anderem auch zu lesen: "… Es waren grossartigeTage in und um Lörrach. Wir bauten Kontakte aus, knüpf-ten Freundschaften …" ja, genau so wie es sein sollte! Unddie erwähnten Kontakte und Freundschaften halten vielfachJahre lang und führen immer wieder zu schönen Begeg-nungen mit IPA-Mitgliedern im In- und Ausland.

Infos und Stimmen zu dieser Veranstaltung können unterwww.ipa-loerrach.de abgerufen werden.

Hanspeter Schmid / Fahndung OstVorstandsmitglied der IPA Aargau

In Mitten der Ladenstrasse konnten Passanten an einemSamstag uniformierte Polizisten und Polizeifahrzeuge ausDeutschland (Landes- und Bundespolizei), England, Italien,Frankreich, Türkei und der Schweiz bestaunen und sich daseine oder andere Souvenir ergattern. Auf dem Marktplatzwurde den zahlreichen Interessierten der Polizeiberuf nähergebracht und in einem speziell ausgerüsteten Sattelschlep-per konnte man sich in Bezug auf Einbruchschutz beratenlassen. Umrahmt wurde die ganze Präsentation durch dieJazz-Combo des Bundespolizeiorchesters München. Natür-lich fehlte bei der Jubiläumsveranstaltung auch die Stadt-regierung, vertreten durch die Bürgermeisterin Frau MarionDammann persönlich, hochrangige Polizeifunktionäre undverschiedene Magistrate nicht, was aufzeigte, dass die IPAin Deutschland einen hohen Stellenwert hat.

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –28

Regional Regional Regionale AARGAU

Die IPA macht's möglich…

Das Patrouillenfahrzeug AG 1 mit zwei Mitarbeitenden der Kantonspolizei Aargau/Mepo in der Fussgängerzone von Lörrach/D,mit türkischen Polizeibeamten, in internationalem Umfeld ! Geschehen am 25.10.2008 anlässlich des 50-Jahr-Jubiläums der In-ternational Police Association, Verbindungsstelle Lörrach.

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 30

Herbsttreff mit der IPA Region Zürich am 31.Oktober 2008 in Volketswil. Mit diesem Sloganwirbt Stephan Misteli in den regionalen IPANachrichten No 118 und 119.

Bei der Generalversammlung 2008 orientiert uns der Wirt,Gody Fröhlich über die Schliessung des bisherigen Club-hauses. Dank dem Foto auf dem Plan von unserem Redak-tor Willy Boppart im letzten IPA-Heft finden wir das neueClubhaus des FC Volketswil. Die ganze Sportanlage hatgenug Parkplätze und das Clubrestaurant hat Platz für 80Personen. Carmen Misteli offeriert uns den Aperitif. VieleMitglieder sind mit Begleitung erschienen, so kann Stephaneine grosse Gästeschar begrüssen. Der Vorstand ist fast voll-zählig anwesend. Speziell begrüsst unser Kassier die beidenEhrenmitglieder Roberto Fuchs und Marcel Abplanalp undKollegen der Region Beider Basel mit Anhang.

Stephan hat uns eine Überraschung versprochen und diemeldet sich mit Hornstössen aus einem Feuerwehrhorn. Inseiner saloppen Feuerwehruniform bringt Hans Brechtbühlviel Stimmung in die Runde. Das Wirteehepaar Traudel undGody Fröhlich servieren ein vorzügliches Nachtessen. Nachdem Essen strapaziert der Feuerwehrmann nochmals un-sere Lachmuskeln. Schliesslich geht auch dieser gemütlicheAbend zu Ende.

Ich bedanke mich namens der Teilnehmer bei den Organi-satoren, Carmen, Stephan und Willi sowie bei Traudel undGody für die herzliche Aufnahme und die liebevolle Bewir-tung.

August Hengartner

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 29

ZÜRICH / VAUD Regional Regional Regionale

Im Saal der Gemeinde Bioley-Orjulaz darf am Samstag,22.November 2008, Michel Riesen, Präsident der IPA Vaud,erfreut feststellen, dass 90 Personen der Einladung gefolgtsind. Er heisst sie alle herzlich willkommen. Durch den Be-grüssungsapéro, offeriert von Herrn Hans-Ruedi Gränicher,„Domaine de Penloup“ in Tartegnin, werden die Gäste aufdie kommenden Stunden im Kreise der IPA eigestimmt. Dasreichhaltige „Menu Choucroute“ lässt keine Wünsche offenund der süffige Wein aus der Waadt, er gehört einfachdazu. Ein feines Dessert schliesst das Essen ab. Daniel Juil-lerat, Zauberkünstler, lässt die Gäste Illusionen träumen.Auch in diesem Jahr ist es nicht gelungen, den ersten Preisdes Schätzwettbewerbes in den Kanton Bern zu entführen.Er bleibt in der Region Waadt. Das Tanzbein kann bis weitnach Mitternacht geschwungen werden. Aber eben, auchdieser Anlass geht einmal zu Ende und es heisst Abschiedzu nehmen. Riesen Michel hat versichert, dass das „SoiréeChoucroute“ auch im kommenden Jahr durchgeführt wird.Wer weiss, vielleicht sogar mit weiteren Gästen aus der deut-schen Schweiz.

Ronald Wüthrich

Soirée Choucroute

Jens Rubin, Präsident IPA Region Zürich in der Mitte sowie Ma-terialverwalter Roberto Conconi rechts.

Feuerwehrmann Hans in der Mitte sowie Stephan Mistelirechts und August Hengartner links.

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 31

En 2005, un projet était élaboré pour l’organisation d’unvoyage à l’occasion du 50e anniversaire de notre section.Le choix s’est porté sur le Canada, plus exactement l’Onta-rio et le Québec.

153 personnes se sont inscrites pour prendre part à cevoyage. Vendredi 9 septembre 2007, une séance d’infor-mation avait lieu au Restaurant des Savagnières, aux Pon-tins s/St-Imier. 101 personnes avaient fait le déplacement.D’emblée, un grand intérêt était marqué.

Samedi 13 septembre 2008, alors que tout semblait lointainlors de la préparation de ce périple, c’est déjà le jour du dé-part. Vu le grand nombre de participants, 103 personnes,accompagnées de Maruska, directrice de l’agence Croisi-tour à St-Imier, s’envolent de Genève pour Toronto, via Paris,avec la compagnie Air France. Les premières personnes ontdéjà pris place dans le car les conduisant à l’aéroport à02h00, à Bienne. Un deuxième car a été nécessaire au dé-part de La Chaux-de-Fonds. 50 autres personnes, accom-pagnées de votre serviteur, quittent notre région, plusexactement à partir de Courrendlin, à 08h00, pour se diri-ger vers Genève, avec un troisième car. C’est avec la com-pagnie KLM qu’ils s’envolent pour Toronto via Amsterdam.Au Canada, les deux groupes formés dès le départ ef-fectuent les visites séparément, hormis quelques repas prisen commun et chambres dans les mêmes hôtels.

Notre groupe est accueilli à l’aéroport de Toronto parCharly, le guide local et Mathieu le chauffeur de notre car. Le 2e jour, après une visite de Toronto, ville de 2'800'000 ha-bitants (5'000'000 avec sa banlieue) nous partons pour Nia-gara. Nous prenons le repas de midi dans un restaurantnous offrant une vue panoramique exceptionnelle sur leschutes. Les intéressés peuvent ensuite survoler les chutes enhélicoptère. C’est enfin, vêtus des fameuses pèlerinesbleues, que nous montons à bord du bateau Maid of theMist, qui nous amène à quelques mètres de ces trombesd’eau qui s’écrasent avec fracas au pied des chutes. Dansce magnifique village, tous les participants au voyage seretrouvent dans un restaurant pour le repas du soir.Le 3e jour, nous partons pour Kingston, à la découverted’une ville fleurie rappelant son caractère loyaliste et mili-taire. De là, nous nous rendons aux Mille îles, toutes plusbelles les unes que les autres, vestiges de la dernière èreglaciaire. On y trouve le Château Boldt, en passant parl’Eglise catholique St. Brendan, nommée en l’honneur dusaint patron des navigateurs, de même qu’une des plus bel-les îles ayant le plus petit pont international du monde, re-liant le Canada aux Etats-Unis. C’est à Ottawa, ville de1'200'000 habitants, capitale fédérale du Canada, quenous descendons à l’hôtel.

Le 4e jour, nous visitons le Parlement et sa splendide bi-bliothèque dans laquelle se trouve la statue de la reineVictoria. Nous faisons ensuite une visite guidée de la villeet nous nous rendons à Rideau Hall, résidence officielle dela Gouverneure générale du Canada, son Excellence Mi-chaëlle Jean, que nous avons eu le privilège de voir quel-ques instants et qui nous a salués en toute simplicité.

Le 5e jour, nous quittons la partie anglophone du Canadapour nous rendre dans la partie francophone, à Montréal,ville de 1'500'000 habitants. Nous traversons la magnifiquerégion des Laurentides. Après le repas du soir au Galiano’s,sous une pluie battante, une douzaine de grandes limousi-nes attendent leurs occupants pour faire un tour de ville.Entre autres, elles nous conduisent au point de vue sis auxabords du St-Laurent, face à la ville illuminée. Nous y som-mes accueillis par nos guides qui nous font déguster le Sor-tilège, liqueur de whisky canadien et de sirop d’érable.

Le 6e jour est consacré à la visite de Montréal avec la char-mante guide Lucille Bril. Nous faisons une petite baladedans le Montréal souterrain avec ses 29 km de réseaux pié-tonniers et ses 1700 boutiques, magasins, restaurants, etc.Avant de regagner notre hôtel, le chauffeur de notre carnous fait vivre un moment mémorable en empruntant lapiste du circuit sur lequel se déroule le Grand prix automo-bile du Canada. Le temps libre de l’après-midi nous laissetout loisir de poursuivre la visite de cette ville. Bon nombred’entre nous ont visité la splendide Basilique Notre Dameconstruite dès 1824 par l’architecte Jämes O’Donnell. Lapremière tour, nommée Persévérance, qui abrite le grosbourdon pesant 10'900 kg, a été achevée en 1841. Un ca-rillon de 10 cloches est installé dans la tour de la Tempé-rance, qui suivit sa jumelle en 1843. Sous la supervision deBenjamin-Victor Rousselot, curé de Notre Dame de 1866 à1882, ont été effectués les travaux d’embellissement de l’in-térieur, dont la principale inspiration est la Ste Chapelle deParis. Les magnifiques vitraux commandés en 1929 pour leCentenaire de l’église représentent des scènes de l’histoiresociale et religieuse de Montréal. Dessinés par Jean-Bap-tiste Lagacé, ils ont été réalisés dans l’atelier de Francis Chi-got à Limoges.

A l’hôtel Le Gouverneur, nous avons fraternisé avec une di-zaine de collègues IPA de la section 7 de Montréal, accom-pagnés de leur président Gilles Theberge. Nous étions unecinquantaine pour le verre de l’amitié. Un échange d’idéesconstructif nous a démontré que nous avions une sectiontrès active d’environ 1500 membres, pour une petite région.Quant à eux, leur section ne compte qu’une centaine demembres sur un effectif de quelque 4000 policiers. Le 7e jour, en quittant Montréal, nous faisons un arrêt auParc olympique où les jeux se sont déroulés en 1976. Ce gi-gantesque stade au toit rétractable sert à présent à desconcerts et autres manifestations. Un funiculaire conduit ausommet de la tour olympique, sorte de mât incliné de 175m de haut, d’où la vue porte par beau temps à 80 km.Après avoir fait le tour du village olympique, nous partonspour Québec, capitale du Canada francophone, quicompte 500'000 habitants. D’emblée, nous sommes frap-pés par son architecture « vieille France ». Sa taille humaine,ses rues pavées, ses escaliers sinueux, ses remparts et sonimposant château Frontenac à la silhouette extravaganteen ont fait le haut lieu du tourisme de la Belle Province. En1985 l’Unesco la classait au patrimoine mondial. En cetteannée 2008 elle fête ses 400 ans d’existence. Juchée sur unpromontoire, la vieille ville domine le St-Laurent. C’est dansla basse ville, autour de la place Royale, qu’est né Québec

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –30

Regional Regional Regionale NEUCHÂTEL - JURA - JURA BERNOIS

Voyage au Canada, l’Ontario et le Québec, du 13 au 26 septembre 200850e anniversaire de la section IPA NE – JU – JB

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 32

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 31

NEUCHÂTEL - JURA - JURA BERNOIS Regional Regional Regionale

et en particulier le quartier Petit Champlain, regroupant lesvenelles les plus anciennes et les constructions les plustypées. Le soir, la visite d’une cabane à sucre a permis dedéguster le sirop d’érable et de passer d’agréables mo-ments de convivialité.

Le 8e jour notre car nous emmène sur la côte de Beaupré.Nous découvrons la magnifique chute Montmorency situéeà l’est de Québec, dans un cadre naturel exceptionnel. Leparc de la chute, au Mont Ste-Anne, offre une vue impren-able sur le St-Laurent, l’Ile d’Orléans et la vieille capitale.Pour regagner la plaine, nous empruntons ensuite les 487marches de l’escalier panoramique accroché au flanc de lafalaise pour admirer, depuis les belvédères, le spectacle ma-jestueux du paysage. Les points de vue se font plus épous-touflants les uns que les autres. Nous garderons une imageimpressionnante de cette chute haute de 83 m, soit 30 mde plus que les chutes du Niagara. L’après-midi, nous part-ons à la découverte de l’Ile d’Orléans sur laquelle repose lechanteur Félix Leclerc. Nous nous arrêtons dans la cidrerie-verger Bilodeau pour une dégustation de ses cidres, dontle réputé et délicieux cidre de glace de la région et ses dif-férents produits tels que sirops, gelées, beurre, moutardesetc. De retour à Québec, un temps libre nous permet de flâ-ner dans cette magnifique ville et d’en profiter pour faire dumagasinage.

Le 9e jour, de manière facultative, il nous est proposé d’al-ler visiter le pays Huron qui se situe à une quinzaine de ki-lomètres de Québec. Aujourd’hui, les Hurons ne sont guèreplus de 1500 à vivre à Wendake, leur dernier royaume, l’unedes 39 réserves amérindiennes de la Belle Province. Ils vi-vent désormais du tourisme. Ils possèdent leur drapeau(castor, raquettes et canot), leur école, leurs chefs et leurpropre police. Nous visitons le village reconstitué de On-hoüa Chetek8e en compagnie d’un guide Huron.De retour à Québec, départ pour Tadoussac en traversantla région de Charlevoix. Nous nous installons dans un hôtelde style anglophone sis en bordure du fleuve St-Laurent, àl’embouchure de la rivière Saguenay. Le 10e jour, après une nuit calme et reposante, équipéschaudement, nous montons à bord d’un bateau qui nousemmène au large du St-Laurent. Nous sommes accompa-gnés de la guide-biologiste Chantal St-Hilaire. Nous avonsla chance d’observer quelques espèces de baleines, dont lerorqual commun, le béluga, le zipper et même un phoquegris et de pouvoir profiter des commentaires de notre guide.Il est bon de souligner que le St-Laurent est un des pluslongs fleuves au monde, 3260 km, et un des plus larges,entre 2 et 100 km. A Tadoussac, sa largeur est de 25 km.En avril, venant des mers chaudes, les baleines remontentvers le nord, longeant la côte par le chenal laurentien, unevallée sous-marine profonde de 300 m. A la hauteur de Ta-doussac elles trouvent leur nourriture et profitent de la ri-chesse des eaux du fleuve pour constituer des réserves degraisse, entre mai et octobre. C’est ensuite qu’elles retour-nent dans l’Atlantique. Après le repas de midi, nous quit-tons Tadoussac pour Hébertville où nous sommes héber-gés par des familles. Nous passons une magnifique soiréeà la salle communale où nous nous familiarisons avec lesdanses folkloriques québécoises dans la convivialité. De re-tour dans nos familles respectives, nous avons encore l’oc-casion de connaître la vie dans les campagnes. L’accueil aété très chaleureux.

Le 11e jour, nous partons pour St-Félicien visiter le jardinzoologique naturel, où, sur plusieurs hectares, différentesespèces vivent librement. Nous sillonnons cet endroit sau-vage dans un petit train dont les wagons sont grillagés.Après le repas de midi nous quittons ces lieux pour la Sei-gneurie du Triton, située en Haute-Mauricie, près du LacEdouard. Sur une quarantaine de kilomètres, nous passonsd’un « dos d’âne » à l’autre, sans savoir ce qui peut se ca-cher derrière. Nous arrivons aux abords d’un lac où nousdevons abandonner notre car. La Seigneurie ne peut êtreatteinte que par voie maritime. Une embarcation nous at-tend et, avec nos bagages, après une quinzaine de minutes,nous arrivons au Club Triton. D’un coup d’œil, nous dé-couvrons La Seigneurie et l’ensemble du site.

Ce territoire ne comprend pas moins de 150 lacs sur une sur-face de quelque 500 ha. Un Anglais, Alexander LudersLight, né le 17 avril 1822, avait été engagé en 1874 commeingénieur-en-chef de la province du Québec, lors de la con-struction du chemin de fer. Cet homme est devenu le pèredu Club de chasse et de pêche, fondée en 1893 sous le nomde « Triton Fis hand Game Club ». 300 membres en faisai-ent partie et payait chacun une part annuelle de 150 $.D’autres Clubs avaient déjà été créés tout au long de lanouvelle ligne de chemin de fer, soit entre Québec et le LacSt-Jean, région connue jusqu’alors uniquement par les Mon-tagnais et les Hurons. Du Gouvernement, il avait obtenu etsigné à titre individuel un bail lui donnant un droit privilégiéd’accès à cet immense territoire et payait annuellement 150$. Ce n’est qu’en août 1887 que le premier voyage de pêchea eu lieu sur le territoire privé de M. Alexander Luders Light.Le Club reçut des membres éminents tels que les présidentsaméricains Theodore Roosevelt, Harry Truman, des mem-bres des familles Rockefeller et Molson, Winston Churchill,ex-premier ministre britanique et bien d’autres encore.

Nous logeons dans une imposante bâtisse, plus que cen-tenaire, de style anglophone, ainsi que dans des dépen-dances. Durant notre séjour dans ce havre de silence et depaix, nous avons l’occasion de survoler ce territoire en hy-dravion, de faire du canoë ou encore de profiter des con-naissances naturalistes d’une employée sympathique de lamaison.

Le lendemain, après le petit-déjeuner, nous quittons ce sitereposant pour longer la rivière St-Maurice et admirer lesmagnifiques couleurs d’automne à travers la Mauricie.

A Trois-Rivières, nous retrouvons les participants des cars 1et 2 pour le repas de midi. Ah oui, j’avais oublié de préciserque nous avons voyagé à bord du car 3. C’est ensuite le dé-part pour l’aéroport de Montréal.

Vendredi 26 septembre, vers le milieu de la matinée pour lesuns et peu avant midi pour les autres, c’est l’arrivée à Genève.Trois cars nous ramènent dans nos régions et c’est la fin d’unbeau périple qui restera gravé dans nos mémoires.

J’aimerais encore remercier toutes les personnes qui ontcontribué à l’organisation et au déroulement de ce beauvoyage. Je pense à Maruska, aux guides locaux et auxchauffeurs des cars. Ils ont été super.

Aimé

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 33

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –32

Regional Regional Regionale NEUCHÂTEL - JURA - JURA BERNOIS

55ÉÉMMEE SSOOIIRRÉÉEERRAACCLLEETT TTEE

19h00 Apéritif20h00 Raclette à gogo / dessert

Fr. 20.–

ANIMATION MUSICALE ET DANSE AVEC LEDUO PUSSYCAT

Hôtel et place pour camping-car à disposition

Nom: .................................................................. Prénom:................................................................

Adresse: ............................................................. Localité: ...............................................................

Nous serons au total ................... personnes

Inscription à retourner jusqu'au 30 avril 2009 à Gilbert Uldry,case postale 268, 2022 Bevaix ou e-mail: [email protected]

Pour une chambre d'hôtel ou une place pour camping-car, les intéressés sont priés deprendre contact avec Gilbert Uldry au 032 846.16.31 ou 079 637 32 24

GRANDE SALLE DE BEVAIXSAMEDI 9 MAI 2009

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 34

Mercredi 6 mai 2009 La Vallée de La LoueLe matin, nous quitterons notre région pour Le Col-des-Roches. A Morteau, nous ferons unarrêt café. Nous poursuivrons notre route pour Ouhans où une petite marche de quelque10 minutes, sans difficulté, nous conduira à la Source de la rivière La Loue. Nous suivronsensuite cette jolie Vallée. A Ornans, nous prendrons le repas de midi au restaurant Cour-bet. Un temps libre nous permettra ensuite de découvrir cette petite bourgade.

Aux env. de 14h30, le car nous conduira au Gouffre de Poudrey pour une visite commen-tée d’env. une heure.

Vers 16h30, ce sera le retour dans notre région par Valdhaon – Orchamps-Vennes – Fuans– Morteau.

Basé sur un minimum de 30 participants, le prix de cette course revient à Fr. 100.--, com-prenant le car, la pause café avec croissant, le repas de midi, menu 4 plats, soit une en-trée, le plat principal, le fromage et le dessert et la visite commentée du Gouffre de Pou-drey.

Les détails, quant à l’heure de prise en charge et le lieu , seront communiqués en tempsvoulu au participants.

I n s c r i p t i o n

Nom : ............................................................... Prénom : ................................................................

Domicile : ......................................................... Adresse : ................................................................

Tél. : .................................................. Nombre de personnes : ......................................................

A retourner jusqu’à fin février 2009 à :Aimé BRAHIER, rue de la Préfecture 6, 2608 Courtelary,Adresse e-mail : [email protected]

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 33

NEUCHÂTEL - JURA - JURA BERNOIS Regional Regional Regionale

Sortie de printempsIPA NE JU JB

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 35

La storia del cinema è la storia dell’arte, della cultura,dell’ideologia e dell’industria, della tecnica, della produ-zione e del guadagno economico. (1° parte)

Alcune note persona-lità lo giudicarono così:"la prima forma di di-ver timento"(CodiceHays) e "l’arte più im-portante" (Lenin) una"potenza internazio-nale" (Pio XI) e "l’armapiù forte" (Mussolini).E’ l’evento del secolo,ma sembra essereanche la settima arte.

Nel 1895 la prima salacinematografica fu co-struita dai fratelli Louise August Lumière alGran Cafè del Boule-vard des capucines aParigi (28 dicembre1895), dove mostra-rono sotto pagamentol’apparecchio brevettato chiamato cinèmatographe. Scenedi vita quotidiana come l’arrivo del treno, gli operai che es-cono: la riproduzione della realtà. Per i Lumière questonuovo strumento diviene un modo per fare spettacolo edun investimento commerciale più che un esperimento ot-tico, come era stato per coloro che si erano cimentati primanell’impresa. I Lumière intuirono che l’interesse del pubblicoera rivolto soprattutto verso ciò che veniva proiettato e nelsuo variare: ebbero inizialmente molto successo, ma poivennero colpiti duramente a causa dell’incendio del Bazardella Charitè, motivo che li costrinse a vendere nel 1900 i di-ritti dell’invenzione a Charles Pathè. In questo periodo si eravenuta a formare una nuova concorrenza di autori che da-vano vita a nuove pellicole che si sarebbero andate a sos-tituire alle ormai vecchie pellicole dei Lumière: inoltre anchela tecnologia man mano contribuiva a migliorare e a ren-dere più piacevole la visione al pubblico. Nei salotti cultu-rali tra i vari argomenti, il cinematografo si stava guadag-nando un posto per discutere sulle sue possibilità artistiche.

Il cinema nasce come documentario: vengono ripresi fatti dicronaca, cerimonie, guerre, cataclismi, competizioni spor-tive.

Georges Mèliès fu il primo a sfruttare le possibilità espres-sive del cinema, lasciando irrompere la fantasia scenica: uncinema come teatro di sogni, di magie fantascientifiche ti-piche di Verne, ricco di trucchi; mentre Leonard Gaumont eCharles Pathè si "prodigavano" a curare soprattuttol’aspetto commerciale.

CONVOCAZIONE37esima ASSEMBLEA ORDINARIA 2009Sabato 14.03.2009 ore 1700Hotel Coronado, Sala Caviano, Mendrisio

Ordine del giorno:1. Approvazione ordine del giorno2. Lettura verbale 20083. Relazione finanziaria4. Relazione attività 2008 e rapporto di revisione5. Presentazione programma attività 20096. Saluto del presidente nazionale IPA Svizzera7. Relazione redattore IPA Revue e Webmaster8. Eventuali

• Al termine dell’assemblea, verrà offerto un aperitivo ai partecipanti

• Parcheggi a disposizione• Vi preghiamo di voler annunciare la vostra presenza e

l’iscrizione alla cena al segretario Stefano MOLTENI ([email protected]) o tramite indirizzo postale(CP 461, 6962 Viganello)

CALENDRIER DESMANIFESTATIONS IPA-GENEVE 2009

Mardi 10 mars :Assemblée Générale à 20h00au NOUVEL HÔTEL DE POLICE.

Lundi 30 mars :Tournoi de chibbre au local. Places limitées (12 équipes).Inscriptions jusqu’au 20 mars.Responsable : Sylvain MATTHEY-JONAIS Tél. 076/554.69.56.

1er et 2 mai :Assemblée des Délégués à Montreux.

Samedi 16 mai :Sortie Acro-branches.Inscriptions et infos : voir site internet IPA-GENEVE

Mi-juin :Broche familiale.Lieu : Parc Cottier à Carouge.

6 et 7 novembre :Conférence des Présidents à Berne.

Lundi 9 novembre :Tournoi de chibbre au local. Places limitées (12 équipes).Inscriptions jusqu’au 2 novembre.Responsable : Sylvain MATTHEY-JONAIS Tél. 076/554.69.56.

Vendredi 4 décembre :Soirée annuelle au RAMADA PARK HOTEL / GE.Responsable : Eric PROVENZALE Tél. 079/209.62.83

Toutes ces manifestations ainsi que celles organisées pard’autres régions ou sections sont affichées au local IPA. Ellesfigurent également sous la rubrique mémento de la revueIPA et sur les sites internet de l’IPA-GENEVE :www.ipageneve.ch et IPA-CH : www.ipa-swiss.ch

Eric PROVENZALE, Secrétaire

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –34

Regional Regional Regionale GENÉVE / TICINO

La storia del

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 36

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 35

TICINO Regional Regional Regionale

Il cinema nel 1900 incominciò ad adeguarsi al gusto delpubblico, commedia e tragedia si vedono anche sulloschermo diventando puntate ricche di episodi truci, senti-mentali, eroici, goliardici. Il cosiddetto cinema d’appendicefu portato avanti da Louis Feuillande, Mae Linder fu il primocomico a puntate ed Emile Cohl curò il disegno animato.Nel 1908 fu fondata la Sociète film d’art, che aveva comescopo il trasferimento sullo schermo dei capolavori teatrali;braccio destro di Pathè fu Ferdinand Zecca, che seguiva in-nanzitutto il gusto del pubblico, e che fu inoltre sostenitoredi un realismo tragico. Riguardo al cinema d’animazioneimportanti oltre a Mèliès: Emile Reynaud ed Emile Cohl.Emile Cohl si distinse per i suoi cortometraggi ricchi di tro-vate piene di fantasia, come per esempio l’umanizzazionedegli animali.

Prima del trionfo americano in ambito cinematografico, ilmercato mondiale era dominato dal cinema francese; il ci-nema si diffuse poi in tutta Europa ed in America: vennedapprima gestito direttamente dagli inventori, mentre solosuccessivamente nacque l’industria cinematografica. Il filmconquistò le piazze di mezzo mondo, innanzitutto perchél’immagine muta era un linguaggio comprensibile a graziealla cultura medio/bassa dei personaggi.

Il cinema incominciò pian piano ad avere dimore stabili, sicostruirono le prime sale di visione e si innescò l’ingranag-gio dell’industria: dalla fabbricazione del materiale allarealizzazione dei film fino alla visione al pubblico. Affinchéle richieste del mercato venissero esaudite si svilupparonovari generi di cinema.

In Italia acquistarono rilievo generi come il melodrammapassionale, i serial sentimentali sottoforma di scene maes-tose ed il film storico, tramite le frequenti rievocazionidell’impero romano.

Questo “cinema romantico” perdurò fino all’inizio dellaprima guerra mondiale; vedremo però che il cinema italianosi spegnerà "ucciso" dalla guerra e dal fascismo.

All’indomani del ventennio sbocciò il "neorealismo", unacorrente artistico-ideologica volta ad informare il pubblicoriguardo alle condizioni disastrate del sottoproletariato eproletariato: rappresentò quindi una ventata di libertàdopo le costrizioni del periodo fascista, pur non rappresen-tando una tecnica particolare, né un solo linguaggio o stiledai contenuti rigidi e scelti. Ogni regista dava al pubblico lapropria visione della realtà e dei problemi che sembravaavere, mettendosi dalla parte del popolo (alcune opere diquesto periodo: la cosiddetta "trilogia della guerra" di Ros-sellini, con il celebre ROMA CITTA’ APERTA del 1945, seguitodall’altrettanto famoso PAISA’ nel 1946 e da GERMANIAANNO ZERO nel 1947, cui fanno eco il capolavoro LATERRA TREMA del 1947 di L. VISCONTI ed i due film di DeSica e Zavattini SCIUSCIA, prodotto nel 1946 e LADRI DI BI-CICLETTE del 1948).

Nel frattempo, oltreoceano gli U.S.A incorniciano le scene divita vissuta di F. Zecca con un finale lieto; la farsa incomin-cia poi a prendere il posto del melodramma, con la com-parsa dei primi comici; Max Linder precede Charlot.

(continua su IPA Revue 2-2009)

Stefano Molteni, IPA Regione Ticino

cinema (1a parte)

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 37

In data 7 dicembre 2008, alle ore 11:00 presso il cinemaCorso a Lugano, le luci della sala in dissolvenza si spegne-vano, il proiettore iniziava a girare e sullo schermo appari-vano le immagini della prima “Matinée al cinema”, or-ganizzata dall’IPA-Regione Ticino.

Quale organizzatore posso ritenermi soddisfatto della rius-cita in quanto la manifestazione ha attirato in sala 85 spet-tatori.

Questi erano così suddivi: 35 adulti, 43 bambini e 3 membridi staff.

Il film proposto come deciso dal comitato era: E.T . L’extra-terrestre. Questa pellicola datata 1982 malgrado abbia 26anni, riesce sempre a coinvolgere gli spettatori. Spielbergche già si era cimentato in "Incontri Ravvicinati del TerzoTipo" fra umani ed alieni, in questa sua superproduzionevira il timone della sua regia indirizzandosi ad un pubblicopiù giovane. Semplificando la struttura del racconto, ele-mentarizzando gli eventi e concentrando quasi tutti glisforzi sull'umanizzazione di E.T. (per l'epoca gli effetti spe-ciali sono davvero notevoli) Spielberg crea una simbiosi per-fetta tra i due protagonisti che sa colpire al cuore grandi epiccini. Una favola senza tempo sulla diversità che pur af-flitta da buchi narrativi e confortanti ripetizioni, sa raccon-tarci in maniera sorprendente mente efficace come siamo ecome vorremmo essere. Sorprendente la prova della giova-nissima Drew Barrymore. Un classico imprescindibile.

La pellicola oltre ad essere completamente rinnova e ri-masterizzata in digitale, era in formato 1:16 (schermo pa-noramico). Faccio presente che l’originale del film alla suauscita era proposto al pubblico in formato cinemascope1:24. Inoltre la lunghezza del film è stata prolungata conaggiunta di scene inedite, dato che nell’anno 2002 il filmcompiva 20 anni, la Universal ha voluto offrire al pubblicouna nuova versione.

A parte questo dettaglio tecnico, il film è stato apprezzatodai presenti in sala.

A conclusione voglio ringraziare le seguenti persone chehanno dato la possibilità di organizzare questa nuova ma-nifestazione.

Sig Giancarlo TAMI, (in foto con il segretario) direttore dellaSupercinema SA, Sig Claudio REGAZZONI della Omnisys-tem SA e Sig Fabio MARTINELLI della Banca Raiffeisen diTesserete. A loro un sentito ringraziamento da parte di tuttinoi.

Inoltre un grazie particolare va a tutti i soci, amici e simpa-tizzanti presenti alla Matinée.

Da parte dello scrivente, un saluto a tutti voi e rinnovo l’ap-puntamento a dicembre 2009 sempre con la Matinée al ci-nema, magari con qualche “fotogramma” in più di novità !

CordialmenteStefano Molteni

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –36

Regional Regional Regionale TICINO

Matinée al cinema

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 38

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 37

TICINO Regional Regional Regionale

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 39

Holt Titel erneut in den Aargau:Tom Sandmeier, Stadtpolizei Aarau

Das Schweizerische Polizeifernschiessen ist ein seit Jahr-zehnten ausgetragener Wettbewerb. Nur wer in den beidenHeimrunden - Feldschiessen und Bundesprogramm - abso-lute Spitzenresultate liefert, kann sich Chancen für den Finalausrechnen. Pro Disziplin werden schweizweit die 10 bestenPolizeischützen schliesslich zum Final - zum Ausstich für denSchweizerischen Polizeimeister - aufgeboten. Dieser Final istmit dem Schützenkönig-Stich am Eidgenössischen ver-gleichbar. Die Stunde der Wahrheit schlug den Auserwähl-ten am 16. Oktober 2008 auf dem Stand von Bernex, wosich die Kantonspolizei Genf als Organisator etablierte.Strukturiert ist der Wettkampf in den Disziplinen 300, 50 und25 Meter. Die neuen Schweizermeister heissen: HanspeterHirschi, Police Bern (300 Meter), Tom Sandmeier, Stadtpoli-zei Aarau (50 Meter) und Christian Waeber, Kapo Fribourg(25 Meter)

Die Aargauer Domäne Pistole 50 Meter:Der ewige Champion, Tom Sandmeier

Mit 165 Punkten schaffte Tom Sandmeier die Qualifikationsouverän - der Einzug ins Finale stand fest. Die Konkurren-ten, alles bekannte 50 Meter Spezialisten - wie Ulrich Blatti,Christoph Knechtle, Romano Mazzi, waren mit von der Par-tie. Die Teilnehmerzahlen schrumpfen in dieser Disziplin vonJahr zu Jahr - doch am Final ist die "50 Meter-Familie" kom-plett. Ein Verlust war die Absage von Hans Rudolf Merz,dem Vertreter der Kantonspolizei Aargau. Mit ihm wäremöglicherweise ein Aargauer Doppelsieg realisierbar ge-wesen. So lastete die Verantwortung allein auf Tom Sand-meier. Wenn einer mit Druck im Schützenhaus umgehenkann dann ist es der Aarauer Stadtpolizist. Auf dem Papierwar sein Freund und Gegner Ulrich Blatti klarer Favorit.

Diverses Divers Diversi

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –38

Der Vertreter der Fedpollegte eine sagenhafte Qua-lifikation von 177 (von 180)Punkten hin. Im Final be-ginnt alles bei Null - so derknappe Kommentar vonTom Sandmeier. Die Bedin-gungen im Genfer Standwaren schwierig, mit Spit-zenresultaten war an die-sem Tag nicht zu rechnen.Ulrich Blatti hatte den Titelbereits bei Halbzeit verspielt, Romano Mazzi und ChristophKnechtle lagen ebenfalls zurück. Der Neuenburger RolandRub und Titelverteidiger Tom Sandmeier führten das Feldan. Im Feldschiessen zeigte der Aarauer dann seine ge-wohnte Konstanz und Beharrlichkeit. Mit den Worten: Heutewar ich von den schlechtesten Schützen der Beste - holtesich Tom zum x-ten Mal die Krone im Polizeifernschiessen.Hut ab vor dieser Leistung!

Schweizerisches Polizeifernschiessen:Teilnehmerzahlen sinken!

Besonders die Anzahl der 300 Meter Schützen sinkt von Jahrzu Jahr. Sportliches Gewehrschiessen ist bei den jungen Poli-zisten nicht mehr gefragt und wird auch von den meistenKorps nicht unterstützt. Doch auch die Pistolenschützen ver-lieren nach und nach ihre Aktiven. Während das Feld-schiessen noch eher besucht wird, hapert es beim Absol-vieren des Bundesprogrammes und somit scheitert auchdas Polizeifernschiessen. Das heutige Freizeitangebot istheute dermassen variantenreich, dass für das Sportschies-sen vielfach Zeit und Interesse fehlen.

James KramerObmann der Aargauer Polizeischützen

Auszug aus den RanglistenGewehr 300 MeterSchütze Korps BP FS Total1. Hanspeter Hirschi Police Bern 83 70 1532. Hubert Gauch Kapo Fribourg 81 70 1513. Roger Seydoux Kapo Fribourg 81 70 151(Total 10 Schützen rangiert)

Pistole 50 MeterSchütze Korps BP FS Total1. Thomas Sandmeier Stadtpolizei Aarau 82 81 1632. Romano Mazzi Kapo Tessin 77 83 1603. Roland Rub Kapo Neuenburg 83 77 160(Total 8 SchützenInnen rangiert)

Pistole 25 MeterSchütze Korps BP FS Total1. Christian Waeber Kapo Fribourg 195 180 3752. Elisabeth Sägesser Police Bern 197 178 3753. Bertrand Mollier Kapo Neuenburg 199 175 374(Total 10 Schützen rangiert)

Final 50 Meter: Schweizerisches Polizeifernschiessen 2008

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 40

Stampa a circa 400 metri dalla Farera e dalla Stampa,ospita i detenuti, attualmente quasi quaranta, che stannoscontando la fine della loro pena o che sono stati condan-nati per colpe ritenute non gravi. Dallo Stampino i carceratiescono il mattino presto per recarsi al lavoro e poi rientranola sera. Nell’altra sezione aperta – il Navaraz –, la cui strut-tura è ubicata a Torricella, sono reclusi di notte e liberi digiorno per andare a lavorare.

«Alla Stampa, così come allo Stampino sono trattenuti es-clusivamente gli uomini. La Farera prevede una sezione iso-lata anche per la detenzione, preventiva dei minorenni odelle donne. Invece i minorenni e le donne condannati percolpe giudicate gravi sono reclusi in strutture specializzatenella Svizzera romanda e tedesca», precisa Comandini.

Lavoro, cultura e scuolaLavori negli atelier, formazione scolastica, e attività fisica.Queste le attività che possono svolgere i detenuti allaStampa. «Diamo la possibilità ai carcerati di utilizzare il lorotempo in un modo utile e costruttivo. Per il condannato vigedi principio l’obbligo al lavoro, quindi quasi tutti, durante ilgiorno, svolgono delle attività manuali nei laboratori di le-gatoria, meccanica e falegnameria, in cucina, in lavanderia o nella zona agricola», spiega il direttore. Oltre ai lavori co-

Tratto da Azione, di Davide BogianiUn cancello in sbarre d’acciaio, nell’angolo, in alto, una te-lecamera puntata verso il basso registra ogni movimento dichi entra nel cortile. Da dietro un pesante portone, in ferro,spuntano due guardie carcerarie. Ancora altre due porte,questa volta di vetro, quello infrangibile, delimitano unospazio a cui si accede dopo essere passati al metaldetector.Come in aeroporto. È un’area asettica, di confine tra ilmondo dei liberi cittadini e quello carcerario. Inizia un vi-aggio in un altro mondo, partendo dalla Farera – la nuovaala del carcere cantonale ticinese –, in cui ci accoglie Fabri-zio Comandini, Direttore delle strutture carcerarie del Can-tone Ticino.

Quattro aree penitenziarie«La Farera è il carcere giudiziario in cui i detenuti, attual-mente più di cinquanta, sono in attesa di giudizio – spiegaComandini –. Per non “ sporcare” le prove dell’inchiesta incorso, gli indagati sono rinchiusi in cella 23 ore su 24. Hannoil diritto ad un’ora di aria al giorno ma non possono parlarecon coimputati». La Stampa è invece l’ala vecchia del peni-tenziario. È il carcere penale in cui i condannati e i prevenutia regime ordinario, al momento quasi 140 persone in to-tale, stanno scontando la loro pena. Lo Stampino, chiamataanche la sezione aperta, anch’esso ubicato nel Piano della

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 – 39

Diverses Divers Diversi

Peter Grüttergeht in PensionOberst Peter Grütter, Kommandant der Kantonspolizei Zü-rich ging am 31. Dezember 2008 in Pension. Nachdem erbis Ende 1996 an der Spitze der Kantonspolizei St. Gallengestanden hatte, übernahm der Polizeikommandant am 1.Januar 1997 die Leitung des damals grössten Polizeikorpsder Schweiz, der Kantonspolizei Zürich.

Polizeikommandant Grütter interessierte sich während sei-ner Tätigkeit in den Polizeikorps der Kantone St. Gallen undZürich immer sehr für die Aktivitäten der IPA und unter-stützte die Funktionsträger der regionalen und nationalenIPA Organisationen wenn immer möglich.

Persönlich und im Namen des Nationalbüros danke ichHerrn Peter Grütter für sein Engagement zum Wohl derSchweizer Polizei und wünsche ihm weiterhin gute Gesund-heit. Gerne hoffe ich, dass die IPA auch bei seinem Nach-folger, Polizeikommandant Oberst Thomas Würgler auf of-fene Ohren stossen wird.

Willi Moesch

SPORT IN CARCERE L’attività fisica dei detenuti All’interno dei penitenziari ticinesi tra lavoro e attività sportiva

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 41

un altro impiego a tempo pieno come docente di educa-zione fisica, ad esempio nelle scuole medie, accettavanoquest’ultima offerta. In ogni caso i detenuti sono in gradodi autogestirsi e le guardie carcerarie intervengono solo ra-ramente per ristabilire l’ordine», precisa il capo sorvegliante.L’importanza della figura del maestro di sport è comunquericonosciuta e proprio in questi mesi si sta valutando se e inche misura reintrodurre di nuovo un docente di educazionefisica.

Il gioco del calcio, in generale, è lo sport in cui vi è la piùalta percentuale di infortuni. Le cifre lo confermano an-chealla Stampa. Bulani aggiunge: «Quando un detenuto si in-fortuna e deve essere sottoposto ad un intervento chirur-gico, viene trasportato al Civico dove ci sono due camere/celle. Appena possibile però, l’infortunato viene di nuovo ri-portato alla Stampa, dove dispone di un’infrastruttura gin-nica idonea al recupero funzionale della parte lesa ».

L’incontro con FrancescoL’altra attività sportiva che viene maggiormente praticata èquella dei pesi liberi. I detenuti hanno a disposizione una pa-lestra ben fornita. La si raggiunge con una ripida e lunga scaladi legno. Lì incontriamo Francesco (nome di fantasia, ndr).Francesco è un uomo alto, forte, dal fisico atletico. Luiadora correre e sollevare pesi. In passato è stato uno spor-tivo d’élite. «In prigione ho capito l’altro volto dello sport –racconta emozionato Francesco –, quello che ti porta a vin-cere una sfida non solo con gli altri ma soprattutto con testesso. Lo sport mi regala dei momenti di crescita in cui ri-percorro le tappe della mia vita. Quando faccio jogging op-pure quando sollevo i pesi rifletto molto sul mio passato,sugli errori commessi e cerco di trovare delle risposte per af-frontare nel migliore dei modi il futuro da libero cittadino».Per Francesco lo sport è molto di più di un passatempo.«Sono ancora molto giovane e ho una vita davanti a me edè giusto pensare che potrò viverla serenamente, realiz-zando i miei progetti. Correre mi dà la forza per affrontarela quotidianità in carcere e per pensare che anch’io potrò vi-vere un futuro dignitoso».

siddetti manuali, è altresì possibile seguire una formazioneprofessionale. Alcuni spazi sono stati trasformati in aulescolastiche. Sono attual¬mente sei i giovani detenuti chestanno svolgendo un apprendistato. Per loro è stato co-struito un itinerario formativo à la carte che vede impegnatialcuni docenti della Scuola Professionale Artigianale In-dustriale. Tutti gli altri detenuti hanno la possibilità di se-guire dei corsi di cultura generale, informatica e storia, gra-zie al progetto di scuola In-Oltre, sostenuto dalla Divisionedella formazione professionale.

Sport e PVDel servizio sport alla Stampa ce ne parla invece SilvanoBulani, da quarant’anni uno dei capi sorveglianti al peni-tenziario penale cantonale. Attraverso il movimento fisico idetenuti riescono a scaricare le proprie tensioni. «I carceratisentono molto la lontananza dalla propria famiglia. Si sen-tono soli», spiega Bulani. La cella è come una cassa di riso-nanza che amplifica il distacco dai propri cari. Attraversol’attività fisica, i detenuti allacciano nuove amicizie e ries-cono, per un istante, a distogliere il pensiero fisso della fa-miglia, alleviando almeno in parte questa sofferenza.

PV – Cortile Prato Verde.Qui i detenuti possono praticare dell’attività fisica il lunedìe il mercoledì dalle 10 alle 11.30 e il sabato dalle 9 alle 11.30e dalle 14 alle 17.30. Calcio, pallavolo, basket, jogging e pesiliberi. Sono questi gli sport che vanno per la maggiore.«L’attività fisica non è obbligatoria – spiega Bulani -, maquasi tutti i detenuti, appena possibile, praticano dellosport. Anche i più anziani sentono il bisogno di muoversi.Non giocano certo a calcio e non sollevano pesi liberi, mapasseggiano a passo sostenuto nel cortile del prato verde» . Insomma, tutti fanno del movimento.Anche chi ha dei problemi fisici. Fino a qualche anno fa imomenti di sport erano gestiti da un docente di educazionefisica, ora invece non più. Non si tratta di una misura di ri-sparmio. «I docenti di sport – ce ne sono stati quattro incirca 20 anni – avevano un incarico di sole poche ore a set-timana. È comprensibile che appena veniva loro proposto

– International Police Association I Switzerland I 2009 – 1/6 –40

Diverses Divers Diversi ZENTRALSCHWEIZ

IPA Revue Februar 2009:Layout 1 03.02.2009 10:26 Uhr Seite 42