2013 - microsofttpcomprod.blob.core.windows.net/static/br/documents/magazine102.pdf · p o box 200,...

52
Magazine Tetra Pak 102 Tema: O que temos no cardápio? No. 2013

Upload: vohanh

Post on 02-Dec-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MagazineTetr

a P

ak

102

102

Tetra Pak 2013

© 2

013.

Tet

ra P

ak In

tern

atio

nal,

Lund

, Sw

eden

. Co

de

6610

2 en

, 201

3-05

.

Tetra Pak, , PROTEGE O QUE É BOM, Tetra Brik, Tetra Classic, Tetra Evero, Tetra Fino, Tetra Gemina, Tetra Prisma, Tetra Recart, Tetra Rex, Tetra Top e Tetra Wedge são algumas das marcas do grupo Tetra Pak.

www.tetrapak.com

Tema: O que temos no cardápio?

No.

1022013

Brasil-Capa - 1a e 4a capas.indd 1 26/08/13 14:14

Arabia Tetra Pak Manufacturing Ltd Lot 88-103, Phase 3, Jcci, Warehouse City21413 Jeddah, Saudi Arabia Tel +966-2 635 1515Argentina and Uruguay Tetra Pak SRL Uruguay 2887, Victoria B1644HJI, Pcia de Buenos AiresTel +54 11 4725 7600Australia Tetra Pak Marketing Pty Ltd2A Hill Road, Homebush Bay, N.S.W. 2127Tel +61-2 8719 7300Austria Tetra Pak Mid EuropeAm Euro Platz 2, 1120 WienTel +43 1 897 2200 Balkans Tetra Pak Production d.o.o. Beograd Milutina Milankovica 11b, 11070 Belgrade, SerbiaTel +381-11 2017 333Baltic States Tetra Pak Baltic StatesK. Ulmana gatve 86 f. Riga, Latvia Tel +371-760 2000 Belgium Tetra Pak Belgium NV/SAA.Gossetlaan 28A Bus 1, 1702 Groot Bijgaarden Tel +32-2467 6811 Brazil and Paraguay Tetra Pak LtdaAv.das Nações Unidas,4777– 10° andar Ed.Villa-Lobos – Alto de Pinheiros05477-000 São Paulo, SPTel +55-11 5501 3200Canada Tetra Pak Canada Inc. 1610-16th Ave, Richmond Hill, Ontario L4B 4N6 Tel +1-905 780 6030Central America and Caribbean Tetra Pak S.A.Ave. Samuel Lewis y Calle 55 Obarrio Edificio Plaza Globus, piso 7,Panama Tel +507 2085800Central Asia Tetra Pak Kazakhstan Ltd22 Zenkov Street, 050010 Almaty, KazakhstanTel +7 727 259 84 00Chile Tetra Pak de Chile Ltda Av El Bosque Sur 130, Piso 8 Las Condes, 676 0435 SantiagoTel +56 2 940 7000China (PR) Tetra Pak China Ltd 29th fl, CITIC Sq, 1168 Nanjing Xi Lu, Shanghai 200041Tel +8621-3217 4688Colombia and Ecuador Tetra Pak Ltda World Trade Center, Calle 100 No 8A-55, Torre C, Oficina 209, Bogota Tel +57-1 628 3630Czech and Slovak RepublicsTetra Pak Poland & Danube Nova cesta 17, 140 21 Praha 4 Tel +420-2 6100 7111 East Mediterranean Tetra Pak East Med.Mkalles 691 Centre, Beiruth, LebanonTel +961-1-693 777 Egypt Tetra Pak Egypt Ltd Block 72 City Center 3rd Floor, fromTeseen St. Beside Banking Center, New Cairo Tel +2 02 26160180 Finland Tetra Pak Oy Meijeritie 2, 00370 HelsinkiTel +358-207633611 France Tetra Pak France420, rue d’Estienne d’Orves,92705 Colombes Cedex Tel +33-1 56 47 5000Germany Tetra Pak Mid Europe Frankfurter Strasse 79-81, 65233 Hochheim Tel +49-6146 590 Tetra Pak Processing GmbHSenefelder - Ring 27, 21465 Reinbek Tel +49-40 600 910, Greece Tetra Pak Hellas SA Kifissias 56 & Delfon 15125 Marousi, Athens Tel +30-210 616 7500

OS SISTEMAS DE PROCESSAMENTO E ENVASE DA TETRA PAK SÃO COMERCIALIZADOS NOS SEGUINTES LOCAIS, ENTRE OUTROS:

Hungary Tetra Pak Poland & Danube P O Box 200, Industrial Site 2041 Budaörs, Hungary Tel +36-23 885 200 India Tetra Pak India Pvt Ltd Global Business Park, Tower C, 5th fl.Mehroli-Gurgaon Rd 122001 Gurgaon, HaryanaTel +91-124 256 5630Indonesia PT Tetra Pak IndonesiaJl. Buncit Raya Kav.100, Lantai 3 Jakarta 12510Tel +62-21 7917 8000Iran Tetra Pak Iran1st fl. Khorshid Bldg.No.1264, Vali Asr Ave.Tehran 1435674173Tel +9821-82 139 000Ireland Tetra Pak Ireland Ltd 5th Floor, 1 Tuansgate, Belgard Square East,Tallaght, Dublin 24Tel +353-1 467 8000Italy Tetra Pak Italiana SpA Viale della Resistenza 56/A, 42048 Rubiera (RE)Tel +39-0522 263 411Tetra Pak Food Engineering SpAVia Saragat N. 4, 20054 Nova Milanese (MI)Tel +39-0362 4951Japan Nihon Tetra Pak K.K. Kioicho Fukudaya Bldg. 6-12, Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-8544Tel +81-3-5211 2111Kenya and East Africa Tetra Pak (Kenya) LtdP O Box 78340, Nairobi Tel +254 20 6909 000 Korea Tetra Pak Ltd 7F Ansung Tower, 737-35 Hannan-dongYongsan-gu, 140-895 Seoul, South KoreaTel +82-2 799 2302 Malaysia and Singapore Tetra Pak (Malaysia) Sdn Bhd1201 Level 12 Uptown 2, No.2 Jalan SS21/37 Damansara Uptown, 47400 Petaling Jaya, Selangor Darul EhsanTel +603 7724 7000Mexico Tetra Pak SA de CV Av.Ejército Nacional 843-B, Antara Polanco, Torre Paseo, Acceso A-Piso 2, Col.Granada,Del.Miguel Hidalgo, C.P.11520 México, D.F.Tel +52-55 2122 8700 Netherlands Tetra Pak B.V.Oostelijke Randweg 48 4782 PZ MoerdijkTel +31-168 386500 Tetra Pak Processing Systems BVHoofdveste 18, 3992 DG HoutenTel +31-305 349 999New Zealand Tetra Pak New Zealand Ltd Level 1, Tetra Pak Building, Waikato Innovation Park, Ruakura Lane, Hamilton 3214Tel +64 7 8591442North Africa Tetra Pak Maghreb 69 rue Othmane Ibnou Affane 3ème etage,20000 Casablanca, MoroccoTel +212 2248 8150Norway Tetra Pak AS P.O.Box 477, 1327 LysakerTel +47-67 83 30 00 Pakistan Tetra Pak Pakistan Ltd 316 - Upper Mall, Lahore 54000Tel +92-42 5710070-77Peru and Bolivia Tetra Pak SA (Perú)Av Victor A.Belaúnde 147 Centro Empresarial Edif. Real Seis Ofic. 403 Lima 27Tel +51 1 212 1060Philippines Tetra Pak Philippines Inc7/F Net One Center 26 St.Cnr. Third Ave Crescent Park W Distr Bonifacio Global City Taguig 1634, Metro Manila Tel +632 976 3400

Poland Tetra Pak Poland & Danube Osmánska 14, 02-823 WarsawTel +48-22 5434 000 Portugal Tetra Pak Ibéria Av do Forte 12, 2790-072 CarnaxideTel +351-21 416 5600Romania Tetra Pak Romania S.R.L.1A, Ion Ionescu de la Brad St., Baneasa Airport tower, 3rd fl. BUCHAREST 1, Tel: +40 316206886Russia and Belarus Tetra Pak A/O8, Wilhelm Pieck str, 129226 MoscowTel +7-095 787 8000Slovenia, Croatia and Albania Tetra Pak d.o.o.Spruha 36, Trzin, 1236 Ljubljana, Slovenia Tel +386-1 5304 200South Africa Tetra Pak South Africa (Pty) Ltd 100 Electron Avenue, Isando, Gauteng 1600Tel +27-11 570 3000Spain Tetra Pak Ibéria Latón, 8 (Poligono Finanzauto) 28500 Arganda del Rey (Madrid)Tel +34-91 876 9500 Sweden and Denmark Tetra Pak Sweden AB Ruben Rausings gata, 221 86 LundTel: +46 46 36 10 00Switzerland Tetra Pak Mid EuropeEuropastrasse 30, 8152 Glattbrugg Tel +41-44 804 6600Taiwan Tetra Pak Taiwan Ltd 4, Wen Ming 3rd Street, Lin Kou Ind. Park 3,Taoyuan 333 Tel +886-3 328 3111 Thailand Tetra Pak (Thailand) Ltd 1042 Soi Sukhumvit 66/1, Sukhumvit RoadBangchak, Bangkok 10260 Tel +66-2 704 3000 Turkey Tetra Pak AS Buyukdere Cad. Nurol Plaza.No: 255 A-Blok Kat:10, 34398 Maslak-Istanbul Tel +90-212 444 68 78 Ukraine Tetra Pak Ukraine Mezhigirska ul.82, 04080 Kiev 80 Tel +380-44 230 3939United Arab Emirates Tetra Pak Gulf Jebel Ali Free Zone, S-10107 South Zone, DubaiTel +971-4 8811222United Kingdom Tetra Pak LtdBedwell Rd., Cross Lanes, Wrexham LL13 0UTTel +44-870 442 6000Tetra Pak Processing UK LtdSwan House, Peregrine Business ParkGomm Road, High Wycombe HP13 7DLTel +44 870 442 6400USA Tetra Pak Inc101 Corporate Woods Parkway,Vernon Hills, IL 60061Tel +1-847 955 6000Venezuela Tetra Pak C.A. Ave Francisco de Miranda Edif Torre KPMG piso 7, Chacao Caracas 1060Tel +58-212 277 71 00 West Africa Tetra Pak West Africa Ltd 2 IPM AvenueAlausa Ikeja, Lagos, NigeriaTel +234-1 448 23390Vietnam Tetra Pak Vietnam235 Dong Khoi Str Metropolitan Bldg 14th fl District 1, Ho Chi Minh City Tel +84- 8 3825 71 00 Revista da Tetra Pak no. 102, 2013. ISSN 0346-5314.

A Revista Internacional do grupo Tetra Pak é produzida pela Suécia e editada duas vezes ao ano. A revista é distribuída em mais de 150 países e está disponível em diversos idiomas: Alemão, Chinês, Espanhol, Finlandês, Francês, Inglês, Japonês, Português e Sueco. Editor Responsável: Christopher Huntley. Redator: Berit Schannong. Conselho de Redação: Khaled Ismail, Berit Schannong, Paul Wharton, Rolf Viberg. Produzido por: Tetra Pak Internacional, Ruben Rausing gata, 221 86 Lund, Suécia. Tel.: +4646 362948, e-mail [email protected]. Arranjo e ilustrações: Wahlgren & Hansson, Malmö, Suécia. Coordenação da Adaptação em Português: Cleusa Carvalho, Tetra Pak Brasil, e-mail: [email protected]. Tradução para o português: Sueli Monteiro. Impressão: Printcrom Gráfica e Editora Ltda.

ÁfricaDoro Wat – ensopado de frango da Etiópia 8 Efo-riro, um prato Yoruba tradicional da Nigéria 46

Oriente MédioSütlaç, pudim de arroz da Turquia 35Feijão branco com cordeiro, da Turquia 12

EuropaLentilhas com chouriço, da Espanha 16 Mussaka grega 17Torta com queijo e alho selvagem da Romênia 37Pudim de semolina da Romênia 47Borscht, sopa de beterraba russa 47Salada polonesa tradicional com maionese 46

América LatinaPastel de Elote, bolo de milho do México 47Sobremesa da Patagônia, no Chile 20Carrero, ensopado de carne da Argentina 46

ÁsiaTom Yum Kung Nam Khon da Tailândia 24Sopa de frango da China 45

OceaniaLamingtons da Austrália 41 Bolo Pavlova da Nova Zelândia 27

América do NorteHamburguer americano com salada de repolho 29Deliciosas panquecas canadenses 30

A revista contém as seguintes receitas:

Brasil-Capa - 2a e 3a capas.indd 1 26/08/13 14:16

7

10 14

282218

2 O que temos no cardápio?

7 Culinária africana

10 Culinária do Oriente Médio

14 Culinária européia

18 Culinária latino-americana

22 Culinária asiática

26 Culinária da Oceania

28 Culinária norte-americana

32 Uma refeição é muito mais do que somente comida

34 O café da manhã define o ritmo do resto do dia

36 Almoço– foco do meio do dia

40 Os lanchinhos entre as refeições: para acalmar aquela sensação de fome

42 O jantar não é somente uma refeição

ÍNDICE NO. 102

1TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 1 26/08/13 14:30

ww

w.h

emko

p.s

e

N. B

om

gre

n/Te

tra

Pak

Antes de ir às compras geralmente fazemos uma lista e decidimos o que iremos comprar para as nossas refeições. Todavia, o que se encontra nas lojas geralmente nos convence a mudar nossos planos.

Nossos hábitos alimentares

revelam o que somos – ou o

que gostaríamos de ser. A co-

mida expressa nossos valores e objetivos,

assim como as tendências do momento.

A comida varia de acordo com o indiví-

duo e é uma parte importante na forma-

ção de nossa identidade. O que coloca-

mos em nosso prato é, na maioria das

vezes, o que defendemos e gostamos.

O QUE TEMOS NO CARDÁPIO?

Uma cultura alimentar nunca é definitiva,

mas muda constantemente, independen-

te de nossas heranças e tradições. Ela é

afetada pelo meio ao nosso redor, por

influências internacionais e pelos desen-

volvimentos da indústria de alimentos.

2 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 2 26/08/13 14:30

Pho

toD

isc

O QUE TEMOS NO CARDÁPIO?

Cada um de nós faz cerca de 175.000

refeições durante nossos 80 anos de

expectativa de vida normal, se incluirmos café

da manhã, almoço, jantar e três lanches.

Cada refeição é reflexo de nossa sociedade

e de nossa cultura.

Nesta edição da Tetra Pak Magazine

queremos destacar como as pessoas

ao redor do mundo se alimentam nas

diferentes horas do dia. Ao fazer isso,

esperamos inspirar nossos clientes para

que produzam novas ideias em produtos;

os consumidores para que comprem

algo diferente no supermercado; e

a todos nós para que usemos novos

ingredientes e pratos que podem, a

princípio, parecer estranhos, mas que

são comidas do dia-a-dia para muitas

outras pessoas ao redor do mundo.

3TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 3 26/08/13 14:30

!!

Tetr

a P

ak/W

ahlg

ren&

Han

sso

n

Saboreie o mundoUma cultura alimentar pode ser es-

pecífica de uma faixa etária, de uma

determinada parte do mundo, de um

país, de uma região, grupo étnico

ou social. Os fatores que criam uma

cultura alimentar não são somente a

disponibilidade das matérias-primas,

as condições que definem como e o

que pode ser produzido, técnicas de

preparação dos alimentos, tradições e

regras alimentares religiosas, mas tam-

bém ideias sobre o que é saudável,

atual, prático ou desejável de alguma

outra forma – e o oposto, também.

A forma como as matérias-primas e

os alimentos saem dos seus locais de

origem e seguem para novas áreas

influencia as culturas alimentares ao

longo dos tempos. É por isso que

temos pratos que são comercializados

como produtos alimentícios autênticos

de uma determinada região, embora,

na verdade, tenham origem em algum

lugar completamente diferente.

Almôndegas de carne da Suécia, por

exemplo, foram desenvolvidas na

Turquia, onde são chamadas de

keftas. A torta de carne da Austrália,

chamada de Aussie meat pie tem

sua origem em uma torta de carne

tipicamente britânica, coberta com

um molho “australiano’ que o resto do

mundo chama de ketchup. Diz-se que

o Wiener Schnitzel da Áustria origi-

nou-se em Milão na Itália, enquanto

que se acredita que o Apfelstrudel

veio da Turquia, passando pela

Hungria.

Uma cultura alimentar é como um tubo sendo de um lado constantemente

preenchido com algo novo, enquanto que em sua outra extremidade seu

conteúdo é continuamente removido. O comércio global de alimentos traz

produtos novos e interessantes para as prateleiras dos supermercados ao redor

do mundo, o que significa que as pessoas que se mudam para outro país podem

levar consigo a sua cultura alimentar.

4 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 4 26/08/13 14:30

Mas

terfi

le/S

canp

ix

Get

tyim

ages

/S A

May

nard

200

7Os alimentos e o ato de cozinhar não

servem somente para encher nossas

barrigas. Ao usarmos nossa imaginação

e nossos sentidos, a comida pode nos

transportar por um momento para um

mundo totalmente diferente.

Seja ousado e experimente uma nova receitaÉ natural ficarmos receosos em relação

a comidas novas. O homem da Idade

da Pedra tinha chances maiores de

sobreviver se fosse cuidadoso. Nossos

hábitos e preferências se solidificam

cedo em nossa vida e a família e os

amigos exercem uma forte influência

sobre nossas escolhas alimentares.

A segurança e as raízes sociais difi-

cultam a mudança de hábitos alimen-

tares, mas também ficamos entediados

se comemos as mesmas coisas sempre.

A maioria dos adultos sente uma

necessidade por comidas e bebidas

diferentes, inovadoras, inspiradoras ou

mesmo exóticas. O mundo todo está

representado nas prateleiras dos super-

mercados, portanto arrisque e exper-

imente pratos novos ou pratique suas

habilidades na cozinha, combinando

novos ingredientes.

5TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 5 26/08/13 14:30

Luck

yLo

ok/

Ala

my/

P. E

. Fo

rsb

erg

/Fo

od

Um ‘tagine’ marroquinoO tagine (tajine) é preparado em uma panela de barro com uma tampa cônica, usada no norte da África para fazer diferentes tipos de ragoût. Podem ser feitos com carne de carneiro, aves ou peixe, com azeitonas, maçãs, peras, uva passa, nozes, frutas cítricas e especiarias, que devem ser cozidos lentamente em fogo baixo. O formato da tampa permite que o vapor retorne para a comida, resultando em uma carne mais macia e um molho mais saboroso. O tagine deve ser levado diretamente do fogo para a mesa, a fim de que a comida ainda esteja borbulhando quando for servida.

6 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 6 26/08/13 14:30

Luck

yLo

ok/

Ala

my/

M. D

wye

r

Env

isio

n/C

orb

is/S

canp

ixpanelas devem de preferência manter

o cozimento por um longo período

de tempo – o movimento slow food é

um conceito antigo e consolidado no

continente africano!

O tipo de comida que é mais conheci-

do fora da África é a culinária apimen-

tada com influência árabe dos países

ao redor do Mediterrâneo. A grande

quantidade de cuscuz marroquino no

vapor, com seu sabor de cominho,

gengibre, coentro, canela e açafrão

é hoje um prato famoso no mundo

todo.

No oeste da África, os ingredientes

básicos são tradicionalmente o arroz,

As ex-potências coloniais deixaram

suas marcas nas culturas alimentares

de muitos países africanos e por isso é

difícil encontrar algo que seja especifi-

camente africano. Talvez a suas melho-

res características sejam a diversidade

e o fato de que os pratos tradicionais

são fáceis de serem preparados, mes-

mo para muitas pessoas. Os ensopa-

dos estão entre os pratos favoritos,

sejam eles de peixe, carne, aves ou

legumes. Na África do Sul, uma panela

de ferro fundido com três pernas, cha-

mada de potjie, pode ser usada tanto

em uma grelha como sobre um fogo

aberto, enquanto que no norte o uten-

sílio padrão é um tagine, uma panela

de barro com uma tampa cônica. Estas

milho, mandioca, inhame e plátano

(também chamado de banana da

terra, para cozinhar). Também são

comuns os vários tipos de mingau,

feitos de inhame, batatas doces,

verduras e legumes, assim como os

cozidos temperados com piri-piri, uma

pimenta picante introduzida na África

pelos portugueses, que a trouxeram

da América Latina. (Piri-piri significa

"pimenta-pimenta" em Swahili.)

As bananas da terra são um ingredien-

te básico na África Central também,

assim como o legume de raiz man-

dioca, usada em ensopados de carne,

frequentemente em combinação com

amendoim, quiabo e gengibre.

Comida do mundo todo preparado na mesma panela

CULINÁRIA AFRICANA

As bananas para cozinhar são usadas como um legume na culinária de vários países. A polpa é mais densa e tem um teor mais baixo de açúcar que a banana para sobremesa.

A mandioca é um alimento básico para mais de 500 milhões de pessoas no mundo

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 7 26/08/13 14:30

2

F. O

pp

enhe

im/T

etra

Pak

Get

tyim

ages

/Plis

sac/

Go

do

ng

Get

tyim

ages

/Im

ages

of

Afr

ica

ww

w.r

icea

ndw

heat

.co

m

Os países do leste africano, Etiópia

e Eritreia são conhecidos por suas

culturas alimentares. Na Etiópia, os

ensopados apimentados são populares

e preparados com legumes e carne,

como, por exemplo, o prato com

frango chamado Doro Wat. Um ele-

mento importante de sua culinária é a

mistura apimentada chamada berbere,

que inclui pimenta malagueta, alho e

cominho. Os pratos são geralmente

servidos em um pão grande e achata-

do, feito de massa ácida fermentada,

que as pessoas cortam pedaços e

usam como “talheres”.

Doro Wat, ensopado de frango da Etiópia

Ingredientes

½ frango ou 2 filés de frango em pedaços2 colheres de sopa de manteiga sem sal1 colher de sopa de berbere½ colher de sopa de cardamomo moído2 cebolas amarelas grandes, picadas3 dentes de alho, amassados1 colher de sopa de gengibre, sem casca e picado2 ovos cozidos duros1,5 xícara de água (400 ml)1 lima-da-pérsia ou limão sicilianoSal, pimenta preta, pimenta caiena, páprica

Modo de preparo

Lave os pedaços de frango e tempere-os com sal e suco do limão em uma vasilha. Deixe descansar por uma hora.Frite a cebola picada levemente em uma panela sem óleo, em fogo médio. Mexa até que a cebola fique marrom claro. Adicione a manteiga, alho, gengibre, cardamomo, berbere e a pimenta preta, e mexa por alguns minutes. Tempere com pimenta caiena e páprica em pó. Adicione a água e o frango, feche a panela e cozinhe por 20 minutos até que o frango esteja pronto. Adicione os ovos cozidos, sal a gosto e aqueça por 5 minutos.

Sirva com pão etíope achatado, o injera, ou com arroz.

No sul da África, as tradições

alimentares da população nativa

são misturadas às de outras nações

que passaram pelo país ao longo da

história. A culinária da África do Sul se

tornou conhecida como uma cozinha

com sabores de todos os continentes.

A culinária Cape Malay (da Cidade

do Cabo), por exemplo, resulta do

encontro entre Europa e Ásia, promo-

vido pelos exploradores holandeses

das Índias Orientais a caminho de

ou voltando de Moluccas na atual

Indonésia.

O quiabo é uma planta cuja fruta é uma vagem ou cápsula que contém um grande número de sementes e que pertence à família das malváceas. Pode ser consumido cru ou cozido e também usado para engrossar molhos.

O leite em embalagens da Tetra Pak é vendido no Quênia desde os anos 50.

Um pão achatado feito de massa ácida fermentada é usado como “talher”.

Bobotjie é um prato típico da África do Sul, feito com carne moída e frutas secas, temperado com curry e chutney de manga, e geralmente servido com uma cobertura gratinada à base de ovos.

8 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 8 26/08/13 14:31

O. R

oss

i/C

orb

is/S

canp

ix

Tetr

a P

ak B

razi

l

• No Iraque antigo (Mesopotâmia) já existiam civilizações com um vasto conhecimento culinário. Foram encontradas receitas em tabuletas de argila com 10.000 anos, preparadas nos templos para os festivais religiosos.

• Archestratus foi um grego que morou na Sicilia há 2.350 anos. Pode ser considerado como o primeiro jornalista gastronômico do mundo, visto que viajou pelo Mediterrâneo comendo, bebendo e pesquisando.

• Provavelmente o “livro de receitas” mais antigo do mundo ocidental seja o De re coquinaria (sobre o assunto da culinária) no início do século V. É uma coleção de receitas romanas divididas em dez seções, o que lembra um livro de receitas moderno.

• Acredita-se que o livro de receitas impresso mais antigo do mundo seja o De honesta voluptate (On honourable pleasure and health – em homenagem ao prazer e à saúde) assinado pelo bibliotecário do Papa, Bartolomeo Platina, e publicado em Veneza em 1474.

Os primeiros livros de receita

Embalagem Asséptica–Sem conservantes, sem substâncias químicas

A embalagem permite que possamos comprar alimentos que foram

produzidos em outras partes do mundo. A tecnologia asséptica significa

que produtos sensíveis podem ser embalados de forma muito segura.

O processamento do produto asséptico combinado a uma embalagem

asséptica significa que todos os microrganismos, que podem dar início a um

processo de deterioração do produto, foram removidos. Esta é a tecnologia

mais testada e mais confiável para o armazenamento de alimentos em

longo prazo, sem o uso de conservantes ou a necessidade de refrigeração,

que sempre é onerosa. Leite, sucos, sopas, molhos, água, azeite de oliva,

chá e bebidas à base de soja são somente alguns exemplos de alimentos

envasados sob condições extremamente higiênicas

em embalagens cartonadas assépticas leves, a fim

de atender às necessidades dos consumidores em

todo o mundo e estimular suas papilas gustativas.

Comida para os sentidosO método ‘Sapere’ foi desenvolvido na França em 1972. De acordo com ele, nossas experiências gustativas são influenciadas pelos sentidos, mas não somente pelo sentido do paladar. Por exemplo, nosso tato exerce um papel importante em como vivenciamos a comida e os produtos alimentícios em geral. O mesmo produto pode ter um sabor diferente se for cortado em pedaços de tamanho irregular ou se a temperatura mudar. O que vemos tem um impacto, pela relação que estabelecemos entre cor e sabor de um produto, como o amarelo para a lima-da-pérsia e laranja para as laranjas. O som da manteiga fritando em uma frigideira e um ensopado borbulhando suavemente faz com que sintamos fome. O aroma dos alimentos pode ser bom ou ruim, mas uma comida sem nenhum cheio é muito menos apetitosa. Jacques Puisais, o ‘filósofo do sabor’, que desenvolveu o método Sapere, considera que nossas experiências sensoriais se tornam empobrecidas se não experimentamos alimentos novos e se não temos experiências gustativas diferentes.

O livro ‘De honesta voluptate’ está disponível no ‘Cookbook Museum’ (Museu do Livro de Receitas) do ‘Nordic Centre of Culinary Arts’, Grythyttan, Suécia. (Foto: H. Lundholm)

9TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 9 26/08/13 14:31

Mas

terfi

le/

Scan

pix

Get

tyim

ages

/Y. L

evy

Get

tyim

ages

/H. J

one

s

O Oriente Médio é uma região

vagamente definida que corresponde

à parte ocidental da Ásia. Do ponto

de vista da cultura alimentar, vai

do Irã, no leste, até a Turquia no

oeste. As características de sua

culinária incluem a grande variedade

de verduras e legumes, ervas, frutas

e iogurte. O repolho e as folhas de

uva, abobrinhas, pimentas e tomates

são usados como “recipientes” e

recheados com vários ingredientes

diferentes antes de serem assados

no forno. Lentilhas, ervilhas e feijão,

todos ricos em proteína, são usados

de forma criativa e as berinjelas são

base de muitos pratos. O homus,

uma pasta feita com grão de bico,

é geralmente servido como um

suplemento de uma refeição.

As nozes, pistaches e amêndoas são

extensamente utilizados em pratos

principais, pães e sobremesas.

O Mezze, que é uma série de pratos

quentes e frios pequenos e pastas,

pode ser encontrado em toda a

região.

A cozinha da Arábia Saudita é muito

diversa e inspirada por diferentes

grupos étnicos. A comida da Índia,

Paquistão, Turquia, Líbano, Indonésia e

do Marrocos é muito parecida.

A cesta básica inclui arroz, feijão fava,

carneiro e frango. O Kabsa, arroz com

frango ou carneiro, é muito popular e

considerado o prato típico da Arábia

Saudita. A carne de vaca não é muito

aceita e o consumo de carne de porco

é proibido pelas leis islâmicas. Já o

consumo de peixe é muito comum

nas áreas costeiras. As especiarias

mais comuns são o cardamomo, cravo,

açafrão, canela, cominho, tamarindo,

sumagre aromático e limão seco.

A comida do dia-a-dia na culinária do Oriente Médio tem como característica uma grande variedade de verduras e legumes, ervas, frutas e iogurte.

Um paraíso para os vegetarianos CULINÁRIA DO ORIENTE MÉDIO

10 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 10 26/08/13 14:31

Get

tyim

ages

/P. G

ame

Get

tyim

ages

/Im

ages

Baz

ar

O café árabe acompanhado de tâma-

ras é um costume famoso, usado em

encontros informais e formais entre

amigos, familiares e desconhecidos.

O chá também é uma bebida popular.

A comida turca é conhecida por seus

pratos à base de berinjela, kebabs e

pilaffs (arroz cozido com carnes).

A comida tradicional é o carneiro ou

cabrito, peixe, pão e frutas tempe-

radas com canela, gengibre, cravos,

alho, pimenta preta, açafrão e limão.

A maioria das refeições contém uma

série de pratos com arroz e hortelã.

O café turco tradicional, chamado

de "kahwa," é feito com cardamomo

geralmente servido com tâmaras.

De acordo com os egípcios, as coisas

mais importantes na vida são comer

e beber bem. Mesmo na época dos

Faraós, as pessoas serviam fuul (feijão

de fava cozido e amassado) que hoje

é o prato típico do Egito. O homus é

um grande favorito e feijões de todos

os tipos, grão de bico e lentilhas são

consumidos com frequência, sendo

que em ocasiões especiais pode haver

um peru inteiro sobre a mesa.

Um paraíso para os vegetarianos

Aish, que significa vida, é um tipo

de pão achatado, parecido com o

pão pitta que compõe a maioria das

refeições. Ao invés de facas e garfos,

os egípcios tendem a usar o pão para

pegar a comida.

11TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 11 26/08/13 14:31

4

Luck

yLo

ok/

Ala

my/

Foo

d F

eatu

res

Tetr

a P

ak T

urke

y

Tetr

a P

ak

A culinária da Jordânia é uma verda-

deira riqueza de sabores com o seu

carneiro, frango e arroz, e uma abun-

dância de verduras e legumes. Entre

os pratos clássicos estão o mansaf,

um carneiro fortemente apimentado e

cozido em molho de iogurte; maglou-

ba, ensopado de carneiro, verduras e

legumes e arroz, desenformado como

um bolo e servido com iogurte; e mu-

sakhan, uma mistura de frango, cebola

e pinhões, coberto com um tipo de

pão achatado e assado no forno.

Feijão branco com carne de carneiro da Turquia

Ingredientes

2 xícaras de feijão branco (500 ml) (em embalagem Tetra Recart)1 kg de carne de carneiro com osso2 cebolas médias2-3 colheres de sopa de azeite de oliva½ colher de sopa de extrato de tomate (em embalagem Tetra Brik® Aseptic)½ colher de sopa de pasta de pimenta vermelha4-5 pimentas verdes secas1 colher de chá de sal

Modo de preparo

Na noite anterior ou de manhã bem cedo lave o feijão branco e coloque em uma panela. Encha com água até

4-5 dedos acima do feijão e deixe ferver. Desligue o fogo e espere de 6 a 7 horas. Em seguida, cozinhe o feijão novamente na mesma água até que fique macio (se a água não for suficiente, acrescente um pouco de água fervente).

Enquanto o feijão está cozinhando, corte as cebolas, lave a carne e corte-a em pedaços. Regue uma panela com azeite de oliva e frite as cebolas e a carne por cerca de 5 minutos. Adicione as pastas, as pimentas e a água fervente para cobrir a carne. Cozinhe até que a carne esteja macia. Em seguida, adicione o feijão cozido na panela. Se a quantidade de feijão for muita, separe um pouco para fazer uma salada de feijão branco (o grau de inchaço do feijão pode variar). Acrescente o sal, deixe ferver novamente e sirva.

Fonte: B. Alev

A cozinha libanesa inclui uma va-

riedade de grãos, frutas, verduras e

legumes, peixe fresco e frutos do mar.

Em geral os alimentos são grelhados,

assados ou salteados em azeite de oli-

va ou temperados com suco de limão,

ervas e alho. As verduras são geral-

mente consumidas cruas, em conserva

ou cozidas. O mezze tradicional é uma

série de pequenos pratos, criando

uma mistura de cores, sabores, textu-

ras e aromas. Inclui saladas, verduras

e legumes crus, homus, baba ghanouj

ou moutabal, kebbeh, sambusak,

folhas de uva recheadas e, é claro, o

pão libanês saj.

Mezze, uma série de pequenos pratos quentes e frios e pastas, é encontrado em toda a região.

12 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 12 26/08/13 14:31

5

Tetr

a P

ak

J. B

üttn

er/D

PA/S

canp

ix

Reu

ters

/Sca

npix

Por que o açafrão é tão caro?O açafrão (saffron crocus) é cultivado há mais de 3.000 anos

e usado como especiaria, colorante e remédio. É a especiaria

mais cara do mundo em relação ao peso e é obtida dos

estigmas da flor de crocus, que deve ser removida com a mão

no mesmo dia que as flores são colhidas. As flores florescem

todas juntas e por um período muito curto, portanto quando

os estigmas são selecionados, eles devem secar rapidamente

para não se despedaçarem ou apodrecerem.

É preciso 100-200 flores para produzir 1 grama de açafrão

seco. Os países mais importantes para o cultivo do açafrão

são o Irã, Espanha, Índia e Grécia. O Irã é responsável por

cerca de 90 por cento da produção mundial. Se a colheita é

pobre no Irã, o preço no mercado mundial sobe.

Os produtos à base de iogurte e de leite fermentado surgiram espontaneamente na Ásia Central durante a Era Neolítica (10.000-2.000 BC), mas os historiadores estão convencidos de que o iogurte também era conhecido no Oriente Médio e na Índia. A Turquia é aceita como a terra de origem do iogurte e por isso manteve seu nome turco "yogurt" na maioria das línguas. As escritas ayurvédicas da Índia, com 8.000 anos, enfatizam os benefícios à saúde de se beber leite e na cozinha indiana contemporânea existem mais de 700 tipos diferentes de produtos à base de iogurte e de queijo.

Ayran é uma mistura de iogurte, água e sal que geralmente é temperada com alho e pimenta (a água é às vezes substituída pelo líquido do pepino). Em árabe é chamada de Laban enquanto que no Irã é Dugh. Ayran é uma bebida que acompanha uma refeição e é uma forte concorrente dos refrigerantes.

Lassi é uma bebida tradicional do sul da Ásia, originalmente da Índia/Paquistão. Para prepará-la, você deve misturar iogurte, água, sal e especiarias como gengibre, canela, noz-moscada, pimenta malagueta, cominho e coentro para obter uma bebida espumante. Há também o lassi doce, que contém açúcar e água de rosas ou suco de frutas. O Saffron Lassi (de açafrão) é uma especialidade do Rajasthan, o maior estado da República da Índia.

Iogurte –uma antiga fonte de energia

sabores básicosO paladar tem quatro componentes básicos:

doce, salgado, ácido e amargo, além de um

quinto componente, o umami, que se refere ao

glutamato – um sal de sódio, usado para ressaltar o sa-

bor dos alimentos. O umami acentua outros sabores e

é encontrado naturalmente, por exemplo, no molho de

soja, miso, molho de peixe, cogumelos secos, tomates

secos, feijão fermentado, presunto cru e queijo maturado.

Os sabores devem estar sempre relacionados entre si de

forma harmoniosa. Combinações adequadas são doce

& doce, doce & ácido, doce & salgado, doce & amargo,

salgado & ácido, salgado & amargo. As combinações que

não funcionam são amargo & amargo, ácido & amargo.

13TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 13 26/08/13 14:31

A mundialmente famosa cozinha

francesa está associada à elegância e

ao refinamento, e a uma arte culinária

cujo desenvolvimento foi influenciado

por algumas épocas sociais e políticas

altamente contrastantes. A versão

moderna haute cuisine foi definida por

Georges Auguste Escoffier (1846-1935)

e é hoje uma designação internacional

para alimentos de qualidade excep-

cional. Queijo, vinho, pão branco e

carne vermelha aparecem de forma

proeminente nos cardápios franceses.

Os pratos clássicos são Moules frites

(mexilhões com batatas fritas), Chêvre

chaud (queijo de cabra quente sobre

torrada), Steak frites (bife com batatas

fritas) e Pot-au-feu (beef casserole com

legumes variados).

Ainda é possível distinguir as

diferentes culinárias da Europa,

embora haja similaridades quando as

comparamos com a culinária de outras

partes do mundo. As principais fontes

de carboidrato são as batatas, junta-

mente com a farinha de trigo, utilizada

em massas, pães e tortas. Na Itália e

nos Balcãs encontra-se também muita

polenta. As carnes de vaca e de porco

são muito populares na cozinha. Os

produtos lácteos são muito utiliza-

dos e os vários acompanhamentos

incluem uma grande variedade de

molhos, sem nos esquecermos da

qualidade dos vinhos produzidos em

muitos países.

A conhecida culinária do Mediter-

râneo está geralmente associada à

Itália e é caracterizada pelos ingre-

dientes frescos que o país tem em

grande variedade: frutas, verduras,

legumes, castanhas, azeitonas, etc.

Muitos produtos são hoje conhecidos

internacionalmente, como o azeito

italiano e os queijos, tais como o Par-

mesão, muçarela e gorgonzola, assim

como os embutidos - a mortadela, sa-

lame, presunto Parma e muitos outros.

Também parte da cultura alimentar

da Itália está o café expresso e uma

grande variedade de vinhos.

CULINÁRIA EUROPÉIA

COMIDA DOS CAMPONESES LIGADA A HAUTE CUISINE

14 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 14 26/08/13 14:32

S &

J M

elve

rt

Get

tyim

ages

/Ech

oS

& J

Mel

vert

S &

J M

elve

rt

'Haute cuisine' se originou no século 17 na França e agora é um termo

internacional que se refere a alimentos de qualidade excepcionalmente

alta, principalmente aos pratos servidos em restaurantes.

15TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 15 26/08/13 14:32

4

J. H

icks

/Co

rbis

/ Sc

anp

ix

iSto

ckp

hoto

/Jua

nmo

nino

Evi

lmo

nkey

0013

@en

.wik

iped

iaG

etty

imag

es/E

. Wik

neMuitos pratos espanhóis incluem

peixe, marisco e lentilhas de todos

os tipos, e usam-se com abundância

cebolas, alho, pimenta e ervas frescas.

Os pratos tipicamente espanhóis são a

paella, tortilla e vários tipos de tapas.

As florestas e o clima frio têm um efeito

marcante sobre a comida da Escan-

dinávia, especialmente da Noruega,

Suécia e Finlândia, e as caças, os

cogumelos e as frutas silvestres são

ingredientes comuns, enquanto que o

leite e os produtos lácteos também são

frequentemente utilizados. Com uma

costa por toda a extensão da Escandi-

návia e um grande número de lagos,

os peixes e mariscos estão geralmente

presentes no cardápio. A Dinamarca

é conhecida por sua carne de porco,

sua smørrebrød ou pelos sanduíches

abertos, bolinhos de carne dinamar-

queses e o delicioso kransekage, que

literalmente significa “bolo em formato

de anel”.

Quando se trata de comida, a cozinha

russa pode ser considerada parte da

Europa. Como há várias etnias no país,

seus cardápios refletem naturalmente

esta variedade e apresentam desde o

luxuoso caviar russo, passando pelas

sopas e pirogi (enrolados de carne ou

frutas) até produtos como os grãos,

batatas, repolho e vegetais de raiz.

O pirogi russo pode ser grande, como

uma torta, ou em porções práticas, re-

cheados com absolutamente qualquer

coisa. Assim como o pirogi, as sopas

quentes, especialmente a borscht,

exercem um papel importante na

culinária russa.

Ingredientes

Lentilhas cozidas (em embalagem Tetra Recart®) Legumes fritos (abobrinha, cebola, tomate, pimenta) 3-4 linguiças de chouriço em pedaçosUm fio de azeite de oliva Folha de louro2 dentes de alho1 cebola picadaCaldo de legumes Sal Modo de preparo

Espalhe o azeite em uma panela com a folha de louro, o alho e a cebola picada. Cozinhe em fogo baixo por alguns minutos. Adicione o chouriço e depois de alguns minutos a lentilha cozida, já lavada. Continue cozinhando em fogo baixo e, em seguida, adicione os legumes fritos e o caldo de legumes até cobrir tudo. Mexa e deixe ferver por mais cinco minutos. Por fim, experimente para verificar se está bom de sal.

Fonte: M.Sánchez

As lentilhas são baratas, fáceis de pre-parar e muito nutritivas e saudáveis.

Lentilhas com chouriço,da Espanha

"Comer e coçar é só começar" (um provérbio de origem francesa)

Preparando uma paella em Londres. O Pirogi exerce um papel importante na culinária russa.

16 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 16 26/08/13 15:04

8

Sto

ckfo

od

/ Sc

anp

ixLu

ckyL

oo

k/R

. Wat

ts

Ingredientes

1 kg de batatas4 berinjelas4 abobrinhas grandes

Recheio

1 xícara de azeite de oliva (250 ml)1,5 kg de carne moída1 cebola grandeSalsinha e dill500 g de molho de tomate (embalagem Tetra Brik® Aseptic)Sal e pimenta230 g de queijo Feta raladoMolho Bechamel200 g de manteiga1 xícara de óleo (250 ml)6 colheres de sopa de farinha1,5 litro de leite (em embalagem Tetra Brik® Aseptic)Sal e pimenta150 g de queijo Gouda, ralado ou em fatias

Modo de preparo

Dia 1: Corte as batatas, berinjelas e abobrinhas descascadas em fatias. Frite e coloque em um escorredor durante a noite para secar o óleo.Dia 2: Frite a cebola em azeite de oliva e adicione a carne moída. Adicione o molho de tomate, salsinha, dill, sal e pimenta. Deixe cozinhar por 15 minutos.

Molho Bechamel: derreta a manteiga e o óleo em uma panela grande, adicione a farinha, mexendo sempre, e em seguida adicione o leite, sem parar de mexer. Tempere com sal e pimenta.

Use uma assadeira de 30x40x5 cm, e cubra o fundo dela com as batatas.Adicione uma camada de abobrinha, uma camada de carne moída e metade do queijo Feta. Continue com as fatias de berinjela, outra camada de carne moída e o restante do queijo Feta.Derrame o molho bechamel sobre tudo e cubra com o queijo Gouda. Asse a 150°C por 1 hora.

Fonte: M. Sigala

Moussaka grega

Culinária européia: a comida dos camponeses ligada à haute cuisine

A Alemanha tem uma cultura alimentar

versátil com diferentes estilos culinários

regionais e especialidades gastronômi-

cas. A cozinha tradicional inclui pratos

à base de carne de porco com vários

acompanhamentos com batatas.

O Pirogi exerce um papel importante na culinária russa.

Almoço do camponês

A Alemanha é conhecida por sua va-

riedade de pães e tem a maior seleção

de salsichas do mundo. A mostarda

é um tempero popular que tem sido

utilizado desde o século 10.

A comida britânica se caracteriza

por seu conservadorismo culinário e

não por sinais de seu contato com

outras culturas durante os séculos de

colonialismo. Mesmo assim, os restau-

rantes do país raramente promovem

os pratos britânicos, seguindo mais

uma cozinha internacional. Os pubs,

todavia, são bem distintos e é lá que

se encontra a comida típica britânica.

Fish & chips, Steak and kidney pie e

A ploughman’s lunch (almoço do cam-

ponês) são provavelmente os pratos

mais associados à culinária inglesa.

17TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 17 26/08/13 14:32

D. D

renn

er/A

uro

ra P

hoto

s/C

orb

is/S

canp

ix

O longo continente da América do Sul

tem de tudo, desde pradarias, savanas

e terras férteis para o cultivo até floresta

tropical e cadeias de montanhas cober-

tas de neve. As condições sob as quais as

plantações podem ser cultivadas variam

muito e afetam o que é consumido em

cada região. Historicamente, a comida

da América Latina foi influenciada pelos

habitantes nativos, portugueses, espan-

hóis, africanos, holandeses assim como

outros povos. Mas o que é comum a to-

dos é a carne grelhada saborosa, milho e

feijão, molho chimichurri com um toque

de alho, enrolados salgados picantes e

uma grande variedade de frutas tropicais.

Coentro, pimenta malagueta,

alho, limão, milho, quinoa,

lentilhas, abacate:

ingredientes básicos da

culinária latino-americana.

A produção de carne é importante tanto

na Argentina como no Brasil, enquan-

to que nos países que fazem fronteira

com os principais oceanos, o peixe tem

um papel importante.

O clima e a vegetação são geralmente

favoráveis para a produção de vinho,

e Chile e Argentina são os maiores

produtores de vinho. Grande parte do

café consumido no mundo é cultiva-

do na América Latina, principalmente

Colombia e Brasil, e exerce um papel

muito importante nas economias destes

países.

Muito apimentada e coloridaCULINÁRIA LATINO-AMERICANA

Haas & Hahn é uma dupla de artistas que usa a arte como ferramenta para inspirar, criar beleza, combater o preconceito e atrair a atenção. (Santa Marta, Rio de Janeiro) (Haas & Hahn para favelapainting.com)

O cultivo do café é uma parte importante da economia na América do Sul.

18 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 18 26/08/13 14:32

Get

tyim

ages

/B. B

achm

an

Get

tyim

ages

/J. S

tran

ge@

2011

As empanadas, chimichurri, ceviche e

tamales se tornaram popular em todo o

mundo. Uma empanada é um enrolado

recheado com queijo, carne, frango ou

algo doce, mas também pode conter

ovos cozidos, passas e azeitonas.

O Chimichurri é um molho ‘barbecue’

geralmente feito com salsinha, alho,

pimenta malagueta, azeite de oliva,

orégano e vinagre. Os tamales são

feitos de massa de milho recheada

de carne e molho de pimenta, e

embalados em uma folha de banana

ou milho. Há também tamales doces.

Um recheio muito usado é o de

morangos.

Um cozinheiro na América Latina tem uma grande variedade de riquezas naturais para escolher, incluindo uma grande seleção de frutas tropicais, muitas delas relativamente desconhecidas em outras partes do mundo; por exemplo: cupuaçu, acerola, caju, carambola, maçã doce, graviola, tamarindo, jaca e muitas outras.

O ceviche é um prato de peixe no qual

o peixe cru é marinado, por exemplo,

em limão, coentro e pimenta malagueta.

O ceviche vem do Peru, mas é feito de

formas diferentes em todo o continente.

Tacos, nachos, guacamole, etc. confer-

em ao México seu lugar de destaque

no mapa culinário do mundo. Assim

como outros pratos mexicanos, eles não

são totalmente nativos, mas receberam

influências durante um longo período

de tempo das culturas vizinhas.

Todavia, a verdadeira experiência

mexicana está em provar a pimenta

malagueta e nada mais.

Ceviche é um prato com peixe cru marinado.Fazendo tortillas na Guatemala.

19TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 19 26/08/13 14:32

4

Luck

yLo

ok/

D. T

ond

ini

Luck

yLo

ok/

Ala

my/

R. H

ard

ing

Pic

ture

Lib

rary

Tetr

a P

ak C

hile

Tetr

a P

ak C

hile

ww

w.V

icto

rsfo

od

.co

m

O Brasil é um “caldeirão” de pes-

soas vindas de Portugal, África, Itália,

Espanha, Alemanha, Polônia, Síria,

Líbano e Japão, que se uniram para

produzir um estilo culinário nacional

com variações regionais. A feijoada,

um tipo de ensopado feito com feijão

preto e carnes, é considerada o prato

típico do Brasil.

Sobremesa da Patagônia, no Chile

Ingredientes

1 litro de leite (em embalagem Tetra Brik® Aseptic)4 ovos (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 colheres de sopa de amido de milho380 g de compota de maçã vermelha ½ xícara de murta* ou framboesas1 xícara de açúcar (125 ml)

Modo de preparoAqueça ¾ litro de leite com o açúcar.Dissolva o amido de milho no restante de leite e adicione ao leite morno. Deixe ferver e depois separe. Separe as gemas das claras em vasilhas diferentes. Bata levemente as gemas por alguns minutos e adicione-as à mistura de leite.Pré-aqueça o forno a 180°C. Derrame a mistura em um pirex e cozinhe no forno por 30 minutos. Verifique nos últimos 10 minutos. Quando o bolo estiver pronto, cubra-o com a compota de maçã vermelha e as frutas silvestres. Bata as claras em neve até ficarem firmes. Espalhe sobre a compota e frutas e coloque no forno por mais 10 minutos.

Fonte: R. Alvarado

* A murta (Ugni molinae) é um arbusto com vários nomes, por exemplo, goiaba chilena e mirto de morango. É nativa do sul do Chile e da Argentina e tem sido usada há séculos pelos índios Mapuche como alimento e medicamento.

A culinária da Argentina pode ser

comparada às da Espanha e Itália,

com uma preferência por grandes

quantidades de massa. Todos os seus

pratos contém muita carne, especial-

mente carne de vaca. O asado é um

tipo de entretenimento e também

uma forma de grelhar diferentes tipos

de carnes, geralmente servido com

um molho frio chamado chimichurri.

Estima-se que existam 491 pratos típi-

cos da cozinha peruana e o Peru tem

sido descrito como o melhor país na

América Latina para as comidas.

Todo tipo de paisagem tem

um ingrediente a

oferecer: frutas da

selva, peixe da

costa, quinoa

das montanhas

e muitos outros.

O asado é geralmente servido com molho chimichurri.

Quinoa (um alimento básico do antigo império Inca) é uma planta nutritiva com alto teor de proteínas.

A feijoada é um tipo de ensopado feito com feijão preto e carnes.

20 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 20 26/08/13 14:33

Tetr

a P

ak

Luck

yLo

ok/

Aka

my/

P. W

olfg

ang

Pho

toD

isc

Tampas da cana de açúcarA Tetra Pak pode oferecer agora as mais recen-

tes inovações em tecnologia para tampas em

bio-plástico, produzido a partir da cana de açúcar.

Estas tampas com base biológica têm a mesma

funcionalidade e propriedades de reciclagem que

as tampas plásticas tradicionais, feitas a partir do

petróleo, mas respeitam o meio ambiente.

Comer e beber com muitas cores!Quanto mais frutas e verduras são misturadas para produzir

um suco ou uma refeição, e quanto mais forte for sua cor,

mais benéficos e melhores defesas contra os radicais livres

no organismo serão.

Você sabia que...O amendoim pertence à família de legumes, juntamente com as ervilhas, feijão e lentilhas? Portanto, o amendoim não é uma castanha e consequentemente, a maioria das pessoas que sofrem de alergia às castanhas podem comer amendoim.

As pimentas doces (Capsicum) estão

relacionadas à família das solanáceas ou das

batatas. Existem vários tipos de pimenta,

que se diferem muito em sabor e aparência,

como a páprica, malagueta, pimenta caiena,

pimenta aji Amarillo, peperoncini, jalapeño

e outras. Algumas são do tamanho de grãos

de pimenta enquanto outras têm frutos que

pesam vários hectogramas. O fruto maduro

pode ser amarelo, laranja, vermelho ou roxo

escuro, enquanto que o fruto não maduro e

verde de todas as variedades tem o sabor

mais forte.

A potência é derivada da capsaicina que é

medida na escala Scoville. A páprica está entre

0 e 100 unidades Scoville, a jalapeño tem 2.500

– 5.000 e a capsaicina pura tem 16 milhões.

O tipo mais forte de chilli no momento é a

Trinidad Moruga Scorpion que foi medida com

mais de 1,2 milhões de unidades Scoville.

Forte, mais forte, a mais forte.

VERDE

AMARELO--VERDE

BRANCO- -VERDE

AZUL VERMELHO

ESCURO

VERMELHO

LARANJA

AMARELO--LARANJA

Brócolis Repolho Couve manteiga

Espinafre Milho Repolho branco Ervilhas

Pera Cebola/alho Aspargos Maçã

Groselha preta Cereja Amora Cranberry

Tomate Melancia Goiaba Mamão

Cenoura Damasco Manga Goji

Laranja Bergamota Pêssego Abacaxi

21TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 21 26/08/13 14:33

S &

J M

elve

rt

22 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 22 26/08/13 14:33

Sto

ckFo

od

/Mat

ton

Tetr

a P

ak

O. L

oui

s M

azza

tent

a/N

GS/

Co

rbis

/Sca

npix

O s cardápios asiáticos incluem várias verduras e legumes

combinados com carne e, especialmente no Japão,

peixe. Não é preciso dizer que os ingredientes básicos são os

noodles (tipo de macarrão) e o arroz. Os alimentos são frequen-

temente cozidos rapidamente, mas a preparação pode levar

tempo visto que há muitos ingredientes que precisam ser pica-

dos, desfiados ou preparados de forma diferente. A ordem da

refeição não é tão rígida quanto nos países ocidentais. Vários

pratos pequenos são servidos ao mesmo tempo e provados

por todos ao mesmo tempo. A palavra chave é o equilíbrio,

com elementos fortes e suaves que se complementam.

O acompanhamento padrão para a comida asiática é o chá

verde, mas no Japão a sopa Miso também é popular.

A comida chinesa é tão variada quanto o tamanho do país.

Um item comum em muitos dos pratos é a soja e as inúmeras

formas de prepará-la, enquanto que as verduras, especialmente

o repolho, castanhas d’água, broto de bambu e cebola são en-

contrados na maioria dos pratos junto com o gengibre e o alho.

No sul da China você encontra uma variedade de trouxinhas no

vapor e pratos preparados em woks, enquanto que no oeste da

China os condimentos fortes são comuns, como a malagueta e

a pimenta Szechuan. No leste da China, a cozinha de Jiangsu

ou Huaiyang é conhecida por seu estilo e sabor únicos. Nas

províncias do norte, as pessoas usam mais produtos lácteos

porque lá temos o “Cinturão do Gado” da China, com a maio-

ria dos laticínios instalados nesta região. A comida chinesa se

espalhou pelo mundo e se tornou muito popular.

A cultura japonesa foi muito influenciada pela China. Já no

século III o Japão comercializava com a China e Coréia. O fato

de ser uma ilha se reflete em suas tradições culinárias. Peixe,

marisco, kelp e wrack (ambos tipos de algas) geralmente apa-

recem na mesa, mas historicamente os produtos lácteos eram

escassos. Os pratos japoneses são geralmente suaves, mas po-

dem ser condimentados com o wasabi ou a raiz-forte japonesa.

O que é mais notável na culinária japonesa é que ela consegue

combinar boa aparência com bom sabor: sabor, consistência,

forma e cor são muito importantes. O sushi é uma comida sim-

ples, com um grande valor estético. O saquê, o vinho de arroz

tradicional, não é tão comum hoje em dia porque as gerações

mais jovens acham que ele é muito forte.

Um equilíbrio entre o doce, ácido e quente!

CULINÁRIA ASIÁTICA

Para os chineses, uma alimentação equilibrada significa a combinação de vegetais, carnes e grãos, como arroz ou noodles.

O leite em embalagens longa vida seguras e assepticamente envasadas pode ser transportado por longas distâncias sem refrigeração.

23TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 23 26/08/13 14:34

3

Get

tyim

ages

/Blo

om

ber

g

Luck

yLo

ok/

Ala

my/

S. T

akah

ashi

Get

tyim

ages

/Tra

vel I

nk

A cozinha tailandesa contém uma va-

riedade incrível de sabores, com muito

calor, acidez, sabor adocicado e muito

umami (o quinto sabor) proveniente

do molho de peixe tradicional que é

incluído em quase todos os pratos.

Assim como no Japão, é importante

ter uma harmonia entre o sabor e a

forma como a comida é apresentada.

Assar e fritar vem dos ensinamentos

chineses e muitas das especiarias vêm

da Índia.

A culinária tradicional na Coréia se

baseia na comida dos países vizinhos.

Alho, soja e chilli são usados exten-

sivamente, mas não muito a ponto

de ficar tão forte quanto a comida na

Tailândia ou Índia. O Kimchi é um purê

fortemente aromatizado de vegetais

fermentados, com bactérias de ácido

láctico, que ganhou reputação fora da

Coréia e acompanha quase todas as

refeições.

A Índia é conhecida por suas várias

cozinhas, devido às diferentes comuni-

dades e suas abordagens em relação à

comida. São suas especiarias que tor-

nam a cozinha indiana única. A maioria

dos indianos sabe muito bem como

preparar e conservar as especiarias.

Para aqueles que não são indianos, o

curry é sinônimo de cozinha indiana,

mas para os próprios indianos a mistu-

ra de especiarias mais importante é o

garam masala ou "especiaria quente,"

que geralmente inclui canela, comi-

nho, cravos, noz moscada e carda-

momo. Nenhuma refeição indiana é

completa sem o chutney, uma mistura

de frutas ou vegetais com vinagre,

iogurte, açúcar, sal e especiarias.

Tom Yum Kung NamKhon* da Tailândia

Ingredientes

8-10 camarões grandes (ou pequenos)2 xícaras de caldo de sopa (450 ml)1 caule de capim-limão1 xícara de cogumelo palha(225 g)5 folhas de limão kaffir1/3 xícara de galangal em fatias (75 g)1 colher de sopa de molho de peixe1 xícara de leite UHT (225 ml) (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1 colher de sopa de pasta de pimenta tailandesa1 colher de sopa de suco de limão3 pimentas vermelhas amassadas (opcional, para dar um sabor mais apimentado) Modo de preparo

Misture todos os ingredientes (com exceção dos camarões, leite, molho de peixe e chilli) e deixe ferver por alguns minutos. Em seguida, adicione o restante e aqueça. Sirva com arroz de jasmim.

Fonte: T Junhom

* sopa de camarão tailandesa com capim limão

A crescente classe média da Índia olha para o mundo quando quer provar novas comidas. Embora a maioria dos indianos seja vegetariana, os hábitos de milhares deles irão mudar no futuro e incluir muito mais que a comida típica da Índia.

24 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 24 26/08/13 14:34

zkru

ger

/Shu

tter

sto

ckTe

tra

Pak

Get

tyim

ages

/ R

. Ola

cire

gui

201

1

Chá – quem o inventou?

A amada pimenta com sabor cítricoA pimenta Sichuan é amplamente utilizada na cozinha chinesa. A especiaria leva do nome da província de Sichuan, onde é cultivada. O aroma e sabor exclusivos da pimenta Sichuan são surpreendentes. O sabor é forte, com um toque leve de limão e promove um formigamento na boca e um sabor oleoso que permanece na boca. A pimenta Sichuan não está relacionada à classe das pimentas, mas a das frutas cítricas como a laranja e o limão. As frutas crescem em pequenos arbustos e a vagem usada é a que recobre as sementes. No Japão, as folhas frescas são as mais usadas, pois são mais suaves e apresentam um sabor cítrico mais pronunciado que as vagens.

A água de coco é o líquido de cor clara, encontrado dentro do coco jovem e verde. Um coco pode conter 500 ml de líquido pronto para beber. O leite de coco, por outro lado, é o líquido que vem da carne branca do coco, quando ela é ralada e espremida.

A água de coco é uma das bebidas mais refrescantes da natureza. Ela já era consumida nos trópicos há centenas de anos antes de começar a se espalhar pelo mundo devido aos benefícios que oferece à saúde. O Brasil é, sem dúvida, o maior mercado para a água de coco envasada, seguido dos EUA. Na Europa esta bebida nutritiva envasada vem ganhando espaço.

Um isotônico da própria natureza

Flush de coco & cranberry(Para manter a saúde do trato urinário)

1 xícara de água de coco (embalagem Tetra Prisma® Aseptic)

1 xícara de suco de cranberry (embalagem Tetra Brik® Aseptic)

Misture bem e sirva imediatamente.

As lendas nos contam sobre as origens do chá. Por exemplo, o imperador chinês Shennong, que bebeu a primeira xícara há 4.000 anos quando algumas folhas de chá caíram por engano em um recipiente com água fervente. O imperador experimentou e adorou o sabor e assim as pessoas começaram a plantar os arbustos de chá. Outra lenda conta a história de um príncipe indiano, Bodhidharma, que há 1.500 anos se tornou budista e viajou para a China. Um dia, enquanto meditava, ficou cansado, pegou algumas folhas de um arbusto e começou a mastigá-las. Ele achou que as folhas de chá eram estimulantes e o faziam continuar sua meditação. Rapidamente o chá chinês se espalhou para o Japão e, durante a dinastia Tang (618-906), se tornou a bebida nacional da China.

• Depoisdaágua,ocháéabebidamaiscomumnomundo.

• Ochácontémumaltoníveldeantioxidantesqueprotegemcontradoençasecombateoenvelhecimento.

• Ochácontémteínaqueajudaaevitarocansaço,assimcomoteaninaquetemumefeitocalmante.

• Ochápodeserclassificadoemseiscategoriasprincipais:cháverde,chápreto,cháoolong,chá branco, chá escuro e chá amarelo.

25TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 25 26/08/13 14:36

Luck

yLo

ok/

Ala

my/

F. C

hmur

a

Get

tyim

ages

/D. K

ind

ersl

ey

Luck

yLo

ok/

Ala

my/

J. B

ow

er

Milo é uma bebida à base de chocolate produzida e consumida em todo o mundo, mas com origem na Austrália.

Ele é feito de extrato de levedura, que

é um sub-produto da fabricação de

cerveja. Muitos aborígines, habitantes

nativos da Austrália, mantém suas tra-

dições alimentares antigas. A alimen-

tação aborígine é muito balanceada

e nutritiva, e inclui frutas e plantas

da floresta amazônica, macadâmia e

carne de caça de cangurus e emus.

A criação de ovelhas e a produção de vinhos são indústrias importantes na Austrália e Nova Zelândia.

A cozinha australiana foi criada por

aqueles que se estabeleceram no país.

Com uma população tão diversificada

há espaço para uma grande variedade

de tradições alimentares. Historica-

mente, foi amplamente baseada na

comida inglesa tradicional, como as

tortas e o famoso fish and chips.

A cozinha moderna é muito globaliza-

da, tanto na culinária caseira como nos

restaurantes e serviços alimentares, e

os ingredientes do Oriente Médio e

da Asia são misturados tranquilamente

com a comida europeia tradicional. Um

acompanhamento típico australiano às

comidas é o Vegemite, marca regis-

trada de uma pasta marrom salgada

usada como patê sobre pão e torrada.

Um boomerang é um pedaço de madeira curvado e fino, usado principalmente pelos aborígines australianos para caçar, e geralmente feito de forma a voltar ao ponto de partida quando atirado pelo arremessador.

Um espelho do mundoCULINÁRIA DA OCEANIA

26 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 26 26/08/13 14:36

8

Get

tyim

ages

/C. J

acks

on

H. F

ow

ler/

Wik

ico

mm

ons

Hangi é o método culinário tradicional dos Maoris.

A comida da Nova Zelândia é

caracterizada por sua variedade e

frescor. Assim como sua vizinha, a

Austrália, sua cozinha foi inspirada

pela imigração culinária da Europa e

Ásia, mas também contem elemen-

tos da comida da Polinésia e as tradi-

ções de seus primeiros habilitantes,

os Maoris. A carne de carneiro e de

vaca é a parte principal da alimenta-

ção, assim como o peixe e o marisco.

A fruta Kiwi é muito usada, tanto em

saladas como em decoração de tor-

tas e sobremesas, por exemplo, em

fatias na sobremesa típica, pavlova.

A cozinha Maori tradicional usa um

forno hangi nas cerimônias especiais.

Um buraco é preenchido com pedras

muito quentes sobre as quais a carne

ou peixe, e os legumes que acompa-

nham, são colocados e, em seguida,

cobertos, para o cozimento a vapor

por várias horas. Os vinhos da Nova

Zelândia são provavelmente ainda

mais conhecidos que sua culinária,

especialmente os

deliciosos

vinhos

brancos.

A groselha da China (Actinídea deliciosa) foi renomeada de Kiwi para o mercado de exportação da Nova Zelândia e se tornou um sucesso internacional.

Bolo Pavlova da Nova Zelândia

Ingredientes

6 claras de ovos (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1,25 xícaras (315 ml) de açúcar refinado2 colheres de chá de farinha de milho1 colher de chá de vinagre branco0,5 colher de chá de extrato de baunilha300 ml de creme para chantilly (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 colheres de sopa de açúcar de confeiteiro, peneiradoFrutas para decorar: bananas, kiwi, morangos, maracujá

Modo de preparo

Pré-aqueça o forno a 120°C. Cubra uma assadeira com papel alumínio ou papel manteiga. Espalhe manteiga derretida e jogue a farinha de milho. Marque um círculo com 24 cm de diâmetro sobre o papel/alumínio. Bata as claras em neve, ponto firme. Lentamente, adicione o açúcar enquanto bate as claras, até chegar ao ponto de suspiro e o açúcar estiver dissolvido.Adicione a farinha de milho, vinagre e extrato de baunilha, e mexa até misturar bem. Com uma colher, coloque o suspiro sobre o círculo marcado no papel/alumínio.Asse por 1,5 horas ou até que o suspiro endureça. Desligue o forno com a porta entreaberta para que resfrie completamente e, em seguida, transfira o suspiro para um prato. Bata o creme para chantilly e o açúcar de confeiteiro. Coloque o creme sobre o Pavlova e decore com as frutas fatiadas.

Acredita-se que a Pavlova foi criada em homenagem à bailarina russa, Anna Pavlova, durante uma turnê para a Austrália e Nova Zelândia nos anos 20. A nacionalidade do criador do prato continua motivo de discus-são entre os dois países, sendo que pesquisas formais indicam que este é um prato da Nova Zelândia. A pavlova é geralmente servida nas refeições durante celebrações e feriados.

27TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 27 26/08/13 14:36

M

aste

rfile

/Sca

npix

A enorme quantidade de imigra-

ção para os EUA resultou em uma

indústria alimentícia diversificada e

uma fantástica variedade de ali-

mentos disponíveis. Embora sejam

sempre associados à comida rápida,

a chamada fast food e seus restau-

rantes, os EUA têm uma tradição

alimentar autêntica e própria com

grandes variações. Isto inclui pratos

que são preparados com muito

conhecimento e cuidado, como o

clássico peru recheado, assim como

sobremesas deliciosas, como o chee-

secake e a torta de limão.

Os estados do norte tem uma cozinha

simples e robusta, com tradições que

vêm da comida dos nativos, como por

exemplo, uma sopa de feijão saborosa.

A cultura alimentar do meio-oeste tem

muito da Escandinávia, com sua carne,

legumes de raiz, produtos lácteos,

frutas silvestres e cogumelos, enquanto

que nos estados do sul a comida é

mais forte e apimentada, mostrando

a influência das culturas alimentares

Crioula e Africana. O famoso cardápio

Tex-Mex tem sua origem aqui e é a

combinação de comida texana com as

tradições mexicanas. As batatas doces

também vêm daqui e foram introduzi-

das pelos imigrantes vindos da África.

O clima ameno da Califórnia permite a

produção intensa de frutas, legumes,

carne, produtos lácteos e vinho. Uma

população consciente sobre a saúde

torna este um local óbvio para alimen-

tos produzidos de forma ambiental-

mente correta e os produtos com o

selo “Orgânico” são encontrados em

praticamente todas as lojas de alimen-

tos. Os pratos mexicanos e espanhóis

também são muito presentes aqui,

assim como a comida asiática.

Tudo está AQUICULINÁRIA NORTE-AMERICANA

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 28 26/08/13 14:36

4 Mas

terfi

le/S

canp

ix

Mas

terfi

le/S

canp

ix

B. S

chan

nong

/Tet

ra P

ak

Mas

terfi

le/S

canp

ix

Tudo está AQUI

Uma grande parte das culturas alimentares

do mundo está representada na grande

variedade de comidas e bebidas americanas

Hamburger Americano com salada coleslaw

Ingredientes

400 g de carne moída4 pães de hamburgerAlface picada4 tomates em fatias½ cebola roxa em fatias3 colheres de sopa de molho inglês ou de pimenta3 colheres de sopa de chutney de manga

Salada coleslaw150 g de maionese (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1 colher de chá de mostarda 100 g de repolho picado100 g de cenoura ralada1 colher de sopa de suco de laranja concentradoSal, pimenta

Modo de preparo

Pique o repolho e misture com ½ colher de chá de sal, deixe por algumas horas para amaciar. Retire o líquido e misture o repolho com a cenoura, maionese, mostarda e suco de laranja.Misture o molho inglês e o chutney de manga e adicione à carne. Faça 4 hamburgers com a carne e frite-os até que estejam bem cozidos. Coloque sal e pimenta.Monte os hamburgers, pão, alface, fatias de tomate, cebolas roxas e um pouco de coleslaw sobre tudo ou em uma vasilha separada.

29TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 29 26/08/13 14:36

2

R. D

oll/

Tetr

a P

ak

No

rdic

Pho

tos/

O. E

riks

son

Sjsc

hen/

Wik

imed

ia C

om

mo

nsP

DP

hoto

.org

/J. S

ulliv

an

Flic

kr/s

now

pea

&b

okc

hoi

A cultura alimentar do Canadá é muito

versátil. As regiões do oeste foram inspi-

radas pela cozinha da Alemanha, Ucrâ-

nia, Polônia e Escandinávia, enquanto

que a comida tradicional da parte do

Canadá falante de inglês está intima-

mente ligada à Grã-Bretanha e EUA.

Como é de se esperar, a cultura ali-

mentar da parte francesa do Canadá

origina-se na cozinha francesa.

Deliciosas panquecas canadenses

Ingredientes secos

1 xícara de farinha de trigo ½ xícara de semente de linhaça½ xícara de aveia2 colheres de chá de fermento½ colher de sopa de açúcar1 colher de chá de canela

Ingredientes úmidos

2 xícaras de leite de soja natural, fortificado e sem açúcar (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1 colher de chá de baunilha2 ovos grandes (embalagem Tetra Brik® Aseptic)

Modo de preparo

Misture os ingredientes úmidos e secos em vasilhas separadas. Em seguida, misture tudo.

Com uma concha, coloque a porção desejada sobre uma frigideira com manteiga e cozinhe em fogo médio por 2-3 minutos, até que se formem bolhas sobre a superfície da panqueca. Sirva com o verdadeiro maple syrup e frutas frescas.

Fonte: R. Doll

No Canadá ártico, os pratos tradicio-

nais incluem grandes quantidades

de carne e peixe defumados, como

a rena, lebre, boi almiscarado, urso,

cabrito montês, baleia e foca, assim

como frutas. O Canadá é famoso por

seu xarope de Ácer (maple syrup) e, na

primavera, as festividades do maple

syrup e o café da manhã com panque-

cas acontecem no país todo.

Uma pequena amostra da comida canadense: queijo Oka, bacon Peameal, e Poutine.

30 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 30 26/08/13 14:36

M. P

erss

on/

Tetr

a P

akC

. Hea

ulm

e/Te

tra

Pak

Tetr

a P

ak

Uma pequena amostra da comida canadense: queijo Oka, bacon Peameal, e Poutine.

Quando você prepara uma receita

em sua cozinha, você sabe mais ou

menos como irá ficar, mas quando

novos ingredientes são misturados e

processados em uma indústria de ali-

mentos, os resultados podem ser ines-

perados. Se um fabricante não tem os

recursos para testar novas ideias de

produtos ou ingredientes, ele pode

contar com a ajuda dos Centros de

Desenvolvimento de Produtos da

O sabor de um alimento deve harmonizar com o do vinho que o acompanhaDesenvolvimentos culturais em comidas

e vinhos criaram clássicos que se casam

perfeitamente bem, por exemplo:

Lagosta e espumante

Entrecôte e Shiraz

Queijo Stilton e vinho do porto

Costelinhas e Zinfandel

Carneiro e vinhos do Rhône

Vinhos de qualidade e vinhos culinários

estão disponíveis em embalagens da

Tetra Pak, que são práticas e fáceis de

abrir e fechar.

Sobre o LeiteO leite é uma grande fonte alimentar que contém 18 dos 22

nutrientes essenciais que precisamos consumir diariamente. Por mais

de 50 anos a Tetra Pak tem se envolvido em programas de leite na

escola e alimentação escolar em todo o mundo, a fim de promover

a saúde e a educação das crianças. Em 2012, 67 milhões de crianças

tiveram acesso ao leite e outras bebidas nutritivas em embalagens da

Tetra Pak nas escolas.

Tetra Pak (PDC). Estes centros contam

com especialistas e engenheiros de

processo prontos para testar e avaliar

ideias de novos produtos em escala

pequena, usando equipamentos

comerciais para o processamento, en-

vase e manuseio de pós. A Tetra Pak

tem dez centros de testes em todo o

mundo altamente especializados nas

áreas de laticínios, bebidas, refeições

prontas, queijos e sorvetes.

Testes criativos de produtos a

Seu serviço!

31TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 31 26/08/13 14:36

Tetr

a P

ak P

akis

tan

UMA REFEIÇÃO É MUITO MAIS QUE SOMENTE COMIDAPara a maioria das pessoas, as refeições são geralmente feitas em horários

determinados e acontecem diariamente. Os nomes e horários das refeições

mudaram ao longo da história e há um número crescente de variações interna-

cionais. A importância dada a uma refeição também varia; no norte da Europa,

por exemplo, ela tem menos importância que nos países mediterrâneos.

32 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 32 26/08/13 14:37

Get

tyim

ages

/A. S

kelle

y

Durante uma refeição usamos os alimentos e as bebidas para

expressar nossos ideais e relação de companheirismo com os outros.

Comida é: • matéria-prima,substâncias

comestíveis, nutrição• Preparação,processostécnicos,

cozimento• Temperatura,consistência

• Segurança,higiene

Uma refeição é:• Consumodealimentosebebidas

como parte da cultura de uma pessoa• Ofertadecomidaeexercíciodaarte

de ser um bom anfitrião• Companheirismoeboasmaneirasà

mesa• Arrumaçãodamesaedoambiente• Umavisitaaumrestaurante

(Fonte: Richard Tellström, pesquisador sueco de refeições)

De acordo com pesquisas, é a quan-tidade de energia consumida que determina se algo é uma “refeição” ou um “lanche”. O café da manhã, almoço e jantar devem conter as maiores quan-tidades de energia e, por isso, são con-siderados refeições. Outros momentos em que comemos devem conter menos energia, e assim são descritos como lanches. Em um período de 24 horas, provavelmente satisfazemos todas as nossas necessidades alimentares, com o café da manhã, lanche, brunch, almo-ço, lanche, chá da tarde, jantar, refeição da noite, ceia, lanche antes de dormir.

Houve uma grande mudança na forma como as pessoas fazem suas refeições nos últimos cinquenta anos. Entre as razões para tal mudança, estão o aumento mundial da classe média, estilos de vida com a pressão do tempo, maior disponibilidade de alimentos processados e prontos, mas também as recomendações nutricio-nais e alimentares dos países, na forma de pirâmide alimentar e planos de alimentação balanceada, etc.

Não somente satisfação, mas também nutrição e saúdeOs alimentos e as refeições não estão somente relacionados à necessidade de o corpo receber a nutrição ade-quada, mas muito mais ao prazer, a alimentar os sentidos e se reunir com outras pessoas, tudo isso aumenta nossa ânsia de viver. A comida também pode ser conforto, posse e abuso, e não raramente, uma questão de moral, religião e política.

Uma boa refeição

– atende às necessidades de energia e nutrição das pessoas

– promove saúde e bem estar

– contribui com o desenvolvimento econômico, social e ecológico de forma sustentável

– oferece momentos de descanso em um ambiente descontraído

– tem um sabor gostoso e é prepara-da e servida de forma atraente

– expressa sentimentos de prazer e pertencimento

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 33 26/08/13 14:37

Tetr

a P

ak

O café da manhã é considerado a re-

feição mais importante do dia; portan-

to, pular este momento não é uma boa

ideia. Todavia, não é o café da manhã

em si, mas em que ele consiste que

pode determinar como será seu dia.

O café da manhã deve constituir 25%

do seu consumo diário de alimentos

e conter carboidratos, proteínas e

gordura, por exemplo, laticínios, ovos,

frutas, cereais, pão integral. Fazer um

mingau de trigo, milho, arroz e grãos

é uma forma saudável, simples e eco-

nômica que está se tornando cada vez

mais popular.

Para aqueles que acham difícil fazer

alguma coisa logo cedo, um smoothie

feito com frutas, verduras, frutas silves-

tres, iogurte, sementes, canela, etc. é

uma alternativa satisfatória que oferece

um bom equilíbrio nutricional.

Hereditariedade, segurança e raízes

sociais dificultam as mudanças de

nossos hábitos alimentares.

O CAFÉ DA MANHÃ DETERMINA O RITMO DO RESTO DO DIA

34 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 34 26/08/13 14:37

6

Tetr

a P

akL.

Ad

amsk

i-Pee

k/C

orb

is/S

canp

ix

ww

w.p

ort

akal

agac

i.co

m

O consumo de cereais no café da

manhã é maior no ocidente. O maior

mercado é os EUA, seguido da Ingla-

terra (GB), mas a Irlanda tem o maior

consumo por pessoa do mundo.

O consumo de cereais no café da

manhã pelas crianças vem crescendo

em muitos mercados emergentes, o

que é tanto algo bom como também

ruim, visto que infelizmente muitos

produtos contém muito açúcar.

Sütlaç, pudim de arroz da Turquia

Ingredientes

1 litro de leite frio (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1,5 xícaras de chá de arroz1 litro de água (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 colheres de sopa de farinha de arroz2,5 xícaras de açúcar granulado (625 ml)Canela

Modo de Preparo

Lave o arroz e cozinhe em uma panela com 1 litro de água. Adicione o leite frio, mexa algumas vezes e espere ferver. Enquanto isso, misture em uma vasilha separada a farinha de arroz e 1 xícara de água com 1-2 conchas do leite que está fervendo com o arroz.

Adicione esta mistura a uma panela e deixe ferver por cerca de 10 minutos, mexendo de vez em quando. Acrescente o açúcar, mexa e deixe ferver.

Despeje o pudim de arroz em potinhos, em porções iguais. Quando esfriar, polvilhe com canela.

O CAFÉ DA MANHÃ DETERMINA O RITMO DO RESTO DO DIA

Uma escolha inteligenteEstudos demonstram que as pessoas

que têm um bom café da manhã

acham mais fácil manter o seu peso

estável. Parte da razão para isso

pode ser que estas mesmas pessoas

também tendem a comer melhor

durante o resto do dia, mas pode

também ser porque a sensação de

saciedade dure mais tempo. Um bom

café da manhã estabiliza o nível de

açúcar no sangue e por isso você não

sente vontade de tomar um lanchinho.

Se você pula o café da manhã, sua

vontade de consumir açúcar aumenta

e rapidamente você substitui aquela

pequena quantidade de calorias que

havia economizado ao não tomar o

café. O organismo funciona de forma

a apreciar quando a ingestão de

comida é distribuída ao longo do dia,

quando estamos mais ativos.

35TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 35 26/08/13 14:37

Pho

toD

isc

Get

tyim

ages

/M. L

ind

bla

d

Get

tyim

ages

/M. B

ork

osk

i Pho

tog

rap

hy

Pho

tod

isc

AID

/am

anai

mag

es/C

orb

is/S

canp

ix

Depois de um café da manhã gostoso e completo, e talvez de um

pequeno lanche durante a manhã, o corpo precisa se reabastecer

e, portanto, chega a hora do almoço. O almoço é uma refeição

feita no meio do dia e é geralmente mais leve que o jantar.

O ALMOÇO – FOCO DO MEIO DO DIA

Não comemos somente para sobreviver; a comida também tem a função de promover relacionamentos, o que é igualmente importante. Se você disser ‘não’ a uma refeição, você está também dizendo ‘não’ a uma interação social e à oportunidade de pertencer a um grupo.

36 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 36 26/08/13 14:37

8

Get

tyim

ages

/Am

et

Tetr

a P

ak R

om

ania

Muitas pessoas pulam o almoço para

poderem participar de uma reunião ou

recuperar um tempo perdido, mas subs-

tituir o almoço por, digamos, uma barra

de chocolate ou outra coisa doce é tão

ruim quanto perder o café da manhã.

O almoço pode ter várias formas. Um

almoço tradicional dos bengaleses,

por exemplo, pode consistir em sete

pratos. Na Dinamarca, as pessoas

costumam comer um sanduíche aber-

to – uma fatia de pão de centeio com

diferentes coberturas, como patê de

fígado, arenque defumado ou queijo.

Na Alemanha, o almoço é geralmen-

te uma refeição quente com sopa e

sobremesa. Em muitos países árabes,

o almoço é feito entre 13 e 16h, e

consiste na principal refeição do dia,

com carne, arroz, verduras, molhos e,

às vezes, uma sobremesa. Na Argen-

tina e no Brasil, também, a principal

refeição é geralmente consumida

no meio do dia e pode ser qualquer

coisa, de frango, peixe, carne, massa,

feijão e salada até um sanduíche tra-

zido de casa ou um hamburger ou um

pedaço de pizza de um restaurante de

fast food. Na Holanda, Bélgica, EUA,

Canadá e em muitos outros lugares,

é comum comer um sanduíche ou

um pão com um recheio salgado. Na

Austrália, o almoço raramente é uma

refeição grande, visto que geralmente

está quente e as pessoas acabaram de

tomar o chá da manhã…um sanduíche

com leite achocolatado é uma opção,

assim como um hamburger no estilo

australiano, com ovo frito, beterraba

em conserva e abacaxi.

O ALMOÇO – FOCO DO MEIO DO DIA

O mundo está repleto de pessoas que gostam de almoçar em um restaurante de uma marca mundial de fast food.

O lunch (almoço, em inglês) é a abreviação da

palavra “luncheon”, que deriva da palavra mais

formal “lunchentach” e foi mencionada pela

primeira vez em 1580, de acordo com o Oxford English Dictionary.

Torta com queijo e alho selvagem da Romênia

Ingredientws1 pacote com folhas de massa fina500 g queijo levemente salgado250 g de muçarela de búfala1 maço de salsinha3 alhos selvagens4 ovos (embalagem Tetra Brik® Aseptic)4 cebolinhas verdes picadas (somente a parte branca)200 ml de leite (embalagem Tetra Brik® Aseptic)100 g manteiga5 colheres de sopa de azeite de oliva

Modo de preparo

Descongele as folhas de massa. Desmanche o queijo em uma vasilha grande e adicione as cebolas picadas, a salsinha picada, o alho picado e dois ovos, e bata tudo junto. Derreta a manteiga em azeite de oliva e cubra cada folha de massa. Coloque cerca de 5 colheres de sopa da mistura na extremidade de cada folha de massa e enrole-as uma por uma, passando o azeite por elas. Os rolinhos de massa são colocados em uma forma redonda, de fora para dentro, em um espiral até que a forma esteja cheia.Bata dois ovos com o leite e jogue sobre a torta. Coloque no forno quente, a 180° C por 30-40 minutos.

(Cortesia da www.goodfood.ro)

37TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 37 26/08/13 14:37

Pho

toD

isc

Tetr

a P

akF.

Op

pen

heim

F.

Op

pen

heim

F. O

pp

enhe

im

Pho

toD

isc

Get

tyim

ages

/G. Y

eow

ell

Get

tyim

ages

/M. B

ork

osk

i Pho

tog

rap

hy

S &

J M

elve

rtTe

tra

Pak

Get

tyim

ages

/Jua

nmo

nino

Pho

toD

isc

Luck

yLo

ok/

Ala

my/

M. S

t Jo

hn

Luck

yLo

ok/

Ala

my/

T. W

hite

Get

tyim

ages

/A. B

erg

F. O

pp

enhe

im

O almoço pode ter muitas formas diferentesUma vez que, para muitas pessoas, o almoço acontece no

meio do dia ele pode ser realizado durante o intervalo de

trabalho ou enquanto se trabalha. A diferença entre aque-

les que têm uma hora de almoço e aqueles que não têm

este intervalo pode depender da cultura, posição social,

força de negociação ou mesmo do tipo de trabalho.

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 38 26/08/13 14:37

Tetr

a P

ak S

pai

n

iSto

ckp

hoto

S &

J M

elve

rt

Shut

ters

tock

(Wikipedia)

Cozinhar para ter ossos saudáveisA Associação Espanhola contra a Osteoporose (AECOS) organizou uma oficina de culinária para ossos saudáveis para seus membros, em parceria com a Tetra Pak Ibéria. Uma nutricionista conversou com os partici-pantes sobre a importância do cálcio para nossos ossos e como o leite e outros produtos lácteos são fontes importantes de cálcio. Os participantes experimenta-ram uma variedade de produtos à base de leite fabri-cados por clientes da Tetra Pak em diferentes tipos de embalagens e a oficina foi encerrada com o preparo de alguns pratos ricos em cálcio. O evento recebeu uma grande cobertura da TV e da imprensa da Espanha.

Comer é uma atividade social que

também já fez sua marca

no Facebook e em outras

mídias sociais, onde se

tornou comum publicar

uma foto de um alimento

antes de ser consumido.

A gastronomia, do grego gastros (estômago), é a ciência da relação entre comida e cultura.

Um gastrônomo é alguém que é interessado em comida e um especialista no assunto.

Dizem que uma oliveira precisa de silêncio,

solidão, seca, pedras e sol para crescer e

dar uma boa colheita. Em outras palavras, a

qualidade das azeitonas depende do clima,

solo, cuidados e, não menos importante, do

crescimento. As azeitonas devem ser colhidas quando

contém o teor máximo de óleo. Elas não podem ficar

muito maduras, pois caem dos galhos com o vento. As

azeitonas danificadas começam a fermentar e o seu teor

ácido aumenta. A melhor qualidade é obtida quando a

colhemos com as mãos. Uma oliveira pode viver até mil

anos, mas a melhor época de produção é quando ela tem

entre trinta e cinco e cento e cinquenta anos, idade em

que produz 70-100 quilos de azeitonas em uma estação

– o recorde mundial é 800 kg. É necessário cerca de 6 kg

de azeitonas para produzir um litro de azeite de oliva.

Azeitonas –as boas coisas vêm em doses pequenas

Durante os impérios gregos e romanos, o azeite de

oliva era alimento, óleo para a pele ou combustível,

dependendo se era de primeira, segunda ou terceira

prensagem. Hoje, o melhor azeite, o azeite extra virgem,

é prensado a frio no prazo de 24h da colheita em

um processo livre de substâncias químicas. O azeite

virgem vem da segunda prensagem.

O azeite que fica na polpa da azeitona é

extraído por meio de métodos industriais

diferentes (prensagem a quente) e vários

ingredientes adicionais podem ser

encontrados.

39TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 39 26/08/13 14:37

Tetra Pak

A maioria dos pesquisadores, médicos

e nutricionistas recomendam realizar-

mos refeições regulares. Todavia, as

opiniões divergem quando a questão

é a frequência com a qual devemos

comer e um cronograma rígido de

refeições não atende a todos. Se você

come a cada três ou quatro horas,

consegue evitar os altos e baixos no

nível de açúcar do sangue.

tindo vontade de comer algo especial,

com a quantidade certa de energia em

forma sólida ou líquida, e geralmente

em embalagens práticas com porções

individuais, fáceis de carregar. Os cafés,

bares e pequenos restaurantes estão

por todos os lados. Eles não só vendem

café, chá e bolos, mas geralmente têm

uma seleção de pratos quentes e frios

pequenos que você pode levar ou mes-

mo comer no local, com um ambiente

aconchegante e geralmente acesso

OS LANCHINHOS ENTRE AS REFEIÇÕES: PARA ACALMAR AQUELA SENSAÇÃO DE FOME

O que mais importa não é o número de

refeições e lanches, mas o que e quanto

você come – para que sua ingestão e

consumo de energia sejam os mesmos

– ou seja, estejam equilibrados.

A disponibilidade tem um papel impor-

tante na decisão de se fazer um lanche.

Os pontos de venda têm uma grande

variedade de itens prontos para comer.

Há coisas para todas as situações: doce,

salgado, se você está com fome ou sen-

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 40 26/08/13 14:37

15

Tetr

a P

ak

B. S

chan

nong

/Tet

ra P

ak

gratuito à internet como mais uma ten-

tação. Os bares que somente vendem

saladas ou smoothies são uma ten-

dência saudável da moda e oferecem

pratos rápidos práticos. O comércio em

pequena escala, envolvendo comida

pronta preparada e vendida nas ruas

e mercados no mundo está crescendo

graças ao nosso estilo de vida, no qual o

tempo é uma commodity rara.

O chá da tardeMesmo se você teve um bom almoço

no meio do dia, as horas até o jantar

ou a refeição da noite podem parecer

muito longas e isso faz com que o nível

de açúcar no sangue caia, fazendo com

que o seu desejo de ingerir açúcar au-

mente. É aí que vem o chá da tarde para

nos salvar e provavelmente foi por isso

que ele foi inventado. No século 19 na

Inglaterra aristocrática, as pessoas não

estavam acostumadas a jantar antes das

9 horas da noite e por isso Anna, a 7a

Duquesa de Bedford, costumava acal-

mar sua fome com chá, sanduíches e

bolos que comia em seu quarto. A ideia

logo se espalhou por todo o mundo,

visto que os britânicos adicionaram ao

seu império. Hoje, o chá da tarde nos

moldes britânicos é servido em muitos

hotéis e cafés ao redor do mundo.

Encher seus estômagos é importante para preservar a paz familiarAs crianças têm estômagos pequenos

e altos níveis de energia, além de

serem sensíveis às quedas no nível de

açúcar do sangue. O humor e a capaci-

dade de concentração caem imediata-

mente se elas sentem fome; portanto,

os lanchinhos são muito importantes.

As vendas de lanches prontos para

as crianças estão aumentando. Isto

ocorre principalmente porque os pais

querem se certificar de que as crianças

estão sendo nutridas da forma como

precisam, e isso vem em embalagens

cartonadas de qualidade, fáceis de

serem carregadas na escola ou quando

fazem atividades esportivas.

OS LANCHINHOS ENTRE AS REFEIÇÕES: PARA ACALMAR AQUELA SENSAÇÃO DE FOME

Muitos pensam que um intervalo à tarde com chá, café ou suco e pão fresquinho com bolos, pães doces ou tortas irresistíveis é uma das melhores coisas da vida.

Os fatores que impulsionam o ato de tomar lanches

são a praticidade, bem-estar e o custo-benefício, mas

eles podem ser facilmente afetados por uma economia

enfraquecida e a queda do poder aquisitivo do consumidor.

Lamingtons da Austrália

Ingredientes

125 g de manteiga derretida1 xícara de açúcar refinado (250 ml)1/2 colher de chá de extrato de baunilha3 ovos (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1 3/4 xícaras de farinha peneirada (440 ml)1/2 xícara de leite (125 ml) (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 xícaras de coco ralado (500 ml)

Cobertura

3 1/2 xícaras de açúcar de confeiteiro (875 ml)1/4 xícara de chocolate em pó (65 ml)1 colher de sopa de manteiga derretida1/2 xícara de água fervente (125 ml)

Modo de preparo

Pré-aqueça o forno a 180°C. Unte uma assadeira de 20 cm x 30 cm e 3 cm de profundidade. Cubra com papel vegetal e deixe uma borda em todos os lados. Bata a manteiga, açúcar e a baunilha até ficar leve e fofo. Adicione os ovos, um por vez, batendo bem. Peneire metade da farinha sobre a mistura e mexa bem. Adicione metade do leite e misture. Repita com o restante da farinha e do leite. Coloque sobre a assadeira preparada e asse por 30 minutos ou até colocar um palito e ele sair seco. Retire do forno, mas deixe na assadeira por mais 10 minutos. Desenforme sobre uma grelha. Cubra com uma toalha e deixe descansar durante a noite.

Cobertura: Peneire o açúcar de confeiteiro e o chocolate em pó em uma vasilha. Adicione a manteiga e a água fervente. Mexa até ter uma mistura lisa.

Corte o bolo em 15 pedaços. Mergulhe os pedaços na cobertura e polvilhe o coco ralado sobre cada pedaço. Coloque-os sobre uma grelha. Espere por aproximadamente duas horas antes de servir.

Um clássico australiano. A maioria das teorias diz que seu nome foi dado em homenagem ao Lorde Lamington, que foi governador de Queensland entre 1896 e 1901.

41TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 41 26/08/13 14:37

H. A

hld

in/T

etra

Pak

O JANTAR NÃO É SOMENTE UMA REFEIÇÃOSe você se sente bem cozinhando e prefere o

preparo simples para que possa apreciar tanto

fazê-la como comê-la, isso irá lhe fazer bem e

os resultados serão ainda mais satisfatórios.

Leit

e Sopa

Suco

Extr

ato

de t

omat

e

Crem

e Pudi

m d

e ba

unilh

a

Molh

o Be

cham

el

Molh

o pa

ra m

assa

s

ovos

líqu

idos

Feijã

o

42 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 42 26/08/13 14:38

Tetr

a P

ak

Para a maioria das pessoas, o jantar é a principal refeição do dia e aconte-ce no final da tarde ou à noite. Na Grã-Bretanha, o “dinner” é bem formal, enquanto que o que eles chamam de “supper”é algo menos formal, uma refeição familiar mais simples. Às vezes, este jantar também é chama-do de “tea”. Na maior parte dos EUA e do Canadá atualmente, "supper" e "dinner" são considerados o mesmo tipo de jantar.

Geralmente, fazemos um esforço

maior ao prepararmos o jantar,

principalmente nos fins de sema-

na. Pensamos o que queremos

para a refeição, os ingredientes e

a composição, quem irá participar,

como devemos arrumar a mesa, e

como esperamos que os familiares

ou convidados recebam os pratos

que preparamos. O jantar é muito

mais que somente comida. É um

momento de descontração, prazer

e amizade entre as pessoas, tanto

se você come com sua família como

com seus amigos ou mesmo colegas

de trabalho.

Feijã

o

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 43 26/08/13 14:38

Tetra PakA hora da famíliaJantar juntos é também considerado algo importante

para se criar uma unidade familiar estável. Geralmente, a

refeição da noite é o único momento em que a família tem

uma possibilidade real de se reunir. Ainda assim, podemos

perceber como o tempo em que as famílias passam juntas,

comendo, vem diminuindo. Existem muitas demandas

sobre o tempo que uma família pode passar reunida – tra-

balho até tarde, trajetos longos do trabalho para casa, ati-

vidades de lazer, os smartphones, computadores, a mídia

social, TV. Se as pessoas não tem tempo para conversar,

isto pode afetar negativamente a estabilidade familiar.

Momentos especiaisPara muitos, organizar uma festa é um prazer. Isso inclui

tudo, desde o planejamento e as compras até o consu-

mo das comidas e bebidas. A comida exerce um papel

essencial em muitas ocasiões especiais, por exemplo,

no Natal, Ramadan, Ano Novo Chinês, Ação de Graças,

festa do Solstício de Verão na Escandinávia, dia de St

Patrick, Rosh Hashanah e muitas outras.

Os lanches na frente da TVAlgo acontece no ato de se comer na frente de uma tele-

visão. Algo como se permitir cair em tentação e mastigar

como se estivesse em um transe, hipnotizado pelo diverti-

mento que pode ser bom ou não muito bom. A ideia é que

esta comida deve ser algo fácil de preparar e fácil de comer,

preferencialmente sem talheres. Pizzas, tortas, omeletes,

tamales e outros tipos de wraps são perfeitos para se comer

em frente da TV.

É bom a família fazer uma refeição

reunida, porque: • Todostêmumarefeiçãocompleta

• Hámenosriscosdeascriançasficaremcomsobrepeso

• Osresultadosescolaresmelhoram

• Ospaiseascriançasconversammais

• Hámaisoportunidadesdesedescobrirediscutirproblemas

• Ascriançassesentemmaisvalorizadas

• Reduzoestresseeatensãodacasa.

Fonte:JeanieLercheDavis,“Osjantaresemfamíliasãoimpor-tantes(“Family dinners are important”)http://www.webmd.com

44 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 44 26/08/13 14:39

2

ww

w.h

emko

p.s

e

Tetr

a P

ak C

hina

Comidas rápidasO tempo e a oportunidade de se reunir socialmente podem

ser importantes ao planejar e fazer uma refeição, mas uma

refeição principal não exige sempre muita preparação e

tempo para ficar pronta. Os restaurantes de fast food nem

sempre precisam ser aqueles com pizza e hamburgers.

Atualmente, os chefes em programas de TV e os escritores

de livros de culinária nos dão muitas receitas que não exi-

gem habilidades anteriores, mas que produzem resultados

bons e nutritivos e que podem ser preparadas rapidamente

e facilmente em 30 minutos ou menos. Se uma pessoa não

quer, ou é incapaz de preparar sua própria comida, ela pode

ir ao supermercado e escolher entre as várias opções de

pratos prontos, ou então montar uma refeição nos bufês de

saladas e pratos caseiros que estão cada vez mais comuns.

Recentemente, as entregas em casa de caixas contendo

uma seleção completa de ingredientes para uma ou mais

refeições, juntamente com sugestões de como cozinhá-los,

têm se tornado cada vez mais comum.

Sopa de frango da China

Ingredientes

2 ovos (embalagem Tetra Brik®

Aseptic)2 pacotes de Sopa de Frango Cebolinhas verdes

Modo de Preparo

Misture os ovos e coloque-os na sopa de frango. Coloque a mistura em uma panela para aquecer até que a mistura de ovos se desfaça.

Para decorar, coloque cebolinha verde picada sobre a sopa.

45TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 45 26/08/13 14:39

4

8

2

Tetr

a P

ak

Tetr

a P

ak A

rgen

tina

Tetr

a P

ak N

iger

ia

ww

w.o

pen

sour

cefo

od

.co

m

Salada polonesa tradicional com maionese

Ingredientes

3 cenouras cozidas2 raízes de salsinha cozidas1 aipo pequeno cozido3-4 endros em conserva1 cebola2 ovos cozidos duros1 maçã1 caixinha de ervilhas verdes ou milho doce (embalagem Tetra Recart®)1-2 batatas cozidas

Molho

300 ml de maionese (embalagem Tetra Brik® Aseptic)100 ml creme azedo1 dente de alho amassadoSuco de ¼ de limãoSal, pimenta

Modo de preparo:

Pique as cenouras, a salsinha e o aipo e misture tudo em uma vasilha. Pique os endros e os ovos. Escalde a cebola e pique. Rale a maçã. Descasque e corte as batatas e drene as ervilhas (ou milho). Adicione tudo a uma vasilha. Misture os ingredientes do molho, sal, e pimenta a gosto e derrame suavemente na vasilha. Deixe por algumas horas em um lugar fresco.

Fonte: M. Adamska

Efo-riro, um prato Yoruba tradicional da Nigéria

Ingredientes

3 maços de espinafre (2 embalagens de espinafre congelado)1 kg de carne de vaca 1/2 kg de tripa bovina1/2 kg de carne de cabrito 1/2 kg de lombo de vaca2 embalagens ‘Peppe Terra’ (Tetra Classic® Aseptic 65 ml) -mistura de tomates, cebolas e pimenta vermelha3 pimentas Scotch Bonnet (Opcional)1 colher de sopa de alfarroba1,5 conchas de óleo de palma4 cubos de caldo de carne 2 colheres de sopa de sal1 colher de sopa de pimenta seca1 colher de sopa de pó de lagostim3 conchas de óleo de amendoim para fritar

Modo de preparo

Lave e ferva todas as carnes. Tempere com 1 colher de sopa de sal, 2 cubos de caldo, 1 colher de sopa de pimenta seca e deixe ferver até que a carne fique macia. Se estiver usando o espinafre cru, lave-o e seque-o. Separe as carnes e coloque-as em vasilhas diferentes.Aqueça o óleo de amendoim e frite as carnes até ficarem douradas. Aqueça o óleo de palma e coloque a Peppe Terra para fritar. Adicione o caldo de carne, sal, pó de lagostim, alfarroba e deixe cozinhando lentamente por 5 minutos. Acrescente as carnes fritas e mexa. Adicione o espinafre e mexa. Deixe cozinhar por 2 minutos.

Fonte: B. Pratt

Este prato é servido em muitas residências e festas, casamentos e outras reuniões na Nigéria. Ele funciona como uma refeição ou pode também ser servido com acompanhamentos de carboidrato, como o arroz branco, banana da terra, inhame cozido ou frito, etc..

Carrero, ensopado de carne da Argentina

Ingredientes

¾ kg de carne de vaca para ensopado1 xícara de farinha (250 ml)2 cebolas picadas2 cenouras cortadas em cubos2 pimentas vermelhas, picadas no estilo Julienne1 embalagem de extrato de tomate (embalagem Tetra Brik® Aseptic)250g de tomates picados( )6 colheres de sopa de azeite de oliva2 folhas de louro4 xícaras de água quente (1 litro)1 embalagem de ervilhas verdes (Tetra Recart® 340 4 batatas médias2 cubos de caldo de carne2 cubos de caldo de legumes¼ de uma abóbora1 xícara de macarrão para sopa (250 ml)1 colher de sopa de pimenta caiena1 colher de sopa de orégano1 colher de sopa de chilli raladoSal e pimenta

Modo de preparo

Corte a carne em cubos, tempere com sal e pimenta e passe-os na farinha. Aqueça o óleo em uma panela grande e cozinhe a carne, mexendo para evitar grudar no fundo da panela. Adicione as cebolas, cenouras e pimentas vermelhas e mexa até que as cebolas fiquem macias. Adicione o extrato de tomate, tomates picados, cubos de caldo de carne e legumes e as folhas de louro. Acrescente as xícaras de água quente e deixe ferver, cubra e deixe cozinhar lentamente por uma hora (até que o caldo se reduza à metade). Adicione as batatas cortadas em fatias, a abóbora cortada em cubos e espere até ferver novamente. Em seguida, adicione o macarrão de sopa. Cozinhe até que os legumes estejam macios e em seguida adicione as ervilhas verdes. Ferva o ensopado novamente e acrescente o orégano, chilli ralado e a pimenta vermelha ralada.

Pronto para deliciar-se!

Fonte: D. Martins

46 TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 46 26/08/13 14:39

5

8

4

ww

w.o

pen

sour

cefo

od

.co

m

Tetr

a P

ak R

om

ania

Shut

ters

tock

/C P

ulp

o

Shut

ters

tock

/oso

v

Pastel de Elote, bolo de milho do México

Ingredientes molhados

250 ml de leite condensado (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1/2 xícara de açúcar (125 ml)5 ovos inteiros em temperatura ambiente (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 colher de chá de baunilha500 g de grão de milho verde (embalagem Tetra Recart®)1 tablete (8 colheres de sopa) de manteiga sem sal, derretida

Ingredientes secos

2 xícaras de farinha de milho (500 ml)½ xícara de farinha peneirada (125 ml)3 colheres de chá de fermento em pó1 colher de chá de sal

Modo de preparo

Prepare duas assadeiras, untadas e cobertas com papel manteiga, que também deve ser untado e polvilhado com farinha.

Coloque os grãos de milho em uma vasilha e amasse-os. Derrame o leite condensado, açúcar, ovos e baunilha em uma vasilha grande e mexa bem. Adicione os grãos de milho amassados e a manteiga derretida e mexa.

Misture os ingredientes secos em outra vasilha e junte-os aos ingredientes úmidos. Mexa com uma colher de pau até estar tudo bem misturado. Derrame nas formas untadas e asse a 175°C por 30 a 35 minutos, ou até que ao colocar um palito, este saia limpo. Retire do forno e deixe esfriar. Sirva com um pouco de eggnog (licor de ovo cremoso)

Fonte: A. Medina

Borscht, sopa de beterraba russa

Ingredientes

0,5 kg de beterrabas frescas100 g moranga100 g aipo300 g repolho2 cenouras2 cebolas roxas1,5 l de caldo de legumes3 dentes de alho3 ramos de tomilho2 folhas de louro300 de linguiçasSal e pimentaCreme para Chantilly (embalagem Tetra Brik® Aseptic) ou creme azedo

Modo de preparo

Descasque e pique os legumes e as cebolas e frite-os em manteiga ou azeite de oliva em uma panela grande por alguns minutos, em fogo médio. Despeje o caldo e os temperos na panela e ferva por 30 minutos. Corte as linguiças em pedaços e coloque na panela para cozinhar nos últimos minutos. Tempere com sal e pimenta e sirva com creme.

A Borscht é feita com beterraba e é um prato popular no leste europeu e na Europa Central. A sopa é servida de acordo com tradições culinárias e de várias formas. Uma borscht típica russa consiste em beterraba, carne, repolho e às vezes batatas e cebolas. Ela é geralmente servida quente com creme de leite ou smetana (um creme azedo grosso).

Pudim de semolina da Romênia

Ingredientes

1 litro de leite (embalagem Tetra Brik® Aseptic)4 colheres de sopa de açúcar mascavo1 vagem de baunilha1/3 de xícara de semolina de trigo (85 ml)1 xícara de frutas silvestres, mais algumas para decoração

Modo de preparo

Despeje leite em uma panela de fundo grosso com 3 colheres de sopa de açúcar e a fava de baunilha aberta. Quando o leite ferver, remova a fava de baunilha e despeje a semolina sem parar de mexer até engrossar.

Cozinhe as frutas silvestres com uma colher de sopa de açúcar até que elas fiquem macias, como em uma geléia.

Em tigelas de café da manhã ou em copos, coloque uma camada de semolina, uma camada da mistura doce e assim por diante até chegar à borda do recipiente.

(Courtesia de www.goodfood.ro)

47TETRA PAK MAGAZINE

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 47 26/08/13 14:39

ขอให้เจริญอาหาร

Bon Appetite!

Buen provecho

Smaklig måltidAfiyet Olsun

Приятного аппетита

Poftă bună

Καλή όρεξη (Kali orexi)Velbekomme

Bon appétit

Itadakimasu

Sahtien

Jó étvágyat

Dobrou chuťHyvää ruokahalua

Mahlzeit

SmacznegoBom apetite

Vel bekomme

Labu apetīti

Buon appetito

Head isu

бон апети

Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 48 26/08/13 14:39

Arabia Tetra Pak Manufacturing Ltd Lot 88-103, Phase 3, Jcci, Warehouse City21413 Jeddah, Saudi Arabia Tel +966-2 635 1515Argentina and Uruguay Tetra Pak SRL Uruguay 2887, Victoria B1644HJI, Pcia de Buenos AiresTel +54 11 4725 7600Australia Tetra Pak Marketing Pty Ltd2A Hill Road, Homebush Bay, N.S.W. 2127Tel +61-2 8719 7300Austria Tetra Pak Mid EuropeAm Euro Platz 2, 1120 WienTel +43 1 897 2200 Balkans Tetra Pak Production d.o.o. Beograd Milutina Milankovica 11b, 11070 Belgrade, SerbiaTel +381-11 2017 333Baltic States Tetra Pak Baltic StatesK. Ulmana gatve 86 f. Riga, Latvia Tel +371-760 2000 Belgium Tetra Pak Belgium NV/SAA.Gossetlaan 28A Bus 1, 1702 Groot Bijgaarden Tel +32-2467 6811 Brazil and Paraguay Tetra Pak LtdaAv.das Nações Unidas,4777– 10° andar Ed.Villa-Lobos – Alto de Pinheiros05477-000 São Paulo, SPTel +55-11 5501 3200Canada Tetra Pak Canada Inc. 1610-16th Ave, Richmond Hill, Ontario L4B 4N6 Tel +1-905 780 6030Central America and Caribbean Tetra Pak S.A.Ave. Samuel Lewis y Calle 55 Obarrio Edificio Plaza Globus, piso 7,Panama Tel +507 2085800Central Asia Tetra Pak Kazakhstan Ltd22 Zenkov Street, 050010 Almaty, KazakhstanTel +7 727 259 84 00Chile Tetra Pak de Chile Ltda Av El Bosque Sur 130, Piso 8 Las Condes, 676 0435 SantiagoTel +56 2 940 7000China (PR) Tetra Pak China Ltd 29th fl, CITIC Sq, 1168 Nanjing Xi Lu, Shanghai 200041Tel +8621-3217 4688Colombia and Ecuador Tetra Pak Ltda World Trade Center, Calle 100 No 8A-55, Torre C, Oficina 209, Bogota Tel +57-1 628 3630Czech and Slovak RepublicsTetra Pak Poland & Danube Nova cesta 17, 140 21 Praha 4 Tel +420-2 6100 7111 East Mediterranean Tetra Pak East Med.Mkalles 691 Centre, Beiruth, LebanonTel +961-1-693 777 Egypt Tetra Pak Egypt Ltd Block 72 City Center 3rd Floor, fromTeseen St. Beside Banking Center, New Cairo Tel +2 02 26160180 Finland Tetra Pak Oy Meijeritie 2, 00370 HelsinkiTel +358-207633611 France Tetra Pak France420, rue d’Estienne d’Orves,92705 Colombes Cedex Tel +33-1 56 47 5000Germany Tetra Pak Mid Europe Frankfurter Strasse 79-81, 65233 Hochheim Tel +49-6146 590 Tetra Pak Processing GmbHSenefelder - Ring 27, 21465 Reinbek Tel +49-40 600 910, Greece Tetra Pak Hellas SA Kifissias 56 & Delfon 15125 Marousi, Athens Tel +30-210 616 7500

OS SISTEMAS DE PROCESSAMENTO E ENVASE DA TETRA PAK SÃO COMERCIALIZADOS NOS SEGUINTES LOCAIS, ENTRE OUTROS:

Hungary Tetra Pak Poland & Danube P O Box 200, Industrial Site 2041 Budaörs, Hungary Tel +36-23 885 200 India Tetra Pak India Pvt Ltd Global Business Park, Tower C, 5th fl.Mehroli-Gurgaon Rd 122001 Gurgaon, HaryanaTel +91-124 256 5630Indonesia PT Tetra Pak IndonesiaJl. Buncit Raya Kav.100, Lantai 3 Jakarta 12510Tel +62-21 7917 8000Iran Tetra Pak Iran1st fl. Khorshid Bldg.No.1264, Vali Asr Ave.Tehran 1435674173Tel +9821-82 139 000Ireland Tetra Pak Ireland Ltd 5th Floor, 1 Tuansgate, Belgard Square East,Tallaght, Dublin 24Tel +353-1 467 8000Italy Tetra Pak Italiana SpA Viale della Resistenza 56/A, 42048 Rubiera (RE)Tel +39-0522 263 411Tetra Pak Food Engineering SpAVia Saragat N. 4, 20054 Nova Milanese (MI)Tel +39-0362 4951Japan Nihon Tetra Pak K.K. Kioicho Fukudaya Bldg. 6-12, Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-8544Tel +81-3-5211 2111Kenya and East Africa Tetra Pak (Kenya) LtdP O Box 78340, Nairobi Tel +254 20 6909 000 Korea Tetra Pak Ltd 7F Ansung Tower, 737-35 Hannan-dongYongsan-gu, 140-895 Seoul, South KoreaTel +82-2 799 2302 Malaysia and Singapore Tetra Pak (Malaysia) Sdn Bhd1201 Level 12 Uptown 2, No.2 Jalan SS21/37 Damansara Uptown, 47400 Petaling Jaya, Selangor Darul EhsanTel +603 7724 7000Mexico Tetra Pak SA de CV Av.Ejército Nacional 843-B, Antara Polanco, Torre Paseo, Acceso A-Piso 2, Col.Granada,Del.Miguel Hidalgo, C.P.11520 México, D.F.Tel +52-55 2122 8700 Netherlands Tetra Pak B.V.Oostelijke Randweg 48 4782 PZ MoerdijkTel +31-168 386500 Tetra Pak Processing Systems BVHoofdveste 18, 3992 DG HoutenTel +31-305 349 999New Zealand Tetra Pak New Zealand Ltd Level 1, Tetra Pak Building, Waikato Innovation Park, Ruakura Lane, Hamilton 3214Tel +64 7 8591442North Africa Tetra Pak Maghreb 69 rue Othmane Ibnou Affane 3ème etage,20000 Casablanca, MoroccoTel +212 2248 8150Norway Tetra Pak AS P.O.Box 477, 1327 LysakerTel +47-67 83 30 00 Pakistan Tetra Pak Pakistan Ltd 316 - Upper Mall, Lahore 54000Tel +92-42 5710070-77Peru and Bolivia Tetra Pak SA (Perú)Av Victor A.Belaúnde 147 Centro Empresarial Edif. Real Seis Ofic. 403 Lima 27Tel +51 1 212 1060Philippines Tetra Pak Philippines Inc7/F Net One Center 26 St.Cnr. Third Ave Crescent Park W Distr Bonifacio Global City Taguig 1634, Metro Manila Tel +632 976 3400

Poland Tetra Pak Poland & Danube Osmánska 14, 02-823 WarsawTel +48-22 5434 000 Portugal Tetra Pak Ibéria Av do Forte 12, 2790-072 CarnaxideTel +351-21 416 5600Romania Tetra Pak Romania S.R.L.1A, Ion Ionescu de la Brad St., Baneasa Airport tower, 3rd fl. BUCHAREST 1, Tel: +40 316206886Russia and Belarus Tetra Pak A/O8, Wilhelm Pieck str, 129226 MoscowTel +7-095 787 8000Slovenia, Croatia and Albania Tetra Pak d.o.o.Spruha 36, Trzin, 1236 Ljubljana, Slovenia Tel +386-1 5304 200South Africa Tetra Pak South Africa (Pty) Ltd 100 Electron Avenue, Isando, Gauteng 1600Tel +27-11 570 3000Spain Tetra Pak Ibéria Latón, 8 (Poligono Finanzauto) 28500 Arganda del Rey (Madrid)Tel +34-91 876 9500 Sweden and Denmark Tetra Pak Sweden AB Ruben Rausings gata, 221 86 LundTel: +46 46 36 10 00Switzerland Tetra Pak Mid EuropeEuropastrasse 30, 8152 Glattbrugg Tel +41-44 804 6600Taiwan Tetra Pak Taiwan Ltd 4, Wen Ming 3rd Street, Lin Kou Ind. Park 3,Taoyuan 333 Tel +886-3 328 3111 Thailand Tetra Pak (Thailand) Ltd 1042 Soi Sukhumvit 66/1, Sukhumvit RoadBangchak, Bangkok 10260 Tel +66-2 704 3000 Turkey Tetra Pak AS Buyukdere Cad. Nurol Plaza.No: 255 A-Blok Kat:10, 34398 Maslak-Istanbul Tel +90-212 444 68 78 Ukraine Tetra Pak Ukraine Mezhigirska ul.82, 04080 Kiev 80 Tel +380-44 230 3939United Arab Emirates Tetra Pak Gulf Jebel Ali Free Zone, S-10107 South Zone, DubaiTel +971-4 8811222United Kingdom Tetra Pak LtdBedwell Rd., Cross Lanes, Wrexham LL13 0UTTel +44-870 442 6000Tetra Pak Processing UK LtdSwan House, Peregrine Business ParkGomm Road, High Wycombe HP13 7DLTel +44 870 442 6400USA Tetra Pak Inc101 Corporate Woods Parkway,Vernon Hills, IL 60061Tel +1-847 955 6000Venezuela Tetra Pak C.A. Ave Francisco de Miranda Edif Torre KPMG piso 7, Chacao Caracas 1060Tel +58-212 277 71 00 West Africa Tetra Pak West Africa Ltd 2 IPM AvenueAlausa Ikeja, Lagos, NigeriaTel +234-1 448 23390Vietnam Tetra Pak Vietnam235 Dong Khoi Str Metropolitan Bldg 14th fl District 1, Ho Chi Minh City Tel +84- 8 3825 71 00 Revista da Tetra Pak no. 102, 2013. ISSN 0346-5314.

A Revista Internacional do grupo Tetra Pak é produzida pela Suécia e editada duas vezes ao ano. A revista é distribuída em mais de 150 países e está disponível em diversos idiomas: Alemão, Chinês, Espanhol, Finlandês, Francês, Inglês, Japonês, Português e Sueco. Editor Responsável: Christopher Huntley. Redator: Berit Schannong. Conselho de Redação: Khaled Ismail, Berit Schannong, Paul Wharton, Rolf Viberg. Produzido por: Tetra Pak Internacional, Ruben Rausing gata, 221 86 Lund, Suécia. Tel.: +4646 362948, e-mail [email protected]. Arranjo e ilustrações: Wahlgren & Hansson, Malmö, Suécia. Coordenação da Adaptação em Português: Cleusa Carvalho, Tetra Pak Brasil, e-mail: [email protected]. Tradução para o português: Sueli Monteiro. Impressão: Printcrom Gráfica e Editora Ltda.

ÁfricaDoro Wat – ensopado de frango da Etiópia 8 Efo-riro, um prato Yoruba tradicional da Nigéria 46

Oriente MédioSütlaç, pudim de arroz da Turquia 35Feijão branco com cordeiro, da Turquia 12

EuropaLentilhas com chouriço, da Espanha 16 Mussaka grega 17Torta com queijo e alho selvagem da Romênia 37Pudim de semolina da Romênia 47Borscht, sopa de beterraba russa 47Salada polonesa tradicional com maionese 46

América LatinaPastel de Elote, bolo de milho do México 47Sobremesa da Patagônia, no Chile 20Carrero, ensopado de carne da Argentina 46

ÁsiaTom Yum Kung Nam Khon da Tailândia 24Sopa de frango da China 45

OceaniaLamingtons da Austrália 41 Bolo Pavlova da Nova Zelândia 27

América do NorteHamburguer americano com salada de repolho 29Deliciosas panquecas canadenses 30

A revista contém as seguintes receitas:

Brasil-Capa - 2a e 3a capas.indd 1 26/08/13 14:16

MagazineTetr

a P

ak

102

102

Tetra Pak 2013

© 2

013.

Tet

ra P

ak In

tern

atio

nal,

Lund

, Sw

eden

. Co

de

6610

2 en

, 201

3-05

.

Tetra Pak, , PROTEGE O QUE É BOM, Tetra Brik, Tetra Classic, Tetra Evero, Tetra Fino, Tetra Gemina, Tetra Prisma, Tetra Recart, Tetra Rex, Tetra Top e Tetra Wedge são algumas das marcas do grupo Tetra Pak.

www.tetrapak.com

Tema: O que temos no cardápio?

No.

2013

Brasil-Capa - 1a e 4a capas.indd 1 26/08/13 14:14