2013 - microsofttpcomprod.blob.core.windows.net/static/br/documents/magazine102.pdf · p o box 200,...
TRANSCRIPT
MagazineTetr
a P
ak
102
102
Tetra Pak 2013
© 2
013.
Tet
ra P
ak In
tern
atio
nal,
Lund
, Sw
eden
. Co
de
6610
2 en
, 201
3-05
.
Tetra Pak, , PROTEGE O QUE É BOM, Tetra Brik, Tetra Classic, Tetra Evero, Tetra Fino, Tetra Gemina, Tetra Prisma, Tetra Recart, Tetra Rex, Tetra Top e Tetra Wedge são algumas das marcas do grupo Tetra Pak.
www.tetrapak.com
Tema: O que temos no cardápio?
No.
1022013
Brasil-Capa - 1a e 4a capas.indd 1 26/08/13 14:14
Arabia Tetra Pak Manufacturing Ltd Lot 88-103, Phase 3, Jcci, Warehouse City21413 Jeddah, Saudi Arabia Tel +966-2 635 1515Argentina and Uruguay Tetra Pak SRL Uruguay 2887, Victoria B1644HJI, Pcia de Buenos AiresTel +54 11 4725 7600Australia Tetra Pak Marketing Pty Ltd2A Hill Road, Homebush Bay, N.S.W. 2127Tel +61-2 8719 7300Austria Tetra Pak Mid EuropeAm Euro Platz 2, 1120 WienTel +43 1 897 2200 Balkans Tetra Pak Production d.o.o. Beograd Milutina Milankovica 11b, 11070 Belgrade, SerbiaTel +381-11 2017 333Baltic States Tetra Pak Baltic StatesK. Ulmana gatve 86 f. Riga, Latvia Tel +371-760 2000 Belgium Tetra Pak Belgium NV/SAA.Gossetlaan 28A Bus 1, 1702 Groot Bijgaarden Tel +32-2467 6811 Brazil and Paraguay Tetra Pak LtdaAv.das Nações Unidas,4777– 10° andar Ed.Villa-Lobos – Alto de Pinheiros05477-000 São Paulo, SPTel +55-11 5501 3200Canada Tetra Pak Canada Inc. 1610-16th Ave, Richmond Hill, Ontario L4B 4N6 Tel +1-905 780 6030Central America and Caribbean Tetra Pak S.A.Ave. Samuel Lewis y Calle 55 Obarrio Edificio Plaza Globus, piso 7,Panama Tel +507 2085800Central Asia Tetra Pak Kazakhstan Ltd22 Zenkov Street, 050010 Almaty, KazakhstanTel +7 727 259 84 00Chile Tetra Pak de Chile Ltda Av El Bosque Sur 130, Piso 8 Las Condes, 676 0435 SantiagoTel +56 2 940 7000China (PR) Tetra Pak China Ltd 29th fl, CITIC Sq, 1168 Nanjing Xi Lu, Shanghai 200041Tel +8621-3217 4688Colombia and Ecuador Tetra Pak Ltda World Trade Center, Calle 100 No 8A-55, Torre C, Oficina 209, Bogota Tel +57-1 628 3630Czech and Slovak RepublicsTetra Pak Poland & Danube Nova cesta 17, 140 21 Praha 4 Tel +420-2 6100 7111 East Mediterranean Tetra Pak East Med.Mkalles 691 Centre, Beiruth, LebanonTel +961-1-693 777 Egypt Tetra Pak Egypt Ltd Block 72 City Center 3rd Floor, fromTeseen St. Beside Banking Center, New Cairo Tel +2 02 26160180 Finland Tetra Pak Oy Meijeritie 2, 00370 HelsinkiTel +358-207633611 France Tetra Pak France420, rue d’Estienne d’Orves,92705 Colombes Cedex Tel +33-1 56 47 5000Germany Tetra Pak Mid Europe Frankfurter Strasse 79-81, 65233 Hochheim Tel +49-6146 590 Tetra Pak Processing GmbHSenefelder - Ring 27, 21465 Reinbek Tel +49-40 600 910, Greece Tetra Pak Hellas SA Kifissias 56 & Delfon 15125 Marousi, Athens Tel +30-210 616 7500
OS SISTEMAS DE PROCESSAMENTO E ENVASE DA TETRA PAK SÃO COMERCIALIZADOS NOS SEGUINTES LOCAIS, ENTRE OUTROS:
Hungary Tetra Pak Poland & Danube P O Box 200, Industrial Site 2041 Budaörs, Hungary Tel +36-23 885 200 India Tetra Pak India Pvt Ltd Global Business Park, Tower C, 5th fl.Mehroli-Gurgaon Rd 122001 Gurgaon, HaryanaTel +91-124 256 5630Indonesia PT Tetra Pak IndonesiaJl. Buncit Raya Kav.100, Lantai 3 Jakarta 12510Tel +62-21 7917 8000Iran Tetra Pak Iran1st fl. Khorshid Bldg.No.1264, Vali Asr Ave.Tehran 1435674173Tel +9821-82 139 000Ireland Tetra Pak Ireland Ltd 5th Floor, 1 Tuansgate, Belgard Square East,Tallaght, Dublin 24Tel +353-1 467 8000Italy Tetra Pak Italiana SpA Viale della Resistenza 56/A, 42048 Rubiera (RE)Tel +39-0522 263 411Tetra Pak Food Engineering SpAVia Saragat N. 4, 20054 Nova Milanese (MI)Tel +39-0362 4951Japan Nihon Tetra Pak K.K. Kioicho Fukudaya Bldg. 6-12, Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-8544Tel +81-3-5211 2111Kenya and East Africa Tetra Pak (Kenya) LtdP O Box 78340, Nairobi Tel +254 20 6909 000 Korea Tetra Pak Ltd 7F Ansung Tower, 737-35 Hannan-dongYongsan-gu, 140-895 Seoul, South KoreaTel +82-2 799 2302 Malaysia and Singapore Tetra Pak (Malaysia) Sdn Bhd1201 Level 12 Uptown 2, No.2 Jalan SS21/37 Damansara Uptown, 47400 Petaling Jaya, Selangor Darul EhsanTel +603 7724 7000Mexico Tetra Pak SA de CV Av.Ejército Nacional 843-B, Antara Polanco, Torre Paseo, Acceso A-Piso 2, Col.Granada,Del.Miguel Hidalgo, C.P.11520 México, D.F.Tel +52-55 2122 8700 Netherlands Tetra Pak B.V.Oostelijke Randweg 48 4782 PZ MoerdijkTel +31-168 386500 Tetra Pak Processing Systems BVHoofdveste 18, 3992 DG HoutenTel +31-305 349 999New Zealand Tetra Pak New Zealand Ltd Level 1, Tetra Pak Building, Waikato Innovation Park, Ruakura Lane, Hamilton 3214Tel +64 7 8591442North Africa Tetra Pak Maghreb 69 rue Othmane Ibnou Affane 3ème etage,20000 Casablanca, MoroccoTel +212 2248 8150Norway Tetra Pak AS P.O.Box 477, 1327 LysakerTel +47-67 83 30 00 Pakistan Tetra Pak Pakistan Ltd 316 - Upper Mall, Lahore 54000Tel +92-42 5710070-77Peru and Bolivia Tetra Pak SA (Perú)Av Victor A.Belaúnde 147 Centro Empresarial Edif. Real Seis Ofic. 403 Lima 27Tel +51 1 212 1060Philippines Tetra Pak Philippines Inc7/F Net One Center 26 St.Cnr. Third Ave Crescent Park W Distr Bonifacio Global City Taguig 1634, Metro Manila Tel +632 976 3400
Poland Tetra Pak Poland & Danube Osmánska 14, 02-823 WarsawTel +48-22 5434 000 Portugal Tetra Pak Ibéria Av do Forte 12, 2790-072 CarnaxideTel +351-21 416 5600Romania Tetra Pak Romania S.R.L.1A, Ion Ionescu de la Brad St., Baneasa Airport tower, 3rd fl. BUCHAREST 1, Tel: +40 316206886Russia and Belarus Tetra Pak A/O8, Wilhelm Pieck str, 129226 MoscowTel +7-095 787 8000Slovenia, Croatia and Albania Tetra Pak d.o.o.Spruha 36, Trzin, 1236 Ljubljana, Slovenia Tel +386-1 5304 200South Africa Tetra Pak South Africa (Pty) Ltd 100 Electron Avenue, Isando, Gauteng 1600Tel +27-11 570 3000Spain Tetra Pak Ibéria Latón, 8 (Poligono Finanzauto) 28500 Arganda del Rey (Madrid)Tel +34-91 876 9500 Sweden and Denmark Tetra Pak Sweden AB Ruben Rausings gata, 221 86 LundTel: +46 46 36 10 00Switzerland Tetra Pak Mid EuropeEuropastrasse 30, 8152 Glattbrugg Tel +41-44 804 6600Taiwan Tetra Pak Taiwan Ltd 4, Wen Ming 3rd Street, Lin Kou Ind. Park 3,Taoyuan 333 Tel +886-3 328 3111 Thailand Tetra Pak (Thailand) Ltd 1042 Soi Sukhumvit 66/1, Sukhumvit RoadBangchak, Bangkok 10260 Tel +66-2 704 3000 Turkey Tetra Pak AS Buyukdere Cad. Nurol Plaza.No: 255 A-Blok Kat:10, 34398 Maslak-Istanbul Tel +90-212 444 68 78 Ukraine Tetra Pak Ukraine Mezhigirska ul.82, 04080 Kiev 80 Tel +380-44 230 3939United Arab Emirates Tetra Pak Gulf Jebel Ali Free Zone, S-10107 South Zone, DubaiTel +971-4 8811222United Kingdom Tetra Pak LtdBedwell Rd., Cross Lanes, Wrexham LL13 0UTTel +44-870 442 6000Tetra Pak Processing UK LtdSwan House, Peregrine Business ParkGomm Road, High Wycombe HP13 7DLTel +44 870 442 6400USA Tetra Pak Inc101 Corporate Woods Parkway,Vernon Hills, IL 60061Tel +1-847 955 6000Venezuela Tetra Pak C.A. Ave Francisco de Miranda Edif Torre KPMG piso 7, Chacao Caracas 1060Tel +58-212 277 71 00 West Africa Tetra Pak West Africa Ltd 2 IPM AvenueAlausa Ikeja, Lagos, NigeriaTel +234-1 448 23390Vietnam Tetra Pak Vietnam235 Dong Khoi Str Metropolitan Bldg 14th fl District 1, Ho Chi Minh City Tel +84- 8 3825 71 00 Revista da Tetra Pak no. 102, 2013. ISSN 0346-5314.
A Revista Internacional do grupo Tetra Pak é produzida pela Suécia e editada duas vezes ao ano. A revista é distribuída em mais de 150 países e está disponível em diversos idiomas: Alemão, Chinês, Espanhol, Finlandês, Francês, Inglês, Japonês, Português e Sueco. Editor Responsável: Christopher Huntley. Redator: Berit Schannong. Conselho de Redação: Khaled Ismail, Berit Schannong, Paul Wharton, Rolf Viberg. Produzido por: Tetra Pak Internacional, Ruben Rausing gata, 221 86 Lund, Suécia. Tel.: +4646 362948, e-mail [email protected]. Arranjo e ilustrações: Wahlgren & Hansson, Malmö, Suécia. Coordenação da Adaptação em Português: Cleusa Carvalho, Tetra Pak Brasil, e-mail: [email protected]. Tradução para o português: Sueli Monteiro. Impressão: Printcrom Gráfica e Editora Ltda.
ÁfricaDoro Wat – ensopado de frango da Etiópia 8 Efo-riro, um prato Yoruba tradicional da Nigéria 46
Oriente MédioSütlaç, pudim de arroz da Turquia 35Feijão branco com cordeiro, da Turquia 12
EuropaLentilhas com chouriço, da Espanha 16 Mussaka grega 17Torta com queijo e alho selvagem da Romênia 37Pudim de semolina da Romênia 47Borscht, sopa de beterraba russa 47Salada polonesa tradicional com maionese 46
América LatinaPastel de Elote, bolo de milho do México 47Sobremesa da Patagônia, no Chile 20Carrero, ensopado de carne da Argentina 46
ÁsiaTom Yum Kung Nam Khon da Tailândia 24Sopa de frango da China 45
OceaniaLamingtons da Austrália 41 Bolo Pavlova da Nova Zelândia 27
América do NorteHamburguer americano com salada de repolho 29Deliciosas panquecas canadenses 30
A revista contém as seguintes receitas:
Brasil-Capa - 2a e 3a capas.indd 1 26/08/13 14:16
7
10 14
282218
2 O que temos no cardápio?
7 Culinária africana
10 Culinária do Oriente Médio
14 Culinária européia
18 Culinária latino-americana
22 Culinária asiática
26 Culinária da Oceania
28 Culinária norte-americana
32 Uma refeição é muito mais do que somente comida
34 O café da manhã define o ritmo do resto do dia
36 Almoço– foco do meio do dia
40 Os lanchinhos entre as refeições: para acalmar aquela sensação de fome
42 O jantar não é somente uma refeição
ÍNDICE NO. 102
1TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 1 26/08/13 14:30
ww
w.h
emko
p.s
e
N. B
om
gre
n/Te
tra
Pak
Antes de ir às compras geralmente fazemos uma lista e decidimos o que iremos comprar para as nossas refeições. Todavia, o que se encontra nas lojas geralmente nos convence a mudar nossos planos.
Nossos hábitos alimentares
revelam o que somos – ou o
que gostaríamos de ser. A co-
mida expressa nossos valores e objetivos,
assim como as tendências do momento.
A comida varia de acordo com o indiví-
duo e é uma parte importante na forma-
ção de nossa identidade. O que coloca-
mos em nosso prato é, na maioria das
vezes, o que defendemos e gostamos.
O QUE TEMOS NO CARDÁPIO?
Uma cultura alimentar nunca é definitiva,
mas muda constantemente, independen-
te de nossas heranças e tradições. Ela é
afetada pelo meio ao nosso redor, por
influências internacionais e pelos desen-
volvimentos da indústria de alimentos.
2 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 2 26/08/13 14:30
Pho
toD
isc
O QUE TEMOS NO CARDÁPIO?
Cada um de nós faz cerca de 175.000
refeições durante nossos 80 anos de
expectativa de vida normal, se incluirmos café
da manhã, almoço, jantar e três lanches.
Cada refeição é reflexo de nossa sociedade
e de nossa cultura.
Nesta edição da Tetra Pak Magazine
queremos destacar como as pessoas
ao redor do mundo se alimentam nas
diferentes horas do dia. Ao fazer isso,
esperamos inspirar nossos clientes para
que produzam novas ideias em produtos;
os consumidores para que comprem
algo diferente no supermercado; e
a todos nós para que usemos novos
ingredientes e pratos que podem, a
princípio, parecer estranhos, mas que
são comidas do dia-a-dia para muitas
outras pessoas ao redor do mundo.
3TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 3 26/08/13 14:30
!!
Tetr
a P
ak/W
ahlg
ren&
Han
sso
n
Saboreie o mundoUma cultura alimentar pode ser es-
pecífica de uma faixa etária, de uma
determinada parte do mundo, de um
país, de uma região, grupo étnico
ou social. Os fatores que criam uma
cultura alimentar não são somente a
disponibilidade das matérias-primas,
as condições que definem como e o
que pode ser produzido, técnicas de
preparação dos alimentos, tradições e
regras alimentares religiosas, mas tam-
bém ideias sobre o que é saudável,
atual, prático ou desejável de alguma
outra forma – e o oposto, também.
A forma como as matérias-primas e
os alimentos saem dos seus locais de
origem e seguem para novas áreas
influencia as culturas alimentares ao
longo dos tempos. É por isso que
temos pratos que são comercializados
como produtos alimentícios autênticos
de uma determinada região, embora,
na verdade, tenham origem em algum
lugar completamente diferente.
Almôndegas de carne da Suécia, por
exemplo, foram desenvolvidas na
Turquia, onde são chamadas de
keftas. A torta de carne da Austrália,
chamada de Aussie meat pie tem
sua origem em uma torta de carne
tipicamente britânica, coberta com
um molho “australiano’ que o resto do
mundo chama de ketchup. Diz-se que
o Wiener Schnitzel da Áustria origi-
nou-se em Milão na Itália, enquanto
que se acredita que o Apfelstrudel
veio da Turquia, passando pela
Hungria.
Uma cultura alimentar é como um tubo sendo de um lado constantemente
preenchido com algo novo, enquanto que em sua outra extremidade seu
conteúdo é continuamente removido. O comércio global de alimentos traz
produtos novos e interessantes para as prateleiras dos supermercados ao redor
do mundo, o que significa que as pessoas que se mudam para outro país podem
levar consigo a sua cultura alimentar.
4 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 4 26/08/13 14:30
Mas
terfi
le/S
canp
ix
Get
tyim
ages
/S A
May
nard
200
7Os alimentos e o ato de cozinhar não
servem somente para encher nossas
barrigas. Ao usarmos nossa imaginação
e nossos sentidos, a comida pode nos
transportar por um momento para um
mundo totalmente diferente.
Seja ousado e experimente uma nova receitaÉ natural ficarmos receosos em relação
a comidas novas. O homem da Idade
da Pedra tinha chances maiores de
sobreviver se fosse cuidadoso. Nossos
hábitos e preferências se solidificam
cedo em nossa vida e a família e os
amigos exercem uma forte influência
sobre nossas escolhas alimentares.
A segurança e as raízes sociais difi-
cultam a mudança de hábitos alimen-
tares, mas também ficamos entediados
se comemos as mesmas coisas sempre.
A maioria dos adultos sente uma
necessidade por comidas e bebidas
diferentes, inovadoras, inspiradoras ou
mesmo exóticas. O mundo todo está
representado nas prateleiras dos super-
mercados, portanto arrisque e exper-
imente pratos novos ou pratique suas
habilidades na cozinha, combinando
novos ingredientes.
5TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 5 26/08/13 14:30
Luck
yLo
ok/
Ala
my/
P. E
. Fo
rsb
erg
/Fo
od
Um ‘tagine’ marroquinoO tagine (tajine) é preparado em uma panela de barro com uma tampa cônica, usada no norte da África para fazer diferentes tipos de ragoût. Podem ser feitos com carne de carneiro, aves ou peixe, com azeitonas, maçãs, peras, uva passa, nozes, frutas cítricas e especiarias, que devem ser cozidos lentamente em fogo baixo. O formato da tampa permite que o vapor retorne para a comida, resultando em uma carne mais macia e um molho mais saboroso. O tagine deve ser levado diretamente do fogo para a mesa, a fim de que a comida ainda esteja borbulhando quando for servida.
6 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 6 26/08/13 14:30
Luck
yLo
ok/
Ala
my/
M. D
wye
r
Env
isio
n/C
orb
is/S
canp
ixpanelas devem de preferência manter
o cozimento por um longo período
de tempo – o movimento slow food é
um conceito antigo e consolidado no
continente africano!
O tipo de comida que é mais conheci-
do fora da África é a culinária apimen-
tada com influência árabe dos países
ao redor do Mediterrâneo. A grande
quantidade de cuscuz marroquino no
vapor, com seu sabor de cominho,
gengibre, coentro, canela e açafrão
é hoje um prato famoso no mundo
todo.
No oeste da África, os ingredientes
básicos são tradicionalmente o arroz,
As ex-potências coloniais deixaram
suas marcas nas culturas alimentares
de muitos países africanos e por isso é
difícil encontrar algo que seja especifi-
camente africano. Talvez a suas melho-
res características sejam a diversidade
e o fato de que os pratos tradicionais
são fáceis de serem preparados, mes-
mo para muitas pessoas. Os ensopa-
dos estão entre os pratos favoritos,
sejam eles de peixe, carne, aves ou
legumes. Na África do Sul, uma panela
de ferro fundido com três pernas, cha-
mada de potjie, pode ser usada tanto
em uma grelha como sobre um fogo
aberto, enquanto que no norte o uten-
sílio padrão é um tagine, uma panela
de barro com uma tampa cônica. Estas
milho, mandioca, inhame e plátano
(também chamado de banana da
terra, para cozinhar). Também são
comuns os vários tipos de mingau,
feitos de inhame, batatas doces,
verduras e legumes, assim como os
cozidos temperados com piri-piri, uma
pimenta picante introduzida na África
pelos portugueses, que a trouxeram
da América Latina. (Piri-piri significa
"pimenta-pimenta" em Swahili.)
As bananas da terra são um ingredien-
te básico na África Central também,
assim como o legume de raiz man-
dioca, usada em ensopados de carne,
frequentemente em combinação com
amendoim, quiabo e gengibre.
Comida do mundo todo preparado na mesma panela
CULINÁRIA AFRICANA
As bananas para cozinhar são usadas como um legume na culinária de vários países. A polpa é mais densa e tem um teor mais baixo de açúcar que a banana para sobremesa.
A mandioca é um alimento básico para mais de 500 milhões de pessoas no mundo
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 7 26/08/13 14:30
2
F. O
pp
enhe
im/T
etra
Pak
Get
tyim
ages
/Plis
sac/
Go
do
ng
Get
tyim
ages
/Im
ages
of
Afr
ica
ww
w.r
icea
ndw
heat
.co
m
Os países do leste africano, Etiópia
e Eritreia são conhecidos por suas
culturas alimentares. Na Etiópia, os
ensopados apimentados são populares
e preparados com legumes e carne,
como, por exemplo, o prato com
frango chamado Doro Wat. Um ele-
mento importante de sua culinária é a
mistura apimentada chamada berbere,
que inclui pimenta malagueta, alho e
cominho. Os pratos são geralmente
servidos em um pão grande e achata-
do, feito de massa ácida fermentada,
que as pessoas cortam pedaços e
usam como “talheres”.
Doro Wat, ensopado de frango da Etiópia
Ingredientes
½ frango ou 2 filés de frango em pedaços2 colheres de sopa de manteiga sem sal1 colher de sopa de berbere½ colher de sopa de cardamomo moído2 cebolas amarelas grandes, picadas3 dentes de alho, amassados1 colher de sopa de gengibre, sem casca e picado2 ovos cozidos duros1,5 xícara de água (400 ml)1 lima-da-pérsia ou limão sicilianoSal, pimenta preta, pimenta caiena, páprica
Modo de preparo
Lave os pedaços de frango e tempere-os com sal e suco do limão em uma vasilha. Deixe descansar por uma hora.Frite a cebola picada levemente em uma panela sem óleo, em fogo médio. Mexa até que a cebola fique marrom claro. Adicione a manteiga, alho, gengibre, cardamomo, berbere e a pimenta preta, e mexa por alguns minutes. Tempere com pimenta caiena e páprica em pó. Adicione a água e o frango, feche a panela e cozinhe por 20 minutos até que o frango esteja pronto. Adicione os ovos cozidos, sal a gosto e aqueça por 5 minutos.
Sirva com pão etíope achatado, o injera, ou com arroz.
No sul da África, as tradições
alimentares da população nativa
são misturadas às de outras nações
que passaram pelo país ao longo da
história. A culinária da África do Sul se
tornou conhecida como uma cozinha
com sabores de todos os continentes.
A culinária Cape Malay (da Cidade
do Cabo), por exemplo, resulta do
encontro entre Europa e Ásia, promo-
vido pelos exploradores holandeses
das Índias Orientais a caminho de
ou voltando de Moluccas na atual
Indonésia.
O quiabo é uma planta cuja fruta é uma vagem ou cápsula que contém um grande número de sementes e que pertence à família das malváceas. Pode ser consumido cru ou cozido e também usado para engrossar molhos.
O leite em embalagens da Tetra Pak é vendido no Quênia desde os anos 50.
Um pão achatado feito de massa ácida fermentada é usado como “talher”.
Bobotjie é um prato típico da África do Sul, feito com carne moída e frutas secas, temperado com curry e chutney de manga, e geralmente servido com uma cobertura gratinada à base de ovos.
8 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 8 26/08/13 14:31
O. R
oss
i/C
orb
is/S
canp
ix
Tetr
a P
ak B
razi
l
• No Iraque antigo (Mesopotâmia) já existiam civilizações com um vasto conhecimento culinário. Foram encontradas receitas em tabuletas de argila com 10.000 anos, preparadas nos templos para os festivais religiosos.
• Archestratus foi um grego que morou na Sicilia há 2.350 anos. Pode ser considerado como o primeiro jornalista gastronômico do mundo, visto que viajou pelo Mediterrâneo comendo, bebendo e pesquisando.
• Provavelmente o “livro de receitas” mais antigo do mundo ocidental seja o De re coquinaria (sobre o assunto da culinária) no início do século V. É uma coleção de receitas romanas divididas em dez seções, o que lembra um livro de receitas moderno.
• Acredita-se que o livro de receitas impresso mais antigo do mundo seja o De honesta voluptate (On honourable pleasure and health – em homenagem ao prazer e à saúde) assinado pelo bibliotecário do Papa, Bartolomeo Platina, e publicado em Veneza em 1474.
Os primeiros livros de receita
Embalagem Asséptica–Sem conservantes, sem substâncias químicas
A embalagem permite que possamos comprar alimentos que foram
produzidos em outras partes do mundo. A tecnologia asséptica significa
que produtos sensíveis podem ser embalados de forma muito segura.
O processamento do produto asséptico combinado a uma embalagem
asséptica significa que todos os microrganismos, que podem dar início a um
processo de deterioração do produto, foram removidos. Esta é a tecnologia
mais testada e mais confiável para o armazenamento de alimentos em
longo prazo, sem o uso de conservantes ou a necessidade de refrigeração,
que sempre é onerosa. Leite, sucos, sopas, molhos, água, azeite de oliva,
chá e bebidas à base de soja são somente alguns exemplos de alimentos
envasados sob condições extremamente higiênicas
em embalagens cartonadas assépticas leves, a fim
de atender às necessidades dos consumidores em
todo o mundo e estimular suas papilas gustativas.
Comida para os sentidosO método ‘Sapere’ foi desenvolvido na França em 1972. De acordo com ele, nossas experiências gustativas são influenciadas pelos sentidos, mas não somente pelo sentido do paladar. Por exemplo, nosso tato exerce um papel importante em como vivenciamos a comida e os produtos alimentícios em geral. O mesmo produto pode ter um sabor diferente se for cortado em pedaços de tamanho irregular ou se a temperatura mudar. O que vemos tem um impacto, pela relação que estabelecemos entre cor e sabor de um produto, como o amarelo para a lima-da-pérsia e laranja para as laranjas. O som da manteiga fritando em uma frigideira e um ensopado borbulhando suavemente faz com que sintamos fome. O aroma dos alimentos pode ser bom ou ruim, mas uma comida sem nenhum cheio é muito menos apetitosa. Jacques Puisais, o ‘filósofo do sabor’, que desenvolveu o método Sapere, considera que nossas experiências sensoriais se tornam empobrecidas se não experimentamos alimentos novos e se não temos experiências gustativas diferentes.
O livro ‘De honesta voluptate’ está disponível no ‘Cookbook Museum’ (Museu do Livro de Receitas) do ‘Nordic Centre of Culinary Arts’, Grythyttan, Suécia. (Foto: H. Lundholm)
9TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 9 26/08/13 14:31
Mas
terfi
le/
Scan
pix
Get
tyim
ages
/Y. L
evy
Get
tyim
ages
/H. J
one
s
O Oriente Médio é uma região
vagamente definida que corresponde
à parte ocidental da Ásia. Do ponto
de vista da cultura alimentar, vai
do Irã, no leste, até a Turquia no
oeste. As características de sua
culinária incluem a grande variedade
de verduras e legumes, ervas, frutas
e iogurte. O repolho e as folhas de
uva, abobrinhas, pimentas e tomates
são usados como “recipientes” e
recheados com vários ingredientes
diferentes antes de serem assados
no forno. Lentilhas, ervilhas e feijão,
todos ricos em proteína, são usados
de forma criativa e as berinjelas são
base de muitos pratos. O homus,
uma pasta feita com grão de bico,
é geralmente servido como um
suplemento de uma refeição.
As nozes, pistaches e amêndoas são
extensamente utilizados em pratos
principais, pães e sobremesas.
O Mezze, que é uma série de pratos
quentes e frios pequenos e pastas,
pode ser encontrado em toda a
região.
A cozinha da Arábia Saudita é muito
diversa e inspirada por diferentes
grupos étnicos. A comida da Índia,
Paquistão, Turquia, Líbano, Indonésia e
do Marrocos é muito parecida.
A cesta básica inclui arroz, feijão fava,
carneiro e frango. O Kabsa, arroz com
frango ou carneiro, é muito popular e
considerado o prato típico da Arábia
Saudita. A carne de vaca não é muito
aceita e o consumo de carne de porco
é proibido pelas leis islâmicas. Já o
consumo de peixe é muito comum
nas áreas costeiras. As especiarias
mais comuns são o cardamomo, cravo,
açafrão, canela, cominho, tamarindo,
sumagre aromático e limão seco.
A comida do dia-a-dia na culinária do Oriente Médio tem como característica uma grande variedade de verduras e legumes, ervas, frutas e iogurte.
Um paraíso para os vegetarianos CULINÁRIA DO ORIENTE MÉDIO
10 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 10 26/08/13 14:31
Get
tyim
ages
/P. G
ame
Get
tyim
ages
/Im
ages
Baz
ar
O café árabe acompanhado de tâma-
ras é um costume famoso, usado em
encontros informais e formais entre
amigos, familiares e desconhecidos.
O chá também é uma bebida popular.
A comida turca é conhecida por seus
pratos à base de berinjela, kebabs e
pilaffs (arroz cozido com carnes).
A comida tradicional é o carneiro ou
cabrito, peixe, pão e frutas tempe-
radas com canela, gengibre, cravos,
alho, pimenta preta, açafrão e limão.
A maioria das refeições contém uma
série de pratos com arroz e hortelã.
O café turco tradicional, chamado
de "kahwa," é feito com cardamomo
geralmente servido com tâmaras.
De acordo com os egípcios, as coisas
mais importantes na vida são comer
e beber bem. Mesmo na época dos
Faraós, as pessoas serviam fuul (feijão
de fava cozido e amassado) que hoje
é o prato típico do Egito. O homus é
um grande favorito e feijões de todos
os tipos, grão de bico e lentilhas são
consumidos com frequência, sendo
que em ocasiões especiais pode haver
um peru inteiro sobre a mesa.
Um paraíso para os vegetarianos
Aish, que significa vida, é um tipo
de pão achatado, parecido com o
pão pitta que compõe a maioria das
refeições. Ao invés de facas e garfos,
os egípcios tendem a usar o pão para
pegar a comida.
11TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 11 26/08/13 14:31
4
Luck
yLo
ok/
Ala
my/
Foo
d F
eatu
res
Tetr
a P
ak T
urke
y
Tetr
a P
ak
A culinária da Jordânia é uma verda-
deira riqueza de sabores com o seu
carneiro, frango e arroz, e uma abun-
dância de verduras e legumes. Entre
os pratos clássicos estão o mansaf,
um carneiro fortemente apimentado e
cozido em molho de iogurte; maglou-
ba, ensopado de carneiro, verduras e
legumes e arroz, desenformado como
um bolo e servido com iogurte; e mu-
sakhan, uma mistura de frango, cebola
e pinhões, coberto com um tipo de
pão achatado e assado no forno.
Feijão branco com carne de carneiro da Turquia
Ingredientes
2 xícaras de feijão branco (500 ml) (em embalagem Tetra Recart)1 kg de carne de carneiro com osso2 cebolas médias2-3 colheres de sopa de azeite de oliva½ colher de sopa de extrato de tomate (em embalagem Tetra Brik® Aseptic)½ colher de sopa de pasta de pimenta vermelha4-5 pimentas verdes secas1 colher de chá de sal
Modo de preparo
Na noite anterior ou de manhã bem cedo lave o feijão branco e coloque em uma panela. Encha com água até
4-5 dedos acima do feijão e deixe ferver. Desligue o fogo e espere de 6 a 7 horas. Em seguida, cozinhe o feijão novamente na mesma água até que fique macio (se a água não for suficiente, acrescente um pouco de água fervente).
Enquanto o feijão está cozinhando, corte as cebolas, lave a carne e corte-a em pedaços. Regue uma panela com azeite de oliva e frite as cebolas e a carne por cerca de 5 minutos. Adicione as pastas, as pimentas e a água fervente para cobrir a carne. Cozinhe até que a carne esteja macia. Em seguida, adicione o feijão cozido na panela. Se a quantidade de feijão for muita, separe um pouco para fazer uma salada de feijão branco (o grau de inchaço do feijão pode variar). Acrescente o sal, deixe ferver novamente e sirva.
Fonte: B. Alev
A cozinha libanesa inclui uma va-
riedade de grãos, frutas, verduras e
legumes, peixe fresco e frutos do mar.
Em geral os alimentos são grelhados,
assados ou salteados em azeite de oli-
va ou temperados com suco de limão,
ervas e alho. As verduras são geral-
mente consumidas cruas, em conserva
ou cozidas. O mezze tradicional é uma
série de pequenos pratos, criando
uma mistura de cores, sabores, textu-
ras e aromas. Inclui saladas, verduras
e legumes crus, homus, baba ghanouj
ou moutabal, kebbeh, sambusak,
folhas de uva recheadas e, é claro, o
pão libanês saj.
Mezze, uma série de pequenos pratos quentes e frios e pastas, é encontrado em toda a região.
12 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 12 26/08/13 14:31
5
Tetr
a P
ak
J. B
üttn
er/D
PA/S
canp
ix
Reu
ters
/Sca
npix
Por que o açafrão é tão caro?O açafrão (saffron crocus) é cultivado há mais de 3.000 anos
e usado como especiaria, colorante e remédio. É a especiaria
mais cara do mundo em relação ao peso e é obtida dos
estigmas da flor de crocus, que deve ser removida com a mão
no mesmo dia que as flores são colhidas. As flores florescem
todas juntas e por um período muito curto, portanto quando
os estigmas são selecionados, eles devem secar rapidamente
para não se despedaçarem ou apodrecerem.
É preciso 100-200 flores para produzir 1 grama de açafrão
seco. Os países mais importantes para o cultivo do açafrão
são o Irã, Espanha, Índia e Grécia. O Irã é responsável por
cerca de 90 por cento da produção mundial. Se a colheita é
pobre no Irã, o preço no mercado mundial sobe.
Os produtos à base de iogurte e de leite fermentado surgiram espontaneamente na Ásia Central durante a Era Neolítica (10.000-2.000 BC), mas os historiadores estão convencidos de que o iogurte também era conhecido no Oriente Médio e na Índia. A Turquia é aceita como a terra de origem do iogurte e por isso manteve seu nome turco "yogurt" na maioria das línguas. As escritas ayurvédicas da Índia, com 8.000 anos, enfatizam os benefícios à saúde de se beber leite e na cozinha indiana contemporânea existem mais de 700 tipos diferentes de produtos à base de iogurte e de queijo.
Ayran é uma mistura de iogurte, água e sal que geralmente é temperada com alho e pimenta (a água é às vezes substituída pelo líquido do pepino). Em árabe é chamada de Laban enquanto que no Irã é Dugh. Ayran é uma bebida que acompanha uma refeição e é uma forte concorrente dos refrigerantes.
Lassi é uma bebida tradicional do sul da Ásia, originalmente da Índia/Paquistão. Para prepará-la, você deve misturar iogurte, água, sal e especiarias como gengibre, canela, noz-moscada, pimenta malagueta, cominho e coentro para obter uma bebida espumante. Há também o lassi doce, que contém açúcar e água de rosas ou suco de frutas. O Saffron Lassi (de açafrão) é uma especialidade do Rajasthan, o maior estado da República da Índia.
Iogurte –uma antiga fonte de energia
sabores básicosO paladar tem quatro componentes básicos:
doce, salgado, ácido e amargo, além de um
quinto componente, o umami, que se refere ao
glutamato – um sal de sódio, usado para ressaltar o sa-
bor dos alimentos. O umami acentua outros sabores e
é encontrado naturalmente, por exemplo, no molho de
soja, miso, molho de peixe, cogumelos secos, tomates
secos, feijão fermentado, presunto cru e queijo maturado.
Os sabores devem estar sempre relacionados entre si de
forma harmoniosa. Combinações adequadas são doce
& doce, doce & ácido, doce & salgado, doce & amargo,
salgado & ácido, salgado & amargo. As combinações que
não funcionam são amargo & amargo, ácido & amargo.
13TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 13 26/08/13 14:31
A mundialmente famosa cozinha
francesa está associada à elegância e
ao refinamento, e a uma arte culinária
cujo desenvolvimento foi influenciado
por algumas épocas sociais e políticas
altamente contrastantes. A versão
moderna haute cuisine foi definida por
Georges Auguste Escoffier (1846-1935)
e é hoje uma designação internacional
para alimentos de qualidade excep-
cional. Queijo, vinho, pão branco e
carne vermelha aparecem de forma
proeminente nos cardápios franceses.
Os pratos clássicos são Moules frites
(mexilhões com batatas fritas), Chêvre
chaud (queijo de cabra quente sobre
torrada), Steak frites (bife com batatas
fritas) e Pot-au-feu (beef casserole com
legumes variados).
Ainda é possível distinguir as
diferentes culinárias da Europa,
embora haja similaridades quando as
comparamos com a culinária de outras
partes do mundo. As principais fontes
de carboidrato são as batatas, junta-
mente com a farinha de trigo, utilizada
em massas, pães e tortas. Na Itália e
nos Balcãs encontra-se também muita
polenta. As carnes de vaca e de porco
são muito populares na cozinha. Os
produtos lácteos são muito utiliza-
dos e os vários acompanhamentos
incluem uma grande variedade de
molhos, sem nos esquecermos da
qualidade dos vinhos produzidos em
muitos países.
A conhecida culinária do Mediter-
râneo está geralmente associada à
Itália e é caracterizada pelos ingre-
dientes frescos que o país tem em
grande variedade: frutas, verduras,
legumes, castanhas, azeitonas, etc.
Muitos produtos são hoje conhecidos
internacionalmente, como o azeito
italiano e os queijos, tais como o Par-
mesão, muçarela e gorgonzola, assim
como os embutidos - a mortadela, sa-
lame, presunto Parma e muitos outros.
Também parte da cultura alimentar
da Itália está o café expresso e uma
grande variedade de vinhos.
CULINÁRIA EUROPÉIA
COMIDA DOS CAMPONESES LIGADA A HAUTE CUISINE
14 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 14 26/08/13 14:32
S &
J M
elve
rt
Get
tyim
ages
/Ech
oS
& J
Mel
vert
S &
J M
elve
rt
'Haute cuisine' se originou no século 17 na França e agora é um termo
internacional que se refere a alimentos de qualidade excepcionalmente
alta, principalmente aos pratos servidos em restaurantes.
15TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 15 26/08/13 14:32
4
J. H
icks
/Co
rbis
/ Sc
anp
ix
iSto
ckp
hoto
/Jua
nmo
nino
Evi
lmo
nkey
0013
@en
.wik
iped
iaG
etty
imag
es/E
. Wik
neMuitos pratos espanhóis incluem
peixe, marisco e lentilhas de todos
os tipos, e usam-se com abundância
cebolas, alho, pimenta e ervas frescas.
Os pratos tipicamente espanhóis são a
paella, tortilla e vários tipos de tapas.
As florestas e o clima frio têm um efeito
marcante sobre a comida da Escan-
dinávia, especialmente da Noruega,
Suécia e Finlândia, e as caças, os
cogumelos e as frutas silvestres são
ingredientes comuns, enquanto que o
leite e os produtos lácteos também são
frequentemente utilizados. Com uma
costa por toda a extensão da Escandi-
návia e um grande número de lagos,
os peixes e mariscos estão geralmente
presentes no cardápio. A Dinamarca
é conhecida por sua carne de porco,
sua smørrebrød ou pelos sanduíches
abertos, bolinhos de carne dinamar-
queses e o delicioso kransekage, que
literalmente significa “bolo em formato
de anel”.
Quando se trata de comida, a cozinha
russa pode ser considerada parte da
Europa. Como há várias etnias no país,
seus cardápios refletem naturalmente
esta variedade e apresentam desde o
luxuoso caviar russo, passando pelas
sopas e pirogi (enrolados de carne ou
frutas) até produtos como os grãos,
batatas, repolho e vegetais de raiz.
O pirogi russo pode ser grande, como
uma torta, ou em porções práticas, re-
cheados com absolutamente qualquer
coisa. Assim como o pirogi, as sopas
quentes, especialmente a borscht,
exercem um papel importante na
culinária russa.
Ingredientes
Lentilhas cozidas (em embalagem Tetra Recart®) Legumes fritos (abobrinha, cebola, tomate, pimenta) 3-4 linguiças de chouriço em pedaçosUm fio de azeite de oliva Folha de louro2 dentes de alho1 cebola picadaCaldo de legumes Sal Modo de preparo
Espalhe o azeite em uma panela com a folha de louro, o alho e a cebola picada. Cozinhe em fogo baixo por alguns minutos. Adicione o chouriço e depois de alguns minutos a lentilha cozida, já lavada. Continue cozinhando em fogo baixo e, em seguida, adicione os legumes fritos e o caldo de legumes até cobrir tudo. Mexa e deixe ferver por mais cinco minutos. Por fim, experimente para verificar se está bom de sal.
Fonte: M.Sánchez
As lentilhas são baratas, fáceis de pre-parar e muito nutritivas e saudáveis.
Lentilhas com chouriço,da Espanha
"Comer e coçar é só começar" (um provérbio de origem francesa)
Preparando uma paella em Londres. O Pirogi exerce um papel importante na culinária russa.
16 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 16 26/08/13 15:04
8
Sto
ckfo
od
/ Sc
anp
ixLu
ckyL
oo
k/R
. Wat
ts
Ingredientes
1 kg de batatas4 berinjelas4 abobrinhas grandes
Recheio
1 xícara de azeite de oliva (250 ml)1,5 kg de carne moída1 cebola grandeSalsinha e dill500 g de molho de tomate (embalagem Tetra Brik® Aseptic)Sal e pimenta230 g de queijo Feta raladoMolho Bechamel200 g de manteiga1 xícara de óleo (250 ml)6 colheres de sopa de farinha1,5 litro de leite (em embalagem Tetra Brik® Aseptic)Sal e pimenta150 g de queijo Gouda, ralado ou em fatias
Modo de preparo
Dia 1: Corte as batatas, berinjelas e abobrinhas descascadas em fatias. Frite e coloque em um escorredor durante a noite para secar o óleo.Dia 2: Frite a cebola em azeite de oliva e adicione a carne moída. Adicione o molho de tomate, salsinha, dill, sal e pimenta. Deixe cozinhar por 15 minutos.
Molho Bechamel: derreta a manteiga e o óleo em uma panela grande, adicione a farinha, mexendo sempre, e em seguida adicione o leite, sem parar de mexer. Tempere com sal e pimenta.
Use uma assadeira de 30x40x5 cm, e cubra o fundo dela com as batatas.Adicione uma camada de abobrinha, uma camada de carne moída e metade do queijo Feta. Continue com as fatias de berinjela, outra camada de carne moída e o restante do queijo Feta.Derrame o molho bechamel sobre tudo e cubra com o queijo Gouda. Asse a 150°C por 1 hora.
Fonte: M. Sigala
Moussaka grega
Culinária européia: a comida dos camponeses ligada à haute cuisine
A Alemanha tem uma cultura alimentar
versátil com diferentes estilos culinários
regionais e especialidades gastronômi-
cas. A cozinha tradicional inclui pratos
à base de carne de porco com vários
acompanhamentos com batatas.
O Pirogi exerce um papel importante na culinária russa.
Almoço do camponês
A Alemanha é conhecida por sua va-
riedade de pães e tem a maior seleção
de salsichas do mundo. A mostarda
é um tempero popular que tem sido
utilizado desde o século 10.
A comida britânica se caracteriza
por seu conservadorismo culinário e
não por sinais de seu contato com
outras culturas durante os séculos de
colonialismo. Mesmo assim, os restau-
rantes do país raramente promovem
os pratos britânicos, seguindo mais
uma cozinha internacional. Os pubs,
todavia, são bem distintos e é lá que
se encontra a comida típica britânica.
Fish & chips, Steak and kidney pie e
A ploughman’s lunch (almoço do cam-
ponês) são provavelmente os pratos
mais associados à culinária inglesa.
17TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 17 26/08/13 14:32
D. D
renn
er/A
uro
ra P
hoto
s/C
orb
is/S
canp
ix
O longo continente da América do Sul
tem de tudo, desde pradarias, savanas
e terras férteis para o cultivo até floresta
tropical e cadeias de montanhas cober-
tas de neve. As condições sob as quais as
plantações podem ser cultivadas variam
muito e afetam o que é consumido em
cada região. Historicamente, a comida
da América Latina foi influenciada pelos
habitantes nativos, portugueses, espan-
hóis, africanos, holandeses assim como
outros povos. Mas o que é comum a to-
dos é a carne grelhada saborosa, milho e
feijão, molho chimichurri com um toque
de alho, enrolados salgados picantes e
uma grande variedade de frutas tropicais.
Coentro, pimenta malagueta,
alho, limão, milho, quinoa,
lentilhas, abacate:
ingredientes básicos da
culinária latino-americana.
A produção de carne é importante tanto
na Argentina como no Brasil, enquan-
to que nos países que fazem fronteira
com os principais oceanos, o peixe tem
um papel importante.
O clima e a vegetação são geralmente
favoráveis para a produção de vinho,
e Chile e Argentina são os maiores
produtores de vinho. Grande parte do
café consumido no mundo é cultiva-
do na América Latina, principalmente
Colombia e Brasil, e exerce um papel
muito importante nas economias destes
países.
Muito apimentada e coloridaCULINÁRIA LATINO-AMERICANA
Haas & Hahn é uma dupla de artistas que usa a arte como ferramenta para inspirar, criar beleza, combater o preconceito e atrair a atenção. (Santa Marta, Rio de Janeiro) (Haas & Hahn para favelapainting.com)
O cultivo do café é uma parte importante da economia na América do Sul.
18 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 18 26/08/13 14:32
Get
tyim
ages
/B. B
achm
an
Get
tyim
ages
/J. S
tran
ge@
2011
As empanadas, chimichurri, ceviche e
tamales se tornaram popular em todo o
mundo. Uma empanada é um enrolado
recheado com queijo, carne, frango ou
algo doce, mas também pode conter
ovos cozidos, passas e azeitonas.
O Chimichurri é um molho ‘barbecue’
geralmente feito com salsinha, alho,
pimenta malagueta, azeite de oliva,
orégano e vinagre. Os tamales são
feitos de massa de milho recheada
de carne e molho de pimenta, e
embalados em uma folha de banana
ou milho. Há também tamales doces.
Um recheio muito usado é o de
morangos.
Um cozinheiro na América Latina tem uma grande variedade de riquezas naturais para escolher, incluindo uma grande seleção de frutas tropicais, muitas delas relativamente desconhecidas em outras partes do mundo; por exemplo: cupuaçu, acerola, caju, carambola, maçã doce, graviola, tamarindo, jaca e muitas outras.
O ceviche é um prato de peixe no qual
o peixe cru é marinado, por exemplo,
em limão, coentro e pimenta malagueta.
O ceviche vem do Peru, mas é feito de
formas diferentes em todo o continente.
Tacos, nachos, guacamole, etc. confer-
em ao México seu lugar de destaque
no mapa culinário do mundo. Assim
como outros pratos mexicanos, eles não
são totalmente nativos, mas receberam
influências durante um longo período
de tempo das culturas vizinhas.
Todavia, a verdadeira experiência
mexicana está em provar a pimenta
malagueta e nada mais.
Ceviche é um prato com peixe cru marinado.Fazendo tortillas na Guatemala.
19TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 19 26/08/13 14:32
4
Luck
yLo
ok/
D. T
ond
ini
Luck
yLo
ok/
Ala
my/
R. H
ard
ing
Pic
ture
Lib
rary
Tetr
a P
ak C
hile
Tetr
a P
ak C
hile
ww
w.V
icto
rsfo
od
.co
m
O Brasil é um “caldeirão” de pes-
soas vindas de Portugal, África, Itália,
Espanha, Alemanha, Polônia, Síria,
Líbano e Japão, que se uniram para
produzir um estilo culinário nacional
com variações regionais. A feijoada,
um tipo de ensopado feito com feijão
preto e carnes, é considerada o prato
típico do Brasil.
Sobremesa da Patagônia, no Chile
Ingredientes
1 litro de leite (em embalagem Tetra Brik® Aseptic)4 ovos (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 colheres de sopa de amido de milho380 g de compota de maçã vermelha ½ xícara de murta* ou framboesas1 xícara de açúcar (125 ml)
Modo de preparoAqueça ¾ litro de leite com o açúcar.Dissolva o amido de milho no restante de leite e adicione ao leite morno. Deixe ferver e depois separe. Separe as gemas das claras em vasilhas diferentes. Bata levemente as gemas por alguns minutos e adicione-as à mistura de leite.Pré-aqueça o forno a 180°C. Derrame a mistura em um pirex e cozinhe no forno por 30 minutos. Verifique nos últimos 10 minutos. Quando o bolo estiver pronto, cubra-o com a compota de maçã vermelha e as frutas silvestres. Bata as claras em neve até ficarem firmes. Espalhe sobre a compota e frutas e coloque no forno por mais 10 minutos.
Fonte: R. Alvarado
* A murta (Ugni molinae) é um arbusto com vários nomes, por exemplo, goiaba chilena e mirto de morango. É nativa do sul do Chile e da Argentina e tem sido usada há séculos pelos índios Mapuche como alimento e medicamento.
A culinária da Argentina pode ser
comparada às da Espanha e Itália,
com uma preferência por grandes
quantidades de massa. Todos os seus
pratos contém muita carne, especial-
mente carne de vaca. O asado é um
tipo de entretenimento e também
uma forma de grelhar diferentes tipos
de carnes, geralmente servido com
um molho frio chamado chimichurri.
Estima-se que existam 491 pratos típi-
cos da cozinha peruana e o Peru tem
sido descrito como o melhor país na
América Latina para as comidas.
Todo tipo de paisagem tem
um ingrediente a
oferecer: frutas da
selva, peixe da
costa, quinoa
das montanhas
e muitos outros.
O asado é geralmente servido com molho chimichurri.
Quinoa (um alimento básico do antigo império Inca) é uma planta nutritiva com alto teor de proteínas.
A feijoada é um tipo de ensopado feito com feijão preto e carnes.
20 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 20 26/08/13 14:33
Tetr
a P
ak
Luck
yLo
ok/
Aka
my/
P. W
olfg
ang
Pho
toD
isc
Tampas da cana de açúcarA Tetra Pak pode oferecer agora as mais recen-
tes inovações em tecnologia para tampas em
bio-plástico, produzido a partir da cana de açúcar.
Estas tampas com base biológica têm a mesma
funcionalidade e propriedades de reciclagem que
as tampas plásticas tradicionais, feitas a partir do
petróleo, mas respeitam o meio ambiente.
Comer e beber com muitas cores!Quanto mais frutas e verduras são misturadas para produzir
um suco ou uma refeição, e quanto mais forte for sua cor,
mais benéficos e melhores defesas contra os radicais livres
no organismo serão.
Você sabia que...O amendoim pertence à família de legumes, juntamente com as ervilhas, feijão e lentilhas? Portanto, o amendoim não é uma castanha e consequentemente, a maioria das pessoas que sofrem de alergia às castanhas podem comer amendoim.
As pimentas doces (Capsicum) estão
relacionadas à família das solanáceas ou das
batatas. Existem vários tipos de pimenta,
que se diferem muito em sabor e aparência,
como a páprica, malagueta, pimenta caiena,
pimenta aji Amarillo, peperoncini, jalapeño
e outras. Algumas são do tamanho de grãos
de pimenta enquanto outras têm frutos que
pesam vários hectogramas. O fruto maduro
pode ser amarelo, laranja, vermelho ou roxo
escuro, enquanto que o fruto não maduro e
verde de todas as variedades tem o sabor
mais forte.
A potência é derivada da capsaicina que é
medida na escala Scoville. A páprica está entre
0 e 100 unidades Scoville, a jalapeño tem 2.500
– 5.000 e a capsaicina pura tem 16 milhões.
O tipo mais forte de chilli no momento é a
Trinidad Moruga Scorpion que foi medida com
mais de 1,2 milhões de unidades Scoville.
Forte, mais forte, a mais forte.
VERDE
AMARELO--VERDE
BRANCO- -VERDE
AZUL VERMELHO
ESCURO
VERMELHO
LARANJA
AMARELO--LARANJA
Brócolis Repolho Couve manteiga
Espinafre Milho Repolho branco Ervilhas
Pera Cebola/alho Aspargos Maçã
Groselha preta Cereja Amora Cranberry
Tomate Melancia Goiaba Mamão
Cenoura Damasco Manga Goji
Laranja Bergamota Pêssego Abacaxi
21TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 21 26/08/13 14:33
Sto
ckFo
od
/Mat
ton
Tetr
a P
ak
O. L
oui
s M
azza
tent
a/N
GS/
Co
rbis
/Sca
npix
O s cardápios asiáticos incluem várias verduras e legumes
combinados com carne e, especialmente no Japão,
peixe. Não é preciso dizer que os ingredientes básicos são os
noodles (tipo de macarrão) e o arroz. Os alimentos são frequen-
temente cozidos rapidamente, mas a preparação pode levar
tempo visto que há muitos ingredientes que precisam ser pica-
dos, desfiados ou preparados de forma diferente. A ordem da
refeição não é tão rígida quanto nos países ocidentais. Vários
pratos pequenos são servidos ao mesmo tempo e provados
por todos ao mesmo tempo. A palavra chave é o equilíbrio,
com elementos fortes e suaves que se complementam.
O acompanhamento padrão para a comida asiática é o chá
verde, mas no Japão a sopa Miso também é popular.
A comida chinesa é tão variada quanto o tamanho do país.
Um item comum em muitos dos pratos é a soja e as inúmeras
formas de prepará-la, enquanto que as verduras, especialmente
o repolho, castanhas d’água, broto de bambu e cebola são en-
contrados na maioria dos pratos junto com o gengibre e o alho.
No sul da China você encontra uma variedade de trouxinhas no
vapor e pratos preparados em woks, enquanto que no oeste da
China os condimentos fortes são comuns, como a malagueta e
a pimenta Szechuan. No leste da China, a cozinha de Jiangsu
ou Huaiyang é conhecida por seu estilo e sabor únicos. Nas
províncias do norte, as pessoas usam mais produtos lácteos
porque lá temos o “Cinturão do Gado” da China, com a maio-
ria dos laticínios instalados nesta região. A comida chinesa se
espalhou pelo mundo e se tornou muito popular.
A cultura japonesa foi muito influenciada pela China. Já no
século III o Japão comercializava com a China e Coréia. O fato
de ser uma ilha se reflete em suas tradições culinárias. Peixe,
marisco, kelp e wrack (ambos tipos de algas) geralmente apa-
recem na mesa, mas historicamente os produtos lácteos eram
escassos. Os pratos japoneses são geralmente suaves, mas po-
dem ser condimentados com o wasabi ou a raiz-forte japonesa.
O que é mais notável na culinária japonesa é que ela consegue
combinar boa aparência com bom sabor: sabor, consistência,
forma e cor são muito importantes. O sushi é uma comida sim-
ples, com um grande valor estético. O saquê, o vinho de arroz
tradicional, não é tão comum hoje em dia porque as gerações
mais jovens acham que ele é muito forte.
Um equilíbrio entre o doce, ácido e quente!
CULINÁRIA ASIÁTICA
Para os chineses, uma alimentação equilibrada significa a combinação de vegetais, carnes e grãos, como arroz ou noodles.
O leite em embalagens longa vida seguras e assepticamente envasadas pode ser transportado por longas distâncias sem refrigeração.
23TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 23 26/08/13 14:34
3
Get
tyim
ages
/Blo
om
ber
g
Luck
yLo
ok/
Ala
my/
S. T
akah
ashi
Get
tyim
ages
/Tra
vel I
nk
A cozinha tailandesa contém uma va-
riedade incrível de sabores, com muito
calor, acidez, sabor adocicado e muito
umami (o quinto sabor) proveniente
do molho de peixe tradicional que é
incluído em quase todos os pratos.
Assim como no Japão, é importante
ter uma harmonia entre o sabor e a
forma como a comida é apresentada.
Assar e fritar vem dos ensinamentos
chineses e muitas das especiarias vêm
da Índia.
A culinária tradicional na Coréia se
baseia na comida dos países vizinhos.
Alho, soja e chilli são usados exten-
sivamente, mas não muito a ponto
de ficar tão forte quanto a comida na
Tailândia ou Índia. O Kimchi é um purê
fortemente aromatizado de vegetais
fermentados, com bactérias de ácido
láctico, que ganhou reputação fora da
Coréia e acompanha quase todas as
refeições.
A Índia é conhecida por suas várias
cozinhas, devido às diferentes comuni-
dades e suas abordagens em relação à
comida. São suas especiarias que tor-
nam a cozinha indiana única. A maioria
dos indianos sabe muito bem como
preparar e conservar as especiarias.
Para aqueles que não são indianos, o
curry é sinônimo de cozinha indiana,
mas para os próprios indianos a mistu-
ra de especiarias mais importante é o
garam masala ou "especiaria quente,"
que geralmente inclui canela, comi-
nho, cravos, noz moscada e carda-
momo. Nenhuma refeição indiana é
completa sem o chutney, uma mistura
de frutas ou vegetais com vinagre,
iogurte, açúcar, sal e especiarias.
Tom Yum Kung NamKhon* da Tailândia
Ingredientes
8-10 camarões grandes (ou pequenos)2 xícaras de caldo de sopa (450 ml)1 caule de capim-limão1 xícara de cogumelo palha(225 g)5 folhas de limão kaffir1/3 xícara de galangal em fatias (75 g)1 colher de sopa de molho de peixe1 xícara de leite UHT (225 ml) (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1 colher de sopa de pasta de pimenta tailandesa1 colher de sopa de suco de limão3 pimentas vermelhas amassadas (opcional, para dar um sabor mais apimentado) Modo de preparo
Misture todos os ingredientes (com exceção dos camarões, leite, molho de peixe e chilli) e deixe ferver por alguns minutos. Em seguida, adicione o restante e aqueça. Sirva com arroz de jasmim.
Fonte: T Junhom
* sopa de camarão tailandesa com capim limão
A crescente classe média da Índia olha para o mundo quando quer provar novas comidas. Embora a maioria dos indianos seja vegetariana, os hábitos de milhares deles irão mudar no futuro e incluir muito mais que a comida típica da Índia.
24 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 24 26/08/13 14:34
zkru
ger
/Shu
tter
sto
ckTe
tra
Pak
Get
tyim
ages
/ R
. Ola
cire
gui
201
1
Chá – quem o inventou?
A amada pimenta com sabor cítricoA pimenta Sichuan é amplamente utilizada na cozinha chinesa. A especiaria leva do nome da província de Sichuan, onde é cultivada. O aroma e sabor exclusivos da pimenta Sichuan são surpreendentes. O sabor é forte, com um toque leve de limão e promove um formigamento na boca e um sabor oleoso que permanece na boca. A pimenta Sichuan não está relacionada à classe das pimentas, mas a das frutas cítricas como a laranja e o limão. As frutas crescem em pequenos arbustos e a vagem usada é a que recobre as sementes. No Japão, as folhas frescas são as mais usadas, pois são mais suaves e apresentam um sabor cítrico mais pronunciado que as vagens.
A água de coco é o líquido de cor clara, encontrado dentro do coco jovem e verde. Um coco pode conter 500 ml de líquido pronto para beber. O leite de coco, por outro lado, é o líquido que vem da carne branca do coco, quando ela é ralada e espremida.
A água de coco é uma das bebidas mais refrescantes da natureza. Ela já era consumida nos trópicos há centenas de anos antes de começar a se espalhar pelo mundo devido aos benefícios que oferece à saúde. O Brasil é, sem dúvida, o maior mercado para a água de coco envasada, seguido dos EUA. Na Europa esta bebida nutritiva envasada vem ganhando espaço.
Um isotônico da própria natureza
Flush de coco & cranberry(Para manter a saúde do trato urinário)
1 xícara de água de coco (embalagem Tetra Prisma® Aseptic)
1 xícara de suco de cranberry (embalagem Tetra Brik® Aseptic)
Misture bem e sirva imediatamente.
As lendas nos contam sobre as origens do chá. Por exemplo, o imperador chinês Shennong, que bebeu a primeira xícara há 4.000 anos quando algumas folhas de chá caíram por engano em um recipiente com água fervente. O imperador experimentou e adorou o sabor e assim as pessoas começaram a plantar os arbustos de chá. Outra lenda conta a história de um príncipe indiano, Bodhidharma, que há 1.500 anos se tornou budista e viajou para a China. Um dia, enquanto meditava, ficou cansado, pegou algumas folhas de um arbusto e começou a mastigá-las. Ele achou que as folhas de chá eram estimulantes e o faziam continuar sua meditação. Rapidamente o chá chinês se espalhou para o Japão e, durante a dinastia Tang (618-906), se tornou a bebida nacional da China.
• Depoisdaágua,ocháéabebidamaiscomumnomundo.
• Ochácontémumaltoníveldeantioxidantesqueprotegemcontradoençasecombateoenvelhecimento.
• Ochácontémteínaqueajudaaevitarocansaço,assimcomoteaninaquetemumefeitocalmante.
• Ochápodeserclassificadoemseiscategoriasprincipais:cháverde,chápreto,cháoolong,chá branco, chá escuro e chá amarelo.
25TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 25 26/08/13 14:36
Luck
yLo
ok/
Ala
my/
F. C
hmur
a
Get
tyim
ages
/D. K
ind
ersl
ey
Luck
yLo
ok/
Ala
my/
J. B
ow
er
Milo é uma bebida à base de chocolate produzida e consumida em todo o mundo, mas com origem na Austrália.
Ele é feito de extrato de levedura, que
é um sub-produto da fabricação de
cerveja. Muitos aborígines, habitantes
nativos da Austrália, mantém suas tra-
dições alimentares antigas. A alimen-
tação aborígine é muito balanceada
e nutritiva, e inclui frutas e plantas
da floresta amazônica, macadâmia e
carne de caça de cangurus e emus.
A criação de ovelhas e a produção de vinhos são indústrias importantes na Austrália e Nova Zelândia.
A cozinha australiana foi criada por
aqueles que se estabeleceram no país.
Com uma população tão diversificada
há espaço para uma grande variedade
de tradições alimentares. Historica-
mente, foi amplamente baseada na
comida inglesa tradicional, como as
tortas e o famoso fish and chips.
A cozinha moderna é muito globaliza-
da, tanto na culinária caseira como nos
restaurantes e serviços alimentares, e
os ingredientes do Oriente Médio e
da Asia são misturados tranquilamente
com a comida europeia tradicional. Um
acompanhamento típico australiano às
comidas é o Vegemite, marca regis-
trada de uma pasta marrom salgada
usada como patê sobre pão e torrada.
Um boomerang é um pedaço de madeira curvado e fino, usado principalmente pelos aborígines australianos para caçar, e geralmente feito de forma a voltar ao ponto de partida quando atirado pelo arremessador.
Um espelho do mundoCULINÁRIA DA OCEANIA
26 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 26 26/08/13 14:36
8
Get
tyim
ages
/C. J
acks
on
H. F
ow
ler/
Wik
ico
mm
ons
Hangi é o método culinário tradicional dos Maoris.
A comida da Nova Zelândia é
caracterizada por sua variedade e
frescor. Assim como sua vizinha, a
Austrália, sua cozinha foi inspirada
pela imigração culinária da Europa e
Ásia, mas também contem elemen-
tos da comida da Polinésia e as tradi-
ções de seus primeiros habilitantes,
os Maoris. A carne de carneiro e de
vaca é a parte principal da alimenta-
ção, assim como o peixe e o marisco.
A fruta Kiwi é muito usada, tanto em
saladas como em decoração de tor-
tas e sobremesas, por exemplo, em
fatias na sobremesa típica, pavlova.
A cozinha Maori tradicional usa um
forno hangi nas cerimônias especiais.
Um buraco é preenchido com pedras
muito quentes sobre as quais a carne
ou peixe, e os legumes que acompa-
nham, são colocados e, em seguida,
cobertos, para o cozimento a vapor
por várias horas. Os vinhos da Nova
Zelândia são provavelmente ainda
mais conhecidos que sua culinária,
especialmente os
deliciosos
vinhos
brancos.
A groselha da China (Actinídea deliciosa) foi renomeada de Kiwi para o mercado de exportação da Nova Zelândia e se tornou um sucesso internacional.
Bolo Pavlova da Nova Zelândia
Ingredientes
6 claras de ovos (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1,25 xícaras (315 ml) de açúcar refinado2 colheres de chá de farinha de milho1 colher de chá de vinagre branco0,5 colher de chá de extrato de baunilha300 ml de creme para chantilly (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 colheres de sopa de açúcar de confeiteiro, peneiradoFrutas para decorar: bananas, kiwi, morangos, maracujá
Modo de preparo
Pré-aqueça o forno a 120°C. Cubra uma assadeira com papel alumínio ou papel manteiga. Espalhe manteiga derretida e jogue a farinha de milho. Marque um círculo com 24 cm de diâmetro sobre o papel/alumínio. Bata as claras em neve, ponto firme. Lentamente, adicione o açúcar enquanto bate as claras, até chegar ao ponto de suspiro e o açúcar estiver dissolvido.Adicione a farinha de milho, vinagre e extrato de baunilha, e mexa até misturar bem. Com uma colher, coloque o suspiro sobre o círculo marcado no papel/alumínio.Asse por 1,5 horas ou até que o suspiro endureça. Desligue o forno com a porta entreaberta para que resfrie completamente e, em seguida, transfira o suspiro para um prato. Bata o creme para chantilly e o açúcar de confeiteiro. Coloque o creme sobre o Pavlova e decore com as frutas fatiadas.
Acredita-se que a Pavlova foi criada em homenagem à bailarina russa, Anna Pavlova, durante uma turnê para a Austrália e Nova Zelândia nos anos 20. A nacionalidade do criador do prato continua motivo de discus-são entre os dois países, sendo que pesquisas formais indicam que este é um prato da Nova Zelândia. A pavlova é geralmente servida nas refeições durante celebrações e feriados.
27TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 27 26/08/13 14:36
M
aste
rfile
/Sca
npix
A enorme quantidade de imigra-
ção para os EUA resultou em uma
indústria alimentícia diversificada e
uma fantástica variedade de ali-
mentos disponíveis. Embora sejam
sempre associados à comida rápida,
a chamada fast food e seus restau-
rantes, os EUA têm uma tradição
alimentar autêntica e própria com
grandes variações. Isto inclui pratos
que são preparados com muito
conhecimento e cuidado, como o
clássico peru recheado, assim como
sobremesas deliciosas, como o chee-
secake e a torta de limão.
Os estados do norte tem uma cozinha
simples e robusta, com tradições que
vêm da comida dos nativos, como por
exemplo, uma sopa de feijão saborosa.
A cultura alimentar do meio-oeste tem
muito da Escandinávia, com sua carne,
legumes de raiz, produtos lácteos,
frutas silvestres e cogumelos, enquanto
que nos estados do sul a comida é
mais forte e apimentada, mostrando
a influência das culturas alimentares
Crioula e Africana. O famoso cardápio
Tex-Mex tem sua origem aqui e é a
combinação de comida texana com as
tradições mexicanas. As batatas doces
também vêm daqui e foram introduzi-
das pelos imigrantes vindos da África.
O clima ameno da Califórnia permite a
produção intensa de frutas, legumes,
carne, produtos lácteos e vinho. Uma
população consciente sobre a saúde
torna este um local óbvio para alimen-
tos produzidos de forma ambiental-
mente correta e os produtos com o
selo “Orgânico” são encontrados em
praticamente todas as lojas de alimen-
tos. Os pratos mexicanos e espanhóis
também são muito presentes aqui,
assim como a comida asiática.
Tudo está AQUICULINÁRIA NORTE-AMERICANA
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 28 26/08/13 14:36
4 Mas
terfi
le/S
canp
ix
Mas
terfi
le/S
canp
ix
B. S
chan
nong
/Tet
ra P
ak
Mas
terfi
le/S
canp
ix
Tudo está AQUI
Uma grande parte das culturas alimentares
do mundo está representada na grande
variedade de comidas e bebidas americanas
Hamburger Americano com salada coleslaw
Ingredientes
400 g de carne moída4 pães de hamburgerAlface picada4 tomates em fatias½ cebola roxa em fatias3 colheres de sopa de molho inglês ou de pimenta3 colheres de sopa de chutney de manga
Salada coleslaw150 g de maionese (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1 colher de chá de mostarda 100 g de repolho picado100 g de cenoura ralada1 colher de sopa de suco de laranja concentradoSal, pimenta
Modo de preparo
Pique o repolho e misture com ½ colher de chá de sal, deixe por algumas horas para amaciar. Retire o líquido e misture o repolho com a cenoura, maionese, mostarda e suco de laranja.Misture o molho inglês e o chutney de manga e adicione à carne. Faça 4 hamburgers com a carne e frite-os até que estejam bem cozidos. Coloque sal e pimenta.Monte os hamburgers, pão, alface, fatias de tomate, cebolas roxas e um pouco de coleslaw sobre tudo ou em uma vasilha separada.
29TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 29 26/08/13 14:36
2
R. D
oll/
Tetr
a P
ak
No
rdic
Pho
tos/
O. E
riks
son
Sjsc
hen/
Wik
imed
ia C
om
mo
nsP
DP
hoto
.org
/J. S
ulliv
an
Flic
kr/s
now
pea
&b
okc
hoi
A cultura alimentar do Canadá é muito
versátil. As regiões do oeste foram inspi-
radas pela cozinha da Alemanha, Ucrâ-
nia, Polônia e Escandinávia, enquanto
que a comida tradicional da parte do
Canadá falante de inglês está intima-
mente ligada à Grã-Bretanha e EUA.
Como é de se esperar, a cultura ali-
mentar da parte francesa do Canadá
origina-se na cozinha francesa.
Deliciosas panquecas canadenses
Ingredientes secos
1 xícara de farinha de trigo ½ xícara de semente de linhaça½ xícara de aveia2 colheres de chá de fermento½ colher de sopa de açúcar1 colher de chá de canela
Ingredientes úmidos
2 xícaras de leite de soja natural, fortificado e sem açúcar (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1 colher de chá de baunilha2 ovos grandes (embalagem Tetra Brik® Aseptic)
Modo de preparo
Misture os ingredientes úmidos e secos em vasilhas separadas. Em seguida, misture tudo.
Com uma concha, coloque a porção desejada sobre uma frigideira com manteiga e cozinhe em fogo médio por 2-3 minutos, até que se formem bolhas sobre a superfície da panqueca. Sirva com o verdadeiro maple syrup e frutas frescas.
Fonte: R. Doll
No Canadá ártico, os pratos tradicio-
nais incluem grandes quantidades
de carne e peixe defumados, como
a rena, lebre, boi almiscarado, urso,
cabrito montês, baleia e foca, assim
como frutas. O Canadá é famoso por
seu xarope de Ácer (maple syrup) e, na
primavera, as festividades do maple
syrup e o café da manhã com panque-
cas acontecem no país todo.
Uma pequena amostra da comida canadense: queijo Oka, bacon Peameal, e Poutine.
30 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 30 26/08/13 14:36
M. P
erss
on/
Tetr
a P
akC
. Hea
ulm
e/Te
tra
Pak
Tetr
a P
ak
Uma pequena amostra da comida canadense: queijo Oka, bacon Peameal, e Poutine.
Quando você prepara uma receita
em sua cozinha, você sabe mais ou
menos como irá ficar, mas quando
novos ingredientes são misturados e
processados em uma indústria de ali-
mentos, os resultados podem ser ines-
perados. Se um fabricante não tem os
recursos para testar novas ideias de
produtos ou ingredientes, ele pode
contar com a ajuda dos Centros de
Desenvolvimento de Produtos da
O sabor de um alimento deve harmonizar com o do vinho que o acompanhaDesenvolvimentos culturais em comidas
e vinhos criaram clássicos que se casam
perfeitamente bem, por exemplo:
Lagosta e espumante
Entrecôte e Shiraz
Queijo Stilton e vinho do porto
Costelinhas e Zinfandel
Carneiro e vinhos do Rhône
Vinhos de qualidade e vinhos culinários
estão disponíveis em embalagens da
Tetra Pak, que são práticas e fáceis de
abrir e fechar.
Sobre o LeiteO leite é uma grande fonte alimentar que contém 18 dos 22
nutrientes essenciais que precisamos consumir diariamente. Por mais
de 50 anos a Tetra Pak tem se envolvido em programas de leite na
escola e alimentação escolar em todo o mundo, a fim de promover
a saúde e a educação das crianças. Em 2012, 67 milhões de crianças
tiveram acesso ao leite e outras bebidas nutritivas em embalagens da
Tetra Pak nas escolas.
Tetra Pak (PDC). Estes centros contam
com especialistas e engenheiros de
processo prontos para testar e avaliar
ideias de novos produtos em escala
pequena, usando equipamentos
comerciais para o processamento, en-
vase e manuseio de pós. A Tetra Pak
tem dez centros de testes em todo o
mundo altamente especializados nas
áreas de laticínios, bebidas, refeições
prontas, queijos e sorvetes.
Testes criativos de produtos a
Seu serviço!
31TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 31 26/08/13 14:36
Tetr
a P
ak P
akis
tan
UMA REFEIÇÃO É MUITO MAIS QUE SOMENTE COMIDAPara a maioria das pessoas, as refeições são geralmente feitas em horários
determinados e acontecem diariamente. Os nomes e horários das refeições
mudaram ao longo da história e há um número crescente de variações interna-
cionais. A importância dada a uma refeição também varia; no norte da Europa,
por exemplo, ela tem menos importância que nos países mediterrâneos.
32 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 32 26/08/13 14:37
Get
tyim
ages
/A. S
kelle
y
Durante uma refeição usamos os alimentos e as bebidas para
expressar nossos ideais e relação de companheirismo com os outros.
Comida é: • matéria-prima,substâncias
comestíveis, nutrição• Preparação,processostécnicos,
cozimento• Temperatura,consistência
• Segurança,higiene
Uma refeição é:• Consumodealimentosebebidas
como parte da cultura de uma pessoa• Ofertadecomidaeexercíciodaarte
de ser um bom anfitrião• Companheirismoeboasmaneirasà
mesa• Arrumaçãodamesaedoambiente• Umavisitaaumrestaurante
(Fonte: Richard Tellström, pesquisador sueco de refeições)
De acordo com pesquisas, é a quan-tidade de energia consumida que determina se algo é uma “refeição” ou um “lanche”. O café da manhã, almoço e jantar devem conter as maiores quan-tidades de energia e, por isso, são con-siderados refeições. Outros momentos em que comemos devem conter menos energia, e assim são descritos como lanches. Em um período de 24 horas, provavelmente satisfazemos todas as nossas necessidades alimentares, com o café da manhã, lanche, brunch, almo-ço, lanche, chá da tarde, jantar, refeição da noite, ceia, lanche antes de dormir.
Houve uma grande mudança na forma como as pessoas fazem suas refeições nos últimos cinquenta anos. Entre as razões para tal mudança, estão o aumento mundial da classe média, estilos de vida com a pressão do tempo, maior disponibilidade de alimentos processados e prontos, mas também as recomendações nutricio-nais e alimentares dos países, na forma de pirâmide alimentar e planos de alimentação balanceada, etc.
Não somente satisfação, mas também nutrição e saúdeOs alimentos e as refeições não estão somente relacionados à necessidade de o corpo receber a nutrição ade-quada, mas muito mais ao prazer, a alimentar os sentidos e se reunir com outras pessoas, tudo isso aumenta nossa ânsia de viver. A comida também pode ser conforto, posse e abuso, e não raramente, uma questão de moral, religião e política.
Uma boa refeição
– atende às necessidades de energia e nutrição das pessoas
– promove saúde e bem estar
– contribui com o desenvolvimento econômico, social e ecológico de forma sustentável
– oferece momentos de descanso em um ambiente descontraído
– tem um sabor gostoso e é prepara-da e servida de forma atraente
– expressa sentimentos de prazer e pertencimento
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 33 26/08/13 14:37
Tetr
a P
ak
O café da manhã é considerado a re-
feição mais importante do dia; portan-
to, pular este momento não é uma boa
ideia. Todavia, não é o café da manhã
em si, mas em que ele consiste que
pode determinar como será seu dia.
O café da manhã deve constituir 25%
do seu consumo diário de alimentos
e conter carboidratos, proteínas e
gordura, por exemplo, laticínios, ovos,
frutas, cereais, pão integral. Fazer um
mingau de trigo, milho, arroz e grãos
é uma forma saudável, simples e eco-
nômica que está se tornando cada vez
mais popular.
Para aqueles que acham difícil fazer
alguma coisa logo cedo, um smoothie
feito com frutas, verduras, frutas silves-
tres, iogurte, sementes, canela, etc. é
uma alternativa satisfatória que oferece
um bom equilíbrio nutricional.
Hereditariedade, segurança e raízes
sociais dificultam as mudanças de
nossos hábitos alimentares.
O CAFÉ DA MANHÃ DETERMINA O RITMO DO RESTO DO DIA
34 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 34 26/08/13 14:37
6
Tetr
a P
akL.
Ad
amsk
i-Pee
k/C
orb
is/S
canp
ix
ww
w.p
ort
akal
agac
i.co
m
O consumo de cereais no café da
manhã é maior no ocidente. O maior
mercado é os EUA, seguido da Ingla-
terra (GB), mas a Irlanda tem o maior
consumo por pessoa do mundo.
O consumo de cereais no café da
manhã pelas crianças vem crescendo
em muitos mercados emergentes, o
que é tanto algo bom como também
ruim, visto que infelizmente muitos
produtos contém muito açúcar.
Sütlaç, pudim de arroz da Turquia
Ingredientes
1 litro de leite frio (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1,5 xícaras de chá de arroz1 litro de água (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 colheres de sopa de farinha de arroz2,5 xícaras de açúcar granulado (625 ml)Canela
Modo de Preparo
Lave o arroz e cozinhe em uma panela com 1 litro de água. Adicione o leite frio, mexa algumas vezes e espere ferver. Enquanto isso, misture em uma vasilha separada a farinha de arroz e 1 xícara de água com 1-2 conchas do leite que está fervendo com o arroz.
Adicione esta mistura a uma panela e deixe ferver por cerca de 10 minutos, mexendo de vez em quando. Acrescente o açúcar, mexa e deixe ferver.
Despeje o pudim de arroz em potinhos, em porções iguais. Quando esfriar, polvilhe com canela.
O CAFÉ DA MANHÃ DETERMINA O RITMO DO RESTO DO DIA
Uma escolha inteligenteEstudos demonstram que as pessoas
que têm um bom café da manhã
acham mais fácil manter o seu peso
estável. Parte da razão para isso
pode ser que estas mesmas pessoas
também tendem a comer melhor
durante o resto do dia, mas pode
também ser porque a sensação de
saciedade dure mais tempo. Um bom
café da manhã estabiliza o nível de
açúcar no sangue e por isso você não
sente vontade de tomar um lanchinho.
Se você pula o café da manhã, sua
vontade de consumir açúcar aumenta
e rapidamente você substitui aquela
pequena quantidade de calorias que
havia economizado ao não tomar o
café. O organismo funciona de forma
a apreciar quando a ingestão de
comida é distribuída ao longo do dia,
quando estamos mais ativos.
35TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 35 26/08/13 14:37
Pho
toD
isc
Get
tyim
ages
/M. L
ind
bla
d
Get
tyim
ages
/M. B
ork
osk
i Pho
tog
rap
hy
Pho
tod
isc
AID
/am
anai
mag
es/C
orb
is/S
canp
ix
Depois de um café da manhã gostoso e completo, e talvez de um
pequeno lanche durante a manhã, o corpo precisa se reabastecer
e, portanto, chega a hora do almoço. O almoço é uma refeição
feita no meio do dia e é geralmente mais leve que o jantar.
O ALMOÇO – FOCO DO MEIO DO DIA
Não comemos somente para sobreviver; a comida também tem a função de promover relacionamentos, o que é igualmente importante. Se você disser ‘não’ a uma refeição, você está também dizendo ‘não’ a uma interação social e à oportunidade de pertencer a um grupo.
36 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 36 26/08/13 14:37
8
Get
tyim
ages
/Am
et
Tetr
a P
ak R
om
ania
Muitas pessoas pulam o almoço para
poderem participar de uma reunião ou
recuperar um tempo perdido, mas subs-
tituir o almoço por, digamos, uma barra
de chocolate ou outra coisa doce é tão
ruim quanto perder o café da manhã.
O almoço pode ter várias formas. Um
almoço tradicional dos bengaleses,
por exemplo, pode consistir em sete
pratos. Na Dinamarca, as pessoas
costumam comer um sanduíche aber-
to – uma fatia de pão de centeio com
diferentes coberturas, como patê de
fígado, arenque defumado ou queijo.
Na Alemanha, o almoço é geralmen-
te uma refeição quente com sopa e
sobremesa. Em muitos países árabes,
o almoço é feito entre 13 e 16h, e
consiste na principal refeição do dia,
com carne, arroz, verduras, molhos e,
às vezes, uma sobremesa. Na Argen-
tina e no Brasil, também, a principal
refeição é geralmente consumida
no meio do dia e pode ser qualquer
coisa, de frango, peixe, carne, massa,
feijão e salada até um sanduíche tra-
zido de casa ou um hamburger ou um
pedaço de pizza de um restaurante de
fast food. Na Holanda, Bélgica, EUA,
Canadá e em muitos outros lugares,
é comum comer um sanduíche ou
um pão com um recheio salgado. Na
Austrália, o almoço raramente é uma
refeição grande, visto que geralmente
está quente e as pessoas acabaram de
tomar o chá da manhã…um sanduíche
com leite achocolatado é uma opção,
assim como um hamburger no estilo
australiano, com ovo frito, beterraba
em conserva e abacaxi.
O ALMOÇO – FOCO DO MEIO DO DIA
O mundo está repleto de pessoas que gostam de almoçar em um restaurante de uma marca mundial de fast food.
O lunch (almoço, em inglês) é a abreviação da
palavra “luncheon”, que deriva da palavra mais
formal “lunchentach” e foi mencionada pela
primeira vez em 1580, de acordo com o Oxford English Dictionary.
Torta com queijo e alho selvagem da Romênia
Ingredientws1 pacote com folhas de massa fina500 g queijo levemente salgado250 g de muçarela de búfala1 maço de salsinha3 alhos selvagens4 ovos (embalagem Tetra Brik® Aseptic)4 cebolinhas verdes picadas (somente a parte branca)200 ml de leite (embalagem Tetra Brik® Aseptic)100 g manteiga5 colheres de sopa de azeite de oliva
Modo de preparo
Descongele as folhas de massa. Desmanche o queijo em uma vasilha grande e adicione as cebolas picadas, a salsinha picada, o alho picado e dois ovos, e bata tudo junto. Derreta a manteiga em azeite de oliva e cubra cada folha de massa. Coloque cerca de 5 colheres de sopa da mistura na extremidade de cada folha de massa e enrole-as uma por uma, passando o azeite por elas. Os rolinhos de massa são colocados em uma forma redonda, de fora para dentro, em um espiral até que a forma esteja cheia.Bata dois ovos com o leite e jogue sobre a torta. Coloque no forno quente, a 180° C por 30-40 minutos.
(Cortesia da www.goodfood.ro)
37TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 37 26/08/13 14:37
Pho
toD
isc
Tetr
a P
akF.
Op
pen
heim
F.
Op
pen
heim
F. O
pp
enhe
im
Pho
toD
isc
Get
tyim
ages
/G. Y
eow
ell
Get
tyim
ages
/M. B
ork
osk
i Pho
tog
rap
hy
S &
J M
elve
rtTe
tra
Pak
Get
tyim
ages
/Jua
nmo
nino
Pho
toD
isc
Luck
yLo
ok/
Ala
my/
M. S
t Jo
hn
Luck
yLo
ok/
Ala
my/
T. W
hite
Get
tyim
ages
/A. B
erg
F. O
pp
enhe
im
O almoço pode ter muitas formas diferentesUma vez que, para muitas pessoas, o almoço acontece no
meio do dia ele pode ser realizado durante o intervalo de
trabalho ou enquanto se trabalha. A diferença entre aque-
les que têm uma hora de almoço e aqueles que não têm
este intervalo pode depender da cultura, posição social,
força de negociação ou mesmo do tipo de trabalho.
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 38 26/08/13 14:37
Tetr
a P
ak S
pai
n
iSto
ckp
hoto
S &
J M
elve
rt
Shut
ters
tock
(Wikipedia)
Cozinhar para ter ossos saudáveisA Associação Espanhola contra a Osteoporose (AECOS) organizou uma oficina de culinária para ossos saudáveis para seus membros, em parceria com a Tetra Pak Ibéria. Uma nutricionista conversou com os partici-pantes sobre a importância do cálcio para nossos ossos e como o leite e outros produtos lácteos são fontes importantes de cálcio. Os participantes experimenta-ram uma variedade de produtos à base de leite fabri-cados por clientes da Tetra Pak em diferentes tipos de embalagens e a oficina foi encerrada com o preparo de alguns pratos ricos em cálcio. O evento recebeu uma grande cobertura da TV e da imprensa da Espanha.
Comer é uma atividade social que
também já fez sua marca
no Facebook e em outras
mídias sociais, onde se
tornou comum publicar
uma foto de um alimento
antes de ser consumido.
A gastronomia, do grego gastros (estômago), é a ciência da relação entre comida e cultura.
Um gastrônomo é alguém que é interessado em comida e um especialista no assunto.
Dizem que uma oliveira precisa de silêncio,
solidão, seca, pedras e sol para crescer e
dar uma boa colheita. Em outras palavras, a
qualidade das azeitonas depende do clima,
solo, cuidados e, não menos importante, do
crescimento. As azeitonas devem ser colhidas quando
contém o teor máximo de óleo. Elas não podem ficar
muito maduras, pois caem dos galhos com o vento. As
azeitonas danificadas começam a fermentar e o seu teor
ácido aumenta. A melhor qualidade é obtida quando a
colhemos com as mãos. Uma oliveira pode viver até mil
anos, mas a melhor época de produção é quando ela tem
entre trinta e cinco e cento e cinquenta anos, idade em
que produz 70-100 quilos de azeitonas em uma estação
– o recorde mundial é 800 kg. É necessário cerca de 6 kg
de azeitonas para produzir um litro de azeite de oliva.
Azeitonas –as boas coisas vêm em doses pequenas
Durante os impérios gregos e romanos, o azeite de
oliva era alimento, óleo para a pele ou combustível,
dependendo se era de primeira, segunda ou terceira
prensagem. Hoje, o melhor azeite, o azeite extra virgem,
é prensado a frio no prazo de 24h da colheita em
um processo livre de substâncias químicas. O azeite
virgem vem da segunda prensagem.
O azeite que fica na polpa da azeitona é
extraído por meio de métodos industriais
diferentes (prensagem a quente) e vários
ingredientes adicionais podem ser
encontrados.
39TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 39 26/08/13 14:37
Tetra Pak
A maioria dos pesquisadores, médicos
e nutricionistas recomendam realizar-
mos refeições regulares. Todavia, as
opiniões divergem quando a questão
é a frequência com a qual devemos
comer e um cronograma rígido de
refeições não atende a todos. Se você
come a cada três ou quatro horas,
consegue evitar os altos e baixos no
nível de açúcar do sangue.
tindo vontade de comer algo especial,
com a quantidade certa de energia em
forma sólida ou líquida, e geralmente
em embalagens práticas com porções
individuais, fáceis de carregar. Os cafés,
bares e pequenos restaurantes estão
por todos os lados. Eles não só vendem
café, chá e bolos, mas geralmente têm
uma seleção de pratos quentes e frios
pequenos que você pode levar ou mes-
mo comer no local, com um ambiente
aconchegante e geralmente acesso
OS LANCHINHOS ENTRE AS REFEIÇÕES: PARA ACALMAR AQUELA SENSAÇÃO DE FOME
O que mais importa não é o número de
refeições e lanches, mas o que e quanto
você come – para que sua ingestão e
consumo de energia sejam os mesmos
– ou seja, estejam equilibrados.
A disponibilidade tem um papel impor-
tante na decisão de se fazer um lanche.
Os pontos de venda têm uma grande
variedade de itens prontos para comer.
Há coisas para todas as situações: doce,
salgado, se você está com fome ou sen-
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 40 26/08/13 14:37
15
Tetr
a P
ak
B. S
chan
nong
/Tet
ra P
ak
gratuito à internet como mais uma ten-
tação. Os bares que somente vendem
saladas ou smoothies são uma ten-
dência saudável da moda e oferecem
pratos rápidos práticos. O comércio em
pequena escala, envolvendo comida
pronta preparada e vendida nas ruas
e mercados no mundo está crescendo
graças ao nosso estilo de vida, no qual o
tempo é uma commodity rara.
O chá da tardeMesmo se você teve um bom almoço
no meio do dia, as horas até o jantar
ou a refeição da noite podem parecer
muito longas e isso faz com que o nível
de açúcar no sangue caia, fazendo com
que o seu desejo de ingerir açúcar au-
mente. É aí que vem o chá da tarde para
nos salvar e provavelmente foi por isso
que ele foi inventado. No século 19 na
Inglaterra aristocrática, as pessoas não
estavam acostumadas a jantar antes das
9 horas da noite e por isso Anna, a 7a
Duquesa de Bedford, costumava acal-
mar sua fome com chá, sanduíches e
bolos que comia em seu quarto. A ideia
logo se espalhou por todo o mundo,
visto que os britânicos adicionaram ao
seu império. Hoje, o chá da tarde nos
moldes britânicos é servido em muitos
hotéis e cafés ao redor do mundo.
Encher seus estômagos é importante para preservar a paz familiarAs crianças têm estômagos pequenos
e altos níveis de energia, além de
serem sensíveis às quedas no nível de
açúcar do sangue. O humor e a capaci-
dade de concentração caem imediata-
mente se elas sentem fome; portanto,
os lanchinhos são muito importantes.
As vendas de lanches prontos para
as crianças estão aumentando. Isto
ocorre principalmente porque os pais
querem se certificar de que as crianças
estão sendo nutridas da forma como
precisam, e isso vem em embalagens
cartonadas de qualidade, fáceis de
serem carregadas na escola ou quando
fazem atividades esportivas.
OS LANCHINHOS ENTRE AS REFEIÇÕES: PARA ACALMAR AQUELA SENSAÇÃO DE FOME
Muitos pensam que um intervalo à tarde com chá, café ou suco e pão fresquinho com bolos, pães doces ou tortas irresistíveis é uma das melhores coisas da vida.
Os fatores que impulsionam o ato de tomar lanches
são a praticidade, bem-estar e o custo-benefício, mas
eles podem ser facilmente afetados por uma economia
enfraquecida e a queda do poder aquisitivo do consumidor.
Lamingtons da Austrália
Ingredientes
125 g de manteiga derretida1 xícara de açúcar refinado (250 ml)1/2 colher de chá de extrato de baunilha3 ovos (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1 3/4 xícaras de farinha peneirada (440 ml)1/2 xícara de leite (125 ml) (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 xícaras de coco ralado (500 ml)
Cobertura
3 1/2 xícaras de açúcar de confeiteiro (875 ml)1/4 xícara de chocolate em pó (65 ml)1 colher de sopa de manteiga derretida1/2 xícara de água fervente (125 ml)
Modo de preparo
Pré-aqueça o forno a 180°C. Unte uma assadeira de 20 cm x 30 cm e 3 cm de profundidade. Cubra com papel vegetal e deixe uma borda em todos os lados. Bata a manteiga, açúcar e a baunilha até ficar leve e fofo. Adicione os ovos, um por vez, batendo bem. Peneire metade da farinha sobre a mistura e mexa bem. Adicione metade do leite e misture. Repita com o restante da farinha e do leite. Coloque sobre a assadeira preparada e asse por 30 minutos ou até colocar um palito e ele sair seco. Retire do forno, mas deixe na assadeira por mais 10 minutos. Desenforme sobre uma grelha. Cubra com uma toalha e deixe descansar durante a noite.
Cobertura: Peneire o açúcar de confeiteiro e o chocolate em pó em uma vasilha. Adicione a manteiga e a água fervente. Mexa até ter uma mistura lisa.
Corte o bolo em 15 pedaços. Mergulhe os pedaços na cobertura e polvilhe o coco ralado sobre cada pedaço. Coloque-os sobre uma grelha. Espere por aproximadamente duas horas antes de servir.
Um clássico australiano. A maioria das teorias diz que seu nome foi dado em homenagem ao Lorde Lamington, que foi governador de Queensland entre 1896 e 1901.
41TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 41 26/08/13 14:37
H. A
hld
in/T
etra
Pak
O JANTAR NÃO É SOMENTE UMA REFEIÇÃOSe você se sente bem cozinhando e prefere o
preparo simples para que possa apreciar tanto
fazê-la como comê-la, isso irá lhe fazer bem e
os resultados serão ainda mais satisfatórios.
Leit
e Sopa
Suco
Extr
ato
de t
omat
e
Crem
e Pudi
m d
e ba
unilh
a
Molh
o Be
cham
el
Molh
o pa
ra m
assa
s
ovos
líqu
idos
Feijã
o
42 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 42 26/08/13 14:38
Tetr
a P
ak
Para a maioria das pessoas, o jantar é a principal refeição do dia e aconte-ce no final da tarde ou à noite. Na Grã-Bretanha, o “dinner” é bem formal, enquanto que o que eles chamam de “supper”é algo menos formal, uma refeição familiar mais simples. Às vezes, este jantar também é chama-do de “tea”. Na maior parte dos EUA e do Canadá atualmente, "supper" e "dinner" são considerados o mesmo tipo de jantar.
Geralmente, fazemos um esforço
maior ao prepararmos o jantar,
principalmente nos fins de sema-
na. Pensamos o que queremos
para a refeição, os ingredientes e
a composição, quem irá participar,
como devemos arrumar a mesa, e
como esperamos que os familiares
ou convidados recebam os pratos
que preparamos. O jantar é muito
mais que somente comida. É um
momento de descontração, prazer
e amizade entre as pessoas, tanto
se você come com sua família como
com seus amigos ou mesmo colegas
de trabalho.
Feijã
o
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 43 26/08/13 14:38
Tetra PakA hora da famíliaJantar juntos é também considerado algo importante
para se criar uma unidade familiar estável. Geralmente, a
refeição da noite é o único momento em que a família tem
uma possibilidade real de se reunir. Ainda assim, podemos
perceber como o tempo em que as famílias passam juntas,
comendo, vem diminuindo. Existem muitas demandas
sobre o tempo que uma família pode passar reunida – tra-
balho até tarde, trajetos longos do trabalho para casa, ati-
vidades de lazer, os smartphones, computadores, a mídia
social, TV. Se as pessoas não tem tempo para conversar,
isto pode afetar negativamente a estabilidade familiar.
Momentos especiaisPara muitos, organizar uma festa é um prazer. Isso inclui
tudo, desde o planejamento e as compras até o consu-
mo das comidas e bebidas. A comida exerce um papel
essencial em muitas ocasiões especiais, por exemplo,
no Natal, Ramadan, Ano Novo Chinês, Ação de Graças,
festa do Solstício de Verão na Escandinávia, dia de St
Patrick, Rosh Hashanah e muitas outras.
Os lanches na frente da TVAlgo acontece no ato de se comer na frente de uma tele-
visão. Algo como se permitir cair em tentação e mastigar
como se estivesse em um transe, hipnotizado pelo diverti-
mento que pode ser bom ou não muito bom. A ideia é que
esta comida deve ser algo fácil de preparar e fácil de comer,
preferencialmente sem talheres. Pizzas, tortas, omeletes,
tamales e outros tipos de wraps são perfeitos para se comer
em frente da TV.
É bom a família fazer uma refeição
reunida, porque: • Todostêmumarefeiçãocompleta
• Hámenosriscosdeascriançasficaremcomsobrepeso
• Osresultadosescolaresmelhoram
• Ospaiseascriançasconversammais
• Hámaisoportunidadesdesedescobrirediscutirproblemas
• Ascriançassesentemmaisvalorizadas
• Reduzoestresseeatensãodacasa.
Fonte:JeanieLercheDavis,“Osjantaresemfamíliasãoimpor-tantes(“Family dinners are important”)http://www.webmd.com
44 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 44 26/08/13 14:39
2
ww
w.h
emko
p.s
e
Tetr
a P
ak C
hina
Comidas rápidasO tempo e a oportunidade de se reunir socialmente podem
ser importantes ao planejar e fazer uma refeição, mas uma
refeição principal não exige sempre muita preparação e
tempo para ficar pronta. Os restaurantes de fast food nem
sempre precisam ser aqueles com pizza e hamburgers.
Atualmente, os chefes em programas de TV e os escritores
de livros de culinária nos dão muitas receitas que não exi-
gem habilidades anteriores, mas que produzem resultados
bons e nutritivos e que podem ser preparadas rapidamente
e facilmente em 30 minutos ou menos. Se uma pessoa não
quer, ou é incapaz de preparar sua própria comida, ela pode
ir ao supermercado e escolher entre as várias opções de
pratos prontos, ou então montar uma refeição nos bufês de
saladas e pratos caseiros que estão cada vez mais comuns.
Recentemente, as entregas em casa de caixas contendo
uma seleção completa de ingredientes para uma ou mais
refeições, juntamente com sugestões de como cozinhá-los,
têm se tornado cada vez mais comum.
Sopa de frango da China
Ingredientes
2 ovos (embalagem Tetra Brik®
Aseptic)2 pacotes de Sopa de Frango Cebolinhas verdes
Modo de Preparo
Misture os ovos e coloque-os na sopa de frango. Coloque a mistura em uma panela para aquecer até que a mistura de ovos se desfaça.
Para decorar, coloque cebolinha verde picada sobre a sopa.
45TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 45 26/08/13 14:39
4
8
2
Tetr
a P
ak
Tetr
a P
ak A
rgen
tina
Tetr
a P
ak N
iger
ia
ww
w.o
pen
sour
cefo
od
.co
m
Salada polonesa tradicional com maionese
Ingredientes
3 cenouras cozidas2 raízes de salsinha cozidas1 aipo pequeno cozido3-4 endros em conserva1 cebola2 ovos cozidos duros1 maçã1 caixinha de ervilhas verdes ou milho doce (embalagem Tetra Recart®)1-2 batatas cozidas
Molho
300 ml de maionese (embalagem Tetra Brik® Aseptic)100 ml creme azedo1 dente de alho amassadoSuco de ¼ de limãoSal, pimenta
Modo de preparo:
Pique as cenouras, a salsinha e o aipo e misture tudo em uma vasilha. Pique os endros e os ovos. Escalde a cebola e pique. Rale a maçã. Descasque e corte as batatas e drene as ervilhas (ou milho). Adicione tudo a uma vasilha. Misture os ingredientes do molho, sal, e pimenta a gosto e derrame suavemente na vasilha. Deixe por algumas horas em um lugar fresco.
Fonte: M. Adamska
Efo-riro, um prato Yoruba tradicional da Nigéria
Ingredientes
3 maços de espinafre (2 embalagens de espinafre congelado)1 kg de carne de vaca 1/2 kg de tripa bovina1/2 kg de carne de cabrito 1/2 kg de lombo de vaca2 embalagens ‘Peppe Terra’ (Tetra Classic® Aseptic 65 ml) -mistura de tomates, cebolas e pimenta vermelha3 pimentas Scotch Bonnet (Opcional)1 colher de sopa de alfarroba1,5 conchas de óleo de palma4 cubos de caldo de carne 2 colheres de sopa de sal1 colher de sopa de pimenta seca1 colher de sopa de pó de lagostim3 conchas de óleo de amendoim para fritar
Modo de preparo
Lave e ferva todas as carnes. Tempere com 1 colher de sopa de sal, 2 cubos de caldo, 1 colher de sopa de pimenta seca e deixe ferver até que a carne fique macia. Se estiver usando o espinafre cru, lave-o e seque-o. Separe as carnes e coloque-as em vasilhas diferentes.Aqueça o óleo de amendoim e frite as carnes até ficarem douradas. Aqueça o óleo de palma e coloque a Peppe Terra para fritar. Adicione o caldo de carne, sal, pó de lagostim, alfarroba e deixe cozinhando lentamente por 5 minutos. Acrescente as carnes fritas e mexa. Adicione o espinafre e mexa. Deixe cozinhar por 2 minutos.
Fonte: B. Pratt
Este prato é servido em muitas residências e festas, casamentos e outras reuniões na Nigéria. Ele funciona como uma refeição ou pode também ser servido com acompanhamentos de carboidrato, como o arroz branco, banana da terra, inhame cozido ou frito, etc..
Carrero, ensopado de carne da Argentina
Ingredientes
¾ kg de carne de vaca para ensopado1 xícara de farinha (250 ml)2 cebolas picadas2 cenouras cortadas em cubos2 pimentas vermelhas, picadas no estilo Julienne1 embalagem de extrato de tomate (embalagem Tetra Brik® Aseptic)250g de tomates picados( )6 colheres de sopa de azeite de oliva2 folhas de louro4 xícaras de água quente (1 litro)1 embalagem de ervilhas verdes (Tetra Recart® 340 4 batatas médias2 cubos de caldo de carne2 cubos de caldo de legumes¼ de uma abóbora1 xícara de macarrão para sopa (250 ml)1 colher de sopa de pimenta caiena1 colher de sopa de orégano1 colher de sopa de chilli raladoSal e pimenta
Modo de preparo
Corte a carne em cubos, tempere com sal e pimenta e passe-os na farinha. Aqueça o óleo em uma panela grande e cozinhe a carne, mexendo para evitar grudar no fundo da panela. Adicione as cebolas, cenouras e pimentas vermelhas e mexa até que as cebolas fiquem macias. Adicione o extrato de tomate, tomates picados, cubos de caldo de carne e legumes e as folhas de louro. Acrescente as xícaras de água quente e deixe ferver, cubra e deixe cozinhar lentamente por uma hora (até que o caldo se reduza à metade). Adicione as batatas cortadas em fatias, a abóbora cortada em cubos e espere até ferver novamente. Em seguida, adicione o macarrão de sopa. Cozinhe até que os legumes estejam macios e em seguida adicione as ervilhas verdes. Ferva o ensopado novamente e acrescente o orégano, chilli ralado e a pimenta vermelha ralada.
Pronto para deliciar-se!
Fonte: D. Martins
46 TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 46 26/08/13 14:39
5
8
4
ww
w.o
pen
sour
cefo
od
.co
m
Tetr
a P
ak R
om
ania
Shut
ters
tock
/C P
ulp
o
Shut
ters
tock
/oso
v
Pastel de Elote, bolo de milho do México
Ingredientes molhados
250 ml de leite condensado (embalagem Tetra Brik® Aseptic)1/2 xícara de açúcar (125 ml)5 ovos inteiros em temperatura ambiente (embalagem Tetra Brik® Aseptic)2 colher de chá de baunilha500 g de grão de milho verde (embalagem Tetra Recart®)1 tablete (8 colheres de sopa) de manteiga sem sal, derretida
Ingredientes secos
2 xícaras de farinha de milho (500 ml)½ xícara de farinha peneirada (125 ml)3 colheres de chá de fermento em pó1 colher de chá de sal
Modo de preparo
Prepare duas assadeiras, untadas e cobertas com papel manteiga, que também deve ser untado e polvilhado com farinha.
Coloque os grãos de milho em uma vasilha e amasse-os. Derrame o leite condensado, açúcar, ovos e baunilha em uma vasilha grande e mexa bem. Adicione os grãos de milho amassados e a manteiga derretida e mexa.
Misture os ingredientes secos em outra vasilha e junte-os aos ingredientes úmidos. Mexa com uma colher de pau até estar tudo bem misturado. Derrame nas formas untadas e asse a 175°C por 30 a 35 minutos, ou até que ao colocar um palito, este saia limpo. Retire do forno e deixe esfriar. Sirva com um pouco de eggnog (licor de ovo cremoso)
Fonte: A. Medina
Borscht, sopa de beterraba russa
Ingredientes
0,5 kg de beterrabas frescas100 g moranga100 g aipo300 g repolho2 cenouras2 cebolas roxas1,5 l de caldo de legumes3 dentes de alho3 ramos de tomilho2 folhas de louro300 de linguiçasSal e pimentaCreme para Chantilly (embalagem Tetra Brik® Aseptic) ou creme azedo
Modo de preparo
Descasque e pique os legumes e as cebolas e frite-os em manteiga ou azeite de oliva em uma panela grande por alguns minutos, em fogo médio. Despeje o caldo e os temperos na panela e ferva por 30 minutos. Corte as linguiças em pedaços e coloque na panela para cozinhar nos últimos minutos. Tempere com sal e pimenta e sirva com creme.
A Borscht é feita com beterraba e é um prato popular no leste europeu e na Europa Central. A sopa é servida de acordo com tradições culinárias e de várias formas. Uma borscht típica russa consiste em beterraba, carne, repolho e às vezes batatas e cebolas. Ela é geralmente servida quente com creme de leite ou smetana (um creme azedo grosso).
Pudim de semolina da Romênia
Ingredientes
1 litro de leite (embalagem Tetra Brik® Aseptic)4 colheres de sopa de açúcar mascavo1 vagem de baunilha1/3 de xícara de semolina de trigo (85 ml)1 xícara de frutas silvestres, mais algumas para decoração
Modo de preparo
Despeje leite em uma panela de fundo grosso com 3 colheres de sopa de açúcar e a fava de baunilha aberta. Quando o leite ferver, remova a fava de baunilha e despeje a semolina sem parar de mexer até engrossar.
Cozinhe as frutas silvestres com uma colher de sopa de açúcar até que elas fiquem macias, como em uma geléia.
Em tigelas de café da manhã ou em copos, coloque uma camada de semolina, uma camada da mistura doce e assim por diante até chegar à borda do recipiente.
(Courtesia de www.goodfood.ro)
47TETRA PAK MAGAZINE
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 47 26/08/13 14:39
ขอให้เจริญอาหาร
Bon Appetite!
Buen provecho
Smaklig måltidAfiyet Olsun
Приятного аппетита
Poftă bună
Καλή όρεξη (Kali orexi)Velbekomme
Bon appétit
Itadakimasu
Sahtien
Jó étvágyat
Dobrou chuťHyvää ruokahalua
Mahlzeit
SmacznegoBom apetite
Vel bekomme
Labu apetīti
Buon appetito
Head isu
бон апети
Brasil-Miolo - 01 a 48.indd 48 26/08/13 14:39
Arabia Tetra Pak Manufacturing Ltd Lot 88-103, Phase 3, Jcci, Warehouse City21413 Jeddah, Saudi Arabia Tel +966-2 635 1515Argentina and Uruguay Tetra Pak SRL Uruguay 2887, Victoria B1644HJI, Pcia de Buenos AiresTel +54 11 4725 7600Australia Tetra Pak Marketing Pty Ltd2A Hill Road, Homebush Bay, N.S.W. 2127Tel +61-2 8719 7300Austria Tetra Pak Mid EuropeAm Euro Platz 2, 1120 WienTel +43 1 897 2200 Balkans Tetra Pak Production d.o.o. Beograd Milutina Milankovica 11b, 11070 Belgrade, SerbiaTel +381-11 2017 333Baltic States Tetra Pak Baltic StatesK. Ulmana gatve 86 f. Riga, Latvia Tel +371-760 2000 Belgium Tetra Pak Belgium NV/SAA.Gossetlaan 28A Bus 1, 1702 Groot Bijgaarden Tel +32-2467 6811 Brazil and Paraguay Tetra Pak LtdaAv.das Nações Unidas,4777– 10° andar Ed.Villa-Lobos – Alto de Pinheiros05477-000 São Paulo, SPTel +55-11 5501 3200Canada Tetra Pak Canada Inc. 1610-16th Ave, Richmond Hill, Ontario L4B 4N6 Tel +1-905 780 6030Central America and Caribbean Tetra Pak S.A.Ave. Samuel Lewis y Calle 55 Obarrio Edificio Plaza Globus, piso 7,Panama Tel +507 2085800Central Asia Tetra Pak Kazakhstan Ltd22 Zenkov Street, 050010 Almaty, KazakhstanTel +7 727 259 84 00Chile Tetra Pak de Chile Ltda Av El Bosque Sur 130, Piso 8 Las Condes, 676 0435 SantiagoTel +56 2 940 7000China (PR) Tetra Pak China Ltd 29th fl, CITIC Sq, 1168 Nanjing Xi Lu, Shanghai 200041Tel +8621-3217 4688Colombia and Ecuador Tetra Pak Ltda World Trade Center, Calle 100 No 8A-55, Torre C, Oficina 209, Bogota Tel +57-1 628 3630Czech and Slovak RepublicsTetra Pak Poland & Danube Nova cesta 17, 140 21 Praha 4 Tel +420-2 6100 7111 East Mediterranean Tetra Pak East Med.Mkalles 691 Centre, Beiruth, LebanonTel +961-1-693 777 Egypt Tetra Pak Egypt Ltd Block 72 City Center 3rd Floor, fromTeseen St. Beside Banking Center, New Cairo Tel +2 02 26160180 Finland Tetra Pak Oy Meijeritie 2, 00370 HelsinkiTel +358-207633611 France Tetra Pak France420, rue d’Estienne d’Orves,92705 Colombes Cedex Tel +33-1 56 47 5000Germany Tetra Pak Mid Europe Frankfurter Strasse 79-81, 65233 Hochheim Tel +49-6146 590 Tetra Pak Processing GmbHSenefelder - Ring 27, 21465 Reinbek Tel +49-40 600 910, Greece Tetra Pak Hellas SA Kifissias 56 & Delfon 15125 Marousi, Athens Tel +30-210 616 7500
OS SISTEMAS DE PROCESSAMENTO E ENVASE DA TETRA PAK SÃO COMERCIALIZADOS NOS SEGUINTES LOCAIS, ENTRE OUTROS:
Hungary Tetra Pak Poland & Danube P O Box 200, Industrial Site 2041 Budaörs, Hungary Tel +36-23 885 200 India Tetra Pak India Pvt Ltd Global Business Park, Tower C, 5th fl.Mehroli-Gurgaon Rd 122001 Gurgaon, HaryanaTel +91-124 256 5630Indonesia PT Tetra Pak IndonesiaJl. Buncit Raya Kav.100, Lantai 3 Jakarta 12510Tel +62-21 7917 8000Iran Tetra Pak Iran1st fl. Khorshid Bldg.No.1264, Vali Asr Ave.Tehran 1435674173Tel +9821-82 139 000Ireland Tetra Pak Ireland Ltd 5th Floor, 1 Tuansgate, Belgard Square East,Tallaght, Dublin 24Tel +353-1 467 8000Italy Tetra Pak Italiana SpA Viale della Resistenza 56/A, 42048 Rubiera (RE)Tel +39-0522 263 411Tetra Pak Food Engineering SpAVia Saragat N. 4, 20054 Nova Milanese (MI)Tel +39-0362 4951Japan Nihon Tetra Pak K.K. Kioicho Fukudaya Bldg. 6-12, Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-8544Tel +81-3-5211 2111Kenya and East Africa Tetra Pak (Kenya) LtdP O Box 78340, Nairobi Tel +254 20 6909 000 Korea Tetra Pak Ltd 7F Ansung Tower, 737-35 Hannan-dongYongsan-gu, 140-895 Seoul, South KoreaTel +82-2 799 2302 Malaysia and Singapore Tetra Pak (Malaysia) Sdn Bhd1201 Level 12 Uptown 2, No.2 Jalan SS21/37 Damansara Uptown, 47400 Petaling Jaya, Selangor Darul EhsanTel +603 7724 7000Mexico Tetra Pak SA de CV Av.Ejército Nacional 843-B, Antara Polanco, Torre Paseo, Acceso A-Piso 2, Col.Granada,Del.Miguel Hidalgo, C.P.11520 México, D.F.Tel +52-55 2122 8700 Netherlands Tetra Pak B.V.Oostelijke Randweg 48 4782 PZ MoerdijkTel +31-168 386500 Tetra Pak Processing Systems BVHoofdveste 18, 3992 DG HoutenTel +31-305 349 999New Zealand Tetra Pak New Zealand Ltd Level 1, Tetra Pak Building, Waikato Innovation Park, Ruakura Lane, Hamilton 3214Tel +64 7 8591442North Africa Tetra Pak Maghreb 69 rue Othmane Ibnou Affane 3ème etage,20000 Casablanca, MoroccoTel +212 2248 8150Norway Tetra Pak AS P.O.Box 477, 1327 LysakerTel +47-67 83 30 00 Pakistan Tetra Pak Pakistan Ltd 316 - Upper Mall, Lahore 54000Tel +92-42 5710070-77Peru and Bolivia Tetra Pak SA (Perú)Av Victor A.Belaúnde 147 Centro Empresarial Edif. Real Seis Ofic. 403 Lima 27Tel +51 1 212 1060Philippines Tetra Pak Philippines Inc7/F Net One Center 26 St.Cnr. Third Ave Crescent Park W Distr Bonifacio Global City Taguig 1634, Metro Manila Tel +632 976 3400
Poland Tetra Pak Poland & Danube Osmánska 14, 02-823 WarsawTel +48-22 5434 000 Portugal Tetra Pak Ibéria Av do Forte 12, 2790-072 CarnaxideTel +351-21 416 5600Romania Tetra Pak Romania S.R.L.1A, Ion Ionescu de la Brad St., Baneasa Airport tower, 3rd fl. BUCHAREST 1, Tel: +40 316206886Russia and Belarus Tetra Pak A/O8, Wilhelm Pieck str, 129226 MoscowTel +7-095 787 8000Slovenia, Croatia and Albania Tetra Pak d.o.o.Spruha 36, Trzin, 1236 Ljubljana, Slovenia Tel +386-1 5304 200South Africa Tetra Pak South Africa (Pty) Ltd 100 Electron Avenue, Isando, Gauteng 1600Tel +27-11 570 3000Spain Tetra Pak Ibéria Latón, 8 (Poligono Finanzauto) 28500 Arganda del Rey (Madrid)Tel +34-91 876 9500 Sweden and Denmark Tetra Pak Sweden AB Ruben Rausings gata, 221 86 LundTel: +46 46 36 10 00Switzerland Tetra Pak Mid EuropeEuropastrasse 30, 8152 Glattbrugg Tel +41-44 804 6600Taiwan Tetra Pak Taiwan Ltd 4, Wen Ming 3rd Street, Lin Kou Ind. Park 3,Taoyuan 333 Tel +886-3 328 3111 Thailand Tetra Pak (Thailand) Ltd 1042 Soi Sukhumvit 66/1, Sukhumvit RoadBangchak, Bangkok 10260 Tel +66-2 704 3000 Turkey Tetra Pak AS Buyukdere Cad. Nurol Plaza.No: 255 A-Blok Kat:10, 34398 Maslak-Istanbul Tel +90-212 444 68 78 Ukraine Tetra Pak Ukraine Mezhigirska ul.82, 04080 Kiev 80 Tel +380-44 230 3939United Arab Emirates Tetra Pak Gulf Jebel Ali Free Zone, S-10107 South Zone, DubaiTel +971-4 8811222United Kingdom Tetra Pak LtdBedwell Rd., Cross Lanes, Wrexham LL13 0UTTel +44-870 442 6000Tetra Pak Processing UK LtdSwan House, Peregrine Business ParkGomm Road, High Wycombe HP13 7DLTel +44 870 442 6400USA Tetra Pak Inc101 Corporate Woods Parkway,Vernon Hills, IL 60061Tel +1-847 955 6000Venezuela Tetra Pak C.A. Ave Francisco de Miranda Edif Torre KPMG piso 7, Chacao Caracas 1060Tel +58-212 277 71 00 West Africa Tetra Pak West Africa Ltd 2 IPM AvenueAlausa Ikeja, Lagos, NigeriaTel +234-1 448 23390Vietnam Tetra Pak Vietnam235 Dong Khoi Str Metropolitan Bldg 14th fl District 1, Ho Chi Minh City Tel +84- 8 3825 71 00 Revista da Tetra Pak no. 102, 2013. ISSN 0346-5314.
A Revista Internacional do grupo Tetra Pak é produzida pela Suécia e editada duas vezes ao ano. A revista é distribuída em mais de 150 países e está disponível em diversos idiomas: Alemão, Chinês, Espanhol, Finlandês, Francês, Inglês, Japonês, Português e Sueco. Editor Responsável: Christopher Huntley. Redator: Berit Schannong. Conselho de Redação: Khaled Ismail, Berit Schannong, Paul Wharton, Rolf Viberg. Produzido por: Tetra Pak Internacional, Ruben Rausing gata, 221 86 Lund, Suécia. Tel.: +4646 362948, e-mail [email protected]. Arranjo e ilustrações: Wahlgren & Hansson, Malmö, Suécia. Coordenação da Adaptação em Português: Cleusa Carvalho, Tetra Pak Brasil, e-mail: [email protected]. Tradução para o português: Sueli Monteiro. Impressão: Printcrom Gráfica e Editora Ltda.
ÁfricaDoro Wat – ensopado de frango da Etiópia 8 Efo-riro, um prato Yoruba tradicional da Nigéria 46
Oriente MédioSütlaç, pudim de arroz da Turquia 35Feijão branco com cordeiro, da Turquia 12
EuropaLentilhas com chouriço, da Espanha 16 Mussaka grega 17Torta com queijo e alho selvagem da Romênia 37Pudim de semolina da Romênia 47Borscht, sopa de beterraba russa 47Salada polonesa tradicional com maionese 46
América LatinaPastel de Elote, bolo de milho do México 47Sobremesa da Patagônia, no Chile 20Carrero, ensopado de carne da Argentina 46
ÁsiaTom Yum Kung Nam Khon da Tailândia 24Sopa de frango da China 45
OceaniaLamingtons da Austrália 41 Bolo Pavlova da Nova Zelândia 27
América do NorteHamburguer americano com salada de repolho 29Deliciosas panquecas canadenses 30
A revista contém as seguintes receitas:
Brasil-Capa - 2a e 3a capas.indd 1 26/08/13 14:16
MagazineTetr
a P
ak
102
102
Tetra Pak 2013
© 2
013.
Tet
ra P
ak In
tern
atio
nal,
Lund
, Sw
eden
. Co
de
6610
2 en
, 201
3-05
.
Tetra Pak, , PROTEGE O QUE É BOM, Tetra Brik, Tetra Classic, Tetra Evero, Tetra Fino, Tetra Gemina, Tetra Prisma, Tetra Recart, Tetra Rex, Tetra Top e Tetra Wedge são algumas das marcas do grupo Tetra Pak.
www.tetrapak.com
Tema: O que temos no cardápio?
No.
2013
Brasil-Capa - 1a e 4a capas.indd 1 26/08/13 14:14