a high-performance engineering proximity … · pc loos, prosernat, radio france, reel, revima,...
TRANSCRIPT
PARTAGER LE PROGRÈSSHARING PROGRESS
CONCEPTION ET MANAGEMENTDE PROJETS
Project design and management
Bâtiment et Génie CivilIndustrie
Systèmes d’informationConstruction and Civil Engineering / Industry / Information systems
www.auxitec-ingenierie.com
UN GROUPE SOLIDEA STRONG GROUP
UNE INGÉNIERIE PERFORMANTEA HIGH-PERFORMANCE ENGINEERING
PROXIMITÉ ET RÉACTIVITÉPROXIMITY AND REACTIVITY
UNE INGÉNIERIE INDÉPENDANTEAN INDEPENDENT ENGINEERING STRUCTURE
Sources : Auxitec Ingénierie (données au 31/12/2014 – CA publiés en avril 2015) / Source: Auxitec Ingénierie (data on 31/12/2014 - Sales: April 2015)
65 % DU CAPITAL EST DÉTENU PAR LES COLLABORATEURS65 % of the capital is held by the employees
EFFECTIFGOBAL
MOYENNE D’ÂGEAverage age
39 ANS
ANCIENNETÉ MOYENNEAU SEIN DU GROUPE
Average seniority
10 ANS
CHIFFRE D’AFFAIRES CONSOLIDÉ 2014Consolidated sales 2014
72.1 Me
CHIFFRES D’AFFAIRES FILIALESSUBSIDIARIES SALES
CADRESManagerial staff
55 %
56.4 MEAUXITEC
INDUSTRIE SAS
6 MEAUXITEC TECHNOLOGIES SAS
13.4 MEAUXITEC BÂTIMENT SAS
TECHNICIENSTechnicians
45 %
TOTAL NUMBER OF EMPLOYEES
900YEARS
YEARS
DES DOMAINES COMPLÉMENTAIRES
COMPLEMENTARY FIELDS
Bâtiment et Génie Civil
Construction and Civil Engineering
IndustrieIndustry
Systèmes d’information
Information systems
Nos équipes pluridisciplinaires garantissent une expertise de haut niveau et assurent la maîtrise d’œuvre ainsi que la gestion globale des projets, depuis leur conception jusqu’à leur parfait achèvement. Elles mettent en œuvre des compétences pour des dossiers toujours plus complexes et partagent un objectif commun, la qua-lité du service. Vous accompagner à chaque étape du projet, apporter les solutions qui répondent à vos impé-ratifs techniques et budgétaires, sécuritaires et environnementaux : telles sont nos ambitions.
Our multidisciplinary teams guarantee high-level expertise and provide project leadership as well as global project management from design through to completion. They use skills adapted to increasingly complex projects and share a common goal, that of quality of service. Our ambition is to assist you at every stage of the project and provide solutions that meet your technical, budge-tary, safety and environmental requirements.
Le groupe Auxitec Ingénierie conforte chaque jour sa place de leader français en ingénierie de proximité, un positionnement sur lequel il fonde son développement depuis sa création. Grâce à son organisation, il met en œuvre la synergie de ses compétences et mobilise ses effectifs dans des délais optimisés.
Every day that passes sees the Auxitec Ingénierie group consolidate its position as the French leader in proximity engineering, a posi-tion on which it has based its growth from the very beginning. Thanks to its organization, it is able to use the complementarity of its skill sets and mobilize its employees within optimized lead times.
ILS NOUS FONT CONFIANCE OUR CUSTOMERSAIR LIQUIDE, AIRBUS, ARCELOR, AREVA, ARKEMA, ASHLAND, AXIM, BALAS, BIOCITECH, BOREALIS, BUTAGAZ, CASTORAMA, CEGELEC, CEA, CHRYSO, CRODA, DCNS, DASSAULT AVIATION, DEGREMONT,DRESSER -RAND, EDOUARD LECLERC, EDF, EIFFAGE, ELYSEES PIERRE, EURENCO, EVONIK, EXXONMOBIL, FENWICK, FIVES STEIN, FONCIA, GDF SUEZ, GLAXOWELLCOME, GROUPE TOTAL, HAMON, HUNSTMAN TIOXIDE, KEM ONE, KUWAIT PETROLEUM, LANXESS, LBC SOGESTROL, LEON GROSSE, LES MOUSQUETAIRES, LOGIREM, LUBRIZOL, MERCK SANTE, NAPHTACHIMIE, NFM TECHNOLOGIES, NORGAL, ODFJELL, OIL LIBYA, OMNOVA, ORANGE, PETROINEOS, PC LOOS, PROSERNAT, RADIO FRANCE, REEL, REVIMA, SAFRAN, SANOFI, SIDEL, SNCF, SOCIETE GENERALE, SOCIETE DE RAFFINAGE DE DUNKERQUE, SOGEA, SPIE, STORENGY, STX, THYSSEN KRUPP, VALENTIN, VEIL-JOURDE, VINCI, YACCO, YARA…
Nos clients* sont issus de l’ensemble
des secteurs économiquesOur customers*
are from all economic sectors
Déploiement multi-sitesMulti-site deployment
DéfenseDefenseRaffinage, pétrochimie
Refinery, petrochemistry
Sidérurgie, métallurgieIron and steel, metallurgy
MécaniqueMechanical engineering
Collectivités publiquesPublic authorities
BanquesBanks
AssurancesInsurance
Promotion immobilièreProperty development
TélécommunicationsTelecommunications
AéronautiqueAeronautical sector
AutomobileAutomobile
AgroalimentaireAgri-food
NucléaireNuclear
GazGas
PharmaciePharmaceuticals
ChimieChemical industry
Énergies renouvelablesRenewable energy
CosmétiqueCosmetics
Prestations : audits, diagnostics et expertises, études et assistance, estimations budgétaires, projets d’ingénierie Tout Corps d’Etat pour des maîtrises d’œuvre complètes et clés en main.Services: audits, diagnoses and expert assessments, studies and assistance, budget estimations, all-trade engineering projects for full project management and turnkey projects.
* Groupes industriels et tertiaires, ETI, PMI, PME, collectivités publiques Industry and services, Middle market companies, SMEs, public sector organizations
www.auxitec-ingenierie.com
Siège social / Headquarters171 boulevard Amiral MouchezCS 30866 76086 Le Havre CedexFRANCE+33 (0) 2 35 53 72 [email protected]
Interventionsdans +
de 20 pays(2013 / 2014)
Interventions in over 20 countries (2013/2014)
2013 : 71.8 Me
97 % DES CONTRATS DE TRAVAILSONT À DURÉE INDÉTERMINÉE97 % of employment contracts are open-ended
HOCParticipations
CM-CICInvestissement
BORDEAUXAuxitec Industrie SAS (antenne) +33 (0) 5 35 54 41 80
BREST Auxitec Industrie SAS (antenne) +33 (0) 2 98 46 26 88
CAEN Cormelles-le-RoyalAuxitec Industrie SAS +33 (0) 2 31 35 13 30
CHÂTELLERAULT Auxitec Industrie SAS +33 (0) 5 49 21 28 00
CHERBOURG MartinvastAuxitec Industrie SAS +33 (0) 2 33 10 09 70
DUNKERQUE Coudekerque-BrancheAuxitec Industrie SAS +33 (0) 3 28 24 90 00
FONTENAY-SOUS-BOIS Auxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 1 41 93 82 00Auxitec Technologies SAS +33 (0) 1 70 13 12 50
LE HAVRE Auxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS Auxitec Technologies SAS +33 (0) 2 35 53 72 72
LE MANS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 43 50 20 70
LYON Saint-PriestAuxitec Industrie SAS +33 (0) 4 72 79 53 30Auxitec Technologies SAS +33 (0) 4 72 79 53 40
MARSEILLE GémenosAuxitec Bâtiment SAS +33 (0) 4 42 62 80 34
MARTIGUES Auxitec Industrie SAS +33 (0) 4 42 81 63 01
MAUBEUGE Ferrière-la-GrandeAuxitec Industrie SAS +33 (0) 3 27 69 84 10
NOTRE-DAME-DE-GRAVENCHON Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 35 39 57 57
PIERRELATTE Auxitec Industrie SAS +33 (0) 4 75 00 22 42
RENNESAuxitec Bâtiment SAS +33 (0) 2 99 68 74 74
ROUEN Petit-CouronneAuxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 35 18 42 00
SAINT-NAZAIRE Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 40 01 90 29
FELUY Belgique / BelgiumAuxitec Industrie SAS (succursale) +33 (0) 3 28 24 90 04
19SITES
B.D
.S.A
. Le
Hav
re -
02 3
5 19
21
16 -
RCS
325
437
507
0002
4 - 0
5/20
15 -
Créd
its p
hoto
grap
hiqu
es :
© A
uxite
c / ©
Pat
rick
Boul
en /
© a
urem
ar –
foto
lia.c
om /
© d
avid
stu
art,
© C
obal
t88,
© 4
7743
44se
an –
isto
ckph
oto.
com
/ ©
Cai
aim
age/
Paul
Bra
dbur
y –
gett
yim
ages
.fr
Impr
imé
sur p
apie
r iss
u du
Dév
elop
pem
ent D
urab
le d
es F
orêt
s, C
ertifi
catio
n Im
prim
Ver
t.
NOS COORDONNÉES COMPLÈTES
OUR FULL CONTACT DETAILS
PARTAGER LE PROGRÈSSHARING PROGRESS
CONCEPTION ET MANAGEMENTDE PROJETS
Project design and management
Bâtiment et Génie CivilIndustrie
Systèmes d’informationConstruction and Civil Engineering / Industry / Information systems
www.auxitec-ingenierie.com
UN GROUPE SOLIDEA STRONG GROUP
UNE INGÉNIERIE PERFORMANTEA HIGH-PERFORMANCE ENGINEERING
PROXIMITÉ ET RÉACTIVITÉPROXIMITY AND REACTIVITY
UNE INGÉNIERIE INDÉPENDANTEAN INDEPENDENT ENGINEERING STRUCTURE
Sources : Auxitec Ingénierie (données au 31/12/2014 – CA publiés en avril 2015) / Source: Auxitec Ingénierie (data on 31/12/2014 - Sales: April 2015)
65 % DU CAPITAL EST DÉTENU PAR LES COLLABORATEURS65 % of the capital is held by the employees
EFFECTIFGLOBAL
MOYENNE D’ÂGEAverage age
39 ANS
ANCIENNETÉ MOYENNEAU SEIN DU GROUPE
Average seniority
10 ANS
CHIFFRE D’AFFAIRES CONSOLIDÉ 2014Consolidated sales 2014
72.1 Me
CHIFFRES D’AFFAIRES FILIALESSUBSIDIARIES SALES
CADRESManagerial staff
55 %
56.4 MEAUXITEC
INDUSTRIE SAS
6 MEAUXITEC TECHNOLOGIES SAS
13.4 MEAUXITEC BÂTIMENT SAS
TECHNICIENSTechnicians
45 %
TOTAL NUMBER OF EMPLOYEES
900YEARS
YEARS
DES DOMAINES COMPLÉMENTAIRES
COMPLEMENTARY FIELDS
Bâtiment et Génie Civil
Construction and Civil Engineering
IndustrieIndustry
Systèmes d’information
Information systems
Nos équipes pluridisciplinaires garantissent une expertise de haut niveau et assurent la maîtrise d’œuvre ainsi que la gestion globale des projets, depuis leur conception jusqu’à leur parfait achèvement. Elles mettent en œuvre des compétences pour des dossiers toujours plus complexes et partagent un objectif commun, la qua-lité du service. Vous accompagner à chaque étape du projet, apporter les solutions qui répondent à vos impé-ratifs techniques et budgétaires, sécuritaires et environnementaux : telles sont nos ambitions.
Our multidisciplinary teams guarantee high-level expertise and provide project leadership as well as global project management from design through to completion. They use skills adapted to increasingly complex projects and share a common goal, that of quality of service. Our ambition is to assist you at every stage of the project and provide solutions that meet your technical, budge-tary, safety and environmental requirements.
Le groupe Auxitec Ingénierie conforte chaque jour sa place de leader français en ingénierie de proximité, un positionnement sur lequel il fonde son développement depuis sa création. Grâce à son organisation, il met en œuvre la synergie de ses compétences et mobilise ses effectifs dans des délais optimisés.
Every day that passes sees the Auxitec Ingénierie group consolidate its position as the French leader in proximity engineering, a posi-tion on which it has based its growth from the very beginning. Thanks to its organization, it is able to use the complementarity of its skill sets and mobilize its employees within optimized lead times.
ILS NOUS FONT CONFIANCE OUR CUSTOMERSAIR LIQUIDE, AIRBUS, ARCELORMITTAL, AREVA, ARKEMA, ASHLAND, AXIM, BALAS, BIOCITECH, BOREALIS, BUTAGAZ, CASTORAMA, CEGELEC, CEA, CHRYSO, CRODA, DCNS, DASSAULT AVIATION, DEGREMONT, DRESSER -RAND, EDOUARD LECLERC, EDF, EIFFAGE, ELYSEES PIERRE, ENGIE, EURENCO, EVONIK, EXXONMOBIL, FENWICK, FIVES STEIN, FONCIA, GSK, GROUPE TOTAL, HAMON, HUNSTMAN TIOXIDE, KEM ONE, KUWAIT PETROLEUM, LANXESS, LBC SOGESTROL, LEON GROSSE, LES MOUSQUETAIRES, LOGIREM, LUBRIZOL, MERCK SANTE, NAPHTACHIMIE, NFM TECHNOLOGIES, NORGAL, ODFJELL, OIL LIBYA, OMNOVA, ORANGE, PETROINEOS, PC LOOS, PROSERNAT, RADIO FRANCE, REEL, REVIMA, SAFRAN, SANOFI, SIDEL, SNCF, SOCIETE GENERALE, SOCIETE DE RAFFINAGE DE DUNKERQUE, SOGEA, SPIE, STORENGY, STX, THYSSENKRUPP, VALENTIN, VEIL-JOURDE, VINCI, YACCO, YARA…
Nos clients* sont issus de l’ensemble
des secteurs économiquesOur customers*
are from all economic sectors
Déploiement multi-sitesMulti-site deployment
DéfenseDefenseRaffinage, pétrochimie
Refinery, petrochemistry
Sidérurgie, métallurgieIron and steel, metallurgy
MécaniqueMechanical engineering
Collectivités publiquesPublic authorities
BanquesBanks
AssurancesInsurance
Promotion immobilièreProperty development
TélécommunicationsTelecommunications
AéronautiqueAeronautical sector
AutomobileAutomobile
AgroalimentaireAgri-food
NucléaireNuclear
GazGas
PharmaciePharmaceuticals
ChimieChemical industry
Énergies renouvelablesRenewable energy
CosmétiqueCosmetics
Prestations : audits, diagnostics et expertises, études et assistance, estimations budgétaires, projets d’ingénierie Tout Corps d’Etat pour des maîtrises d’œuvre complètes et clés en main.Services: audits, diagnoses and expert assessments, studies and assistance, budget estimations, all-trade engineering projects for full project management and turnkey projects.
* Groupes industriels et tertiaires, ETI, PMI, PME, collectivités publiques Industry and services, Middle market companies, SMEs, public sector organizations
www.auxitec-ingenierie.com
Siège social / Headquarters171 boulevard Amiral MouchezCS 30866 76086 Le Havre CedexFRANCE+33 (0) 2 35 53 72 [email protected]
Interventionsdans +
de 20 pays(2013 / 2014)
Interventions in over 20 countries (2013/2014)
2013 : 71.8 Me
97 % DES CONTRATS DE TRAVAILSONT À DURÉE INDÉTERMINÉE97 % of employment contracts are open-ended
HOCParticipations
CM-CICInvestissement
BORDEAUXAuxitec Industrie SAS (antenne) +33 (0) 5 35 54 41 80
BREST Auxitec Industrie SAS (antenne) +33 (0) 2 98 46 26 88
CAEN Cormelles-le-RoyalAuxitec Industrie SAS +33 (0) 2 31 35 13 30
CHÂTELLERAULT Auxitec Industrie SAS +33 (0) 5 49 21 28 00
CHERBOURG MartinvastAuxitec Industrie SAS +33 (0) 2 33 10 09 70
DUNKERQUE Coudekerque-BrancheAuxitec Industrie SAS +33 (0) 3 28 24 90 00
FONTENAY-SOUS-BOIS Auxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 1 41 93 82 00Auxitec Technologies SAS +33 (0) 1 70 13 12 50
LE HAVRE Auxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS Auxitec Technologies SAS +33 (0) 2 35 53 72 72
LE MANS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 43 50 20 70
LYON Saint-PriestAuxitec Industrie SAS +33 (0) 4 72 79 53 30Auxitec Technologies SAS +33 (0) 4 72 79 53 40
MARSEILLE GémenosAuxitec Bâtiment SAS +33 (0) 4 42 62 80 34
MARTIGUES Auxitec Industrie SAS +33 (0) 4 42 81 63 01
MAUBEUGE Ferrière-la-GrandeAuxitec Industrie SAS +33 (0) 3 27 69 84 10
NOTRE-DAME-DE-GRAVENCHON Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 35 39 57 57
PIERRELATTE Auxitec Industrie SAS +33 (0) 4 75 00 22 42
RENNESAuxitec Bâtiment SAS +33 (0) 2 99 68 74 74
ROUEN Petit-CouronneAuxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 35 18 42 00
SAINT-NAZAIRE Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 40 01 90 29
FELUY Belgique / BelgiumAuxitec Industrie SAS (succursale) +33 (0) 3 28 24 90 04
19SITES
B.D
.S.A
. Le
Hav
re -
02 3
5 19
21
16 -
RCS
325
437
507
0002
4 - 0
5/20
15 -
Créd
its p
hoto
grap
hiqu
es :
© A
uxite
c / ©
Pat
rick
Boul
en /
© a
urem
ar –
foto
lia.c
om /
© d
avid
stu
art,
© C
obal
t88,
© 4
7743
44se
an –
isto
ckph
oto.
com
/ ©
Cai
aim
age/
Paul
Bra
dbur
y –
gett
yim
ages
.fr
Impr
imé
sur p
apie
r iss
u du
Dév
elop
pem
ent D
urab
le d
es F
orêt
s, C
ertifi
catio
n Im
prim
Ver
t.
NOS COORDONNÉES COMPLÈTES
OUR FULL CONTACT DETAILS
PARTAGER LE PROGRÈSSHARING PROGRESS
CONCEPTION ET MANAGEMENTDE PROJETS
Project design and management
Bâtiment et Génie CivilIndustrie
Systèmes d’informationConstruction and Civil Engineering / Industry / Information systems
www.auxitec-ingenierie.com
UN GROUPE SOLIDEA STRONG GROUP
UNE INGÉNIERIE PERFORMANTEA HIGH-PERFORMANCE ENGINEERING
PROXIMITÉ ET RÉACTIVITÉPROXIMITY AND REACTIVITY
UNE INGÉNIERIE INDÉPENDANTEAN INDEPENDENT ENGINEERING STRUCTURE
Sources : Auxitec Ingénierie (données au 31/12/2014 – CA publiés en avril 2015) / Source: Auxitec Ingénierie (data on 31/12/2014 - Sales: April 2015)
65 % DU CAPITAL EST DÉTENU PAR LES COLLABORATEURS65 % of the capital is held by the employees
EFFECTIFGLOBAL
MOYENNE D’ÂGEAverage age
39 ANS
ANCIENNETÉ MOYENNEAU SEIN DU GROUPE
Average seniority
10 ANS
CHIFFRE D’AFFAIRES CONSOLIDÉ 2014Consolidated sales 2014
72.1 Me
CHIFFRES D’AFFAIRES FILIALESSUBSIDIARIES SALES
CADRESManagerial staff
55 %
56.4 MEAUXITEC
INDUSTRIE SAS
6 MEAUXITEC TECHNOLOGIES SAS
13.4 MEAUXITEC BÂTIMENT SAS
TECHNICIENSTechnicians
45 %
TOTAL NUMBER OF EMPLOYEES
900YEARS
YEARS
DES DOMAINES COMPLÉMENTAIRES
COMPLEMENTARY FIELDS
Bâtiment et Génie Civil
Construction and Civil Engineering
IndustrieIndustry
Systèmes d’information
Information systems
Nos équipes pluridisciplinaires garantissent une expertise de haut niveau et assurent la maîtrise d’œuvre ainsi que la gestion globale des projets, depuis leur conception jusqu’à leur parfait achèvement. Elles mettent en œuvre des compétences pour des dossiers toujours plus complexes et partagent un objectif commun, la qua-lité du service. Vous accompagner à chaque étape du projet, apporter les solutions qui répondent à vos impé-ratifs techniques et budgétaires, sécuritaires et environnementaux : telles sont nos ambitions.
Our multidisciplinary teams guarantee high-level expertise and provide project leadership as well as global project management from design through to completion. They use skills adapted to increasingly complex projects and share a common goal, that of quality of service. Our ambition is to assist you at every stage of the project and provide solutions that meet your technical, budge-tary, safety and environmental requirements.
Le groupe Auxitec Ingénierie conforte chaque jour sa place de leader français en ingénierie de proximité, un positionnement sur lequel il fonde son développement depuis sa création. Grâce à son organisation, il met en œuvre la synergie de ses compétences et mobilise ses effectifs dans des délais optimisés.
Every day that passes sees the Auxitec Ingénierie group consolidate its position as the French leader in proximity engineering, a posi-tion on which it has based its growth from the very beginning. Thanks to its organization, it is able to use the complementarity of its skill sets and mobilize its employees within optimized lead times.
ILS NOUS FONT CONFIANCE OUR CUSTOMERSAIR LIQUIDE, AIRBUS, ARCELORMITTAL, AREVA, ARKEMA, ASHLAND, AXIM, BALAS, BIOCITECH, BOREALIS, BUTAGAZ, CASTORAMA, CEGELEC, CEA, CHRYSO, CRODA, DCNS, DASSAULT AVIATION, DEGREMONT, DRESSER -RAND, EDOUARD LECLERC, EDF, EIFFAGE, ELYSEES PIERRE, ENGIE, EURENCO, EVONIK, EXXONMOBIL, FENWICK, FIVES STEIN, FONCIA, GSK, GROUPE TOTAL, HAMON, HUNSTMAN TIOXIDE, KEM ONE, KUWAIT PETROLEUM, LANXESS, LBC SOGESTROL, LEON GROSSE, LES MOUSQUETAIRES, LOGIREM, LUBRIZOL, MERCK SANTE, NAPHTACHIMIE, NFM TECHNOLOGIES, NORGAL, ODFJELL, OIL LIBYA, OMNOVA, ORANGE, PETROINEOS, PC LOOS, PROSERNAT, RADIO FRANCE, REEL, REVIMA, SAFRAN, SANOFI, SIDEL, SNCF, SOCIETE GENERALE, SOCIETE DE RAFFINAGE DE DUNKERQUE, SOGEA, SPIE, STORENGY, STX, THYSSENKRUPP, VALENTIN, VEIL-JOURDE, VINCI, YACCO, YARA…
Nos clients* sont issus de l’ensemble
des secteurs économiquesOur customers*
are from all economic sectors
Déploiement multi-sitesMulti-site deployment
DéfenseDefenseRaffinage, pétrochimie
Refinery, petrochemistry
Sidérurgie, métallurgieIron and steel, metallurgy
MécaniqueMechanical engineering
Collectivités publiquesPublic authorities
BanquesBanks
AssurancesInsurance
Promotion immobilièreProperty development
TélécommunicationsTelecommunications
AéronautiqueAeronautical sector
AutomobileAutomobile
AgroalimentaireAgri-food
NucléaireNuclear
GazGas
PharmaciePharmaceuticals
ChimieChemical industry
Énergies renouvelablesRenewable energy
CosmétiqueCosmetics
Prestations : audits, diagnostics et expertises, études et assistance, estimations budgétaires, projets d’ingénierie Tout Corps d’Etat pour des maîtrises d’œuvre complètes et clés en main.Services: audits, diagnoses and expert assessments, studies and assistance, budget estimations, all-trade engineering projects for full project management and turnkey projects.
* Groupes industriels et tertiaires, ETI, PMI, PME, collectivités publiques Industry and services, Middle market companies, SMEs, public sector organizations
www.auxitec-ingenierie.com
Siège social / Headquarters171 boulevard Amiral MouchezCS 30866 76086 Le Havre CedexFRANCE+33 (0) 2 35 53 72 [email protected]
Interventionsdans +
de 20 pays(2013 / 2014)
Interventions in over 20 countries (2013/2014)
2013 : 71.8 Me
97 % DES CONTRATS DE TRAVAILSONT À DURÉE INDÉTERMINÉE97 % of employment contracts are open-ended
HOCParticipations
CM-CICInvestissement
BORDEAUXAuxitec Industrie SAS (antenne) +33 (0) 5 35 54 41 80
BREST Auxitec Industrie SAS (antenne) +33 (0) 2 98 46 26 88
CAEN Cormelles-le-RoyalAuxitec Industrie SAS +33 (0) 2 31 35 13 30
CHÂTELLERAULT Auxitec Industrie SAS +33 (0) 5 49 21 28 00
CHERBOURG MartinvastAuxitec Industrie SAS +33 (0) 2 33 10 09 70
DUNKERQUE Coudekerque-BrancheAuxitec Industrie SAS +33 (0) 3 28 24 90 00
FONTENAY-SOUS-BOIS Auxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 1 41 93 82 00Auxitec Technologies SAS +33 (0) 1 70 13 12 50
LE HAVRE Auxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS Auxitec Technologies SAS +33 (0) 2 35 53 72 72
LE MANS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 43 50 20 70
LYON Saint-PriestAuxitec Industrie SAS +33 (0) 4 72 79 53 30Auxitec Technologies SAS +33 (0) 4 72 79 53 40
MARSEILLE GémenosAuxitec Bâtiment SAS +33 (0) 4 42 62 80 34
MARTIGUES Auxitec Industrie SAS +33 (0) 4 42 81 63 01
MAUBEUGE Ferrière-la-GrandeAuxitec Industrie SAS +33 (0) 3 27 69 84 10
NOTRE-DAME-DE-GRAVENCHON Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 35 39 57 57
PIERRELATTE Auxitec Industrie SAS +33 (0) 4 75 00 22 42
RENNESAuxitec Bâtiment SAS +33 (0) 2 99 68 74 74
ROUEN Petit-CouronneAuxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 35 18 42 00
SAINT-NAZAIRE Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 40 01 90 29
FELUY Belgique / BelgiumAuxitec Industrie SAS (succursale) +33 (0) 3 28 24 90 04
19SITES
B.D
.S.A
. Le
Hav
re -
02 3
5 19
21
16 -
RCS
325
437
507
0002
4 - 0
5/20
15 -
Créd
its p
hoto
grap
hiqu
es :
© A
uxite
c / ©
Pat
rick
Boul
en /
© a
urem
ar –
foto
lia.c
om /
© d
avid
stu
art,
© C
obal
t88,
© 4
7743
44se
an –
isto
ckph
oto.
com
/ ©
Cai
aim
age/
Paul
Bra
dbur
y –
gett
yim
ages
.fr
Impr
imé
sur p
apie
r iss
u du
Dév
elop
pem
ent D
urab
le d
es F
orêt
s, C
ertifi
catio
n Im
prim
Ver
t.
NOS COORDONNÉES COMPLÈTES
OUR FULL CONTACT DETAILS
ACTEURS DU DÉVELOPPEMENTACTORS FOR GROWTH
Le savoir-faire, la complémentarité, l’esprit d’équipe et l’attachement à nos valeurs font de nos collaborateurs, aux côtés de nos clients et partenaires, les acteurs de notre développement. Nous nous attachons à créer les conditions qui favorisent leur épanouissement dans l’exercice de leurs missions et veillons à leur sécurité, ainsi qu’à l’évolution de leurs parcours.
Their know-how, complementarity, team spirit and loyalty to our values make our employees, working alongside our customers and partners, the actors of our growth. We strive to create the conditions that favor their fulfil-ment in the performance of their tasks, and we take care of their safety and professional development.
• Ingénierie globale, structures, fluides et énergies.
• Maîtrise d’œuvre complète tout corps d’état.• Études spécialisées de détail des corps d’état.• Performance en qualité environnementale.• Maîtrise des coûts de construction,
d’exploitation et de maintenance. • Synthèse tout corps d’état, échanges
de données.• Audits, diagnostics, expertises.
Overall structural, fluid and energy engineering • Full pro-ject management (all trades) • Detailed specialized studies within all trades • Environmental quality performance • Construction, operations and maintenance cost control • Integration of all trades, data exchange • Audits, diagnoses and expert assessments.
• Conseil, assistance à la maîtrise d’œuvre et d’ouvrage.
• Services d’intégration de solutions matérielles et logicielles au forfait.
• Assistance technique.• Fourniture d’infrastructures, de services
hébergés managés et de solutions Cloud.• Contrats d’infogérance.• Maintien en condition opérationnelle.• Service de support.• Édition de progiciels métiers.
Project management and project owner consultancy and assistance • Fixed price hardware and software integration services • Technical assistance • Supply of infrastructures, managed and hosted services, and Cloud solutions • Faci-lities management contracts • Corrective and preventive maintenance • Support service • Trade-specific software publisher.
• Procédés et calculs. • Installation générale industrielle.• Électricité haute et basse tension.• Instrumentation et systèmes : automatismes,
supervision d’automates, contrôle commande. • Mécanique, outillages et machines spéciales.• Charpente et ventilation industrielles.• Sûreté des installations.• Direction de la construction, planification,
coordination et supervision des travaux, mise en service.
• Gestion, préparation et supervision des Grands Arrêts.
Procedures and calculations • General industrial installa-tions • High and low voltage electricity • Instrumentation and systems • Mechanical engineering, industrial tools and special machines • Industrial structures and ventilation • Installation safety • Construction management, planning, works coordi-nation and supervision, commissioning • Shutdown manage-ment, preparation and supervision.
Mise au point des projets jusqu’à l’achèvement des travaux, traitement architectural compris.
Études spéciales : ouvrages pour la protection de l’environnement et ouvrages à risques spécifiques – vibrations – blastproof, confinement.
Expertise dans l’ingénierie de déploiement multi-sites, notamment pour les stations-service et les réseaux bancaires.
Project design up to completion of works, including architectural work • Special studies: environmental protection structures and structures with specific risks - vibrations - blast-proof, containment • Expertise in multi-site deployment engineering, especially for gas stations and ban-king networks.
Maîtrise d’œuvre et conduite du changement dans les domaines de l’informatique, des télécommunications et des réseaux.
Services de support 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Prise en charge de projets de toute taille, depuis les études de conception jusqu’à la mise en service.
Présence dans le domaine de l’ingénierie industrielle depuis 1964.
Connaissance parfaite des installations et des standards des clients.
All sizes of industrial project from preliminary design to commissio-ning • Experience in the field of industrial engineering since 1964 • Excellent knowledge of customer installations and standards.
DIVERSITÉ & PARTAGEDIVERSITY & SHARING
SANTÉ SÉCURITÉ ENVIRONNEMENT HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENT
Auxitec Ingénierie applique une politique Santé, Sécurité et Environnement basée sur le principe de l’amélioration conti-nue. Elle est présente dans l’organisation et dans les pro-cédures opérationnelles de l’entreprise / Auxitec Ingénierie applies a Health, Safety and Environment policy based on the continuous improvement principle. This policy is applied to the company’s organization and operational procedures.
ÉTHIQUE & COMPORTEMENTS ETHICS & CONDUCT
À travers notre performance globale, notre volonté est de partager le progrès avec l’ensemble de nos parties prenantes, en toute intégrité, dans le respect des engagements contenus dans notre charte “Éthique & Comportements” / Through our global performance, our goal is to share our progress with all our stakeholders, in complete honesty, and in line with the commitments made in our “Ethics & Conduct” charter.
IMPLICATION SUR LE TERRITOIRE LOCAL INVOLVEMENT
Le groupe parraine des promotions d’élèves-ingénieurs et des classes de techniciens, participe à des travaux de recherche, soutient des pro-jets de mécénat culturel et des programmes pédagogiques dans le domaine artistique / The group sponsors groups of trainee engineers and technicians, takes part in research work, and supports cultural patronage projects and teaching programs in the field of the arts.
2517 000
2 500
HEURES DE FORMATION DONT 4 000 EN INTERNEHours of training including 4,000 in-house
JOURNÉES DE STAGE Training days
SÉCURITÉ Objectif
“0” accident*
SAFETY Zero accident
target*
BÂTIMENT & GÉNIE CIVILCONSTRUCTION AND CIVIL ENGINEERING
SYSTÈMES D’INFORMATIONINFORMATION SYSTEMS
INDUSTRIEINDUSTRY
* Résultats 2014 - Taux de gravité des Accidents avec Arrêt = 0,058 (Taux de la profession = 0,30) - Taux de fréquence des Accidents = 2,3 (Taux de la profession = 4,6) / 2014 results - Level of severity of accidents with time off work = 0.058 (Rate for the profession = 0.30) - Accident frequency rate = 2.3 (Rate for the profession = 4.6).
QUALIFICATIONS
Label Ingénierie OPQIBIOPQIBI Engineering label
OPQIBI 1901 Ingénierie des ouvrages courants OPQIBI 1901 Engineering of current works
OPQIBI 1902 Ingénierie des ouvrages complexes OPQIBI 1902 Engineering of complex works
CERTIFICATIONSQualité / QualityCherbourg, Dunkerque, Le Havre, Lyon, Martigues, Notre-Dame-de-Gravenchon, Pierrelatte, Rouen, Saint-Nazaire. Sécurité / SafetyDunkerque, Le Havre, Lyon, Martigues, Pierrelatte, Notre-Dame-de-Gravenchon, Rouen, Saint-Nazaire.
Radio protection Radiation protection Lyon, Martigues, Pierrelatte.
Agréments Secret Défense et Confidentiel Défense dans le domaine du nucléaire, attribués à certains pôles de compétences et collaborateurs / Nuclear industry approval : French National Defence Secret and Confidential clearances assigned to certain skill sets and employees.
Leader en France pour l’édition de progiciels métiers dédiés à l’industrie : chaudronnerie et tuyauterie, management de la Qualité, de la Sécurité, de la Santé et de l’Environnement.
Leading French publisher of trade-specific software for industry: boilerwork and piping, Quality management, Health, Safety and Environment management.
MÉTIERSTrades
Project management and change management in the IT, telecommu-nications and network sectors • 24/7 support services.
ACTEURS DU DÉVELOPPEMENTACTORS FOR GROWTH
Le savoir-faire, la complémentarité, l’esprit d’équipe et l’attachement à nos valeurs font de nos collaborateurs, aux côtés de nos clients et partenaires, les acteurs de notre développement. Nous nous attachons à créer les conditions qui favorisent leur épanouissement dans l’exercice de leurs missions et veillons à leur sécurité, ainsi qu’à l’évolution de leurs parcours.
Their know-how, complementarity, team spirit and loyalty to our values make our employees, working alongside our customers and partners, the actors of our growth. We strive to create the conditions that favor their fulfil-ment in the performance of their tasks, and we take care of their safety and professional development.
• Ingénierie globale, structures, fluides et énergies.
• Maîtrise d’œuvre complète tout corps d’état.• Études spécialisées de détail des corps d’état.• Performance en qualité environnementale.• Maîtrise des coûts de construction,
d’exploitation et de maintenance. • Synthèse tout corps d’état, échanges
de données.• Audits, diagnostics, expertises.
Overall structural, fluid and energy engineering • Full pro-ject management (all trades) • Detailed specialized studies within all trades • Environmental quality performance • Construction, operations and maintenance cost control • Integration of all trades, data exchange • Audits, diagnoses and expert assessments.
• Conseil, assistance à la maîtrise d’œuvre et d’ouvrage.
• Services d’intégration de solutions matérielles et logicielles au forfait.
• Assistance technique.• Fourniture d’infrastructures, de services
hébergés managés et de solutions Cloud.• Contrats d’infogérance.• Maintien en condition opérationnelle.• Service de support.• Édition de progiciels métiers.
Project management and project owner consultancy and assistance • Fixed price hardware and software integration services • Technical assistance • Supply of infrastructures, managed and hosted services, and Cloud solutions • Faci-lities management contracts • Corrective and preventive maintenance • Support service • Trade-specific software publisher.
• Procédés et calculs. • Installation générale industrielle.• Électricité haute et basse tension.• Instrumentation et systèmes : automatismes,
supervision d’automates, contrôle commande. • Mécanique, outillages et machines spéciales.• Charpente et ventilation industrielles.• Sûreté des installations.• Direction de la construction, planification,
coordination et supervision des travaux, mise en service.
• Gestion, préparation et supervision des Grands Arrêts.
Procedures and calculations • General industrial installa-tions • High and low voltage electricity • Instrumentation and systems • Mechanical engineering, industrial tools and special machines • Industrial structures and ventilation • Installation safety • Construction management, planning, works coordi-nation and supervision, commissioning • Shutdown manage-ment, preparation and supervision.
Mise au point des projets jusqu’à l’achèvement des travaux, traitement architectural compris.
Études spéciales : ouvrages pour la protection de l’environnement et ouvrages à risques spécifiques – vibrations – blastproof, confinement.
Expertise dans l’ingénierie de déploiement multi-sites, notamment pour les stations-service et les réseaux bancaires.
Project design up to completion of works, including architectural work • Special studies: environmental protection structures and structures with specific risks - vibrations - blast-proof, containment • Expertise in multi-site deployment engineering, especially for gas stations and ban-king networks.
Maîtrise d’œuvre et conduite du changement dans les domaines de l’informatique, des télécommunications et des réseaux.
Services de support 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Prise en charge de projets de toute taille, depuis les études de conception jusqu’à la mise en service.
Présence dans le domaine de l’ingénierie industrielle depuis 1964.
Connaissance parfaite des installations et des standards des clients.
All sizes of industrial project from preliminary design to commissio-ning • Experience in the field of industrial engineering since 1964 • Excellent knowledge of customer installations and standards.
DIVERSITÉ & PARTAGEDIVERSITY & SHARING
SANTÉ SÉCURITÉ ENVIRONNEMENT HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENT
Auxitec Ingénierie applique une politique Santé, Sécurité et Environnement basée sur le principe de l’amélioration conti-nue. Elle est présente dans l’organisation et dans les pro-cédures opérationnelles de l’entreprise / Auxitec Ingénierie applies a Health, Safety and Environment policy based on the continuous improvement principle. This policy is applied to the company’s organization and operational procedures.
ÉTHIQUE & COMPORTEMENTS ETHICS & CONDUCT
À travers notre performance globale, notre volonté est de partager le progrès avec l’ensemble de nos parties prenantes, en toute intégrité, dans le respect des engagements contenus dans notre charte “Éthique & Comportements” / Through our global performance, our goal is to share our progress with all our stakeholders, in complete honesty, and in line with the commitments made in our “Ethics & Conduct” charter.
IMPLICATION SUR LE TERRITOIRE LOCAL INVOLVEMENT
Le groupe parraine des promotions d’élèves-ingénieurs et des classes de techniciens, participe à des travaux de recherche, soutient des pro-jets de mécénat culturel et des programmes pédagogiques dans le domaine artistique / The group sponsors groups of trainee engineers and technicians, takes part in research work, and supports cultural patronage projects and teaching programs in the field of the arts.
2517 000
2 500
HEURES DE FORMATION DONT 4 000 EN INTERNEHours of training including 4,000 in-house
JOURNÉES DE STAGE Training days
SÉCURITÉ Objectif
“0” accident*
SAFETY Zero accident
target*
BÂTIMENT & GÉNIE CIVILCONSTRUCTION AND CIVIL ENGINEERING
SYSTÈMES D’INFORMATIONINFORMATION SYSTEMS
INDUSTRIEINDUSTRY
* Résultats 2014 - Taux de gravité des Accidents avec Arrêt = 0,058 (Taux de la profession = 0,30) - Taux de fréquence des Accidents = 2,3 (Taux de la profession = 4,6) / 2014 results - Level of severity of accidents with time off work = 0.058 (Rate for the profession = 0.30) - Accident frequency rate = 2.3 (Rate for the profession = 4.6).
QUALIFICATIONS
Label Ingénierie OPQIBIOPQIBI Engineering label
OPQIBI 1901 Ingénierie des ouvrages courants OPQIBI 1901 Engineering of current works
OPQIBI 1902 Ingénierie des ouvrages complexes OPQIBI 1902 Engineering of complex works
CERTIFICATIONSQualité / QualityCherbourg, Dunkerque, Le Havre, Lyon, Martigues, Notre-Dame-de-Gravenchon, Pierrelatte, Rouen, Saint-Nazaire. Sécurité / SafetyDunkerque, Le Havre, Lyon, Martigues, Pierrelatte, Notre-Dame-de-Gravenchon, Rouen, Saint-Nazaire.
Radio protection Radiation protection Lyon, Martigues, Pierrelatte.
Agréments Secret Défense et Confidentiel Défense dans le domaine du nucléaire, attribués à certains pôles de compétences et collaborateurs / Nuclear industry approval : French National Defence Secret and Confidential clearances assigned to certain skill sets and employees.
Leader en France pour l’édition de progiciels métiers dédiés à l’industrie : chaudronnerie et tuyauterie, management de la Qualité, de la Sécurité, de la Santé et de l’Environnement.
Leading French publisher of trade-specific software for industry: boilerwork and piping, Quality management, Health, Safety and Environment management.
MÉTIERSTrades
Project management and change management in the IT, telecommu-nications and network sectors • 24/7 support services.
ACTEURS DU DÉVELOPPEMENTACTORS FOR GROWTH
Le savoir-faire, la complémentarité, l’esprit d’équipe et l’attachement à nos valeurs font de nos collaborateurs, aux côtés de nos clients et partenaires, les acteurs de notre développement. Nous nous attachons à créer les conditions qui favorisent leur épanouissement dans l’exercice de leurs missions et veillons à leur sécurité, ainsi qu’à l’évolution de leurs parcours.
Their know-how, complementarity, team spirit and loyalty to our values make our employees, working alongside our customers and partners, the actors of our growth. We strive to create the conditions that favor their fulfil-ment in the performance of their tasks, and we take care of their safety and professional development.
• Ingénierie globale, structures, fluides et énergies.
• Maîtrise d’œuvre complète tout corps d’état.• Études spécialisées de détail des corps d’état.• Performance en qualité environnementale.• Maîtrise des coûts de construction,
d’exploitation et de maintenance. • Synthèse tout corps d’état, échanges
de données.• Audits, diagnostics, expertises.
Overall structural, fluid and energy engineering • Full pro-ject management (all trades) • Detailed specialized studies within all trades • Environmental quality performance • Construction, operations and maintenance cost control • Integration of all trades, data exchange • Audits, diagnoses and expert assessments.
• Conseil, assistance à la maîtrise d’œuvre et d’ouvrage.
• Services d’intégration de solutions matérielles et logicielles au forfait.
• Assistance technique.• Fourniture d’infrastructures, de services
hébergés managés et de solutions Cloud.• Contrats d’infogérance.• Maintien en condition opérationnelle.• Service de support.• Édition de progiciels métiers.
Project management and project owner consultancy and assistance • Fixed price hardware and software integration services • Technical assistance • Supply of infrastructures, managed and hosted services, and Cloud solutions • Faci-lities management contracts • Corrective and preventive maintenance • Support service • Trade-specific software publisher.
• Procédés et calculs. • Installation générale industrielle.• Électricité haute et basse tension.• Instrumentation et systèmes : automatismes,
supervision d’automates, contrôle commande. • Mécanique, outillages et machines spéciales.• Charpente et ventilation industrielles.• Sûreté des installations.• Direction de la construction, planification,
coordination et supervision des travaux, mise en service.
• Gestion, préparation et supervision des Grands Arrêts.
Procedures and calculations • General industrial installa-tions • High and low voltage electricity • Instrumentation and systems • Mechanical engineering, industrial tools and special machines • Industrial structures and ventilation • Installation safety • Construction management, planning, works coordi-nation and supervision, commissioning • Shutdown manage-ment, preparation and supervision.
Mise au point des projets jusqu’à l’achèvement des travaux, traitement architectural compris.
Études spéciales : ouvrages pour la protection de l’environnement et ouvrages à risques spécifiques – vibrations – blastproof, confinement.
Expertise dans l’ingénierie de déploiement multi-sites, notamment pour les stations-service et les réseaux bancaires.
Project design up to completion of works, including architectural work • Special studies: environmental protection structures and structures with specific risks - vibrations - blast-proof, containment • Expertise in multi-site deployment engineering, especially for gas stations and ban-king networks.
Maîtrise d’œuvre et conduite du changement dans les domaines de l’informatique, des télécommunications et des réseaux.
Services de support 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Prise en charge de projets de toute taille, depuis les études de conception jusqu’à la mise en service.
Présence dans le domaine de l’ingénierie industrielle depuis 1964.
Connaissance parfaite des installations et des standards des clients.
All sizes of industrial project from preliminary design to commissio-ning • Experience in the field of industrial engineering since 1964 • Excellent knowledge of customer installations and standards.
DIVERSITÉ & PARTAGEDIVERSITY & SHARING
SANTÉ SÉCURITÉ ENVIRONNEMENT HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENT
Auxitec Ingénierie applique une politique Santé, Sécurité et Environnement basée sur le principe de l’amélioration conti-nue. Elle est présente dans l’organisation et dans les pro-cédures opérationnelles de l’entreprise / Auxitec Ingénierie applies a Health, Safety and Environment policy based on the continuous improvement principle. This policy is applied to the company’s organization and operational procedures.
ÉTHIQUE & COMPORTEMENTS ETHICS & CONDUCT
À travers notre performance globale, notre volonté est de partager le progrès avec l’ensemble de nos parties prenantes, en toute intégrité, dans le respect des engagements contenus dans notre charte “Éthique & Comportements” / Through our global performance, our goal is to share our progress with all our stakeholders, in complete honesty, and in line with the commitments made in our “Ethics & Conduct” charter.
IMPLICATION SUR LE TERRITOIRE LOCAL INVOLVEMENT
Le groupe parraine des promotions d’élèves-ingénieurs et des classes de techniciens, participe à des travaux de recherche, soutient des pro-jets de mécénat culturel et des programmes pédagogiques dans le domaine artistique / The group sponsors groups of trainee engineers and technicians, takes part in research work, and supports cultural patronage projects and teaching programs in the field of the arts.
2517 000
2 500
HEURES DE FORMATION DONT 4 000 EN INTERNEHours of training including 4,000 in-house
JOURNÉES DE STAGE Training days
SÉCURITÉ Objectif
“0” accident*
SAFETY Zero accident
target*
BÂTIMENT & GÉNIE CIVILCONSTRUCTION AND CIVIL ENGINEERING
SYSTÈMES D’INFORMATIONINFORMATION SYSTEMS
INDUSTRIEINDUSTRY
* Résultats 2014 - Taux de gravité des Accidents avec Arrêt = 0,058 (Taux de la profession = 0,30) - Taux de fréquence des Accidents = 2,3 (Taux de la profession = 4,6) / 2014 results - Level of severity of accidents with time off work = 0.058 (Rate for the profession = 0.30) - Accident frequency rate = 2.3 (Rate for the profession = 4.6).
QUALIFICATIONS
Label Ingénierie OPQIBIOPQIBI Engineering label
OPQIBI 1901 Ingénierie des ouvrages courants OPQIBI 1901 Engineering of current works
OPQIBI 1902 Ingénierie des ouvrages complexes OPQIBI 1902 Engineering of complex works
CERTIFICATIONSQualité / QualityCherbourg, Dunkerque, Le Havre, Lyon, Martigues, Notre-Dame-de-Gravenchon, Pierrelatte, Rouen, Saint-Nazaire. Sécurité / SafetyDunkerque, Le Havre, Lyon, Martigues, Pierrelatte, Notre-Dame-de-Gravenchon, Rouen, Saint-Nazaire.
Radio protection Radiation protection Lyon, Martigues, Pierrelatte.
Agréments Secret Défense et Confidentiel Défense dans le domaine du nucléaire, attribués à certains pôles de compétences et collaborateurs / Nuclear industry approval : French National Defence Secret and Confidential clearances assigned to certain skill sets and employees.
Leader en France pour l’édition de progiciels métiers dédiés à l’industrie : chaudronnerie et tuyauterie, management de la Qualité, de la Sécurité, de la Santé et de l’Environnement.
Leading French publisher of trade-specific software for industry: boilerwork and piping, Quality management, Health, Safety and Environment management.
MÉTIERSTrades
Project management and change management in the IT, telecommu-nications and network sectors • 24/7 support services.
ACTEURS DU DÉVELOPPEMENTACTORS FOR GROWTH
Le savoir-faire, la complémentarité, l’esprit d’équipe et l’attachement à nos valeurs font de nos collaborateurs, aux côtés de nos clients et partenaires, les acteurs de notre développement. Nous nous attachons à créer les conditions qui favorisent leur épanouissement dans l’exercice de leurs missions et veillons à leur sécurité, ainsi qu’à l’évolution de leurs parcours.
Their know-how, complementarity, team spirit and loyalty to our values make our employees, working alongside our customers and partners, the actors of our growth. We strive to create the conditions that favor their fulfil-ment in the performance of their tasks, and we take care of their safety and professional development.
• Ingénierie globale, structures, fluides et énergies.
• Maîtrise d’œuvre complète tout corps d’état.• Études spécialisées de détail des corps d’état.• Performance en qualité environnementale.• Maîtrise des coûts de construction,
d’exploitation et de maintenance. • Synthèse tout corps d’état, échanges
de données.• Audits, diagnostics, expertises.
Overall structural, fluid and energy engineering • Full pro-ject management (all trades) • Detailed specialized studies within all trades • Environmental quality performance • Construction, operations and maintenance cost control • Integration of all trades, data exchange • Audits, diagnoses and expert assessments.
• Conseil, assistance à la maîtrise d’œuvre et d’ouvrage.
• Services d’intégration de solutions matérielles et logicielles au forfait.
• Assistance technique.• Fourniture d’infrastructures, de services
hébergés managés et de solutions Cloud.• Contrats d’infogérance.• Maintien en condition opérationnelle.• Service de support.• Édition de progiciels métiers.
Project management and project owner consultancy and assistance • Fixed price hardware and software integration services • Technical assistance • Supply of infrastructures, managed and hosted services, and Cloud solutions • Faci-lities management contracts • Corrective and preventive maintenance • Support service • Trade-specific software publisher.
• Procédés et calculs. • Installation générale industrielle.• Électricité haute et basse tension.• Instrumentation et systèmes : automatismes,
supervision d’automates, contrôle commande. • Mécanique, outillages et machines spéciales.• Charpente et ventilation industrielles.• Sûreté des installations.• Direction de la construction, planification,
coordination et supervision des travaux, mise en service.
• Gestion, préparation et supervision des Grands Arrêts.
Procedures and calculations • General industrial installa-tions • High and low voltage electricity • Instrumentation and systems • Mechanical engineering, industrial tools and special machines • Industrial structures and ventilation • Installation safety • Construction management, planning, works coordi-nation and supervision, commissioning • Shutdown manage-ment, preparation and supervision.
Mise au point des projets jusqu’à l’achèvement des travaux, traitement architectural compris.
Études spéciales : ouvrages pour la protection de l’environnement et ouvrages à risques spécifiques – vibrations – blastproof, confinement.
Expertise dans l’ingénierie de déploiement multi-sites, notamment pour les stations-service et les réseaux bancaires.
Project design up to completion of works, including architectural work • Special studies: environmental protection structures and structures with specific risks - vibrations - blast-proof, containment • Expertise in multi-site deployment engineering, especially for gas stations and ban-king networks.
Maîtrise d’œuvre et conduite du changement dans les domaines de l’informatique, des télécommunications et des réseaux.
Services de support 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Prise en charge de projets de toute taille, depuis les études de conception jusqu’à la mise en service.
Présence dans le domaine de l’ingénierie industrielle depuis 1964.
Connaissance parfaite des installations et des standards des clients.
All sizes of industrial project from preliminary design to commissio-ning • Experience in the field of industrial engineering since 1964 • Excellent knowledge of customer installations and standards.
DIVERSITÉ & PARTAGEDIVERSITY & SHARING
SANTÉ SÉCURITÉ ENVIRONNEMENT HEALTH, SAFETY AND ENVIRONMENT
Auxitec Ingénierie applique une politique Santé, Sécurité et Environnement basée sur le principe de l’amélioration conti-nue. Elle est présente dans l’organisation et dans les pro-cédures opérationnelles de l’entreprise / Auxitec Ingénierie applies a Health, Safety and Environment policy based on the continuous improvement principle. This policy is applied to the company’s organization and operational procedures.
ÉTHIQUE & COMPORTEMENTS ETHICS & CONDUCT
À travers notre performance globale, notre volonté est de partager le progrès avec l’ensemble de nos parties prenantes, en toute intégrité, dans le respect des engagements contenus dans notre charte “Éthique & Comportements” / Through our global performance, our goal is to share our progress with all our stakeholders, in complete honesty, and in line with the commitments made in our “Ethics & Conduct” charter.
IMPLICATION SUR LE TERRITOIRE LOCAL INVOLVEMENT
Le groupe parraine des promotions d’élèves-ingénieurs et des classes de techniciens, participe à des travaux de recherche, soutient des pro-jets de mécénat culturel et des programmes pédagogiques dans le domaine artistique / The group sponsors groups of trainee engineers and technicians, takes part in research work, and supports cultural patronage projects and teaching programs in the field of the arts.
2517 000
2 500
HEURES DE FORMATION DONT 4 000 EN INTERNEHours of training including 4,000 in-house
JOURNÉES DE STAGE Training days
SÉCURITÉ Objectif
“0” accident*
SAFETY Zero accident
target*
BÂTIMENT & GÉNIE CIVILCONSTRUCTION AND CIVIL ENGINEERING
SYSTÈMES D’INFORMATIONINFORMATION SYSTEMS
INDUSTRIEINDUSTRY
* Résultats 2014 - Taux de gravité des Accidents avec Arrêt = 0,058 (Taux de la profession = 0,30) - Taux de fréquence des Accidents = 2,3 (Taux de la profession = 4,6) / 2014 results - Level of severity of accidents with time off work = 0.058 (Rate for the profession = 0.30) - Accident frequency rate = 2.3 (Rate for the profession = 4.6).
QUALIFICATIONS
Label Ingénierie OPQIBIOPQIBI Engineering label
OPQIBI 1901 Ingénierie des ouvrages courants OPQIBI 1901 Engineering of current works
OPQIBI 1902 Ingénierie des ouvrages complexes OPQIBI 1902 Engineering of complex works
CERTIFICATIONSQualité / QualityCherbourg, Dunkerque, Le Havre, Lyon, Martigues, Notre-Dame-de-Gravenchon, Pierrelatte, Rouen, Saint-Nazaire. Sécurité / SafetyDunkerque, Le Havre, Lyon, Martigues, Pierrelatte, Notre-Dame-de-Gravenchon, Rouen, Saint-Nazaire.
Radio protection Radiation protection Lyon, Martigues, Pierrelatte.
Agréments Secret Défense et Confidentiel Défense dans le domaine du nucléaire, attribués à certains pôles de compétences et collaborateurs / Nuclear industry approval : French National Defence Secret and Confidential clearances assigned to certain skill sets and employees.
Leader en France pour l’édition de progiciels métiers dédiés à l’industrie : chaudronnerie et tuyauterie, management de la Qualité, de la Sécurité, de la Santé et de l’Environnement.
Leading French publisher of trade-specific software for industry: boilerwork and piping, Quality management, Health, Safety and Environment management.
MÉTIERSTrades
Project management and change management in the IT, telecommu-nications and network sectors • 24/7 support services.
PARTAGER LE PROGRÈSSHARING PROGRESS
CONCEPTION ET MANAGEMENTDE PROJETS
Project design and management
Bâtiment et Génie CivilIndustrie
Systèmes d’informationConstruction and Civil Engineering / Industry / Information systems
www.auxitec-ingenierie.com
UN GROUPE SOLIDEA STRONG GROUP
UNE INGÉNIERIE PERFORMANTEA HIGH-PERFORMANCE ENGINEERING
PROXIMITÉ ET RÉACTIVITÉPROXIMITY AND REACTIVITY
UNE INGÉNIERIE INDÉPENDANTEAN INDEPENDENT ENGINEERING STRUCTURE
Sources : Auxitec Ingénierie (données au 31/12/2014 – CA publiés en avril 2015) / Source: Auxitec Ingénierie (data on 31/12/2014 - Sales: April 2015)
65 % DU CAPITAL EST DÉTENU PAR LES COLLABORATEURS65 % of the capital is held by the employees
EFFECTIFGOBAL
MOYENNE D’ÂGEAverage age
39 ANS
ANCIENNETÉ MOYENNEAU SEIN DU GROUPE
Average seniority
10 ANS
CHIFFRE D’AFFAIRES CONSOLIDÉ 2014Consolidated sales 2014
72.1 Me
CHIFFRES D’AFFAIRES FILIALESSUBSIDIARIES SALES
CADRESManagerial staff
55 %
56.4 MEAUXITEC
INDUSTRIE SAS
6 MEAUXITEC TECHNOLOGIES SAS
13.4 MEAUXITEC BÂTIMENT SAS
TECHNICIENSTechnicians
45 %
TOTAL NUMBER OF EMPLOYEES
900YEARS
YEARS
DES DOMAINES COMPLÉMENTAIRES
COMPLEMENTARY FIELDS
Bâtiment et Génie Civil
Construction and Civil Engineering
IndustrieIndustry
Systèmes d’information
Information systems
Nos équipes pluridisciplinaires garantissent une expertise de haut niveau et assurent la maîtrise d’œuvre ainsi que la gestion globale des projets, depuis leur conception jusqu’à leur parfait achèvement. Elles mettent en œuvre des compétences pour des dossiers toujours plus complexes et partagent un objectif commun, la qua-lité du service. Vous accompagner à chaque étape du projet, apporter les solutions qui répondent à vos impé-ratifs techniques et budgétaires, sécuritaires et environnementaux : telles sont nos ambitions.
Our multidisciplinary teams guarantee high-level expertise and provide project leadership as well as global project management from design through to completion. They use skills adapted to increasingly complex projects and share a common goal, that of quality of service. Our ambition is to assist you at every stage of the project and provide solutions that meet your technical, budge-tary, safety and environmental requirements.
Le groupe Auxitec Ingénierie conforte chaque jour sa place de leader français en ingénierie de proximité, un positionnement sur lequel il fonde son développement depuis sa création. Grâce à son organisation, il met en œuvre la synergie de ses compétences et mobilise ses effectifs dans des délais optimisés.
Every day that passes sees the Auxitec Ingénierie group consolidate its position as the French leader in proximity engineering, a posi-tion on which it has based its growth from the very beginning. Thanks to its organization, it is able to use the complementarity of its skill sets and mobilize its employees within optimized lead times.
ILS NOUS FONT CONFIANCE OUR CUSTOMERSAIR LIQUIDE, AIRBUS, ARCELOR, AREVA, ARKEMA, ASHLAND, AXIM, BALAS, BIOCITECH, BOREALIS, BUTAGAZ, CASTORAMA, CEGELEC, CEA, CHRYSO, CRODA, DCNS, DASSAULT AVIATION, DEGREMONT,DRESSER -RAND, EDOUARD LECLERC, EDF, EIFFAGE, ELYSEES PIERRE, EURENCO, EVONIK, EXXONMOBIL, FENWICK, FIVES STEIN, FONCIA, GDF SUEZ, GLAXOWELLCOME, GROUPE TOTAL, HAMON, HUNSTMAN TIOXIDE, KEM ONE, KUWAIT PETROLEUM, LANXESS, LBC SOGESTROL, LEON GROSSE, LES MOUSQUETAIRES, LOGIREM, LUBRIZOL, MERCK SANTE, NAPHTACHIMIE, NFM TECHNOLOGIES, NORGAL, ODFJELL, OIL LIBYA, OMNOVA, ORANGE, PETROINEOS, PC LOOS, PROSERNAT, RADIO FRANCE, REEL, REVIMA, SAFRAN, SANOFI, SIDEL, SNCF, SOCIETE GENERALE, SOCIETE DE RAFFINAGE DE DUNKERQUE, SOGEA, SPIE, STORENGY, STX, THYSSEN KRUPP, VALENTIN, VEIL-JOURDE, VINCI, YACCO, YARA…
Nos clients* sont issus de l’ensemble
des secteurs économiquesOur customers*
are from all economic sectors
Déploiement multi-sitesMulti-site deployment
DéfenseDefenseRaffinage, pétrochimie
Refinery, petrochemistry
Sidérurgie, métallurgieIron and steel, metallurgy
MécaniqueMechanical engineering
Collectivités publiquesPublic authorities
BanquesBanks
AssurancesInsurance
Promotion immobilièreProperty development
TélécommunicationsTelecommunications
AéronautiqueAeronautical sector
AutomobileAutomobile
AgroalimentaireAgri-food
NucléaireNuclear
GazGas
PharmaciePharmaceuticals
ChimieChemical industry
Énergies renouvelablesRenewable energy
CosmétiqueCosmetics
Prestations : audits, diagnostics et expertises, études et assistance, estimations budgétaires, projets d’ingénierie Tout Corps d’Etat pour des maîtrises d’œuvre complètes et clés en main.Services: audits, diagnoses and expert assessments, studies and assistance, budget estimations, all-trade engineering projects for full project management and turnkey projects.
* Groupes industriels et tertiaires, ETI, PMI, PME, collectivités publiques Industry and services, Middle market companies, SMEs, public sector organizations
www.auxitec-ingenierie.com
Siège social / Headquarters171 boulevard Amiral MouchezCS 30866 76086 Le Havre CedexFRANCE+33 (0) 2 35 53 72 [email protected]
Interventionsdans +
de 20 pays(2013 / 2014)
Interventions in over 20 countries (2013/2014)
2013 : 71.8 Me
97 % DES CONTRATS DE TRAVAILSONT À DURÉE INDÉTERMINÉE97 % of employment contracts are open-ended
HOCParticipations
CM-CICInvestissement
BORDEAUXAuxitec Industrie SAS (antenne) +33 (0) 5 35 54 41 80
BREST Auxitec Industrie SAS (antenne) +33 (0) 2 98 46 26 88
CAEN Cormelles-le-RoyalAuxitec Industrie SAS +33 (0) 2 31 35 13 30
CHÂTELLERAULT Auxitec Industrie SAS +33 (0) 5 49 21 28 00
CHERBOURG MartinvastAuxitec Industrie SAS +33 (0) 2 33 10 09 70
DUNKERQUE Coudekerque-BrancheAuxitec Industrie SAS +33 (0) 3 28 24 90 00
FONTENAY-SOUS-BOIS Auxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 1 41 93 82 00Auxitec Technologies SAS +33 (0) 1 70 13 12 50
LE HAVRE Auxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS Auxitec Technologies SAS +33 (0) 2 35 53 72 72
LE MANS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 43 50 20 70
LYON Saint-PriestAuxitec Industrie SAS +33 (0) 4 72 79 53 30Auxitec Technologies SAS +33 (0) 4 72 79 53 40
MARSEILLE GémenosAuxitec Bâtiment SAS +33 (0) 4 42 62 80 34
MARTIGUES Auxitec Industrie SAS +33 (0) 4 42 81 63 01
MAUBEUGE Ferrière-la-GrandeAuxitec Industrie SAS +33 (0) 3 27 69 84 10
NOTRE-DAME-DE-GRAVENCHON Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 35 39 57 57
PIERRELATTE Auxitec Industrie SAS +33 (0) 4 75 00 22 42
RENNESAuxitec Bâtiment SAS +33 (0) 2 99 68 74 74
ROUEN Petit-CouronneAuxitec Bâtiment SAS Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 35 18 42 00
SAINT-NAZAIRE Auxitec Industrie SAS +33 (0) 2 40 01 90 29
FELUY Belgique / BelgiumAuxitec Industrie SAS (succursale) +33 (0) 3 28 24 90 04
19SITES
B.D
.S.A
. Le
Hav
re -
02 3
5 19
21
16 -
RCS
325
437
507
0002
4 - 0
5/20
15 -
Créd
its p
hoto
grap
hiqu
es :
© A
uxite
c / ©
Pat
rick
Boul
en /
© a
urem
ar –
foto
lia.c
om /
© d
avid
stu
art,
© C
obal
t88,
© 4
7743
44se
an –
isto
ckph
oto.
com
/ ©
Cai
aim
age/
Paul
Bra
dbur
y –
gett
yim
ages
.fr
Impr
imé
sur p
apie
r iss
u du
Dév
elop
pem
ent D
urab
le d
es F
orêt
s, C
ertifi
catio
n Im
prim
Ver
t.
NOS COORDONNÉES COMPLÈTES
OUR FULL CONTACT DETAILS