abicor binzel - catalogue robot · 2012-05-09 · 5 binzel soudage l‘atout d‘un service de...
TRANSCRIPT
www.binzel -abicor.com
Catalogue ROBOT
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ‘ S W O R L D .
Edition 2012/1
2
A la pointe du marché mondial
Créée en 1945, la société Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG compte aujourd‘hui plus de 850 employés, 33 filiales pour la production ou la vente et plus de 20 partenaires exclusifs. Elle fait partie des leaders du marché mondial dans le domaine du soudage arc et de la technologie de la torche de soudage.
En complément d‘une gamme de produits de qua-lité, la société propose des solutions individualisées pour la technologie du soudage en production. La capacité d‘innovation, la qualité des produits, la compétence technique et le réseau international de distribution, de conseil et de service constituent la base d‘une réussite de niveau mondial.
Dans chaque pays nos partenaires peuvent bénéfi-cier d‘une structure de conseil et d‘assistance locale.
La qualité ABICOR BINZEL
Nos produits sont fabriqués selon les standards Binzel et les normes internationales en vigueur, dans le cadre de la norme ISO 9001.
L‘innovation dans le présent et pour le futur
Le développement se fait dans nos propres labora-toires avec la collaboration de spécialistes innovants de la recherche et de l‘industrie.
ABICOR BINZELPrésentation
3
Torches de soudage MIG/MAG Page 7■ Torches de soudage MIG/MAG “WH et WH-PP“ refroidies par air Pages 9–15
ROBOT WH A360 / ROBOT WH A500
■ Torches de soudage MIG/MAG “WH et WH-PP“ refroidies par liquide Pages 17–25ROBOT WH 242 D / ROBOT WH 290 / ROBOT WH W500 / ROBOT WH 652 D TS
■ Torches de soudage MIG/MAG “ABIROB W“ refroidies par liquide Pages 27–33ABIROB® W 300 / ABIROB® W 500
■ Torches de soudage MIG/MAG “ABIROB A ECO“ refroidies par air Pages 35–42ABIROB® A 300 / ABIROB® A 360 / ABIROB® A 500
■ Torche de soudage MIG/MAG “ABIROB 350 GC“ refroidie par air Pages 43–48ABIROB® 350 GC
■ Torches de soudage MIG/MAG “ROBOT standard“ refroidies par liquide Pages 49–55ROBOT 455 D / ROBOT 650 TS
■ Torche de soudage MIG/MAG “TANDEM“ refroidie par liquide Pages 57–59WH TANDEM W800
Torches de soudage TIG Page 61■ Torches de soudage TIG “ABITIG WH“ refroidies par liquide Pages 63–70
ABITIG® WH 220 W / ABITIG® WH 400 W
■ Torches de soudage TIG “ABITIG MT“ refroidie par liquide Pages 71–77ABITIG® MT 300 W / ABITIG® MT 500 W
Torches de soudage PLASMA Page 79■ Torches de soudage PLASMA “ABIPLAS WELD CT“ refroidies par liquide Pages 81–87
ABIPLAS® WELD 150 CT 20 / ABIPLAS® WELD 250 CT 20 / ABIPLAS® WELD 250 MT
Périphérie Robot Page 89■ Supports de torche “CAT2“ Pages 91–94
■ Supports de torche “iCAT“ Pages 95–100
■ Supports de torche “iSTM“ Pages 101–106
■ Station de nettoyage “BRS”Station de pulvérisation “TMS-VI“ et Station coupe-fil “DAV“
Pages 107–112
■ Changeur automatique de cols de cygne “ATS-ROTOR“ Pages 113–115
Sommaire
44
www.binzel-abicor.com
La proximité du client est une des caractéristiques du succès de la marque ABICOR BINZEL. Le réseau de filiales et de représentations s‘est considérablement agrandi dans les dernières années. Il permet de proposer un service de qualité et un suivi sans faille du client dans le monde entier. La livraison de pièces d‘usure et de pièces détachées originales est assurée dans toutes les régions industrielles du globe.
La qualité originale de marque Binzel. Représenté à l‘international en:
Une présence mondialeLa proximité du client – partout dans le monde
Afrique du Sud
Allemagne
Angleterre
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Biélorussie
Bosnie-Herzégovine
Brésil
Bulgarie
Canada
Chine
Chypre
Corée du Sud
Croatie
Danemark
Egypte
Emirats Arabes Unis
Espagne
Estonie
Finlande
France
Grèce
Hongrie
Inde
Indonésie
Iran
Islande
Israël
Italie
Japon
Kazakhstan
Lettonie
Lituanie
Luxembourg
Macédoine
Mexique
Norvège
Pays-Bas
Pologne
Roumanie
République Tchèque
Russie
Serbie et Monténégro
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Suède
Suisse
Thaïlande
Turquie
Ukraine
USA
Vietnam
Vénézuéla
5
BINZEL SOUDAGEL‘atout d‘un service de proximité
ABICOR BINZELLa présence au niveau mondial
Charles Chemineau
06 80 25 60 33
Charles Chemineau
Jean-Yves Mierlot
06 08 99 11 86
Jean-Yves Mierlot
Denis Veber
06 09 05 84 78
Denis Veber
Hervé Trérémi
06 08 88 82 43
Hervé Trérémi
Bernard Antoine
06 08 10 84 89
Bernard Antoine
Des hommes de ter-rain à votre écoute
C’est une équipe expéri-mentée composée du Directeur des Ventes, Patrice Thomas, et de 5 responsables de sec-teurs qui ont pour mis-sion essentielle l’appui et le conseil auprès des distributeurs et utilisa-teurs ABICOR BINZEL. Ils sont constamment à l’écoute de vos pro-blèmes particuliers et constituent le lien indispensable entre le terrain et le siège de BINZEL SOUDAGE à Strasbourg.
6
Notes
7
9–25
27–33
35–42
43–48
49–55
57–59
Torches de soudage MIG/MAGrefroidies par air et par liquide
ABIROB® W refroidie par liquideRobuste et fl exible ...Capacité: jusqu’à 500 APrincipaux secteurs d‘activité: Construction de véhicules utilitaires et d’engins de travaux publics, matériel ferroviaire, chantiers navals, construction de machines et structures acier
ABIROB® A refroidie par airSimple et effi cace ...Capacité: jusqu’à 500 APrincipaux secteurs d‘activité: Industrie automobile, sous-traitance, industrie du cycle, construction de citernes, industrie aéronautique
ABIROB® 350 GC refroidie par airRobuste et économique ...Capacité: jusqu’à 350 APrincipaux secteurs d‘activités: Industrie automobile, Sous-traitants, Industrie du cycle, Construction de citernes
ROBOT Standard refroidie par liquidePuissantes, fi ables et économiques ...Capacité: jusqu’à 600 APrincipaux secteurs d‘activité: Construction de véhicules utilitaires et d’engins de travaux publics, matériel ferroviaire, chantiers navals, construction de citernes, construction de machines et structures acier, industrie aéronautique
TANDEM WH refroidie par liquidePuissance à un niveau élevé ...Capacité: jusqu’à 2 x 400 APrincipaux secteurs d‘activité: Sous-traitants, construction de véhicules utilitaires et d’engins de travaux publics, matériel ferroviaire, construction de machines et structures acier
Pages
Pages
Pages
Pages
Pages
Pages
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
ROBOT WH / ROBOT WH-PP refroidies par air et par liquideL‘adaptation rapide aux changements de confi guration de soudage...Capacité: jusqu’à 550 APrincipaux secteurs d‘activité: Industrie automobile, sous-traitance, construction de véhicules utilitaires et d’engins pour travaux publics, matériel ferroviaire, construction de machines et structures acier
8
Notes
9
maxi. 360 A
Low
Medium
High
Degrés d‘automatisation:
Torches de soudage MIG/MAG“WH et WH-PP“ refroidies par air
Principaux secteurs d‘activité: ■ Industrie automobile ■ Sous-traitants ■ Véhicules utilitaires ■ Engins de travaux publics ■ Matériel ferroviaire ■ Chantiers navals ■ Construction de citernes ■ Construction de machines et structures acier ■ Industrie aéronautique
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
■ Robot avec arbre creux (faisceau axial):
− Support de torche iCAT − Support iSTM (pour robot avec système anticollision intégré)
■ Robot avec arbre creux (faisceau extérieur):
− Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
“L‘adaptation rapide aux changements de configuration de soudage...“
Le système de connexion WH permet le changement du col de cygne en quelques secondes, qu‘il soit de même géométrie ou de géométrie spécifique en cas d‘application de soudage particulière.
Ce système permet également l‘échange de pièces d‘usure usagées et le contrôle du T.C.P. hors site, ce qui augmente la disponibilité du robot et réduit les temps morts.
Des arguments significatifs: ■ Changement rapide du col de cygne qui permet le remplacement rapide des
pièces d‘usure et réduit les temps d‘arrêt du robot ■ Flexibilité pour l‘adaptation à différentes configurations de soudage ■ Système Push-Pull pour un dévidage de précision ■ Refroidies par air, capacité jusqu’à 360A
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
10
2.1
2.2
2.4
2.3
1.2
1.4
1.1
1.3
Corps de torche WH Push Pull
Corps de torche WH
Figure 2: Connexion côté
générateur
Figure 1: Système de changement rapide du col de cygne
“WH et WH-PP“ refroidies par airDescription et données techniques
Figure 1:Système de changement rapide du col de cygne1.1 Des joints en caoutchouc empêchent
l‘encrassement1.2 Levier pour le changement manuel
du col de cygne1.3 Coupage automatique du fil lors du
changement du col de cygne1.4 Protection robuste du corps de torche
(maintien du fil en option1)
Figure 2:Raccord côté générateur
2.1 Câble de commande spécifique robot (fiche pour câble de commande sur demande)
2.2 Raccord côté machine disponible pour tous les dévidoirs courants du marché
2.3 Tuyau soufflage avec bouchon2.4 Renfort de faisceau robuste avec ressort de
protection
¹ Pour le maintien du fil et la connexion pour le palpage par la buse gaz, consultez votre fabricant de robots
11
3.3
3.23.1
Col de cygne ROBOT WH A360
Col de cygne ROBOT WH A500
Figure 3: Interface col
de cygne/corps de torche
Caractéristiques techniques selon EN 60 974-7:ROBOT WH A 360Refroidissement: par air*Capacité: 300 A CO2
250 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø de fil: 0,8–1,2 mmGéométrie du col: 0°/22°/45°
ROBOT WH A 500Refroidissement: par air*Capacité: 360 A CO2
290 A mélange M21 suivant DIN EN 14175Facteur de marche: 100 %Ø de fil: 0,8–1,2 mmGéométrie du col: 0°/22°/45°
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20 %. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35 %.
Figure 3:Interface col de cygne/corps de torche
3.1 Connections pour le palpage de joint par la buse gaz1
3.2 Interface compacte et de faible encombrement3.3 Joints toriques pour assurer une connexion
étanche au gaz
*Pour des faisceaux de plus de 3m, la capacité peut être réduite
12
1
2
4
1
3
4
2
3
1
2
4
3
C
BA
M6
M8
Ø 8
Ø 10
M6 / M8
28,0 mm
30,0 mm
63,4 mm
ROBOT WH A 360
Type RéférenceM6 cuivre1 142.0196M6 laiton 142.0160M8 cuivre1 142.0170M8 laiton 142.0163
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceFlush2 Ø 22,0 Ø 12,0 68,0 mm 145.0599Recess (–2,0 mm)3 Ø 22,0 Ø 12,0 70,0 mm 145.0600Stick-out (+3,0 mm)4 Ø 22,0 Ø 12,0 65,0 mm 145.0601Flush2 Ø 22,0 Ø 14,0 68,0 mm 145.0618Stick-out (+3,0 mm)4 Ø 22,0 Ø 14,0 65,0 mm 145.0619
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceFlush2 Ø 22,0 Ø 14,0 68,0 mm 145.0595Recess (–2,0 mm)3 Ø 22,0 Ø 14,0 70,0 mm 145.0596Stick-out (+3,0 mm)4 Ø 22,0 Ø 14,0 65,0 mm 145.0597Flush2 Ø 22,0 Ø 16,0 68,0 mm 145.0592Recess (–2,0 mm)3 Ø 22,0 Ø 16,0 70,0 mm 145.0593Stick-out (+3,0 mm)4 Ø 22,0 Ø 16,0 65,0 mm 145.0594
Gaine col de cygnepour Géométrie du col Ø fil RéférenceAcier 0° / 22° / 35° / 45° Ø 0,8 149.0276
Ø 1,0–1,2 149.0277Alu 0° / 22° / 35° / 45° Ø 0,8–1,0 149.0278
Ø 1,2 149.0279
Cols de cygne RéférenceEquipement 0° 22° 35° 45°Standard 962.1416 962.1410 962.1520 962.1411
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
¹ Conseillé pour de fortes intensités
² Flush: Tube-contact à fleur ³ Recess: Tube-contact en retrait ⁴ Stick-out: Tube-contact en avant
Support tube-contact(UC = 5)
Tube-contact M6Tube-contact M8(UC = 10)
Buse gaz(UC = 5)
Cols de cygne et pièces d‘usure“WH et WH-PP“ refroidies par air
Pièces d‘usure pour ROBOT WH A 360
Type Ø fil RéférenceM6 M8
CuCrZr Silver Ø 0,8 147.0054 147.0117 Ø 1,0 147.0245 147.0316 Ø 1,2 147.0382 147.0445
13
1
4
2
3
1
2
4
3
1
2
4
3
M6 / M8
C
BA
M6
M8
Ø 8
Ø 10
ROBOT WH A 500
28,0 mm
30,0 mm
70,0 mm
Type RéférenceM6 Laiton 142.0159M8 Laiton 142.0158M8 Cuivre1 142.0169
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceFlush2 Ø 28,0 Ø 14,0 75,0 mm 145.0586Recess (–2,0 mm)3 Ø 28,0 Ø 14,0 77,0 mm 145.0587Stick-out (+3,0 mm)4 Ø 28,0 Ø 14,0 72,0 mm 145.0588Flush2 Ø 28,0 Ø 16,0 75,0 mm 145.0583Recess (–2,0 mm)3 Ø 28,0 Ø 16,0 77,0 mm 145.0584Stick-out (+3,0 mm)4 Ø 28,0 Ø 16,0 72,0 mm 145.0585
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceFlush2 Ø 28,0 Ø 13,0 75,0 mm 145.0589Recess (–2,0 mm)3 Ø 28,0 Ø 13,0 77,0 mm 145.0590Stick-out (+3,0 mm)4 Ø 28,0 Ø 13,0 72,0 mm 145.0591Flush2 Ø 28,0 Ø 16,0 75,0 mm 145.0580Recess (–2,0 mm)3 Ø 28,0 Ø 16,0 77,0 mm 145.0581Stick-out (+3,0 mm)4 Ø 28,0 Ø 16,0 72,0 mm 145.0582
¹ Conseillé pour de fortes intensités.
² Flush: Tube-contact à fleur ³ Recess: Tube-contact en retrait ⁴ Stick-out: Tube-contact en avant
Support tube-contact(UC = 5)
Tube-contact M6Tube-contact M8(UC = 10)
Buse gaz(UC = 5)
Cols de cygne et pièces d‘usure“WH et WH-PP“ refroidies par air
Gaine col de cygnepour Géométrie du col Ø fil RéférenceAcier 0° / 22° / 45° Ø 0,8 149.0276
Ø 1,0–1,2 149.0277Alu 0° / 22° / 45° Ø 0,8–1,0 149.0278
Ø 1,2 149.0279
Cols de cygne RéférenceEquipement 0° 22° 45°Standard 962.1504 962.1505 962.1506
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Pièces d‘usure pour ROBOT WH A 500
Type Ø fil Référence M6 M8CuCrZr Silver Ø 0,8 147.0054 147.0117 Ø 1,0 147.0245 147.0316 Ø 1,2 147.0382 147.0445
14
L
Marbre de contrôle et de réglagepour type de torche
Géométrie du col
Référence
ROBOT WH A 0°/ 22°/ 35°/ 45°
837.0591
Raccord central européenABICOR BINZEL®
¹ Gaines pour autres types de connexion sur demande ² Gaine spirale rouge et blanche (isolée) pour fil acier ou faiblement alliée. L‘isolation de la gaine permet d‘éviter les arcs parasités qui peuvent endom-mager le fil. Le transfert de courant limité au tube-contact améliore le process de soudage. Pour le palpage par le fil, l‘utilisation d‘une gaine isolée est obligatoire. ³ La gaine combi -pour fil aluminium ou bronze- est un assemblage d‘une gaine PA et d‘une extrémité en gaine laiton pour la partie avant pour éviter les effets de la chaleur. ⁴ Inclus 1 embout ⁵ Inclus 2 embouts pour confection de gaines personnalisées
Type Ø fil jusqu‘à L=1,5 m 4 jusqu‘à L=3,15 m 4 10,0 m 5 EmboutGaine acier rouge2 Ø 0,8–1,2 124.0145 124.0146 124.0159 131.0012Gaine acier blanche2 Ø 1,6 124.0147 124.0148 124.0160 131.0011Gaine combi3 Ø 0,8–1,2 128.M008 128.M009 – 131.0019 Ø 1,6 128.M012 128.M013 – 131.0020
Gaines pour raccord central européen1
Faisceau et type de branchement
Raccord typeLincoln®
Raccord typePanasonic®
Faisceaux et accessoires“WH et WH-PP“ refroidies par air
En raison des nombreuses variantes pour les connexions et la longueur du faisceau, nous ne pouvons pas indiquer de référence. Adressez-vous au conseiller Binzel pour déterminer la solution adaptée à votre installation.
Accessoire
15
+Y–
+Y–
+Y–
a
X
a
X
a
X
10 mm
15 mm
10 mm
15 mm
10 mm
h
h
h
“WH et WH-PP“ refroidies par airPattes de fixation et coordonnées TCP
Pattes de fixation standards pour ROBOT WH et WH-PP assemblage avec support CAT2 completType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ROBOT WH A 360
0° 407 0 83 20° 960.002622° 391 0 92 33° 960.002635° 376 0 97 39° 960.002645° 363 0 101 43° 960.0026
ROBOT WH A 500
0° 407 0 83 20° 960.002622° 391 0 92 33° 960.002645° 363 0 101 43° 960.0026
Pattes de fixation articulées pour ROBOT WH et WH-PP1
assemblage avec support CAT2Type de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence(mm)
ROBOT WH A 360
0° 402 100 100 0° 780.014622° 393 50 100 22° 780.014635° 379 20 100 35° 780.014645° 362 –6 100 45° 780.0146
ROBOT WH A 500
0° 402 100 100 0° 780.014622° 393 50 100 22° 780.014645° 362 –6 100 45° 780.0146
Pattes de fixation RTM articulées pour ROBOT WH et WH-PP1
pour robot avec système anticollision intégréType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence(mm)
ROBOT WH A 360
0° 388 21 127 0° 780.036022° 358 –20 127 48° 780.036035° 331 –41 127 61° 780.036045° 305 –58 127 71° 780.0360
ROBOT WH A 500
0° 388 21 127 0° 780.036022° 358 –20 127 48° 780.036045° 305 –58 127 71° 780.0360
Remarque: Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété des sociétés nommées.Autres pattes de fixation sur demande ¹ Patte orientable au pas de 15°
16
Notes
17
maxi. 550 A
Low
Medium
High
Degrés d‘automatisation:
Torches de soudage MIG/MAG“WH et WH-PP“ refroidies par liquide
Domaines d‘applications: ■ Industrie automobile ■ Sous-traitants ■ Véhicules utilitaires ■ Engins de travaux publics ■ Matériel ferroviaire ■ Chantiers navals ■ Construction de citernes ■ Construction de machines et structures acier ■ Industrie aéronautique
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
■ Robot avec arbre creux (faisceau axial):
− Support de torche iCAT − Support iSTM (pour robot avec système anticollision intégré)
■ Robot avec arbre creux (faisceau extérieur):
− Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
“L‘adaptation rapide aux changements de configuration de soudage...“
Le système de connexion WH permet le changement du col de cygne en quelques secondes, qu‘il soit de même géométrie ou de géométrie spécifique en cas d‘application de soudage particulière.
Ce système permet également l‘échange de pièces d‘usure usagées et le contrôle du T.C.P. hors site, ce qui augmente la disponibilité du robot et réduit les temps morts.
Des arguments significatifs: ■ Changement rapide du col de cygne qui permet le remplacement
rapide des pièces d‘usure et réduit les temps d‘arrêt du robot ■ Flexibilité pour l‘adaptation à différentes configurations de soudage ■ Système Push-Pull pour un dévidage de précision ■ Refroidies par liquide jusqu’à 550 A
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
18
2.22.1
2.4
2.6
2.5
2.3
1.2
1.4
1.1
1.3
Figure 1:Système de changement rapide du col de cygne1.1 Des joints en caoutchouc empêchent
l‘encrassement1.2 Levier pour le changement manuel du
col de cygne1.3 Coupage automatique du fil lors du
changement du col de cygne1.4 Protection robuste du corps de torche
(maintien du fil en option1)
“WH et WH-PP“ refroidies par liquideDescription et données techniques
Figure 2:Raccord côté générateur
2.1 Tuyau aller circuit de refroidissement avec bouchon
2.2 Câble de commande spécifique robot2.3 Tuyau retour circuit de refroidissement
avec bouchon2.4 Raccord côté machine disponible pour
tous les dévidoirs courants du marché2.5 Tuyau soufflage avec bouchon2.6 Renfort de faisceau robuste avec ressort
de protection
Corps de torche WH Push Pull
Corps de torche WH
¹ Pour le maintien du fil et la connexion pour le palpage par la buse gaz, consultez votre fabricant de robots.
Figure 2: Connexion côté
générateur
Figure 1: Système de changement rapide du col de cygne
19
3.4
3.33.23.1
Col de cygne ROBOT WH 652 D TS
Col de cygne ROBOT WH W500
Col de cygne ROBOT WH 290
Col de cygne ROBOT WH 242 D
“WH et WH-PP“ refroidies par liquideDescription et données techniques
Caractéristiques techniques selon EN 60 974-7:ROBOT WH 242 DRefroidissement: par liquideCapacité: 320 A CO2
280 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø de fil: 0,8–1,2 mmGéométrie du col: 0°/22°/45°
ROBOT WH 290Refroidissement: par liquideCapacité: 300 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø de fil: 0,8–1,2 mmGéométrie du col: 45°
ROBOT WH W500Refroidissement: par liquideCapacité: 550 A CO2
500 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø de fil: 0,8–1,6 mmGéométrie du col: 0°/22°/35°/45°
ROBOT WH 652 D TSRefroidissement: par liquideCapacité: 550 A CO2
500 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø de fil: 1,0–1,6 mmGéométrie du col: 0°/22°/45°
Figure 3:Interface col de cygne/corps de torche
3.1 Clapet pour un changement de col sans fuite3.2 Connexions pour le palpage de joint par
la buse gaz1
3.3 Interface compacte et de faible encombrement3.4 Joints toriques pour assurer une connexion
étanche au gaz
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20 %. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35 %.
Figure 3: Interface col de cygne/corps de torche
20
1
2
3
4
1
2
3
4
1 2 3 4
M6
M16x1
M6
C
BA
Ø 8
23,5 mm
27,0 mm
28,0 mm
ROBOT WH 242 D
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–1,0 mm)1 Ø 21,0 Ø 13,0 62,0 mm 145.0135Recess (–1,0 mm)1 Ø 21,0 Ø 15,5 62,0 mm 145.0090
Type Ø fil RéférenceCuCrZr Ø 0,8 140.0054 Ø 1,0 140.0245 Ø 1,2 140.0382
Type RéférenceM6 laiton 142.0149
Type RéférenceStandard 146.0066
Gaines col de cygnepour Géométrie du col Ø fil RéférenceAcier 0° / 22° Ø 0,8–0,9 149.0073
Ø 1,0–1,2 149.0077Acier 45° Ø 0,8–0,9 149.0075
Ø 1,0–1,2 149.0079Alu 0° / 22° Ø 0,8–1,0 149.0085
Ø 1,2–1,6 149.0090Alu 45° Ø 0,8–1,0 149.0087
Ø 1,2–1,6 149.0092
Col de cygne Référence
Equipement 0° 22° 45°Standard 962.1314 962.1315 962.1316
Support tube-contact(UC = 10)
Isolant de buse(UC = 10)
Tube-contact(UC = 10)
Buse gaz(UC = 10)
Cols de cygne et pièces d‘usure“WH et WH-PP“ refroidies par liquide
Pièces d‘usure pour ROBOT WH 242 D
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
¹ Recess: Tube-contact en retrait
21
1
2
3
1
2
3
1 2 3
M10x1
M6
C
BA
Ø 8
13,0 mm
28,0 mm
ROBOT WH 290
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–1,0 mm)2 Ø 25,0 Ø 13,0 48,5 mm 145.0564Stick-out (+3,0 mm)3 Ø 25,0 Ø 13,0 44,5 mm 145.0495Stick-out (+3,0 mm)3 Ø 25,0 Ø 15,5 44,5 mm 145.0494
Gaines col de cygnepour Ø fil RéférenceAcier Ø 0,8–1,2 149.0004Alu Ø 0,8–1,2 149.0013
Col de cygne RéférenceEquipement 45°Standard 962.0634
Diffuseur (UC = 10)
Tube-contact(UC = 10)
Buse gaz(UC = 10)
Cols de cygne et pièces d‘usure“WH et WH-PP“ refroidies par liquide
Cols de cygne et pièces d‘usure“WH et WH-PP“ refroidies par liquide
Type Ø fil RéférenceCuCrZr Ø 0,8 140.0054 Ø 1,0 140.0245 Ø 1,2 140.0382
Type RéférenceStandard 962.0657Haute température en céramique 962.1341
Pièces d‘usure pour ROBOT WH 290
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
² Recess: Tube-contact en retrait ³ Stick-out: Tube-contact en avant
22
1
6
4
5
2
3
1
4
6
5
2
3
1
2
6
3
4
5
M6 / M8
M18x1
C
BA
M6
M8
Ø 8
Ø 10
23,2 mm
21,0 mm
28,0 mm
30,0 mm
ROBOT WH W500
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–1,1 mm)2 Ø 27,0 Ø 15,5 75,5 mm 145.0553Stick-out (+2,4 mm)3 Ø 27,0 Ø 15,5 72,5 mm 145.0568
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–2,6 mm)2 Ø 27,0 Ø 13,0 77,0 mm 145.0556Recess (–1,1 mm)2 Ø 27,0 Ø 13,0 75,5 mm 145.0479Recess (–2,6 mm)2 Ø 27,0 Ø 15,5 77,0 mm 145.0480Recess (–1,1 mm)2 Ø 27,0 Ø 15,5 75,5 mm 145.0544Stick-out (+2,4 mm)3 Ø 27,0 Ø 15,5 72,0 mm 145.0466
Gaine col de cygne RéférenceGéométrie du col Ø fil pour acier pour alu0° / 22° Ø 0,8–1,0 – 149.0230
Ø 1,0–1,2 149.0226 149.0232Ø 1,6 149.0228 –
45° Ø 0,8–1,0 – 149.0231Ø 1,0–1,2 149.0227 149.0233
Ø 1,6 149.0229 –
Support tube-contact(UC = 10)
DiffuseurIsolant de buse(UC = 10)
Tube-contact M6Tube-contact M8(UC = 10)
Buse gaz(UC = 10)
Cols de cygne et pièces d‘usure“WH et WH-PP“ refroidies par liquide
Cols de cygne RéférenceEquipement 0° 22° 35° 45°Standard 962.1550 962.1549 962.1551 962.1532avec sensor* 962.1595 962.1596 962.1597 962.1598
Type RéférenceM6 Cuivre1 142.0133M6 Laiton 142.0216M8 Cuivre1 142.0151M8 Laiton 142.0117
Type RéférenceDiffuseur standard (non ill.) 943.0284Isolant de buse standard 146.0054Isolant de buse haute température 146.0059
Type Ø fil RéférenceM6 M8
CuCrZr Ø 0,8 140.0054 140.0117 Ø 1,0 140.0245 140.0316 Ø 1,2 140.0382 140.0445 Ø 1,6 – 140.0590
Pièces d‘usure pour ROBOT WH W500
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément. *Connexion pour sensor pour le palpage par la buse gaz.
² Recess: Tube-contact en retrait ³ Stick-out: Tube-contact en avant
¹ Conseillé pour de fortes intensités.
23
1
2
3
4
1
2
3
4
1 2 3 4
M22x1
M10
C
BA
Ø 12
M10
16,0 mm
35,0 mm
28,0 mm
ROBOT WH 652 D TS
Support tube-contact(UC = 10)
Isolant de buse(UC = 10)
Tube-contact(UC=10)
Buse gaz(UC=10)
Cols de cygne et pièces d‘usure“WH et WH-PP“ refroidies par liquide
Cols de cygne et pièces d‘usure“WH et WH-PP“ refroidies par liquide
Cols de cygne RéférenceEquipement 0° 22° 45°Standard 962.1353 962.1365 962.1366avec sensor* 962.1374 962.1375 962.1376
Gaine col de cygne
Géométrie du col Ø filRéférence
pour acier pour alu0° / 22° Ø 0,8–1,0 – 149.0088 Ø 1,0–1,2 149.0080 149.0093 Ø 1,6 149.0083 –45° Ø 0,8–1,0 – 149.0088 Ø 1,0–1,2 149.0080 149.0093 Ø 1,6 149.0083 –
Type RéférenceM10 Laiton 142.0145
Type RéférenceStandard 146.0056Haute température en céramique 146.0068
Type Ø Fil RéférenceCuCrZr Ø 1,0 140.0348 Ø 1,2 140.0481 Ø 1,6 140.0616
Pièces d‘usure pour ROBOT WH 652 D TS
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément. *Connexion pour sensor pour le palpage par la buse gaz.
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–1,0 mm)1 Ø 34,0 Ø 18,0 84,0 mm 145.0574
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–1,0 mm)1 Ø 30,0 Ø 21,5 84,0 mm 145.0575 ¹ Recess: Tube-contact en retrait
24
L
Type Ø Fil jusqu‘à L=3,20 m jusqu‘à L=5,00 mGaine acier rouge2 Ø 0,8–1,2 124.0111 124.0113Gaine acier BSL bleue2 Ø 1,6 124.0108 124.0110Gaine polyamide3 Ø 0,8–1,2 128.0012 128.0016 Ø 1,6 128.0020 128.0030
Faisceau sans col de cygneType avec raccord Longueur Référence“WH” cplt raccord central européen ABICOR BINZEL® 3,00 m 965.2018“WH-PP” cplt* raccord central européen ABICOR BINZEL® 4,00 m 965.4053 *Transmission rapport i=17,1:1 / Moteur 42 V DC Le câble de commande est libre côté machine. Transmissions spécifiques et longueurs supérieures sur demande.
¹ Gaines pour autres types de connexion sur demande. ² Gaine spirale rouge et BSL bleue (isolée) pour fil acier ou faiblement alliée. L‘isolation de la gaine permet d‘éviter les arcs parasités qui peuvent endom-mager le fil. Le transfert de courant limité au tube-contact améliore le process de soudage. Pour le palpage par le fil, l‘utilisation d‘une gaine isolée est obligatoire. ³ Gaine polyamide pour aluminium ou fils spéciaux. Faible résistance au dévidage et bonne tenue à l‘usure. Température max. 150°C.
Faisceaux et accessoires“WH et WH-PP“ refroidies par liquide
Marbres de contrôle et de réglageType de torche Géométrie du col RéférenceROBOT WH 242 D 0° / 22° / 45° 837.0020ROBOT WH 290 45° 837.0163ROBOT WH W500 0° / 22° / 45° 837.0692ROBOT WH W500 35° 837.0688ROBOT WH 652 D TS 0° / 22° / 45° 837.0099
Raccord central européenABICOR BINZEL®
Gaines pour raccord central européen1
Galets pour WH-PP
Accessoires
Faisceau et type de branchement
Raccord type Lincoln®
Raccord type Panasonic®
Ø Fil Alu (gorge en U) Autre (gorge en V)Ø 0,8 961.0017 961.0269Ø 1,0 961.0018 961.0227Ø 1,2 961.0019 961.0228Ø 1,6 961.0020 961.0267
25
+Y–
+Y–
+Y–
a
X
a
X
a
X
10 mm
15 mm
10 mm
15 mm
10 mm
h
h
h
Pattes de fixation standards pour ROBOT WH et WH-PP assemblage avec support CAT2 completType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ROBOT WH 242 D
0° 370 0 80 23° 960.002622° 354 0 89 35° 960.002645° 349 0 99 46° 960.0026
ROBOT WH W500
0° 370 0 80 23° 960.002622° 354 0 89 35° 960.002635° 362 0 96 41° 960.002645° 349 0 99 46° 960.0026
ROBOTWH 290
45° 396 0 94 54° 960.0026
ROBOT WH 652 D TS
0° 426 0 84 19° 960.002622° 410 0 93 32° 960.002645° 382 0 102 43° 960.0026
Pattes de fixation articulées pour ROBOT WH et WH-PP1
assemblage avec support CAT2Type de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence(mm)
ROBOT WH 242 D
0° 365 100 100 0° 780.014622° 356 55 100 22° 780.014645° 350 3 100 45° 780.0146
ROBOT WH W500
0° 365 100 100 0° 780.014622° 356 55 100 22° 780.014635° 364 26 100 35° 780.014645° 350 3 100 45° 780.0146
ROBOTWH 290
45° 389 42 100 45° 780.0146
ROBOT WH 652 D TS
0° 422 100 100 0° 780.014622° 412 49 100 22° 780.014645° 380 –11 100 45° 780.0146
Pattes de fixation RTM articulées pour ROBOT WH et WH-PP1
pour robot avec système anticollision intégréType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence(mm)
ROBOT WH 242 D
0° 354 37 127 26° 780.036022° 327 0 127 48° 780.036045° 288 –44 127 71° 780.0360
ROBOT WH W500
0° 354 37 127 26° 780.036022° 327 0 127 48° 780.036035° 321 –30 127 61° 780.036045° 288 –44 127 71° 780.0360
ROBOTWH 290
45° 359 –30 127 71° 780.0360
ROBOT WH 652 D TS
0° 405 12 127 26° 780.036022° 374 –30 127 48° 780.036045° 319 –70 127 71° 780.0360
“WH et WH-PP“ refroidies par liquidePattes de fixation et coordonnées TCP
Remarque: Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété des sociétés nommées.Autres pattes de fixation sur demande. ¹ Patte orientable au pas de 15°
26
Notes
27
maxi. 500 A
Low
Medium
High
Domaines d‘application: ■ Véhicules utilitaires ■ Engins de travaux publics ■ Matériel ferroviaire ■ Chantiers navals ■ Construction de citernes ■ Construction de machines et structures acier ■ Industrie aéronautique
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 HL − Support fixe RTM
■ Robot avec arbre creux (faisceau axial):
− Support de torche iCAT − Support iSTM (pour robot avec système anticollision intégré)
■ Robot avec arbre creux (faisceau extérieur):
− Support de torche CAT2 HL − Support fixe RTM
Degrés d‘automatisation:“Robuste et flexible“
La puissance à l‘état pur jusqu‘à 500 A. Les torches refroidies par liquide ABIROB® W sont équipées de faisceaux flexibles et d‘interfaces nouvellement conçus. La conception modulaire et robuste de la torche permet le remplacement rapide du col de cygne et les composants du faisceau sans modification du TCP et sans programmation complémentaire.
La précision dans la répétabilité permet d‘assurer une grande stabilité du process de soudage. L‘innovation et la simplicité de la construction caractérisent les torches ABIROB®.
Des arguments significatifs: ■ Les cols de cygne robustes équipés avec buse gaz vissée et support tube-
contact amovible permettent des facteurs de marche élevés et une durée de vie exceptionnelle
■ La conception innovante de l‘interface garantit le remplacement rapide du col de cygne et un repositionnement précis
■ Faisceau de torche hybride avec circuit de refroidissement séparé qui permet un meilleur dévidage, une meilleure circulation du liquide de refroidissement et évite la corrosion électrolytique
■ Cols de cygne disponibles en géométries spécifiques pour le soudage avec des accès difficiles
Torches de soudage MIG/MAG“ABIROB® W“ refroidies par liquide
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
28
2.1
1.1
2.5
2.42.2
2.3
1.21.3
1.5
1.4
Câble spiralé
Figure 2:Connexion
côté générateur
Figure 1:Interface faisceau
Ecrou de serrage
Patte de fixation rigide
Support de torche CAT2-HL
Interface robot
“ABIROB® W“ refroidie par liquideDescription et données techniques
Figure 1:Interface faisceau
1.1 Connexion pour maintien de fil1 (option)1.2 Verrouillage (INTERLOCK) pour un
positionnement précis du faisceau dans les 3 dimensions
1.3 Renfort de faisceau court pour faciliter l‘accès1.4 Connexion support de torche CAT2-HL1.5 Bouton avancée de fil
Figure 2:Connexion côté générateur
2.1 Câble de commande spécifique robot (fiche pour câble de commande sur demande)
2.2 Raccord côté machine disponible pour tous les dévidoirs courants du marché
2.3 Sorties perpendiculaires pour les tuyaux de refroidissement et de soufflage pour éviter les cassures
2.4 Renfort de faisceau court – grande flexibilité du faisceau
2.5 Raccord housse extérieure tournant pour réduire la torsion
¹ Pour le maintien du fil et la connexion pour le palpage par la buse gaz. Consultez votre fabricant de robots.
29
3.1
3.4
3.3
3.5
3.6
3.2
Figure 3: Interface col de cygne/
corps de torche
Col de cygne ABIROB® W 500
Caractéristiques selon EN 60 974-7:ABIROB® W 300 Refroidissement: par liquideCapacité: 300 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø du fil: 0,8–1,2 mmGéométrie du col: 22°/45° ABIROB® W 500 Refroidissement: par liquideCapacité: 500 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø du fil: 0,8–1,6 mmGéométrie du col: 0°/22°/35°/45° Faisceau ABIROB® W5HCapacité: 500 AType du faisceau: hybrideDébit du liquide de refroidissement:
1,9 l/min.
Débit du gaz: 25 l/min.
Figure 3:Interface col de cygne/corps de torche
3.1 Ecrou renforcé pour assurer un serrage efficace et des connexions étanches
3.2 Liaison mécanique supplémentaire pour assurer un positionnement précis
3.3 Clapets – évite les fuites d‘eau lors du changement du col de cygne
3.4 Connexion gaz et soufflage pour une couverture du bain de soudure efficace
3.5 Gaine traversante/Gaine col de cygne sur demande
3.6 Connexion sensor1
Col de cygne ABIROB® W 300
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20 %. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35 %.
30
1 2 3 4
1
2
3
4
1
2
3
4
M6
M10x1
M6
C
BA
Ø 8
19,0 mm
13,0 mm
28,0 mm
ABIROB® W 300
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess ( –1,0 mm)2 Ø 25,0 Ø 13,0 48,5 mm 145.0564Stick-out ( +3,0 mm)3 Ø 25,0 Ø 13,0 44,5 mm 145.0495Stick-out ( +3,0 mm)3 Ø 25,0 Ø 15,5 44,5 mm 145.0494
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABIROB® W“ refroidie par liquide
Support tube-contact(UC=10)
Diffuseur(UC=10)
Tube-contact(UC=10)
Buse gaz(UC=10)
Type RéférenceM6 Cuivre1 785.5052
Type RéférenceStandard 962.0657Haute température en céramique 962.1341
Type Ø Fil RéférenceCuCrZr Ø 0,8 140.0054 Ø 1,0 140.0245 Ø 1,2 140.0382
Cols de cygne RéférenceEquipement 22° 45°Standard 782.0110 782.0111Avec sensor* 782.0014 782.0015
Pièces d‘usure pour ABIROB® W300
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément. *Connexion pour sensor pour le palpage par la buse gaz.
¹ Conseillé pour de fortes intensités.
² Recess: Tube-contact en retrait ³ Stick-out: Tube-contact en avant
31
1
2
6
1
3
4
5
2
3
6
4
5
1
2
4
6
5
3
M6 / M8
M18x1
M18x1
C
BA
M6
M8
Ø 8
Ø 10
28,0 mm
30,0 mm
23,2 mm
21,0 mm
17,0 mm
ABIROB® W 500
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–2,6 mm)3 Ø 27,0 Ø 13,0 77,0 mm 145.0556Recess (–1,1 mm)3 Ø 27,0 Ø 13,0 75,5 mm 145.0479Recess (–2,6 mm)3 Ø 27,0 Ø 15,5 77,0 mm 145.0480Recess (–1,1 mm)3 Ø 27,0 Ø 15,5 75,5 mm 145.0544Stick-out (+2,4 mm)4 Ø 27,0 Ø 15,5 72,0 mm 145.0466
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–1,1 mm)3 Ø 27,0 Ø 15,5 75,5 mm 145.0553Stick-out (+2,4 mm)4 Ø 27,0 Ø 15,5 72,5 mm 145.0568
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABIROB® W“ refroidie par liquide
Support tube-contact(UC=10)
DiffuseurIsolant de buse(UC=10)
Tube-contact M6Tube-contact M8(UC=10)
Buse gaz(UC=10)
Type RéférenceM6 Cuivre1 142.0133M6 Laiton 142.0216M8 Cuivre1 142.0151M8 Laiton 142.0117
Type RéférenceDiffuseur standard 943.0284Isolant de buse standard 146.0054Isolant de buse standard court (L=11,4mm)2 146.0064Isolant de buse haute température 146.0059
Type Ø Fil RéférenceM6 M8
CuCrZr Ø 0,8 140.0054 140.0117 Ø 1,0 140.0245 140.0316 Ø 1,2 140.0382 140.0445 Ø 1,6 – 140.0590
Cols de cygne Référence
Equipement 0° 22° 35° 45°Standard 782.0080 782.0076 782.0077 782.0078Standard (+100 mm) 782.0106 782.0107 782.0108 782.0109Avec sensor* 782.0079 782.0003 782.0004 782.0005Avec sensor* 782.0088 782.0089 782.0090 782.0091(+100 mm)
Pièces d‘usure pour ABIROB® W500
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément. *Connexion pour sensor pour le palpage par la buse gaz.
¹ Conseillé pour de fortes intensités.
² Conseillé pour le soudage de tôles zinguées avec les buses gaz 145.0553 et 145.0568.
³ Recess: Tube-contact en retrait ⁴ Stick-out: Tube-contact en avant
32
1 2 3
Description Référence1 Filière M10x1 191.0085
(pour filetage tube interne)
2 Outil pour centrage 191.0090(pour le centrage tube interne)
3 Clé de serrage 191.0115(pour écrou de serrage)
Faisceau ABIROB® W5Havec raccord type Longueur RéférenceRaccord central européen ABICOR BINZEL® 3,15 m 782.1024
Type Ø Fil jusqu‘à L=3,15 m4 EmboutGaine acier rouge2 Ø 0,8–1,2 124.0146 131.0012Gaine acier blanche2 Ø 1,6 124.0148 131.0011Gaine combi3 Ø 0,8–1,2 128.M009 131.0019 Ø 1,6 128.M013 131.0020
Faisceaux de longueur spécifique sur demande.Le câble de commande est nu côté générateur. Les raccords spécifiques sont disponibles sur demande.A la livraison, le faisceau est équipé d‘une gaine acier rouge pour fil Ø 0,8-1,2 mm. Autres équipements sont à commander séparément.
¹ Gaines pour autres types de connexion sur demande. ² Gaine spirale rouge et blanche (isolée) pour fil acier ou faiblement alliée. L‘isolation de la gaine permet d‘éviter les arcs parasités qui peuvent endom-mager le fil. Le transfert de courant limité au tube-contact améliore le process de soudage. Pour le palpage par le fil, l‘utilisation d‘une gaine isolée est obligatoire. ³ La gaine combi, pour fil aluminium ou bronze, est un assemblage d‘une gaine PA et d‘une extrémité en gaine laiton pour la partie avant pour éviter les effets de la chaleur. ⁴ Inclus un embout
Raccord central européenABICOR BINZEL®
Gaines pour raccord central européen1
Accessoires
Marbre de contrôle et de réglageType de torche
Géométrie du col
Référence
ABIROB® W 300 22°/ 45° 837.0484ABIROB® W 500 0°/22°/
35°/45°837.0589
ABIROB® W 500 0°/22°/35°/45°
837.0735(+100 mm)
Faisceaux et accessoires“ABIROB® W“ refroidie par liquide
L
FaisceauABIROB® W5H et types de branchement
Raccord typeLincoln®
(sur demande)
Raccord typePanasonic®
(sur demande)
33
+Y –
+Y –
+Y –
+Y –
a
X
a
X
a
X
a
X
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
“ABIROB® W“ refroidie par liquidePattes de fixation et coordonnées TCP
Remarque: Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété des sociétés nommées.Autres pattes de fixation sur demande.
h
h
h
h
Pattes de fixation RTM rigides pour ABIROB® Wpour robot avec système anticollision intégréType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® W 500
22° 400 0 153 45° 780.044935° 400 0 125 45° 780.045145° 400 0 105 50° 780.0453
ABIROB® W 500 (+100 mm)
22° 500 0 192 45° 780.045535° 500 0 142 45° 780.045745° 500 0 105 45° 780.0453
ABIROB® W 300
22° 400 0 149 45° 780.045945° 400 0 90 50° 780.0461
Pattes de fixation rigides pour ABIROB® Wassemblage avec CAT2-HLType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® W 500
22° 400 0 153 45° 780.041435° 400 0 125 45° 780.042045° 400 0 126 50° 780.0422
ABIROB® W 500 (+100 mm)
22° 500 0 192 45° 780.043835° 500 0 142 45° 780.044045° 500 0 134 50° 780.0442
ABIROB® W 300
22° 400 0 149 45° 780.044445° 400 0 90 50° 780.0446
Pattes de fixation articulées pour ABIROB® Wassemblage avec CAT2-HLType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® W 500
22° 400 0 115 36° 780.043335° 383 0 117 43° 780.043345° 368 0 118 48° 780.0433
ABIROB® W 500 (+100 mm)
22° 497 –24 115 36° 780.043335° 475 –51 115 49° 780.043345° 453 –70 115 59° 780.0433
ABIROB® W 300
22° 440 +10 115 36° 780.043345° 413 –19 115 59° 780.0433
Pattes de fixation CAT2-HL pour ABIROB® Wassemblage avec CAT2-HLType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® W 500
22° 399 0 103 33° 780.043035° 383 0 104 40° 780.043045° 370 0 105 45° 780.0430
ABIROB® W 500(+100 mm)
22° 499 0 104 30° 780.043035° 484 0 105 39° 780.043045° 470 0 105 45° 780.0430
ABIROB® W 300
22° 437 0 102 36° 780.043045° 416 0 104 53° 780.0430
34
Notes
35
maxi. 500 A
Low
Medium
High
Degrés d‘automatisation:
Torches de soudage MIG/MAG“ABIROB® A ECO“ refroidies par air
“Simple et efficace...“
La gamme ABIROB® A ECO constitue une référence dans le domaine de la torche modulaire. Les torches sont de conception robuste et simple et permettent d‘assurer un travail précis et régulier.
Le système de connexion INTERLOCK permet un changement facile et rapide du faisceau sans modifier le TCP.
Des arguments significatifs: ■ Torche de conception robuste et compacte – facilité d‘entretien ■ Fortes capacités pour un faible encombrement – excellente accessibilité
avec des performances élevées ■ Grande rigidité grâce à l‘ “ALU-PROTECTION-SYSTEM“ qui constitue une
protection efficace et permet de maintenir le TCP en cas de faible collision ■ Entretien facile et rapide – la construction modulaire permet le remplacement
rapide du col de cygne ou du faisceau sans intervention sur le TCP ou sur la programmation du robot
Domaines d‘application: ■ Industrie automobile ■ Sous-traitants ■ Industrie du cycle ■ Construction de citernes ■ Industrie aéronautique
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
■ Robot avec arbre creux (faisceau axial):
− Support de torche iCAT − Support iSTM (pour robot avec système anticollision intégré)
■ Robot avec arbre creux (faisceau extérieur):
− Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
36
1.4
1.3
1.1
1.2
2.1
2.3
2.4
2.2
Figure 1:Interface faisceau
Figure 2:Connexion côté
générateur
Patte de fixation rigide
Col de cygne ABIROB® A 300
Figure 1:Interface faisceau
1.1 Vis de blocage pour une fixation sûre du col de cygne, protégées par une bague contre les projections
1.2 Corps de torche massif de type INTERLOCK qui permet d‘assurer une bonne répétabilité
1.3 Connexion support de torche CAT21.4 Bouton avancée de fil
Figure 2:Connexion côté générateur
2.1 Renfort de faisceau robuste avec ressort de protection
2.2 Câble de commande spécifique robot (fiche pour câble de commande sur demande)
2.3 Raccord côté machine disponible pour tous les dévidoirs courants du marché
2.4 Tuyau soufflage avec bouchon
“ABIROB® A ECO“ refroidies par airDescription et données techniques
Buse gaz pour sensor disponible sur demande
37
3.23.3
3.1
Figure 3: Interface col de cygne/
corps de torche
Col de cygne ABIROB® A 300
Col de cygne ABIROB® A 360
Col de cygne ABIROB® A 500
Caractéristiques techniques selon EN 60 974-7:ABIROB® A 300 Refroidissement: par airCapacité: 300 A CO2
250 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø du fil: 0,8–1,2 mmGéométrie du col: 45° ABIROB® A 360 Refroidissement: par airCapacité: 360 A CO2
290 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø du fil: 0,8–1,2 mmGéométrie du col: 0°/22°/35°/45° ABIROB® A 500 Refroidissement: par airCapacité: 500 A CO2
400 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø du fil: 0,8–1,6 mmGéométrie du col: 0°/22°/35°/45°
Figure 3:Interface col de cygne/corps de torche
3.1 Un double guidage permet un changement rapide et facile du col de cygne
3.2 Bague de protection de l‘accès aux vis de serrage
3.3 Joints toriques pour assurer l‘étanchéité de la connexion
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20 %. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35 %.
38
1 3
1
3
2
1
2
3
2
M6
C
BA
M6 Ø 8
28,0 mm
25,5 mm
ABIROB® A 300
Support tube-contact(UC=10)
Tube-contact M6(UC=10)
Buse gaz(UC=5)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABIROB® A ECO“ refroidies par air
Col de cygne RéférenceEquipement 45°Standard 980.1146
Type RéférenceM6 Cuivre1 142.0171
Type Ø Fil RéférenceCuCrZr Silver Ø 0,8 147.0054 Ø 1,0 147.0245 Ø 1,2 147.0382
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceFlush1 Ø 22,0 Ø 14,4 32,0 mm 145.0671Stick-out ( +3,0 mm)2 Ø 22,0 Ø 14,4 29,0 mm 145.0677
Pièces d‘usure pour ABIROB® A 300
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
¹ Flush: Tube-contact à fleur ² Stick-out: Tube-contact en avant
¹ Conseillé pour de fortes intensités.
39
1
2
4
1
3
4
2
3
1
2
4
3
M6 / M8
C
BA
M6
M8
Ø 8
Ø 10
28,0 mm
30,0 mm
63,4 mm
ABIROB® A 360
Type Ø Fil Référence M6 M8CuCrZr Silver Ø 0,8 147.0054 147.0117 Ø 1,0 147.0245 147.0316 Ø 1,2 147.0382 147.0445
Type RéférenceM6 Laiton 142.0160M8 Laiton 142.0163M6 Cuivre1 142.0196M8 Cuivre1 142.0170
Support tube-contact(UC=5)
Tube-contact M6Tube-contact M8(UC=10)
Buse gaz(UC=5)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABIROB® A ECO“ refroidies par air
Col de cygne RéférenceEquipement 0° 22° 35° 45°Standard 980.1023 980.1024 980.1025 980.1026
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceFlush2 Ø 22,0 Ø 12,0 68,0 mm 145.0599Recess ( –2,0 mm)3 Ø 22,0 Ø 12,0 70,0 mm 145.0600Stick-out ( +3,0 mm)4 Ø 22,0 Ø 12,0 65,0 mm 145.0601Flush2 Ø 22,0 Ø 14,0 68,0 mm 145.0618Stick-out ( +3,0 mm)4 Ø 22,0 Ø 14,0 65,0 mm 145.0619
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceFlush2 Ø 22,0 Ø 14,0 68,0 mm 145.0595Recess ( –2,0 mm)3 Ø 22,0 Ø 14,0 70,0 mm 145.0596Stick-out ( +3,0 mm)4 Ø 22,0 Ø 14,0 65,0 mm 145.0597Flush2 Ø 22,0 Ø 16,0 68,0 mm 145.0592Recess ( –2,0 mm)3 Ø 22,0 Ø 16,0 70,0 mm 145.0593Stick-out ( +3,0 mm)4 Ø 22,0 Ø 16,0 65,0 mm 145.0594
Pièces d‘usure pour ABIROB® A 360
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
¹ Conseillé pour de fortes intensités.
² Flush: Tube-contact à fleur ³ Recess: Tube-contact en retrait ⁴ Stick-out: Tube-contact en avant
40
1
2
4
1
3
4
1
2
4
32
3
M6 / M8
C
BA
M6
M8
Ø 8
Ø 10
28,0 mm
30,0 mm
70,0 mm
ABIROB® A 500
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceFlush2 Ø 28,0 Ø 13,0 75,0 mm 145.0589Recess ( –2,0 mm)3 Ø 28,0 Ø 13,0 77,0 mm 145.0590Stick-out ( +3,0 mm)4 Ø 28,0 Ø 13,0 72,0 mm 145.0591Flush2 Ø 28,0 Ø 16,0 75,0 mm 145.0580Recess ( –2,0 mm)3 Ø 28,0 Ø 16,0 77,0 mm 145.0581Stick-out ( +3,0 mm)4 Ø 28,0 Ø 16,0 72,0 mm 145.0582 ² Flush: Tube-contact à fleur ³ Recess: Tube-contact en retrait ⁴ Stick-out: Tube-contact en avant
Type RéférenceM6 Laiton 142.0159M8 Laiton 142.0158M8 Cuivre1 142.0169
Support tube-contact(UC=5)
Tube-contact M6Tube-contact M8(UC=10)
Buse gaz(UC=5)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABIROB® A ECO“ refroidies par air
Cols de cygne RéférenceEquipement 0° 22° 35° 45°Standard 980.1012 980.1013 980.1014 980.1015
Type Ø Fil RéférenceM6 M8
CuCrZr Silver Ø 0,8 147.0054 147.0117 Ø 1,0 147.0245 147.0316 Ø 1,2 147.0382 147.0445 Ø 1,6 – 147.0590
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceFlush2 Ø 28,0 Ø 14,0 75,0 mm 145.0586Recess ( –2,0 mm)3 Ø 28,0 Ø 14,0 77,0 mm 145.0587Stick-out ( +3,0 mm)4 Ø 28,0 Ø 14,0 72,0 mm 145.0588Flush2 Ø 28,0 Ø 16,0 75,0 mm 145.0583Recess ( –2,0 mm)3 Ø 28,0 Ø 16,0 77,0 mm 145.0584Stick-out ( +3,0 mm)4 Ø 28,0 Ø 16,0 72,0 mm 145.0585
Pièces d‘usure pour ABIROB® A 500
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
¹ Conseillé pour de fortes intensités.
41
Faisceaux ABIROB® A ECOavec raccord type Longueur Référence Raccord central européen ABICOR BINZEL® 3,15 m 980.1098
¹ Gaines pour autres types de connexion sur demande. ² Gaine spirale rouge et blanche (isolée) pour fil acier ou faiblement alliée. L‘isolation de la gaine permet d‘éviter les arcs parasités qui peuvent endom-mager le fil. Le transfert de courant limité au tube-contact améliore le process de soudage. Pour le palpage par le fil, l‘utilisation d‘une gaine isolée est obligatoire. ³ Inclus 1 embout
Description RéférenceOutil pour centrage (pour le centrage du tube interne) 191.0090
Marbre de contrôle et de réglagepour torches type Géométrie du col RéférenceABIROB® A 300 45° 837.0600ABIROB® A 360 / A 500 0° / 22° / 45° 837.0500ABIROB® A 360 / A 500 35° 837.0514
Raccord central européenABICOR BINZEL®
Type Ø Fil jusqu‘à L=3,15 m3 EmboutGaine acier rouge2 Ø 0,8–1,2 124.0146 131.0012Gaine acier blanche2 Ø 1,6 124.0148 131.0011
Gaines pour raccord central européen1
Le câble de commande est nu côté générateur. Les raccords spécifiques sont disponibles sur demande.A la livraison, le faisceau est équipé d‘une gaine acier rouge pour fil Ø 0,8-1,2 mm. Autres équipements sont à commander séparément.
Faisceaux et accessoires“ABIROB® A ECO“ refroidies par air
L
Faisceaux et types de branchement
Raccord type Lincoln®
(sur demande)
Raccord typePanasonic®
(sur demande)
Accessoires
42
+Y –
+Y –
+Y –
+Y –
a
a
a
X
a
X
X10 mm
15 mm
10 mm
15 mm
10 mm
15 mm
10 mm
X
h
h
h
h
“ABIROB® A ECO“ refroidies par airPattes de fixation et coordonnées TCP
Remarque: Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété des sociétés nommées.Autres pattes de fixation sur demande. ¹ Patte orientable au pas de 15°. ² Patte orientable au pas de 7,5°.
Pattes de fixation pour ABIROB® A ECOassemblage avec support CAT2 completType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® A 360
0° 393 0 97 21° 780.025922° 376 0 101 34° 780.025935° 361 0 102 40° 780.025945° 348 0 103 44° 780.0259
ABIROB® A 500
0° 393 0 97 21° 780.025922° 376 0 101 34° 780.025935° 361 0 102 40° 780.025945° 348 0 103 44° 780.0259
Pattes de fixation articulées pour ABIROB® A ECO1
assemblage avec support CAT2Type de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® A 360
0° 399 46 114 15° 780.018422° 377 0 114 37° 780.018435° 355 -27 114 50° 780.018445° 332 -47 114 60° 780.0184
ABIROB® A 500
0° 399 46 114 15° 780.018422° 377 0 114 37° 780.018435° 355 -27 114 50° 780.018445° 332 -47 114 60° 780.0184
Pattes de fixation rigides pour ABIROB® A ECOassemblage avec support CAT2Type de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® A 360
22° 350 0 146 45° 780.026835° 350 0 123 45° 780.027245° 350 0 107 45° 780.0270
ABIROB® A 500
22° 350 0 146 45° 780.026835° 350 0 123 45° 780.027245° 350 0 107 45° 780.0270
Pattes de fixation RTM articulées pour ABIROB® A ECO2 pour robot avec système anticollision intégréType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® A 360
0° 378 42 146 23° 780.019522° 324 0 146 45° 780.019535° 324 -24 146 58° 780.019545° 399 -40 146 68° 780.0195
ABIROB® A 500
0° 378 42 146 23° 780.019522° 324 0 146 45° 780.019535° 324 -24 146 58° 780.019545° 399 -40 146 68° 780.0195
43
maxi. 350 A
Low
Medium
High
Degrés d‘automatisation :“Robuste et économique...“
La torche ABIROB® 350 GC refroidie par air est spécialement conçue pour le soudage avec CO2. Elle est essentiellement utilisée sur le marché asiatique dans le domaine du soudage automobile.
Elle réunit la puissance et le facteur de marche. L‘interface permet un entretien facile et la réduction à un minimum des temps d‘arrêt du robot.
Le type de torche ABIROB® 350 GC est disponible avec toutes les connexions courantes du marché (ABICOR BINZEL®, MOTOMAN®, PANASONIC®, FANUC®, OTC®).
Des arguments significatifs: ■ Compatible avec les torches CO2 asiatiques ■ Col de cygne amovible avec positionnement intégré économique
et simple d‘utilisation ■ La très bonne tenue à la température apporte une grande
longévité des pièces d‘usure ■ Des composants de qualité assurent une bonne résistance à l‘usure
du faisceau ■ La conception robuste du col de cygne permet de mieux absorber
les chocs légers
Torche de soudage MIG/MAG“ABIROB® 350 GC“ refroidie par air
Domaines d‘application: ■ Industrie automobile ■ Sous-traitants ■ Industrie du cycle ■ Construction de citernes
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
■ Robot avec arbre creux (faisceau axial):
− Support de torche iCAT − Support iSTM (pour robot avec système anticollision intégré)
■ Robot avec arbre creux (faisceau extérieur):
− Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
44
1.1
2.3
1.2
2.2
2.1
Figure 1:Interface faisceau
Module de maintien
Patte de fixation rigide
Figure 2:Connexion côté
générateur
Figure 1:Interface faisceau
1.1 Montage simple du faisceau par l‘écrou de serrage
1.2 Le module de maintien permet de remplacer le faisceau et le col de cygne avec maintien du TCP
Figure 2:Connexion côté générateur
2.1 Tuyau de soufflage avec bouchon2.2 Renfort de faisceau flexible pour un soutien
efficace dans toutes les positions2.3 Raccord côté générateur disponible pour tous
les dévidoirs courants du marché
“ABIROB® 350 GC“ refroidie par airDescription et données techniques
Ecrou de serrage
45
3.2
3.1
Caractéristiques techniques selon EN 60 974-7 :ABIROB® 350 GCRefroidissement: par airCapacité: 350 A CO2
300 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø du fil: 0,8–1,2 mmGéométrie du col: 30°/35°
Figure 3: Interface col de cygne/
corps de torche
Col de cygne ABIROB® 350 GC
Figure 3:Interface col de cygne/corps de torche
3.1 Ecrou renforcé pour assurer un serrage efficace et des connexions étanches
3.2 Guide de positionnement pour une bonne répétabilité
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20 %. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35 %.
46
1 5
3
62
4 7
3
7
4
5
6
1
2
3
7
4
5
6
1
2
Ø 8
M6
Ø 8
Ø 9
M6
C
BA
45,0 mm
110,0 mm
92,5 mm
23,5 mm
28,0 mm
M6
41,0 mm
ABIROB® 350 GCCols de cygne RéférenceEquipement 30° 35°Standard – 980.0004Court 980.0027 –Long 980.0028 –
Type Ø A Ø B Longueur C RéférenceConique Ø 20,0 Ø 12,0 89,5 mm 145.0558Conique Ø 20,0 Ø 13,0 89,5 mm 145.0573Très conique Ø 20,0 Ø 14,0 89,5 mm 145.0559Cylindrique Ø 20,0 Ø 15,0 89,5 mm 145.0557
Type BINZEL M6
Diffuseur(UC=10)
Buse gaz(UC=10)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABIROB® 350 GC“ refroidie par air
Type Asie M6
Support buse gaz(UC=10)
Tube-contact type BINZEL M6Tube-contact type Asie M6(UC=10)
Support tube-contact type BINZEL
Support tube-contact type Asie(UC=5)
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Gaines col de cygneType de fil Géométrie du col Ø Fil RéférenceAcier 35° Standard Ø 0,8–1,2 980.0033Acier 30° court Ø 0,8–1,2 980.0035Acier 30° long Ø 0,8–1,2 980.0036
Type RéférenceType BINZEL M6 cuivre 142.0152Type Asie M6 cuivre 142.0143
Type RéférenceStandard 980.0019
Type RéférenceStandard 980.0142
Type Ø Fil RéférenceM6
type BINZELM6
type AsieCuCrZr Ø 0,8 140.0054 – Ø 1,0 140.0245 140.1356 Ø 1,2 140.0383 140.1357
Pièces d‘usure pour ABIROB® 350 GC
47
Faisceau completavec raccord type Longueur RéférenceRaccord central européen ABICOR BINZEL® 1,10 m 980.0030PANASONIC® 1,10 m 980.0029
Marbre de contrôle et de réglagepour torches type
Géométrie du col
Référence
ABIROB® 350 GCStandard
35° 837.0551
Raccord central européenABICOR BINZEL®
Type pour raccord type Ø Fil jusqu‘à L=1,3 mGaine acier rouge1 raccord central ABICOR BINZEL® Ø 0,8–1,2 124.0145Gaine acier rouge1 PANASONIC® Ø 1,6 124.0147
Gaines
Accessoire
Le câble de commande est nu côté générateur. Les raccords spécifiques sont disponibles sur demande.A la livraison, le faisceau est équipé d‘une gaine acier rouge pour fil Ø 0,8-1,2 mm. Autres équipements sont à commander séparément.
Faisceaux et accessoires“ABIROB® 350 GC“ refroidie par air
L
Faisceaux et types de branchement
Raccord type Panasonic®
Raccord type Panasonic®
Raccord central ABICOR BINZEL®
¹ Gaine spirale rouge (isolée) pour fil acier ou faiblement alliée. L‘isolation de la gaine permet d‘éviter les arcs parasités qui peuvent endommager le fil. Le transfert de courant limité au tube-contact améliore le process de soudage. Pour le palpage par le fil, l‘utilisation d‘une gaine isolée est obligatoire. Gaines pour fil aluminium ou des fils spéciaux sur demande.
Module de main-tien et bague de serrage
Type RéférenceModule de maintien 350 GC 980.0006Bague de serrage 980.0081
48
+Y –
+Y –
+Y–
+Y –
a
X10 mm
15 mm
a
X10 mm
15 mm
a
X10 mm
15 mm
15 mm
a
X10 mm
“ABIROB® 350 GC“ refroidie par airPattes de fixation et coordonées TCP
Pattes de fixation pour ABIROB® 350 GCassemblage avec CAT2 completType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® 350 GC
30° 453 86 86 0° 780.014535° 415 -39 86 35° 780.0145
Pattes de fixation pour ABIROB® 350 GCassemblage avec CAT2 et support 780.0145Type de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® 350 GC
30° 437 125 125 0° 780.031035° 400 0 125 35° 780.0310
Pattes de fixation rigides pour ABIROB® 350 GCassemblage avec CAT2Type de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence
ABIROB® 350GC
35° 400 0 125 35° 780.0309
Pattes de fixation pour ABIROB® 350 GCpour robot avec système anticollision intégréType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ABIROB® 350GC
35° 400 0 125 35° 780.0183
h
h
h
h
Remarques: Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété des sociétés nommées.Autres pattes de fixation sur demande.
49
maxi. 600 A
Low
Medium
High
Domaines d‘application: ■ Véhicules utilitaires ■ Engins de travaux publics ■ Matériel ferroviaire ■ Chantiers navals ■ Construction de citernes ■ Construction de machines et structures acier ■ Industrie aéronautique
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
Degrés d‘automatisation:
Torches de soudage MIG/MAG”ROBOT standard“ refroidies par liquide
”Puissantes, fiables et économiques...“
Les torches de la gamme “ROBOT standard“ sont très fiables et particulièrement adaptées aux installations avec un faible degré d‘automatisation. La conception robuste du col de cygne apporte une bonne résistance aux chocs. Les temps morts sont réduits à un minimum.
Le circuit de refroidissement efficace limite l‘adhésion des grattons et prolonge la durée de vie des pièces d‘usure.
Dans leur version standard, les torches compactes sont équipées d‘un soufflage intégré et d‘un bouton pour l‘avancée manuelle du fil. Différents types de fixation pour le montage sur le support CAT2 sont disponibles.
Les torches “ROBOT standard“ sont utilisées depuis de nombreuses années dans l‘industrie et donnent satisfaction même dans les conditions les plus difficiles.
Des arguments significatifs: ■ Gamme complète et économique d‘une technicité éprouvée ■ Refroidissement par liquide capacité jusqu‘à 600A (CO2) ■ Siège de la buse gaz (650 TS) refroidi séparément ■ Système de soufflage intégré ■ Faisceau souple et résistant, longueur suivant demande
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
50
1.5
1.4
1.1 1.2 1.3
1.6
Figure 1:Connexion côté
générateur
Figure 1:Connexion côté générateur
1.1 Câble de commande spécifique robot (fiche pour câble de commande sur demande)
1.2 Tuyau aller circuit de refroidissement avec bouchon
1.3 Tuyau retour circuit de refroidissement avec bouchon
1.4 Raccord côté machine disponible pour les dévidoirs courants du marché
1.5 Tuyau soufflage1.6 Renfort de faisceau robuste avec ressort de
protection
”ROBOT standard“ refroidies par liquideDescription et données techniques
51
2.2 2.32.1
ROBOT 455 D
Figure 2:Poignée avec boîtier
ROBOT 650 TS
Caractéristiques techniques suivant EN 60 974-7:ROBOT 455 DRefroidissement: par liquideCapacité: 450 A CO2
400 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 % Ø Fil: 0,8–1,6 mmGéométrie du col: 0°/22°/45°
ROBOT 650Refroidissement: par liquideCapacité: 600 A CO2
500 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175Facteur de marche: 100 %Ø Fil: 1,0–3,2 mmGéométrie du col: 0°/22°/45°
Figure 2:Poignée avec boîtier
2.1 Connexion support de torche CAT22.2 Bouton avancée de fil2.3 Boîtier robuste pour une bonne protection
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20 %. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35 %.
52
1
2
5
3
4
1 5
3
4
1
2
3
5
4
2
M6 / M8
M18x1
C
BA
M6
M8
Ø 8
Ø 10
14,5 mm
21,0 mm
28,0 mm
30,0 mm
ROBO 455 D
Type conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–1,5 mm)1 Ø 25,0 Ø 13,0 67,5 mm 145.0134Recess (–1,5 mm)1 Ø 25,0 Ø 15,5 67,5 mm 145.0089Stick-out (+1,5 mm)2 Ø 25,0 Ø 15,5 64,5 mm 145.0106
Cols de cygneRéférence
Equipement 0° 22° 45°Torche complète avec faisceau (L=3,00 m)
943FRC85 943FRC86 943FRC87
Col de cygne 943.0161 943.0162 943.0163
Type RéférenceM6 Laiton 142.0123M8 Laiton 142.0122
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Type RéférenceStandard 146.0054Haute température 146.0059
Support tube-contact(UC=10)
Isolant de buse(UC=10)
Tube-contact M6Tube-contact M8(UC=10)
Buse gaz(UC=10)
Cols de cygne et pièces d‘usure
¹ Recess: Tube-contact en retrait ² Stick-out: Tube-contact en avant
Type Ø Fil RéférenceM6 M8
CuCrZr Ø 0,8 140.0054 140.0117 Ø 1,0 140.0245 140.0316 Ø 1,2 140.0382 140.0445 Ø 1,6 – 140.0590
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–1,5 mm)1 Ø 25,0 Ø 15,5 67,5 mm 145.0164
Pièces d‘usure pour ROBOT 455 D
”ROBOT standard“ refroidies par liquide
53
2
3
4
1 2 3
1
2
3
M22x1
M10
C
BA
Ø 12
16,0 mm
35,0 mm
ROBO 650 TSCols de cygne RéférenceEquipement 0° 22° 45°Torche complète avec faisceau (L=3,00m)
944.0109 944.0110 944.0111
Col de cygne 944.0104 944.0105 944.0108
Type RéférenceStandard 146.0056Haute température en céramique 146.0069
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Isolant de buse(UC=10)
Tube-contact(UC=10)
Buse gaz(UC=10)
Cols de cygne et pièces d‘usure
¹ Recess: Tube-contact en retrait
Type Ø Fil RéférenceCuCrZr Ø 1,0 140.0348 Ø 1,2 140.0481 Ø 1,6 140.0616 Ø 2,0 140.0665 Ø 2,4 140.0698 Ø 3,2 140.1439
Pièces d‘usure pour ROBOT 650 TS
”ROBOT standard“ refroidies par liquide
Type très conique Ø A Ø B Longueur C RéférenceRecess (–2,5 mm)1 Ø 30,0 Ø 18,0 78,0 mm 145.0578
54
L=3,3 m
Raccord central européenABICOR BINZEL®
La longueur des faisceaux est de 3,00 m. Autres longueurs sur demande. Le câble de commande est libre côté générateur. Versions spécifiques sur demande.A la livraison, la torche est équipée de la gaine acier rouge 0,8-1,2 mm. Les autres équipements sont à commander séparément.
Type pour torche type Ø Fil jusqu‘à L=3,40 mGaine acier1 ROBOT 455 D Ø 0,8–1,0 122.0031Gaine acier1 ROBOT 455 D Ø 1,2–1,6 122.0056Gaine acier1 ROBOT 650 TS Ø 0,8–1,0 122.00312
Gaine acier1 ROBOT 650 TS Ø 1,2–1,6 122.0066Gaine acier1 ROBOT 650 TS Ø 2,0–3,2 122.0083
Gaines pour raccord central européen1
Faisceaux et accessoires
Faisceaux et types de branchement
Raccord type Panasonic®
”ROBOT standard“ refroidies par liquide
¹ Gaine spirale (isolée) pour fil acier ou faiblement alliée. L‘isolation de la gaine permet d‘éviter les arcs parasités qui peuvent endommager le fil. Le transfert de courant limité au tube-contact améliore le process de soudage. Pour le palpage par le fil, l‘utilisation d‘une gaine isolée est obligatoire. ² Peut uniquement être utilisé avec gaine intermédiaire (122.0099), à commander séparément.
55
+Y–
+Y–
X10 mm
15 mm
a
X 10 mm
15 mm
ah
Pattes de fixation et coordonnées TCP”ROBOT standard“ refroidies par liquide
Pattes de fixation pour ROBOT standardassemblage avec CAT2 completType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence (mm)
ROBOT 455 D1
0° 337 0 103 30° 780.020322° 312 0 111 36° 780.020345° 366 0 113 46° 780.0203
ROBOT 650
0° 337 0 103 30° 780.020322° 375 0 111 35° 780.020345° 344 0 113 44° 780.0203
Pattes de fixation RTM articulées pour ROBOT standard2
pour robot avec système anticollision intégréType de torche
Géométrie du col
X Y h α Référence(mm)
ROBOT 455 D
0° 327 54 141 25° 780.032622° 288 0 141 47° 780.032645° 242 -29 141 70° 780.0326
ROBOT 6501
0° 329 67 143 21° 780.032622° 356 0 143 43° 780.032645° 302 -46 143 66° 780.0326
Remarque: Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété des sociétés nommées. Autres pattes de fixation sur demande ¹ Patte de fixation pour ROBOT 455D à commander avec bague isolante 835.0013 ² Patte orientable au pas de 7,5°
56
Notes
57
maxi. 800 A
Low
Medium
High
Domaines d‘application: ■ Sous-traitants ■ Véhicules utilitaires ■ Engins de travaux publics ■ Matériel ferroviaire ■ Construction de citernes ■ Construction de machines et structures acier ■ Industrie aéronautique
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 HL − Support fixe RTM
Degrés d‘automatisation:
Torche de soudage MIG/MAG“TANDEM WH“ refroidie par liquide
“Puissance à un niveau élevé...“
Le soudage bi-fil TANDEM exige des équipements performants. La torche WH W800 est un outil fiable et techniquement abouti pour le soudage à forte puis-sance avec deux potentiels séparés.
La conception du col de cygne amovible est du type WH. Les différentes géomé-tries de cols disponibles permettent de réaliser des configurations de soudage même difficiles. Trois circuits séparés assurent un excellent refroidissement de l‘ensemble.
Des arguments significatifs : ■ Entretien simple et rapide ■ Utilisation de faisceaux WH standards ■ Fixation rapide de la buse gaz, différentes longueurs de tubes-
contact disponibles ■ Adapté à la technologie de la plupart des fabricants de générateurs ■ Très bon rapport encombrement/puissance ■ Trois circuits de refroidissement séparés (buse gaz et les deux faisceaux)
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
58
2.22.1
2.4
2.6
2.3
2.5
1.2
1.1
1.3 1.4 1.5
Figure 1:Interface col de cygne – corps de torche
Figure 2:Connexion côté
générateur
Patte de fixation CAT2-HL
Support de torche CAT2-HL
Interface
Câble de liaison spiralé
Figure 1:Interface col de cygne – corps de torche
1.1 Fonction coupe-fil intégrée1.2 Connexions pour le palpage par la buse gaz1.3 Des joints toriques assurent l‘étanchéité des
circuits de gaz et de refroidissement1.4 Interface compacte de type WH1.5 Collier de maintien robuste pour un montage
solide des cols de cygne
Figure 2:Connexion côté générateur
2.1 Tuyau aller circuit de refroidissement2.2 Câble de commande spécifique robot2.3 Tuyau retour circuit de refroidissement2.4 Raccord côté machine disponible pour tous
les dévidoirs courants du marché2.5 Tuyau de soufflage2.6 Renfort de faisceau robuste avec ressort de
protection
“TANDEM WH“ refroidie par liquideDescription et données techniques
Corps de torche WH
59
3.23.1
3.43.3
Figure 3: Détail col de cygne
Figure 3:Détail col de cygne
3.1 Circuit de refroidissement de la buse gaz3.2 Buse gaz refroidie séparément3.3 Amenée gaz et air comprimé3.4 Verrouillage buse gaz
Caractéristiques techniques selon EN 60 974-7:WH Tandem W800Refroidissement: par liquideCapacité: 2x400 A CO2
2x350 A mélange M21 suivant DIN EN ISO 14175
Facteur de marche: 100 %Ø de fil: max. 1,6 mmGéométrie du col: 25°/45°Ecartement fil/Stick-out: D 8/S020
D10/S020D15/S028D20/S025
Remarque:Les détails concernant les pièces d‘usure, le support de torche et les géométries du col de cygne sont disponibles sur demande.
Col de cygneWH TANDEM W800
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°C. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20%. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35%.
Corps de torche WH
60
Notes
61
63 – 70
71 – 77
Torches de soudage TIGrefroidies par liquide
ABITIG® WH refroidies par liquideRapide, efficace et fiable ...Capacité: jusqu’à 400 ADomaines d‘application: Engins de travaux publics, éoliennes, chantiers navals, construction de wagons, construction de structures acier
Pages
Pages
ABITIG® MT refroidies par liquideL‘efficacité pour toutes les tâches ...Capacité: jusqu’à 500 ADomaines d‘application: Engins de travaux publics, éoliennes, chantiers navals, construction de wagons, construction de structures acier
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
62
Notes
63
maxi. 400 A
Low
Medium
High
Domaines d‘application: ■ Industrie automobile ■ Industrie du cycle ■ Construction de citernes ■ Construction de machines et structures acier ■ Industrie aéronautique
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
Torches de soudage TIG“ABITIG® WH“ refroidies par liquide
Degrés d‘automatisation:“Rapide, efficace et fiable...“
Les torches ABITIG® WH pour le soudage et le brasage TIG garantissent une bonne stabilité du process pour l‘assemblage de différents métaux.
L‘électrode préréglée, une grande stabilité dimensionnelle lors du changement du col de cygne, l‘entretien du col à l‘extérieur de la cellule de soudage, permettent un facteur de marche élevé pour l‘ensemble de l‘installation.
Avec deux catégories de puissance et différentes géométries disponibles, le système ABITIG® WH permet de réaliser les configurations pour répondre aux cahiers de charge les plus difficiles. Les torches peuvent être équipées d‘une amenée de fil sur le mode poussé ou poussé-tiré.
Des arguments significatifs: ■ Adaptation rapide et flexible à différentes configurations de soudage ■ Electrode préréglée ■ Bonne répétabilité dimensionnelle ■ Option amenée de fil avec fonction poussé-tiré ■ Refroidie par liquide, puissance jusqu‘à 400 A ■ Technique éprouvée et fiable
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
64
2.3
2.62.4
2.2
2.1
2.5
1.2
1.3
1.4
1.1
ConnexionCAT2
Option poussé-tiré
Amenée fil froid
Figure 2:Connexion côté
générateur
Figure 1:Interface col de cygne – corps de torche
1.1 Plots pour aide à l‘amorçage1.2 Joints toriques pour assurer l‘étanchéité de la
connexion1.3 Interface compacte de faible encombrement1.4 Clapets pour un changement de col de cygne
sans fuite
Figure 2:Connexion côté générateur
2.1 Tuyau pour l‘amenée de gaz de protection2.2 Câble de commande de qualité robot2.3 Câble flexible pour l‘aide à l‘amorçage
(option)2.4 Tuyau retour circuit de refroidissement
avec bouchon2.5 Tuyau aller circuit de refroidissement
avec bouchon2.6 Connecteur robuste avec isolation efficace
(autres types de raccords disponibles sur demande)
“ABITIG® WH“ refroidies par liquideDescription et données techniques
Figure 1:Interface col de cygne – corps de torche
65
3.3
3.23.4
3.1
Col de cygneABITIG® WH 220 W
Col de cygneABITIG® WH 400 W
Caractéristiques techniques selon EN 60 974-7ABITIG® WH 220 WRefroidissement: par liquideCapacité: 220 A CC
160 A CA Facteur de marche: 100 %Ø de l‘électrode: 1,0–3,2 mmGéométrie du col: 70°
ABITIG® WH 400 WRefroidissement: par liquideCapacité: 400 A CC
280 A CA Facteur de marche: 100 %Ø de l‘électrode: 1,6–4,8 mmGéométrie du col: 0°/45°/70°/90°
Figure 3:Amenée de fil froid (option)
Figure 3:Amenée de fil froid
3.1 Amenée de fil froid (version poussé-tiré en option)
3.2 Tube amenée de fil3.3 Guide-fil3.4 Articulation pour changement automatique
du col de cygne avec ATS-Rotor
Indications complémentaires:
Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°C. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20%. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35%.
66
3
4
5
6
1
2
1
2
3
4
5
6
1 2
3
4
5
6
C
C
BA
BA
35,0 mm
33,0 mm
ABITIG® WH 220 WCol de cygne RéférenceEquipement 70°Standard 781.1001
Type RéférenceStandard 776.0053
Type RéférenceStandard 776.1043
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Coiffe(UC=1)
Isolant(UC=10)
Porte-électrode
Porte-électrode diffuseur(UC=5)
Buse gaz courteBuse gaz longue(UC=10)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABITIG® WH“ refroidies par liquide
Type Ø Fil RéférencePorte-électrode Diffuseur
Standard Ø 1,0 776.0061 776.0171 Ø 1,6 776.0062 776.0172 Ø 2,0 776.0067 776.0177 Ø 2,4 776.0063 776.0173 Ø 3,2 776.0064 776.0174
Pièces d‘usure pour ABITIG® WH 220 W
Type court Ø A Ø B Longueur C RéférenceStandard Ø 16,8 Ø 6,5 26,0 mm 777.0081 Ø 16,8 Ø 8,0 26,0 mm 777.0082 Ø 16,8 Ø 9,5 26,0 mm 777.0083 Ø 16,8 Ø 11,0 26,0 mm 777.0084
Type long Ø A Ø B Longueur C RéférenceStandard Ø 16,8 Ø 6,5 36,0 mm 777.2171 Ø 16,8 Ø 8,0 36,0 mm 777.2172 Ø 16,8 Ø 9,5 36,0 mm 777.2173 Ø 16,8 Ø 11,0 36,0 mm 777.2174
67
3
4
5
6
1
2
1
2
3
4
5
6
1 2
3
4
5
6
C
C
BA
BA
56,0 mm
47,0 mm
ABITIG® WH 400 WCol de cygne RéférenceEquipement 0° 45° 70° 90°Standard 781.0504 781.0507 781.0501 781.0510Version WS 781.2008 – – –
Coiffe(UC=1)
Isolant(UC=1)
Porte-électrode
Porte-électrode diffuseur(UC=5
Buse gaz courteBuse gaz longue(UC=10)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABITIG® WH“ refroidies par liquide
Les cols sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Type Ø Fil RéférencePorte-électrode Diffuseur
Standard Ø 1,6 775.0062 773.0172 Ø 2,0 775.0067 773.0177 Ø 2,4 775.0063 773.0173 Ø 3,2 775.0064 773.0174 Ø 4,0 775.0065 773.0175 Ø 4,8 775.0066 773.0176
Type RéférenceStandard 967.1351Version WS (non illustré) 781.2006
Type RéférenceStandard 775.1043
Pièces d‘usure pour ABITIG® WH 400 W
Type court Ø A Ø B Longueur C RéférenceStandard Ø 23,5 Ø 7,5 37,0 mm 775.0081 Ø 23,5 Ø 10,0 37,0 mm 775.0082 Ø 23,5 Ø 13,0 37,0 mm 775.0083 Ø 23,5 Ø 15,0 37,0 mm 775.0084
Type long Ø A Ø B Longueur C RéférenceStandard Ø 23,5 Ø 7,5 52,0 mm 775.2171 Ø 23,5 Ø 10,0 52,0 mm 775.2172 Ø 23,5 Ø 13,0 52,0 mm 775.2173 Ø 23,5 Ø 15,0 52,0 mm 775.2174
68
Faisceaux complets RéférenceVersion L=4,00 m* L=6,00 m* L=8,00 m*BCS-00 Standard 781.0526 781.0527 781.0528BCS-03 781.0517 781.0518 781.0519BCS-06 781.0523 781.0524 781.0525BCS-08 781.0520 781.0521 781.0522 *D‘autres versions sont disponibles sur demande.
Amenée de fil froidDésignation Version RéférenceAmenée de fil froid complète avec tube amenée de fil et guide-fil 967.0320Tube amenée de fil ABITIG® WH 220 W 70 967.0327Tube amenée de fil ABITIG® WH 400 W 0 967.0326Tube amenée de fil ABITIG® WH 400 W 45 967.0328Tube amenée de fil ABITIG® WH 400 W 70 967.0325Tube amenée de fil ABITIG® WH 400 W 90 967.0325Guide-fil pour fil Ø 0,6 967.0335Guide-fil pour fil Ø 0,8 967.0329Guide-fil pour fil Ø 1,0 967.0330Guide-fil pour fil Ø 1,2 967.0331Guide-fil pour fil Ø 1,6 967.0332Câble transport de fil complet longueur 4 m 781.0514Câble transport de fil complet longueur 6 m 781.0515Câble transport de fil complet longueur 8 m 781.0516
Option poussé-tiréOption poussé-tiré complète avec moteur Tacho
i=13,7:1 pour ∆V = 1,1–8,0 m / min. avec galet 1,0 mm
963.0120
Option poussé-tiré complète avec moteur encodeur
i=34,3:1 pour ∆V = 0,2–5,0 m / min. avec galet 1,0 mm
963.0253
Galet pour fil Ø 0,6 961.0268Galet pour fil Ø 0,8 961.0269Galet pour fil Ø 1,0 961.0227Galet pour fil Ø 1,2 961.0228Galet pour fil Ø 1,6 961.0267
Faisceaux et options“ABITIG® WH“ refroidies par liquide
Faisceaux
Options
BCS-00
BCS-06
BCS-03
BCS-08
69
Collier de maintien pour ABITIG® WHpour CAT2 completTorche type RéférenceABITIG® WH 963.0007
Marbre de contrôlepour torche type Géométrie du col RéférenceABITIG® WH 220 W 70° 837.0442ABITIG® WH 400 W 0° / 70° 837.0440ABITIG® WH 400 W 45° / 90° 837.0441
Aides à l‘amorçagepour torche type RéférenceABITIG® WH 220 W 967.0102ABITIG® WH 400 W 967.0101
Accessoires
Collier de maintien
“ABITIG® WH“ refroidies par liquideAccessoires
Remarque: Toutes les marques citées dans ce prospectus sont la propriété des sociétés nommées.Autres collies de maintien sur demande.
70
70°
0°
0° 45°
70° 90°
Géométries“ABITIG® WH“ refroidies par liquide
Dimensions ABITIG® WH 220 W
Dimensions ABITIG® WH 400 W
Dimensions ABITIG® WH 400 WS
71
Low
Medium
High
maxi. 500 A
Domaines d‘application: ■ Industrie automobile ■ Industrie du cycle ■ Construction de citernes ■ Construction de machines et structures acier ■ Industrie aéronautique
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
Degrés d‘automatisation*:
Torches de soudage TIG“ABITIG® MT“ refroidies par liquide
“L‘efficacité pour toutes les tâches...“
Le système ABITIG grâce à sa conception très compacte et la possibilité de prérégler l‘électrode est d‘une grande efficacité pour le soudage de pièces de géométrie simple.
La gamme très complète de torches de différentes puissances, refroidies par air ou par liquide, permettent de réaliser les travaux de soudure les plus variés. La fixation latérale du faisceau sur le corps de torche rend son utilisation simple et pratique.
Des arguments significatifs: ■ Facteur de marche élevé grâce à une bonne évacuation de la chaleur ■ Sortie latérale du faisceau réduit le risque de pli pour les tuyaux ■ Préréglage de l‘électrode par l‘arrière ■ Conception robuste et fiable sur la base des torches manuelles ABITIG
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
72
1.41.2
1.1
1.3
2.4
2.5
2.1
2.2
2.3
Figure 1:Connexion côté
générateur
Tube guide ABITIG® MT 300 W avec préréglage de l‘électrode
“ABITIG® MT“ refroidies par liquideDescription et données techniques
Figure 1:Connexion côté générateur
1.1 Tuyau pour gaz de protection1.2 Tuyau retour circuit de refroidissement avec
bouchon1.3 Tuyau aller circuit de refroidissement avec
bouchon1.4 Raccord rapide robuste en laiton avec renfort
de faisceau caoutchouc (les connexions adap-tées aux générateurs courants du marché sont disponibles sur demande)
Figure 2:Description ABITIG® MT 500 W
2.1 Tuyau aller circuit de refroidissement2.2 Câble transport de fil2.3 Tuyau retour circuit de refroidissement2.4 Tube amenée de fil refroidi liquide (option)2.5 Corps de torche ABITIG® MT 500 W2.6 Collier de maintien MT 352.7 Patte de fixation CAT22.8 Support de torche CAT2
73
2.82.72.6
Figure 2:Description
ABITIG® MT 500 W
Col de cygne ABITIG® MT 300 W
Amenée de fil froidABITIG® MT 300 W
Caractéristiques techniques selon EN 60 974-7:ABITIG MT 300 WRefroidissement: par liquideCapacité: 300 A CC
210 A CAFacteur de marche: 100 %Ø Electrode: 1,6–4,8 mmGéométrie du col: 0°
ABITIG MT 500 WRefroidissement: par liquideCapacité: 500 A CC
350 A CAFacteur de marche: 100 %Ø Electrode: 1,6–6,4 mmGéométrie du col: 0°
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°C. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20%. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35%.
74
2
3
4
5
6
1
1
3
4
2
3
4
5
6
2
5
6
1
ABITIG® MT 300 W
56,0 mm
47,0 mm
C
C
BA
BA
Col de cygneEquipement RéférenceABITIG® MT 300 W standard 779.2020
Type RéférenceStandard 775.1043
Type RéférenceTube guide complet 778.1030Support collet 778.1140Joint torique 165.0079
Type Ø Fil RéférencePorte-électrode Diffuseur
Standard Ø 1,6 775.0062 773.0172 Ø 2,0 775.0067 773.0177 Ø 2,4 775.0063 773.0173 Ø 3,2 775.0064 773.0174 Ø 4,0 775.0065 773.0175 Ø 4,8 775.0066 773.0176
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Isolant(UC=1)
Porte-électrode
Porte-électrode diffuseur(UC=5)
Buse gaz courteBuse gaz longue(UC=10)
Tube guide avec support collet(UC=1)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABITIG® MT“ refroidies par liquide
Tube guide Support collet
Pièces d‘usure pour ABITIG® MT 300 W
Type long Ø A Ø B Longueur C RéférenceCéramique Ø 23,5 Ø 7,5 52,0 mm 775.2171 Ø 23,5 Ø 10,0 52,0 mm 775.2172 Ø 23,5 Ø 13,0 52,0 mm 775.2173 Ø 23,5 Ø 15,0 52,0 mm 775.2174
Type court Ø A Ø B Longueur C RéférenceCéramique Ø 23,5 Ø 7,5 37,0 mm 775.0081 Ø 23,5 Ø 10,0 37,0 mm 775.0082 Ø 23,5 Ø 13,0 37,0 mm 775.0083 Ø 23,5 Ø 15,0 37,0 mm 775.0084
75
2
3
4
5
6
1
1
3
4
2
3
4
5
6
2
5
6
1
ABITIG® MT 500 W
48,0 mm
C
C
BA
BA
58,0 mm
Col de cygneEquipement RéférenceABITIG® MT 500 W standard 779.6020
Isolant(UC=1)
Porte-électrode
Porte-électrode diffuseur(UC=5)
Buse gaz courteBuse gaz longue(UC=10)
Tube guide(UC=1)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABITIG® MT“ refroidies par liquide
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Type RéférenceStandard 779.6033
Type RéférenceTube guide complet 779.6026Joint torique 165.0079
Type Ø Fil RéférencePorte-électrode Diffuseur
Standard Ø 1,6 779.6044 779.6058 Ø 2,0 779.6049 779.6063 Ø 2,4 779.6045 779.6059 Ø 3,2 779.6046 779.6060 Ø 4,0 779.6047 779.6061 Ø 4,8 779.6048 779.6062 Ø 6,4 779.6050 779.6064
Pièces d‘usure pour ABITIG® MT 500 W
Type court Ø A Ø B Longueur C RéférenceCéramique Ø 31,0 Ø 24,0 34,0 mm 778.1189
Type long Ø A Ø B Longueur C RéférenceCéramique Ø 31,0 Ø 12,5 48,0 mm 778.1183
Ø 31,0 Ø 16,0 48,0 mm 778.1184Ø 31,0 Ø 19,5 48,0 mm 778.1188
76
Amenées de fil froid
Accessoire
Amenées de fil froid pour ABITIG® MT Type RéférenceAmenée de fil froid complète ABITIG® MT 300 W 779.6514Amenée de fil froid complète ABITIG® MT 500 W 779.6500Tube guide ABITIG® MT refroidi par liquide (en option) 779.6505
Gabarit de réglage ABITIG® MT pour torche type RéférenceABITIG® MT 300 W 778.1157
Guide-fil Type Diamètre RéférenceStandard 0,8 mm 967.0329 1,0 mm 967.0330 1,2 mm 967.0331 1,6 mm 967.0332
“ABITIG® MT“ refroidies par liquideFaisceaux, amenées de fil froid et accessoires
L
Faisceaux
En raison des nombreuses variantes de connexions et de longueurs de faisceaux, il n‘est pas possible d‘attribuer des références. Veuillez vous adresser à votre conseiller BINZEL pour définir le matériel adapté sur la base de la description de votre installation (type de connexion pour le faisceau, marque et type du générateur et du dévidoir, raccordement du câble de commande, ...).
77
40°
∅ 26
∅ 30
∅ 30
+Y–
+Y–
X
5 m
m
a
X
Ø 35 mm15 m
m
a
5 m
m
Colliers de maintien et coordonnées du TCP“ABITIG® MT“ refroidies par liquide
Remarque: Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété des sociétés nommées.Autres pattes de fixation sur demande.
Collier de maintien MT 26 pour ABITIG® MTpour CAT2 completTorche type X Y a Référence
(mm)ABITIG® MT 300 W 245 0 40° 780.0258
Collier de maintien MT 35 pour ABITIG® MTpour CAT2 completTorche type X Y a Référence
(mm)ABITIG® MT 500 W 275 0 40° 780.0292
78
Notes
79
81 – 87Pages
ABIPLAS® WELD refroidies par liquideGrande précision et productivité ...Capacité: jusqu’à 300 ADomaines d‘application: Engins de travaux publics, éoliennes, chantiers navals, construction de wagons, construction de structures acier
Torches de soudage PLASMArefroidies par liquide
Degrés d‘automatisation:
80
Notes
81
maxi. 280 A
Low
Medium
High
Low
Medium
High
Domaines d‘application: ■ Industrie automobile ■ Sous-traitants ■ Matériel ferroviaire ■ Industrie du cycle ■ Construction de citernes ■ Construction de machines et structures acier ■ Industrie aéronautique
Liaison avec le robot: ■ Robot standard
(faisceau extérieur): − Support de torche CAT2 − Support fixe RTM
Degrés d‘automatisation CT*:
Torches de soudage PLASMA“ABIPLAS® WELD“ refroidies par liquide
“Grande précision et productivité...“
Les nouvelles gammes de torches de soudage refroidies par liquide ABIPLAS® WELD CT et MT – capacité jusqu‘à 250A – sont, grâce à leur excellente répéta-bilité, idéales pour équiper votre robot de soudage. Une conception robuste et un faible encombrement permettent une très bonne accessibilité.
La stabilité du process de soudage et l‘absence de projections permettent la production de soudures de grande qualité et évite les fastidieux travaux de reprise.
Le nombre de pièces d‘usure est réduit et leur manipulation est aisée, le refroidissement efficace de la torche prolonge leur durée de vie.
Des arguments significatifs: ■ Encombrement réduit pour une meilleure accessibilité ■ Grande durée de vie des pièces d‘usure grâce à un excellent
refroidissement de la torche ■ Nombre réduit de pièces d‘usure – manipulation aisée
Degrés d‘automatisation MT*:
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
82
1.2
1.4
1.5
1.3
1.6
1.1
2.4
2.3
2.2 2.1
2.5
ABIPLAS® WELD 250 MT
Collier de maintien
Collier de maintien réglable CAT2-HL
Branchement CAT2
Figure 1:Connexion côté
générateur
Figure 1:Connexion côté générateur
1.1 Gaz de protection1.2 Gaz plasma1.3 Tuyau aller circuit de refroidissement
avec bouchon1.4 Tuyau retour circuit de refroidissement
avec bouchon1.5 Courant pilote avec renfort caoutchouc1.6 Raccord rapide robuste en laiton avec renfort
en caoutchouc (les connexions adaptées aux générateurs courants du marché sont dispo-nibles sur demande)
Figure 2:Interface corps de torche
2.1 Ecrou de serrage2.2 Connexion gaz plasma2.3 Plot pour courant pilote2.4 Connexion gaz de protection2.5 Aller/retour circuit de refroidissement
avec clapet
“ABIPLAS® WELD“ refroidies par liquideDescription et données techniques
Figure 2:Interface corps de torche
FaisceauABIPLAS® WELD CT ECO
83
3.3 3.1
3.2
ABIPLAS® WELD 150 CT 20ABIPLAS® WELD 250 CT 20
Figure 3: Détail amenée de fil froid
Caractéristiques techniques suivant EN 60 974-7:ABIPLAS® WELD 150 CT 20Refroidissement: par liquideCourant de soudage: max. 150 AFacteur de marche: 100 %Vitesse de soudage: jusqu‘à 4,0 m / min.Ø Tuyère: 1,2–3,6 mm ABIPLAS® WELD 250 CT 20Refroidissement: par liquideCourant de soudage: max. 250 AFacteur de marche: 100 %Vitesse de soudage: jusqu‘à 4,0 m / min.Ø Tuyère: 2,5–4,5 mm ABIPLAS® WELD 250 MTRefroidissement: par liquideCourant de soudage: max. 250 AFacteur de marche: 100 %Vitesse de soudage: jusqu‘à 4,0 m / min.Ø Tuyère: 2,5–4,5 mm
Figure 3:Détail amenée de fil froid
3.1 Guide-fil3.2 Tube amenée de fil3.3 Ecrou molleté pour fixation
sur le corps de torche
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°C. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20%. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35%.
84
1
7
8
9
2 3
5
6
4
1
2
5
6
3
4
7
8
9
1
2
5
6
3
4
7
8
9
A
ABIPLAS® WELD 150 CT 20
Coiffe(UC=1)
Electrode tungstène(UC=10)
Tuyère plasma courteTuyère plasma longue(UC=1)
Tube de centrage céramique(UC=1)
Diffuseur(UC=1)
Buse gaz de protectionBuse gaz de protection longue (UC=10)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABIPLAS® WELD“ refroidies par liquide
Col de cygneEquipement RéférenceStandard 698.3020
Type Ø A RéférenceStandard Ø 1,6 mm 698.2033Standard Ø 2,4 mm 698.2030Standard Ø 3,2 mm 698.2012Longue (75 mm) Ø 3,2 mm 698.2043Longue (100 mm) Ø 3,2 mm 698.2046
Type Longueur A Ø RéférenceStandard (cathode) 57,0 mm Ø 1,6 mm 698.0065Standard (cathode) 57,0 mm Ø 2,4 mm 698.0066Standard (cathode) 57,0 mm Ø 3,2 mm 698.0067Longue (cathode) 67,0 mm Ø 2,4 mm 698.2061
Type Ø RéférenceTube de centrage céramique std Ø 1,6 mm 698.2035Tube de centrage céramique std Ø 2,4 mm 698.2032Tube de centrage céramique std Ø 3,2 mm 698.2020Bague isolante standard Ø 1,2 mm 699.0041
Type RéférenceStandard 698.2009
Type RéférenceBuse gaz de protection 699.0071Buse gaz de protection longue 698.2060
Type Ø RéférenceCourte Longue
Standard Ø 1,2 mm 698.2036 – Ø 1,4 mm 698.2037 – Ø 1,6 mm 698.2038 698.2057 Ø 1,8 mm 698.2014 – Ø 2,0 mm 698.2015 698.2058 Ø 2,6 mm 698.2017 698.2059 Ø 3,0 mm 698.2018 –
Pièces d‘usure pour ABIPLAS® WELD 150 CT 20
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Bague isolante(UC=1)
85
1
2
7
1
2
7
33
44
6
88
5
5
6
99
1 2 3 4
5 6 7 8 9
A
ABIPLAS® WELD 250 CT/MT
Coiffe(UC=1)
Electrode tungstène(UC=5)
Tuyère plasma(UC=5)
Tube de centrage céramique(UC=5)
Ecrou de fixation(UC=5)
Cols de cygne et pièces d‘usure“ABIPLAS® WELD“ refroidies par liquide
Buse gaz de protection(UC=10)
Cols de cygneEquipement Référence-Nr.ABIPLAS® WELD 250 CT 20 698.5001ABIPLAS® WELD 250 MT 698.5100.1
Les cols de cygne sont livrés nus. Les pièces d‘usure doivent être commandées séparément.
Type Ø A RéférenceStandard Ø 3,2 mm 698.5053
Ø 4,0 mm 698.5055Ø 4,8 mm 698.5057Ø 5,0 mm 698.5024
Type Ø RéférenceTube de centrage céramique Ø 3,2 mm 698.5050Tube de centrage céramique Ø 4,0 mm 698.5051Tube de centrage céramique Ø 4,8 mm 698.5052Tube de centrage céramique Ø 5,0 mm 698.5027Bague isolante 698.5028Bague de répartition 698.5029Diffuseur 698.5030
Type RéférenceStandard 698.5032
Type RéférenceStandard 698.5031
Pièces d‘usure pour ABIPLAS® WELD 250 CT/MT
Type Longueur A Ø RéférenceStandard 75,0 mm Ø 3,2 mm 698.5047
75,0 mm Ø 4,0 mm 698.504875,0 mm Ø 4,8 mm 698.504975,0 mm Ø 5,0 mm 698.4076
Type Ø RéférenceStandard Ø 2,5 mm 698.5059 Ø 3,0 mm 698.5044 Ø 3,5 mm 698.5033 Ø 4,0 mm 698.5045 Ø 4,5 mm 698.5046
Bague isolante(UC=1)
Bague de répartition(UC=1)
Diffuseur(UC=5)
86
M10
x1
Amenées de fil froid ABIPLAS® WELD CT
Amenées de fil froid pour ABIPLAS® WELD CTType RéférenceAmenée de fil froid complète ABIPLAS® WELD 150 CT20 698.3100Amenée de fil froid complète ABIPLAS® WELD 250 CT20 698.5041
Guide-fil Type Diamètre RéférenceStandard 0,6 mm 967.0335 0,8 / 0,9 mm 967.0329 1,0 mm 967.0330 1,2 mm 967.0331 1,6 mm 967.0332
Faisceaux et amenées de fil froid“ABIPLAS® WELD“ refroidies par liquide
Faisceaux et types de connexion
Faisceau ABIPLAS® WELD CT ECO complet
Faisceaux ABIPLAS® WELD ECO completsType Version Longueur RéférenceABIPLAS® WELD CT ECO complet SBI® 1,35 m 698.3088ABIPLAS® WELD CT ECO complet SBI® 6,00 m 698.3019ABIPLAS® WELD CT ECO complet EWM® 4,00 m 698.3098ABIPLAS® WELD CT ECO complet Castolin® 4,00 m 698.3101ABIPLAS® WELD 250 MT SBI® 1,50 m 698.5114ABIPLAS® WELD 250 MT SBI® 6,00 m 698.5113
Le câble de commande est nu côté générateur. Connexions spécifiques pour un type de générateur sur demande.En standard, la livraison comprend une gaine acier rouge 0,8-1,2 mm. Pour une composition différente, commander séparément.
Remarque: Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété des sociétés nommées.
L
L
Faisceau ABIPLAS® WELD 250 MT
87
3 4
1 2
5 6
7
Colliers de maintien
Collier de maintien réglable pour ABIPLAS® WELD CTpour CAT2 HLType de torche RéférenceABIPLAS® WELD CT 780.0491
Collier de maintien pour ABIPLAS® WELD MTpour CAT2 HL completType de torche RéférenceABIPLAS® WELD MT 963.0007
Accessoires
Colliers de maintien et accessoires“ABIPLAS® WELD“ refroidies par liquide
Désignation Référence1 Gabarit
ABIPLAS® WELD 150 CT698.2019
2 Gabarit long ABIPLAS® WELD 150 CT
698.2062
3 Gabarit ABIPLAS® WELD 250 CT/MT
698.5035
4 Support faisceau 191.00395 Couteau pour tailler la
gaine synthétique 191.0064
6 Coupe gaine synthétique 191.0062non ill.Couteau de rechange
pour coupe gaine191.0063
7 Outil pour montage bague de répartition
698.5060
88
Notes
89
91–94
95–100
101–106
107–112
113–115
Périphérie RobotLes solutions pour chaque fonction
Supports de torche “CAT2“CAT2 / CAT2-HL
Dureté du ressort: S-XL Utilisation: Robot de soudage standard avec faisceau extérieur
Supports de torche “iCAT“iCAT ABIROB® A / iCAT ABIROB® W / iCAT ABIROB® GC / iCAT ROBOT WH
Utilisation: Robot de soudage avec arbre creux sans système anticollision intégré
Supports de torche “iSTM“iSTM ABIROB® A / iSTM ABIROB® W / iSTM ABIROB® 350GC
Utilisation: Robot de soudage avec arbre creux et système anti-collision intégré
Stations de nettoyage “BRS“BRS CC / CCi / LC / LCi / FP / FPi
Utilisation: Torches de soudage MIG/MAG de toutes marques courantes
Changeur automatique de cols de cygne “ATS-Rotor“Changeur automatique de cols de cygne pour torches MIG/MAG et TIG de type WH Utilisation: Cellules de soudage entièrement automatisées
Pages
Pages
Pages
Pages
Pages
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
Degrés d‘automatisation:
90
Notes
91
Low
Medium
High
Low
Medium
High
Utilisation:Robot de soudage avec faisceau extérieur
Degrés d‘automatisation CAT2:
Degrés d‘automatisation CAT2-HL:
“Il protège vos équipements en cas de collision...“
Des vitesses et des accélérations de plus en plus élevées, des pièces à assem-bler avec des contours plus complexes augmentent le risque de collision pour la torche. Les supports de torche CAT2 et CAT2-HL protègent votre équipement et garantissent une très bonne répétabilité.
La gamme des accessoires pour le support CAT2 et CAT2-HL comprend de nom-breux colliers de maintien et de rallonges pour réaliser le TCP souhaité.
Des arguments significatifs: ■ Absorbe les chocs dans toutes les directions ■ Arrêt immédiat lors d‘une collision avec une marge de sécurité ■ Repositionnement très précis qui permet un redémarrage rapide ■ Points de déclenchement précis grâce à une conception innovante ■ Particulièrement adapté au soudage de tôles fines ■ Entretien et analyse des causes d‘incidents facilités grâce au témoin lumineux ■ Vis de fixation protégées qui permettent un remplacement rapide
Périphérie RobotSupports de torche “CAT2“ et “CAT2-HL“
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
92
Force de déclenchement (N)
Figure 1:Déclenchement de CAT2 et CAT2-HL
■ Collision dans les axes X ou Y ■ Rotation autour de l‘axe Z ■ Collision dans l‘axe Z
La force de déclenchement qui dépend du type d‘application et du poids de la torche est déterminée par le type de ressort. Cinq différentes forces de ressorts sont disponibles – voir tableau ci-dessous:
Type de ressort
Force de déclenchement
Axes X, Y (N) Axe Z (N)S 46 475M 80 535L 85 925LL 130 1325XL 150 1540
Figure 1:Déclenchement
Supports de torche “CAT2“ et “CAT2-HL“Description et données techniques
Interface
Support de torche CAT2-HL
Support de torche CAT2
Patte de fixation CAT2
Patte de fixation CAT2-HL
93
2.4
2.1 2.2
2.3
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°C. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20%. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35%.
Supports de torche CAT2 et CAT2-HLDimensions: sur crêtes 75 mm; sur plats 65 mm; hauteur 87 mm
(de la flasque robot à l‘assise de l‘attache) Poids: env. 630 g
env. 850 g (avec attache et interface)Forces de déclenchement: voir tableau (figure 1)Débattement maximal − débattement en X et Y selon
type de ressort 10° – 14° − débattement en Z selon type de ressort 4 – 8 mm
Déclenchement de l‘arrêt d‘urgence:
− en rotation sur l‘axe Z 0,5° – 1° − débattement en X et Y env. 1,5° − débattement en Z env. 0,5 – 1 mm
Précision de reposition-nement:
< +/– 0,04 mm (pour une distance de 300 mm par rapport à la flasque du robot)
Charge limite du contacteur de sécurité: 24 V CC, max. 100 mA
Caractéristiques techniques:
Figure 2:Détail CAT2
2.1 Interface pour la fixation sur tous les robots courants du marché
2.2 Boîtier contacteur avec témoin de fonctionne-ment LED pour faciliter la recherche de panne
2.3 Ressort disponible en plusieurs duretés adap-tées au type de torche
2.4 Vis de fixation protégées
Figure 2:Détail CAT2
94
1
2
3 4
Désignation Référence3 Patte de fixation CAT2-HL 780.03234 Patte de fixation CAT2 780.0202non ill. Câble de liaison complet 780.0201non ill. Gabarit TCP complet pour
CAT2780.0204
non ill. Housse de protection CAT2 780.0261non ill. Collier de maintien torche
(voir documentation torche)
Désignation Matière Matièresynthétique aluminiumRéférence Référence
ISO 9409-1-A31,5 780.0632 780.0532ISO 9409-1-A40 780.0604 780.0504ISO 9409-1-A50 780.0603 780.0503ISO 9409-1-A63 780.0614 780.0514ISO 9409-1-A80 780.0607 780.0507ISO 9409-1-A100 780.0649 780.0549ISO 9409-1-A125 780.0630 780.0530
Pattes de fixation et accessoires
Interfaces
Les interfaces existent pour tous les types courants de robot de soudage.Veuillez nous indiquer le type exact du robot.
Attention ! Les torches MIG/MAG de la gamme ABIROB® A nécessitent toujours une interface synthétique pour des raisons d‘isolation électrique.
Désignation Référence1 Support de torche Robot CAT2-HL (M) 780.2042 Support de torche Robot CAT2-HL (L) 780.2041 Support de torche Robot CAT2-HL (XL) 780.20402 Support de torche Robot CAT2 (S) complet1 780.2131 Support de torche Robot CAT2 (M) complet1 780.2100 Support de torche Robot CAT2 (L) complet1 780.2121 Support de torche Robot CAT2 (LL) complet1 780.2118 Support de torche Robot CAT2 (XL) complet1 780.2132 Support de torche Robot CAT2 (S) 780.2031 Support de torche Robot CAT2 (M) 780.2001 Support de torche Robot CAT2 (L) 780.2021 Support de torche Robot CAT2 (LL) 780.2038 Support de torche Robot CAT2 (XL) 780.2032 ¹ Complet avec patte de fixation (780.0202) et câble de liaison (780.0201)
Supports de torche CAT2-HL et CAT2
Supports de torche Robot “CAT2“ et “CAT2-HL“Supports de torche, pattes de fixation et interfaces
95
Low
Medium
High
Low
Medium
High
Low
Medium
High
Degrés d‘automatisation iCAT ABIROB® A et GC:
Degrés d‘automatisation iCAT ABIROB® W:
Utilisation:Robot de soudage avec axe creux sans logiciel anti-collision
“Sécurité et flexibilité...“
iCAT est un support de torche robot pour les robots de dernière génération avec conduite du faisceau à travers le 6ème axe. Il assure un haut niveau de sécurité et de flexibilité.
Dans le cas d‘une collision de la torche avec la pièce, il se produit une déviation dans le support iCAT jusqu‘à 10°. Le support iCAT joue un rôle d‘amortisseur afin d‘éviter des dégâts importants au niveau de la torche, de la périphérie ou bien du robot. Le coupe-circuit intégré du support iCAT constitue une sécurité supplémentaire en complément du logiciel anti-collision de la commande robot. Lors d‘une collision, le robot est immédiatement arrêté.
Des arguments significatifs: ■ Faisceau très résistant à la torsion dans le 6ème axe,
rotation 480° (+/– 240°) ■ La grande précision dans le repositionnement permet de réduire
les temps morts ■ Bonne résistance mécanique grâce à une conception simple et robuste ■ Grande flexibilité et accès facilité pour les soudures difficiles ■ Montage facile ■ Meilleure fiabilité grâce à la protection efficace contre la poussière et les
grattons ■ Option: Soufflage et pulvérisation par le faisceau
Périphérie ROBOTSupports de torche “iCAT“
Degrés d‘automatisation iCAT ROBO WH:
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
96
1.2 1.3
1.1
2.2
2.4
2.1
2.3
Figure 1:iCAT ABIROB® A sans soufflet de protection
1.1 Vis de serrage pour une fixation sûre du faisceau
1.2 Pas de vis pour la dépose facile du soufflet de protection sans outil
1.3 Embase pour corps de torche type ABIROB® A, ABIROB® W, ABIROB® GC et ROBOT WH
Supports de torche Robot “iCAT“Description et données techniques
Interface
Interface
Interface
Figure 1:iCAT sans soufflet de protection
Figure 2:Changement rapide de col de cygneiCAT ROBOT WH
Support de torche Robot iCAT ABIROB® A
Support de torche Robot iCAT ABIROB® W
Support de torche Robot iCAT ABIROB® GC
Support de torche Robot
iCAT ROBOT WH
Interface
97
Support de torche Robot iCATCaractéristiques techniques:
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°C. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20%. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35%.
Dimensions: Longueur 162 mm Ø 90 mmPoids: env. 1500 g env. 2100g (interface et col inclus)Force de déclenchement: 12 N +/– 2 N
(à 360mm de la flasque du robot)Déviation maximale: − axe X et Y env. 10° − axe Z env. 4-8 mmDéclenchement de l‘arrêt: − axe X et Y env. 0,7 – 1°
− axe Z env. 0,5 – 1°Moment de déclenchement: 4,3 Nm +/– 2 Nm
(à 360mm de la flasque du robot)Précision du repositionnement:
< +/– 0,1 mm (à 300mm de la flasque du robot)
Caractéristique électrique: 24 CC, max. 100 mA
Pour la capacité de l‘ensemble support de torche/torche de soudage, voir la documentation de la torche correspondante.
Figure 2:Changemement rapide du col de cygne iCAT ROBOT WH2.1 Des joints en caoutchouc empêchent
l‘encrassement 2.2 Levier pour le changement manuel du
col de cygne2.3 Coupage automatique du fil lors du
changement du col de cygne2.4 Protection robuste du corps de torche
Col de cygne ABIROB® A 360
Col de cygne ABIROB® 350 GC
Col de cygne ROBOT WH W500
Col de cygne ABIROB® W 500
98
iCATABIROB® A
iCATABIROB® W
iCATABIROB® GC
iCATROBOT WH
Désignation RéférenceSupport de torche Robot iCAT ABIROB® A cplt 780.3101Support de torche Robot iCAT ABIROB® W cplt 780.3130Support de torche Robot iCAT ABIROB® GC cplt 780.3110Support de torche Robot iCAT ROBOT WH 780.3150
Supports de torche Robot iCAT
Remarque: Pour les cols de cygne, voir le chapitre correspondant à partir de la page 7.
Type Désignation RéférenceInterface pour Motoman® EA1400N / SSA 2000 ou
EA1900N780.0575
Interface pour ABB® IRB 1600 ID 780.0589Interface pour Kuka® KR5 Arc HW 780.0590Interface pour Fanuc® Arc Mate iC Series 780.0583Interfacer pour OTC® AII B4 ou AIIX B4L 780.0696
Interfaces pour d‘autres types de robot sur demande. Nous indiquer le type de robot.
Interfaces
Supports de torche Robot “iCAT“Supports de torche Robot et interfaces
99
85 mm
75 mm
35 mm
66 mm
69 mm
38 mm
68 mm
23 mm
Type de connexionRobot Cebora® EWM® Fronius® Kemppi® Lincoln® Miller® Motoman® OTC® Panasonic® SKS®
ABB® IRB 1600ID Fanuc® Arc Mate series Kuka® KR5 arc HW Motoman® EA 1400N Motoman® EA 1900N Motoman® SSA2000 OTC® AX V4 OTC® AX V4L OTC® AII B4 OTC® AII B4L Panasonic® TB 1400WG Reis® RV20-6HW Reis® RV20-10HW
FaisceauxiCAT Interface
Butée côté dévidoir
Raccord central européen ABICOR BINZEL®
Robot à axe creux
Interface côté robot (fixation de l‘interface à cet endroit)
Support de torche Robot iCAT
Raccord type Fronius®
Supports de torche Robot “iCAT“Faisceaux
Faisceaux iCAT avec type de connexion pour Robot Longueur Référence
ref. par air ref. par liquideRaccord central européen ABICOR BINZEL® Motoman® EA1400N/SSA2000 1,05 m 980.2006 980.2054Raccord central européen ABICOR BINZEL® Motoman® EA1900N 1,34 m 980.2007 980.2055Fronius® Motoman® EA1400N/SSA2000 1,03 m 980.2016 980.2058Fronius® Motoman® EA1900N 1,32 m 980.2017 980.2059OTC® OTC® AII B4 1,02 m 980.2210 980.2212OTC® OTC® AII B4L 1,42 m 980.2211 980.2213Panasonic® Motoman® EA1400N/SSA2000 0,94 m 980.2004 980.2052Panasonic® Motoman® EA1900N 1,23 m 980.2005 980.2053
Longueur X*
Raccord type Panasonic®
Raccord type Lincoln®
Raccord type SKS®
Raccord type OTC®
Raccord type Motoman®
Raccord type Miller®
*Longueur X*: La longueur est définie entre la flasque robot et le dévidoir. Toutes les combinaisons longueur/type de connexion sont possibles. Lors de la commande, veuillez préciser la longueur X ou le type de robot.
D‘autres faisceaux sont disponibles sur demande.
100
1
Type pour type de connexion1 Ø fil jusqu‘à L=2,2 m
jusqu‘à L=3,6 m
Gaine acier Raccord central européen ABICOR BINZEL® Ø 1,0–1,2 – 124.0146Gaine acier Fronius® Ø 1,0–1,2 124.0174 –Gaine acier OTC® Ø 1,0–1,2 124.0166 –Gaine acier Panasonic® Ø 1,0–1,2 124.0164 – ¹ Gaines pour autres types de connexion sur demande.
Gaines
Accessoires
Supports de torche Robot “iCAT“Gaines et accessoires
Désignation Référence1 Tige pour montage faisceau (facilite la mise en place) 980.2153non ill. Fixation housse de protection cplt (pour KUKA® KR5 arc HW) 400.1407 Fixation housse de protection cplt (pour KUKA® KR16 arc HW) 400.1428 Fixation housse de protection cplt (pour Motoman® EA 1400 / EA 1900) 400.1153 Fixation housse de protection cplt (pour OTC® Almega Ax V4) 400.1363 Fixation housse de protection cplt (pour REIS® RV 20/30) 400.1360non ill. Housse de protection (indiquer longueur) 109.0074non ill. Bague fermeture 500.0453non ill. Capot de protection 191.0117
101
Low
Medium
High
Low
Medium
High
Degrés d‘automatisation iSTM ABIROB® A et GC*:
Degrés d‘automatisation iSTM ABIROB® W*:
“Robuste et précis avec un encombrement réduit...“
iSTM – le nouveau support de torche pour la nouvelle génération de robots avec une conduite centrale du faisceau à travers le 6ème axe qui assure un haut niveau de sécurité et de flexibilité.
Le choix des torches refroidies par air ou liquide permet de répondre à toutes les configurations. Le système iSTM peut être équipé des cols de cygne BINZEL des séries ABIROB® A, ABIROB® W et ABIROB® GC. La conception compacte et robuste ainsi que le montage facile réduit les coûts d‘entretien.
Des arguments significatifs: ■ Excellente résistance à la torsion au niveau du 6ème axe (+/– 240°) ■ Grande flexibilité et accès facilité pour les soudures difficiles ■ Meilleure fiabililté grâce à la protection efficace contre la poussière
et les grattons ■ Option: Soufflage et pulvérisation par le faisceau
Utilisation:Robot de soudage avec axe creux avec logiciel anti-collision
Périphérie RobotSupports de torche Robot “iSTM“
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
102
1.2 1.31.1
2.2 2.32.1
Support de torche Robot iSTM ABIROB® W
Figure 1:Version Fanuc® avec iSTM ABIROB® GC
1.1 Fixation housse de protection pour Robot Fanuc®
1.2 Interface pour Robot Fanuc®
1.3 Support de torche Robot iSTM ABIROB® GC
Figure 2:Version ABB® avec iSTM ABIROB® W
2.1 Fixation housse de protection pour Robot ABB®
2.2 Interface pour Robot ABB®
2.3 Support de torche Robot iSTM ABIROB® W
Figure 2:Version ABB®
Figure 1:Version Fanuc®
Supports de torche Robot “iSTM“Description et données techniques
Fixation housse pour Robot FANUC
Fixation housse de protection
Interface pour Robot FANUC
Interface pour ABB®-Robot
Support de torche Robot
iSTM ABIROB® GC
Support de torche Robot iSTM ABIROB® A
103
3.2
3.3
3.1
Col de cygne ABIROB® W 500
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°C. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20%. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35%.
Col de cygne ABIROB® 350 GC
Figure 3:iSTM détail
3.1 Vis de pression pour faciliter le démontage3.2 Vis de fixation faisceau3.3 Ouverture pour contrôle de la fixation correcte
du faisceau
Caractéristiques techniques:Dimensions: Longueur 109 mm Ø 73 mmPoids:
− sans col de cygne: env. 900 g − avec ABIROB® A 300 env. 1200 g − avec ABIROB® A 360 env. 1200 g − avec ABIROB® A 500 env. 1200 g − avec ABIROB® W 500 env. 1500 g − avec ABIROB® 350 GC env. 1200 g
Col de cygne ABIROB® A 360
Figure 3:iSTM détail
104
1 2 3 4
iSTMABIROB® A
iSTMABIROB® W
iSTMABIROB® GC
Désignation RéférenceSupport de torche Robot iSTM ABIROB® A cplt 780.3200Support de torche Robot iSTM ABIROB® W cplt 780.3210Support de torche Robot iSTM ABIROB® GC cplt 780.3230
Type Désignation Référence1 Interface pour ABB® ABB® IRB 1600 ID 780.06782 Fixation housse de protection ABB® IRB 1600 ID 400.11943 Interface pour Fanuc® Fanuc® Arc Mate iC Series 780.06804 Fixation housse de protection
pour Fanuc®
Fanuc® Arc Mate iC Series 780.3220
Interfaces pour d‘autres types de robot sur demande.
Supports de torche iSTM
Remarque: Pour les cols de cygne, voir le chapitre correspondant à partir de la page 7.
Interfaces
Supports de torche Robot “iSTM“Supports de torche et interfaces
105
85 mm
75 mm
35 mm
23 mm
Faisceaux iSTM pour ABB® IRB 1600IDDévidoir Type de connexion Longueur Référence
ref. par air ref. par liquideESAB® AristoTM Robo Feed 3004w Raccord central européen ABICOR BINZEL® 1,05 m 390.0004 390.0005EWM® Raccord central européen ABICOR BINZEL® 1,05 m 980.2122 980.2125Kemppi® KempArcTM DT 400 Raccord central européen ABICOR BINZEL® 1,05 m 980.2121 980.2124Fronius® VR 1500 PAP Fronius® 1,13 m sur demande 980.2177
Butée côté dévidoir
Raccord central européen ABICOR BINZEL®
Robot à axe creux
Interface côté robot (fixation de l‘interface à cet endroit)
Support de torche Robot iSTM
Raccord type Fronius®
Longueur X*
Raccord type Panasonic®
Raccord type Lincoln®
Interface
D‘autres faisceaux sont disponibles sur demande.
Type de connexionRobot ESAB® EWM® Fronius® Kemppi® Lincoln® Migatronic® Miller® Panasonic®
ABB® IRB 1600ID Fanuc® Arc Mate series
Faisceaux iSTM pour Fanuc® Arc Mate 100iCDévidoir Type de connexion Longueur Référence
ref. par air ref. par liquideKemppi® KempArcTM DT 400 Raccord central européen ABICOR BINZEL® 0,84 m 980.2107 980.2114MIGATRONIC® Raccord central européen ABICOR BINZEL®s 0,84 m 980.2109 980.2116Lincoln® AutoDrive 4R90 Lincoln® 0,85 m 980.2112 980.2119Fronius® VR 1500 PAP Fronius® 1,01 m sur demande 980.2182Panasonic® Panasonic® 0,85 m 980.2113 980.2120
FaisceauxiSTM
Supports de torche Robot “iSTM“Faisceaux
D‘autres faisceaux sont disponibles sur demande.
*Longueur X*: La longueur est définie entre la flasque robot et le dévidoir. Toutes les combinaisons longueur/type de connexion sont possibles. Lors de la commande, veuillez préciser la longueur X ou le type de robot.
106
1
Type pour type de connexion1 Ø Fil jusqu‘à L=2,0 m
Gaine acier Raccord central européen ABICOR BINZEL® Ø 1,0–1,2 124.0145Gaine acier Fronius® Ø 1,0–1,2 124.0174Gaine acier OTC® Ø 1,0–1,2 124.0165Gaine acier Panasonic® Ø 1,0–1,2 124.0163 ¹ Gaines pour autres types de connexion sur demande.
Gaines
Accessoires
Désignation Référence1 Tige pour montage faisceau (facilite la mise en place) 980.2030non ill. Housse de protection (indiquer la longueur) 109.0074non ill. Bague de fermeture faisceau Ø 36 500.0453
Supports de torche Robot “iSTM“Gaines et accessoires
107
Low
Medium
High
Low
Medium
High
“La solution complète pour l‘entretien de votre torche robot...“
La station BRS est conçue pour s‘adapter à toutes les torches robot. Elle décrasse avec précision et avec une grande efficacité l‘intérieur de la buse gaz. Le principe du décrassage à fraise permet d‘évacuer un maximum de projections. La forme compacte de l‘appareil et les accessoires comme le pied support ou le bac de récupération des déchets facilitent son intégration dans l‘environnement proche du robot. La réunion des trois fonctions, décrassage, pulvérisation et coupe-fil sur un même ensemble, permet d‘optimiser la séquence de passage par les trois systèmes pour une réduction sensible des temps morts. La précision et la rapidité de l‘ensemble diminuent la fréquence des interventions manuelles et prolongent la durée de vie des pièces d‘usure. Il existe des fraises et des mors pour tous les types de torches robot.
1. Décrasseur à fraise ■ Les différents modèles de mors et de fraises permettent d‘adapter l‘appareil à
pratiquement toutes les torches robot du marché ■ Le principe éprouvé de décrassage à fraise est précis et efficace, même dans
les cas de grattons durs et extrêmement adhérents ■ Le maintien de la torche pendant le décrassage évite toute contrainte méca-
nique sur l‘extrémité de la torche
2. Pulvérisateur “TMS-VI“ ■ La pulvérisation de produit anti-adhérent sur les parties frontales de la torche
exposées aux projections permet de réduire l‘adhérence des grattons et diminue la fréquence des séquences de décrassage
■ Des protections adaptées autour de la buse de projection évitent de répartir du produit sur les installations environnantes
3. Station coupe-fil «DAV» ■ En soudage robotisé MIG/MAG, une sortie de fil constante est une condition
essentielle pour garantir des soudures de qualité. ■ La conception très robuste de cet outil garantit une grande longévité ■ Le maintien du fil permet une coupe nette et précise pour réaliser des amor-
çages sûrs et réguliers ■ Une coupe précise pour le palpage par le fil
Degrés d‘automatisation BRS CC / CCi / LC / LCi*:
Degrés d‘automatisation BRS FP / FPi*:
Périrobotique de soudageStations de nettoyage “BRS“
Utilisation:Torches de soudage MIG/MAG de toutes marques courantes
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
108
2.4
2.3
2.2
2.1
1.5
1.1
1.3
1.2
1.4
2.5
Figure 1:Vue de derrière BRS-CCi
1.1 Pointe de vérification TCP1.2 Coupe-fil “DAV“ garantit une sortie de fil
constante et de bons amorçages grâce à une coupure nette du fil
1.3 Bac pour récupération des fils coupés1.4 Récupération des déchets de décrassage1.5 Produit anti-adhérent (1 litre)
Figure 2:Détail BRS-CCi
2.1 Fraise adaptée aux différents types de torche2.2 Support fraise démontable2.3 Guide course 50mm2.4 Moteur air comprimé2.5 Poteau support
Poteau support
Stations de décrassage “BRS“Description et données techniques
Figure 1:Vue arrière BRS-CCi
Figure 2:Détail BRS-CCi
Station de décrassage BRS-CCi
109
3.1
3.2
3.3
Figure 3:BRS-CC
3.1 Mors adapté aux différents types de torches et de buses gaz
3.2 Gicleur - la projection précise et économe de produit réduit l‘adhérence des grattons et augmente le temps entre les décrassages
3.3 Capot de protection
Indications complémentaires:Les capacités ont été établies dans une configuration normale avec un rayonnement faible ou moyen, une libre circulation de l‘air et une température ambiante de moins de 28°C. Pour une utilisation dans des conditions plus difficiles, les capacités doivent être diminuées de 10 à 20%. Dans le cas de soudage en mode pulsé, la capacité doit être diminuée jusqu‘à 35%.
Coupe-fil “DAV“
Caractéristiques techniques:Données généralesPoids: env. 16 kg (avec TMS-VI et DAV)Température ambiante: + 5°C jusqu‘à + 50°CDébit d‘air: env. 380 l/min.Moteur pneumatique (Vitesse de rotation):
− avec air lubrifié : env. 650 t/min. − avec air non lubrifié : env. 550 t/min.
Raccord pneumatique - distributeurRaccord pneumatique: G 1/4Diamètre utile: min. Ø 6 mmPression nominale: 6 barPression de service: 6–8 bar
Electricité - bornierTension: 4 entrées pour piloter les électrovannes 5/2Tension de commande: 24 V CCConsommation: 4,5 WSortie: 1 sortie pour le capteur de proximité inductif à
contact de fermeture (PNP)Tension de service: 10 – 30 V CCOndulation résiduelle admissible:
Vss < 10%
Courant permanent: max. 200 mAConsommation : env. 4 mA (24 V)Chute de tension: env. 1,2 V (200 mA)
Station de pulvérisation “TMS-Vi“Contenance du réservoir: 1 litre
Station coupe-fil “DAV“Capacité de coupe à 6 bar: − fil plein jusqu‘à 1,6mm
− fil fourré jusqu‘à 3,2mmTemps de coupe: 0,5 sec.
Figure 3:BRS CC
110
1 2
3 4
Nr. Type Désignation Référence1 BRS-CC cplt avec coupe-fil / avec pied support 831.0490 BRS-CC sans coupe-fil / avec pied support 831.0550 BRS-CC avec coupe-fil / sans pied support 831.0580 BRS-CC standard (sans accessoires) 831.05702 BRS-CCi cplt avec coupe-fil / avec pied support 831.0670 BRS-CCi sans coupe-fil / avec pied support /
avec fonction soufflage831.0780
3 BRS-LC standard (sans accessoires) 831.0300non ill. BRS-LCi standard (sans accessoires) 831.06904 BRS-FP standard (sans accessoires) 831.0260non ill. BRS-FPi standard (sans accessoires) 831.0680
Stations de décrassage “BRS“
Stations de décrassage “BRS“Versions disponibles
111
Désignation RéférenceStation de pulvérisation “TMS-VI“ 830.1110Electrovanne* 24 V CC / 42 V CA 832.0005Anti-adhérent 1 litre 192.0056
Station de pulvéri-sation “TMS-VI“
Station coupe-fil “DAV“
Désignation RéférenceStation coupe-fil “DAV“ cplt 839.0020Couteau de rechange 839.0024Enclume de rechange 839.0026Kit de montage 839.0035
Stations de décrassage “BRS“Accessoires
*Option pour soufflage intégré au faisceau.
Caractéristiques techniques:Raccord pneumatiquePression de service: 5–10 barDiamètre nominal: Ø 4 mm
Electrovanne 5/2Raccord air comprimé: G 1/8’’Débit nominal: env. 650 l/min.Commande: 24 V CC I max. ≤ 1,1 A I nom. = 220 mA
Caractéristiques techniques:Station coupe-fil “DAV“Pression de service: 6 –8 barRaccord air comprimé: Ø 4 mmCapacité de coupe à 6 bar:fil plein 1,6 mm fil fourré 3,2 mmPoids: 2700 g
Kit de montage composé de : Electrovanne 5/2, raccords, tuyau (1m) et silencieux
Pression de service: 6–8 barRaccord air comprimé: G 1/8’’Débit nominal: env. 650 l/min.Commande: 24 V CC I max. ≤ 1,1 A I nom. = 220 mAPoids: 265 g
112
Pour torches type Buse gaz Ø extérieur Ouverture Longueur avec tube-contact Mors FraiseType (mm) (mm) (mm) type Ø Réf. Réf.
ABIROB® 350 GC 145.0557 20,0 15,5 89,5 M6 Ø 8 831.0313 831.0491ABIROB® 350 GC 145.0558 20,0 12,0 89,5 M6 Ø 8 831.0313 831.0555ABIROB® 350 GC 145.0573 20,0 13,0 89,5 M6 Ø 8 831.0313 831.0420 ABIROB® A 300 145.0671 22,0 14,4 36,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0709ABIROB® A 360 145.0599 22,0 12,0 68,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0604ABIROB® A 360 145.0600 22,0 12,0 70,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0604ABIROB® A 360 145.0601 22,0 12,0 65,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0604ABIROB® A 360 145.0595 22,0 14,0 68,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0592ABIROB® A 360 145.0596 22,0 14,0 70,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0618ABIROB® A 360 145.0597 22,0 14,0 65,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0593ABIROB® A 360 145.0618 22,0 14,0 68,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0592ABIROB® A 360 145.0619 22,0 14,0 65,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0593ABIROB® A 360 145.0592 22,0 16,0 68,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0487ABIROB® A 360 145.0593 22,0 16,0 70,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0487ABIROB® A 360 145.0594 22,0 16,0 65,0 M6 Ø 8 831.0371 831.0589ABIROB® A 500 145.0589 28,0 13,0 75,0 M6 Ø 8 831.0318 831.0180ABIROB® A 500 145.0590 28,0 13,0 77,0 M6 Ø 8 831.0318 831.0180ABIROB® A 500 145.0591 28,0 13,0 72,0 M6 Ø 8 831.0318 831.0169ABIROB® A 500 145.0586 28,0 14,0 75,0 M6 Ø 8 831.0318 831.0592ABIROB® A 500 145.0587 28,0 14,0 77,0 M6 Ø 8 831.0318 831.0618ABIROB® A 500 145.0588 28,0 14,0 72,0 M6 Ø 8 831.0318 831.0593ABIROB® A 500 145.0580 28,0 16,0 75,0 M8 Ø 10 831.0318 831.0488ABIROB® A 500 145.0581 28,0 16,0 77,0 M8 Ø 10 831.0318 831.0488ABIROB® A 500 145.0582 28,0 16,0 72,0 M8 Ø 10 831.0318 831.0591ABIROB® A 500 145.0583 28,0 16,0 75,0 M8 Ø 10 831.0318 831.0488ABIROB® A 500 145.0584 28,0 16,0 77,0 M8 Ø 10 831.0318 831.0488ABIROB® A 500 145.0585 28,0 16,0 72,0 M6 Ø 8 831.0318 831.0591ABIROB® W 300 145.0495 25,0 13,0 44,5 M6 Ø 8 831.0316 831.0169ABIROB® W 300 145.0564 25,0 13,0 48,5 M6 Ø 8 831.0316 831.0180ABIROB® W 300 145.0494 25,0 15,5 44,5 M6 Ø 8 831.0316 831.0576ABIROB® W 500 145.0479 25,0 13,0 75,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0368ABIROB® W 500 145.0556 25,0 13,0 77,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0368ABIROB® W 500 145.0466 25,0 15,5 72,0 M8 Ø 10 831.0316 831.0216ABIROB® W 500 145.0568 25,0 15,5 72,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0216ABIROB® W 500 145.0553 25,0 15,5 75,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0023ABIROB® W 500 145.0544 25,0 15,5 75,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0023ABIROB® W 500 145.0480 25,0 15,5 77,0 M8 Ø 10 831.0316 831.0023ROBO 455 D 145.0134 25,0 13,0 67,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0413ROBO 455 D 145.0106 25,0 15,5 64,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0216ROBO 455 D 145.0089 25,0 15,5 67,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0023ROBO 455 D 145.0164 25,0 15,5 67,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0023ROBO 650 TS 145.0574 30,0 18,0 84,0 M10 Ø 12 831.0319 831.0587ROBO 650 TS 145.0575 30,0 21,5 84,0 M10 Ø 12 831.0319 831.0547ROBO 650 TS 145.0578 30,0 18,0 78,0 M10 Ø 12 831.0319 sur demandeROBO WH 242 D 145.0135 21,0 13,0 62,0 M6 Ø 8 831.0314 831.0564ROBO WH 242 D 145.0090 21,0 15,5 62,0 M6 Ø 8 831.0314 831.0563ROBO WH 652 D TS 145.0574 30,0 18,0 84,0 M10 Ø 12 831.0319 831.0162ROBO WH 652 D TS 145.0575 30,0 21,5 84,0 M10 Ø 12 831.0319 831.0547ROBO WH W500 145.0479 25,0 13,0 75,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0368ROBO WH W500 145.0556 25,0 13,0 77,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0368ROBO WH W500 145.0466 25,0 15,5 72,0 M8 Ø 10 831.0316 831.0216ROBO WH W500 145.0568 25,0 15,5 72,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0216ROBO WH W500 145.0553 25,0 15,5 75,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0023ROBO WH W500 145.0544 25,0 15,5 75,5 M8 Ø 10 831.0316 831.0023ROBO WH W500 145.0480 25,0 15,5 77,0 M8 Ø 10 831.0316 831.0023
Stations de décrassage “BRS“Fraises et mors
Les mors et fraises cités ne sont pas compatibles avec les décrasseurs BRS-FP et BRS-FPi. Veuillez nous consulter en cas de besoin.
113
Low
Medium
High
Degrés d‘automatisation*:“Traquez les temps morts de votre robot...“
Le système efficace pour le changement automatisé de cols de cygne robot.
Intégré dans la cellule de soudage, l‘ATS-Rotor peut porter jusqu‘à 5 cols de cygne. L‘interface du type WH permet une connexion sûre du col MIG/MAG ou TIG avec le corps de torche. Les changements de cols de cygne sont organi-sés suivant le type de travail à réaliser.
Ce n‘est que lorsque les 5 cols ont été changés qu‘une intervention manuelle dans la cellule de soudage est nécessaire pour rééquiper l‘ATS-Rotor avec des cols équipés de pièces neuves. Le remplacement de pièces détachées ou de pièces d‘usure peut ainsi se faire en temps masqué (sans interruption du cycle de production) à l‘extérieur de la cellule du robot.
La réduction des temps morts liés aux travaux de maintenance sur les cols aug-mente considérablement la disponibilité de votre installation.
Des arguments significatifs: ■ Commande séquentielle programmable SPS intégrée pour la liaison
avec le robot ■ Grande facilité d‘installation et de mise en route ■ Augmente sensiblement la disponibilité de votre installation ■ Changement possible de cols de géométrie différente pour des travaux
complexes ■ Durée du changement très court ■ Châssis léger en aluminium équipé de verins pneumatiques nécessitant
peu d‘entretien ■ Adapté pour des cols de soudage MIG/MAG, WH, WH-PP et
TIG du type ABITIG® WH
Périrobotique de soudageChangeur automatique de cols de cygne “ATS-ROTOR“
Utilisation:Système de changement automatique de cols de cygne MIG/MAG WH et TIG WH
*Définition degrés d‘automatisation: = torche compacte = torche à col amovible (manuel) = torche à col amovible (manuel et automatisable)
114
Changeur automatique de cols de cygne “ATS-ROTOR“Caractéristiques techniques et versions disponibles
Dimensions: largeur 660mm, hauteur 416mm (+ 100mm de course)
Poids: env. 31 kgTempérature ambiante: 5º – 50 ºCClasse de protection: I (selon norme DIN 57 106)
PneumatiqueRaccord: G1/4‘‘Ø intérieur: min. Ø 6 mmPression nominale: 6 barConsommation d‘air: 1,5 l
ElectricitéAlimentation: 24 V CCPuissance absorbée: 50 WVariation résiduelle tolérée: Vss < 10 %
Caractéristiques techniques :
ATS-ROTORDésignation RéférenceATS-ROTOR avec SPS 840.3300ATS-ROTOR sans SPS 840.3400
115
La commande de l‘ATS-Rotor se fait à partir du robot par l‘intermédiaire de signaux digitaux d‘entrée et de sortie (24 V CC).
Le cycle propre au changement des cols se déroule automatiquement grâce à une commande séquen-tielle intégrée.
Principe de fonctionnement
1 Le robot positionne la torche WH dans la station de changement.
2 Le col de cygne est déverouillé. Le fil est coupé simultanément dans le corps de torche.
3 La platine Rotor se déplace vers le bas pour extraire le col de cygne du corps de torche. Les alimentations sont obturées pour éviter l‘écoulement du liquide de refroidissement.
4 L‘ATS-Rotor positionne le col de rechange sélectionné sous la station de changement.
5 Le col de remplacement est fixé sur le corps de torche. Tous les branchements d‘alimentation sont raccordés automatiquement. Le robot sort la torche WH de la station de changement et reprend son activité de soudage.
Changeur automatique de cols de cygne “ATS-ROTOR“Principe de fonctionnement
116
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ‘ S W O R L D .
PRO
.R14
3.FR
• B
i-500
.03.
12 •
Prin
ted
in G
erm
any
• ©
Cop
yrig
htM
&W
■ MIG/MAG • Torches manuelles • Torches automatiques • Torches Push-Pull • Torches Aspirantes
■ TIG • Torches manuelles • Torches automatiques • Electrodes
■ PLASMA • Torches de coupage • Torches de soudage
BINZEL SOUDAGEBP 98004 · F-67038 STRASBOURG Cedex 2Tél.: +33 (0) 3 88 76 58 75Fax: +33 (0) 3 88 76 56 54Email: [email protected]
Nos produits:
■ Périphérie robotique • Torches ROBOT MIG/TIG/PLASMA • Supports de torche • Décrasseurs • Station coupe-fil • Groupe de soufflage/pulvérisation • Station de pulvérisation • Chargeur ATS-Rotor
■ Accessoires • Refroidisseurs • Câbles de soudage • Ant-adhérents • Petits accessoires ...
www.binzel.fr