acco amcham colleague april 2012

12
AmCham Okinawa Colleague – April 2012 Okinawa’s beaches are open, the weather is beautiful, and your American Chamber of Commerce in Okinawa is reaching out to the community in numerous ways. In a nutshell, we’re engaging with many organiza- tions, and solicit your support and assistance as we en- deavor to make our Chamber better. As your president, I’ve been busy attending numer- ous meetings and functions in response to invitations for ACCO to join hand-in-hand with events. The 5th World- wide Uchinanchu Festival Committee Meeting is an ex- ample; last year’s event drew a total of 7,363 people, including 5,317 from overseas. Vice President Lemont Whiteside and I are already committed—and commit- ting ACCO—to involvement in the 6th Worldwide Uchi- nanchu Festival in 2016. We’ve also joined forces with the Hawaii-Okinawa partnership on Clean and Efficient Energy Development and Deployment, meeting with the 4th Task Force meet- ing to determine how ACCO can best interface with the organization’s goals. We’ll be presenting ideas at future ACCO events. We had ACCO members involved in the 2nd Junior Baseball Camp in Okinawa in late March, an event sponsored by the Chatan Town Sports Tourism Proj- ect. Okinawa’s youth are our future, and ACCO is proud to be a co-host organization. As we look to the future, a word about our March Military Commander’s Panel. The turnout was excellent on your part, and we hope you found our senior military leadership presentations to be informative. We’re linked to our military neighbors year-around, so anytime you’ve a question, comment or idea, please pass them to our Chamber leadership. I want to personally invite EVERY member to join ACCO for a “Chamber Connection” membership networking event on April 20th, 7 p.m. at the Seamen’s Club Naha. We will be introducing our recent new ACCO members while at the same time inviting prospective members to come and meet our officers, governors and committee chairpersons. The objective: growing and strengthening our Chamber through increased one-on-one contact with you. Chamber Connection details are elsewhere in this issue of the Colleague. See you all soon and thank you for your support. 沖縄では海開きが始まり、素晴らしい天気になってきました。 在沖米国商工会議所(ACCO)は、いろいろな形で地域とかかわっ ています。多くの団体とかかわっており、ACCOをより良いものに するため皆様の温かいご支援をお願いいたします。 私はACCOを代表し、いろいろな会議や行事に出席していま す。3月22日(木)には「第5回世界のウチナーンチュ大会」第5回実 行委員会・懇親会へ出席しました。昨年10月に開催された大会へ は、県外から7,363人の参加があり、そのうち5,317人が海外から の参加です。レモント・ホワイトサイドACCO副会頭と私は、すでに 2016年に開催される第6回大会への参加を決めました。 3月23日(金)には、「クリーン・省エネルギー開発と展開に関す るハワイ州・沖縄県のパートナーシップ」第4回タスクフォース会合 へ出席しました。3月25日(日)、26日(月)には、北谷町スポーツツ ーリズムプロジェクト実行委員会主催の第2回沖縄県少年少女野 球キャンプが北谷公園野球場にて開 催されました。ACCOがこのイベントに http://www.amchamokinawa.org [email protected] TEL: (098) 898-5401 FAX: (098) 898-5411 April 2012 5ページへつづく Continued on Page 5 President’s First Word Mr. Tony Sakuda, President 会頭 佐久田 トニー

Upload: m-shawn-weissert

Post on 21-Apr-2015

223 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

The AmCham Colleague is the monthly publication of American Chamber of Commerce in Okinawa

TRANSCRIPT

Page 1: ACCO AmCham Colleague April 2012

AmCham Okinawa Colleague – April 2012

Okinawa’s beaches are open, the weather is beautiful, and your American Chamber of Commerce in

Okinawa is reaching out to the community in numerous ways. In a nutshell, we’re engaging with many organiza-tions, and solicit your support and assistance as we en-deavor to make our Chamber better.

As your president, I’ve been busy attending numer-ous meetings and functions in response to invitations for ACCO to join hand-in-hand with events. The 5th World-wide Uchinanchu Festival Committee Meeting is an ex-ample; last year’s event drew a total of 7,363 people, including 5,317 from overseas. Vice President Lemont Whiteside and I are already committed—and commit-ting ACCO—to involvement in the 6th Worldwide Uchi-nanchu Festival in 2016.

We’ve also joined forces with the Hawaii-Okinawa partnership on Clean and Efficient Energy Development and Deployment, meeting with the 4th Task Force meet-ing to determine how ACCO can best interface with the organization’s goals. We’ll be presenting ideas at future ACCO events. We had ACCO members involved in the 2nd Junior Baseball Camp in Okinawa in late March, an event sponsored by the Chatan Town Sports Tourism Proj-ect. Okinawa’s youth are our future, and ACCO is proud to be a co-host organization.

As we look to the future, a word about our March Military Commander’s Panel. The turnout was excellent on your part, and we hope you found our senior military leadership presentations to be informative. We’re linked to our military neighbors year-around, so anytime you’ve

a question, comment or idea, please pass them to our Chamber leadership.

I want to personally invite EVERY member to join ACCO for a “Chamber Connection” membership networking event on April 20th, 7 p.m. at the Seamen’s Club Naha. We will be introducing our recent new ACCO members while at the same time inviting prospective members to come and meet our officers, governors and committee chairpersons. The objective: growing and strengthening our Chamber through increased one-on-one contact with you. Chamber Connection details are elsewhere in this issue of the Colleague.

See you all soon and thank you for your support.

沖縄では海開きが始まり、素晴らしい天気になってきました。在沖米国商工会議所(ACCO)は、いろいろな形で地域とかかわっています。多くの団体とかかわっており、ACCOをより良いものにするため皆様の温かいご支援をお願いいたします。

私はACCOを代表し、いろいろな会議や行事に出席しています。3月22日(木)には「第5回世界のウチナーンチュ大会」第5回実行委員会・懇親会へ出席しました。昨年10月に開催された大会へは、県外から7,363人の参加があり、そのうち5,317人が海外からの参加です。レモント・ホワイトサイドACCO副会頭と私は、すでに2016年に開催される第6回大会への参加を決めました。

3月23日(金)には、「クリーン・省エネルギー開発と展開に関するハワイ州・沖縄県のパートナーシップ」第4回タスクフォース会合へ出席しました。3月25日(日)、26日(月)には、北谷町スポーツツーリズムプロジェクト実行委員会主催の第2回沖縄県少年少女野球キャンプが北谷公園野球場にて開催されました。ACCOがこのイベントに

http://[email protected]

TEL: (098) 898-5401FAX: (098) 898-5411

April 2012

5ページへつづくContinued on Page 5

President’s First WordMr. Tony Sakuda, President会頭 佐久田 トニー

Page 2: ACCO AmCham Colleague April 2012

[email protected] www.amchamokinawa.orgTo advertise in the Colleague Contact the American Chamber of Commerce in Okinawa

at (098) 898-5401 or [email protected]

The American Chamber of Commerce in Okinawa

2012 Officers

PresidentTony SakudaOkinawa Tourist Service

Vice PresidentLemont WhitesideAmerican Engineering Corp.

Vice PresidentJustin Wentworth IVLloyd & Heinz, Ltd.

SecretaryMickey WeissertKDDI Okinawa Co., Ltd.

TreasurerRichard BoudreaultAmerican Engineering Corp.

2012 Board of Governors

James Pogue, Immediate Past PresidentFareast Service Company

Walt ChristiansenUnited Seamen’s Service

Hawari HabrawiPhoenix Corporation

Nobukatsu MiyaguniNoBu

Jarrett Ota Individual Member

Bien PanganibanRyukyu Classical Academy

Ray PayneEastern Star Corporation

Joseph C. ThompsonJ.C. Thompson Corporation

Sayaka ToyokawaInterlink Okinawa Ltd.

Past Presidents

Justin Wentworth III - ‘85, ‘88, ‘89Lloyd & Heinz, Ltd.

Gilbert Hoffman - ‘88, ‘94, ‘95Sunabe Corporation

Joseph Thompson - ‘96, ‘97, ‘05, ‘06, ‘07J.C. Thompson Corporation Michael Oshiro - ‘98, ‘99Ameku Enterprise, Ltd.

Michael Kelly - ‘01, ‘02Aladdin Trading Co.

Walt Christiansen - ‘03, ‘04United Seamen’s Service

William Kelly - ‘08, ‘09Trans World Assurance Company

Colleague Editorial Staff Editor Mickey Weissert Layout Mickey Weissert Translations Megumi Shinjo

The AmCham Colleague is published by the American Chamber of Commerce Okinawa (ACCO Okinawa), a member of the Chamber of Commerce of the United States.

ACCOkinawa, P.O. Box 235, Okinawa City, Okinawa, Japan 904-8591Phone (098) 898-5401Fax (098) 898-5411Office Hours 9am – 5pm Mon-Fri

® Facebook is a registered trademark of Facebook, Inc.

American Chamber of Commerce in Okinawa

AmCham Okinawa Colleague – April 20122

http://www.amchamokinawa.org

Page 3: ACCO AmCham Colleague April 2012

The American Chamber of Commerce in Okinawa

Committees

Protocol CommitteeCommittee Chair: Prof. Bien Panganiban

Membership CommitteeCommittee Chair: Justin Wentworth IV

Trade & Labor Committee / OJACCCommittee Chair: Joseph C. ThompsonVice Committee Chair: Munenori Gushiken

Financial & Tax CommitteeCommittee Chair: Richard Boudreault

Special Events CommitteeCommittee Chair: Walt ChristiansenVice Committee Chair: Rose Liggayu-Raymundo

Programs CommitteeCommittee Chair: Sayaka ToyokayaAdvisor: James Pogue

APCAC LiaisonCommittee Chair: Ray Payne

Military Liaison CommitteeCommittee Chair: Lemont WhitesideVice Committee Chair: Art Arao

Constitution By-LawsCommittee Chair: Jusin Wentworth IV

Public Relations / CommunityRelations Committee

Committee Chair: Jarrett OtaVice Committee Chair: Dr. Scott Goldberg

Local Liaison CommitteeCommittee Chair: Sayaka ToyokawaVice Committee Chair: Nobukatsu Miyaguni

Information Technology CommitteeCommittee Chair: Paul LamanAdvisor: Mickey Weissert

Nominating CommitteeCommittee Chair: Hawari Habrawi

Tourism & Hospitality CommitteeCommittee Co-Chair: Dennis TortonaCommittee Co-Chair: Carl BastianCommittee Vice-Chair: Cindy Kawaguchi

Education CommitteeCommittee Chair: Mike Holland

AmCham Okinawa Colleague – April 2012 3

Marc M. Wallマーク・M・ウォール

Minister-CounselorEconomic and Science Affairs

Embassy of the United States of America,Tokyo, Japan

在日米国大使館経済・科学 担当公使

April 2012 Guest Speaker

マーク・ウォールは2009年11月、在日米国大使館経済担当公使(現在、経済・科学担当公使)に着任した。それ以前は、2009年7月までの11カ月間、在イラク米国大使館経済移行調整官として、イラクの復興・開発を支援する紛争解決後の取り組みの所管等を担当した。

 2004年から2007年まで駐チャド米国大使として、内乱の真っ只中にある同国で、テロ対策、石油および民主主義の問題での協力強化に取り組んだ。またダルフール問題での外交努力や、数十万人に及ぶチャド・スーダン国境の難民および避難民の要求に対応する国際活動に深く関わった。

 国務省入省直後にはコートジボアールおよびジンバブエに勤務したが、その後は主に極東地域を担当した。北京およびその後の台北での勤務では、中国および台湾の世界貿易機関(WTO)への加盟につながった交渉に力を尽くした。アジア太平洋経済協力会議(APEC)を担当していた時には、アジアの政府高官との会合のため、日本および東南アジアを頻繁に訪れた。後に、米中関係の評価を行う連邦議会の委員会「米中経済安保調査委員会」の上級アドバイザーも務めた。

 ワシントンでは、アジア、アフリカおよび他の途上国市場との米国の経済関係における主要課題に取り組み、国務次官(経済・農業担当)の特別補佐官、シュルツ国務長官の政策企画評議会のメンバー、アジア・太平洋局およびアフリカ局の経済部長、経済・企業局の複数の部署における経済担当官などを歴任した。

 ウォールは、特別研究員および教員としての経験を多数持つ。ジョージタウン大学、ニューヨーク市立大学、国防総合大学の軍事産業大学、ジョージ・ワシントン大学のアジア国際関係学プログラムで教えたことがある。

 プリンストン大学で学士号(歴史学)、コロンビア大学国際公共政策大学院で修士号(国際関係学)を取得。フランス語および中国語を話す。

Marc Wall is Minister Counselor for Economic and Science Affairs in the U.S. Embassy to Japan. He departed the U.S. Embassy in Baghdad in July 2009 after serving eleven months as Coordinator for Economic Transition. His responsibilities included overseeing post-conflict initiatives in support of reconstruction and development in Iraq.

As U.S. Ambassador to Chad from 2004 to 2007, he worked to strengthen cooperation on counterterrorism, oil, and democracy in a country in the throes of an internal insurgency. He was deeply engaged in diplomatic efforts on Darfur and the international response to the needs of the hundreds of thousands of refugees and displaced persons on the Chad-Sudan border.

After postings early in his career in Cote d’Ivoire and Zimbabwe, Mr. Wall concentrated on the Far East. In assignments in Beijing and later in Taipei, he was instrumental in negotiations that led to China’s and Taiwan’s accession to the World Trade Organization. In his work with the Asia Pacific Economic Cooperation forum, he traveled frequently to Japan and Southeast Asia for meetings with senior Asian officials. Later he served as senior advisor to the U.S.-China Economic and Security Review Commission, a Congressional panel charged with assessing U.S. relations with China.

His assignments in Washington have addressed key issues in U.S. economic relations with Asia, Africa, and other developing markets. He has served as special assistant to the Under Secretary for Economic and Agricultural Affairs, member of Secretary of State Shultz’s Policy Planning Council, director of the economic offices in the Bureau of Asian and Pacific Affairs and of African Affairs, and economic officer in various positions in the Bureau of Economic and Business Affairs.

Mr. Wall has had various fellowships and teaching positions. He has taught at Georgetown University, the City College of New York, the National Defense University’s Industrial College of the Armed Forces, and The George Washington University’s Program for International Studies in Asia.

Mr. Wall has an AB with honors in history from Princeton University and an MIA from Columbia University’s School of International and Public Affairs. He speaks French and some Chinese.

Page 4: ACCO AmCham Colleague April 2012

General Membership Meeting March 8, 20122012年(平成24年)3月8日 開催定例会

AmCham Okinawa Colleague – April 20124

For our March program we presented our annual Commanders’ Panel. A commander from each branch of the U.S. military on Okinawa briefed our general membership. Our guest panelists were Colonel John C. Wright, Chief of Staff, Marine Corps Installations Pacific/Camp Smedley D. Butler, Captain Richard W. Weathers, Commander, Fleet Activities, Okinawa, Colonel Lance R. Koenig, Commander,10th Support Group, Colonel Roftiel Constantine, Commander, 18th Mission Support Group, Kadena Air Base and Colonel Daniel J. Haas, Chief of Staff, III Marine Expeditionary Force. The presentations were very informative and important. The American Chamber of Commerce in Okinawa is aware of the US military contribution to the economy of Okinawa and that any movements or changes in their policies will affect the Okinawan economy. The briefings were very helpful to get an insight of what is going on and what we can expect in the near future.

The American Chamber of Commerce on Okinawa is always thankful for such support from U.S. Commanders on the island and we look forward to future briefings.

3月定例会では、在沖米四軍司令官、代表の方々をお招きし毎年恒例3月定例会プログラム「コマンダーズパネル」が開催されました。現在の状況、沖縄における

任務についての構想の状況についてご説明をいただきました。海兵隊太平洋基地・海兵隊バトラー基地参謀長 ジョン C. ライト 大佐、在沖米海軍艦隊活動司令部司令官 リチャードW.ウェザーズ大佐、在沖米陸

軍第10支援群司令官 ランス R. コーニッグ大佐、在日嘉手納基地第18任務支援群司令官 ラフティール・コンスタンティーン大佐 、第三海兵遠征軍参謀長 ダニエル・J・ハース大佐にご講演いただき、大変有益で重要なご説明をいただきました。在沖米国商工会議所は、米軍の沖縄経済への貢献を認識しており、米軍の活動や方針の変更が沖縄経済へ影響を与えることになるでしょう。説明会は、状況を理解し、将来、何が期待できるかを理解する大変役立つものとなりました。

在沖米四軍司令官の在沖米国商工会議所へのご支援に心よりお礼申し上げ、今後の説明会の開催を楽しみにしております。

From left: ACCO President Tony Sakuda, Colonel Roftiel Constantine, Com-mander, 18th Mission Support Group, Kadena Air Base, Colonel John C. Wright, Chief of Staff, Marine Corps Installations Pacific/Camp Smedley D. Butler, Col-onel Lance R. Koenig, Commander,10th Support Group, Captain Richard W. Weathers, Commander, Fleet Activities, Okinawa, Colonel Daniel J. Haas, Chief of Staff, III Marine Expeditionary Force,ACCO Vice President Lemont Whiteside 写真左より 佐久田 トニーACCO会頭、在日嘉手納基地第18任務支援群司令官 ラフティール・コンスタンティーン大佐、海兵隊太平洋基地・海兵隊バトラー基地参謀長 ジョン C. ライト 大佐、在沖米陸軍第10支援群司令官 ランス R. コーニッグ大佐、在沖米海軍艦隊活動司令部司令官 リチャードW.ウェザーズ大佐、第三海兵遠征軍参謀長 ダニエル・J・ハース大佐 、 レモント・ホワイトサイドACCO副会頭

New Members

From left: Mr. Yasushi Masumoto, President, U.S. Mart Okinawa Ltd. and ACCO President Tony Sakuda 写真左より US.マート沖縄(有) 桝本 祥様、 佐久田 トニーACCO会頭

From left: ACCO President Tony Sakuda and Mr. Kaoru Shimabukuro, President, Okinawa Enetech Co., Inc. 写真左より 株式会社沖縄エネテック代表取締役 島袋 薫様、 佐久田 トニーACCO会頭

Page 5: ACCO AmCham Colleague April 2012

AmCham Okinawa Colleague – April 2012 5

Important Tax Information for U.S. CitizensU.S. Citizens and others may be required to submit two little known and little understood forms. Please see the IRS website for more information on the two forms below.

Form 8938Statement of Specified Foreign Financial Assets

Certain U.S. taxpayers holding specified foreign financial assets with an aggregate value exceeding $50,000 will report information about those assets on new Form 8938, which must be attached to the taxpayer’s annual income tax return. Higher asset thresholds apply to U.S. taxpayers who file a joint tax return or who reside abroad (see below).

Form 8938 reporting applies for specified foreign financial assets in which the taxpayer has an interest in taxable years starting after March 18, 2010. For most individual taxpayers, this means they will start filing Form 8938 with their 2011 income tax return to be filed this coming tax filing season.

Upon issuance of regulations, FATCA may require reporting by specified domestic entities. For now, only specified individuals are required to file Form 8938.

http://www.irs.gov/businesses/corporations/article/0,,id=251217,00.html

Report of Foreign Bank and Financial Accounts (FBAR)

If you have a financial interest in or signature authority over a foreign financial account, including a bank account, brokerage account, mutual fund, trust, or other type of foreign financial account, the Bank Secrecy Act may require you to report the account yearly to the Internal Revenue Service by filing Form TD F 90-22.1, Report of Foreign Bank and Financial Accounts (FBAR).

The FBAR is required because foreign financial institutions may not be subject to the same reporting requirements as domestic fi-nancial institutions. The FBAR is a tool to help the United States government identify persons who may be using foreign finan-cial accounts to circumvent United States law. Investigators use FBARs to help identify or trace funds used for illicit purposes or to identify unreported income maintained or generated abroad.

http://www.irs.gov/businesses/small/article/0,,id=148849,00.html

協力することができ大変嬉しく思います。

3月定例会プログラム「コマンダーズパネル」には多くの会員様、ゲストの方々に出席いただきました。在沖米軍司令官、代表の方々に大変有益で重要なご説明をいただきました。

「チェンバーコネクション」が4月20日(金)午後7時よりシーメンズ・クラブにて開催されます。新会員紹介や、ACCOへの入会を検討されている方々がACCO役員・理事、委員会担当者に会える機会です。一対一の交流でACCOの拡大、強化を図ることを目的としています。

1ページよりつづきContinued from Page 1

Education Committee

The Education Committee held its first meeting on 15 March at the Naha Terrace Hotel.Education Committee Mission Statement (draft)

The American Chamber of Commerce in Okinawa (ACCO) is a business organization but we recognize the educational and professional needs of Okinawa. We have made a commitment to promote and raise the level on English & IT in Okinawa as well as to make Okinawa more global and international.

We are all aware that globalization progresses rapidly and English has become the number one international language in the world today.

This is why the ACCO and its partnering groups, companies, organizations (for example, the US Consulate in Naha) have taken an active approach in the training and development of English & IT in

Okinawa. Our focus is to not only provide a higher level of English, but also provide the best possible opportunities for the people of Okinawa.

第一回ACCO教育委員会ミーティングが3月15日(木)に開催されました。

ACCO教育委員会活動計画(案)

ACCOはビジネス団体ですが、沖縄の教育や専門ニーズを認識しています。沖縄の英語とITの推進とレベル向上、沖縄のさらなる国際化を目指すため計画を立てました。グローバル化が急速に進み 今日、英語は国際語となっています。

ACCOは、団体、企業、在沖米国総領事館などの機関と提携し、沖縄の英語やITの教育研修に対し積極的な取り組みを行います。より高いレベルの英語教育の提供だけでなく、沖縄の人々に最高の機会を提供することに焦点を合わせています。

From left: ACCO Member Hazuki Oshiro, Louvre Preschool, ACCO Member Masato Chinen, Okinawa International School, ACCO Educa-tion Committee Chair Mr. Mike Holland, Dr. Mikio Higa, Special Advisor, The Terrace Hotels Corporation, ACCO Member Kae Chinen, DUO International Language School, Asako Kameya, English Teachers in Okinawa 写真左より ルーブル保育園 園長 大城 葉月ACCO会員、オキナワインターナショナルスクール 知念 正人ACCO会員、 マイク・ホーランドACCO教育委員会委員長、ザ・テラスホテルズ株式会社 特別顧問 比嘉 幹郎様、(有)デュオ 知念 加恵ACCO会員、イングリッシュ ティーチャーズ イン オキナワ 亀谷 麻子様

Page 6: ACCO AmCham Colleague April 2012

AmCham Okinawa Colleague – April 20126

Over 500 people from around the Asia-Pacific region gathered at the Prince Park Tower hotel in Tokyo on March 1st and 2nd for the 2012 APCAC U.S.-Asia Business Summit, hosted by the American Chamber of Commerce in Japan (ACCJ). The summit, an annual event which invites members and guests from the 27 member-chambers of the Asia-Pacific Council of American Chambers of Commerce (APCAC), is hosted each year by a different APCAC Chamber from around the region. This year’s summit marked the first time in 28 years that the ACCJ hosted, and attendance numbers were unprecedented. Several members of the American Chamber of Commerce in Okinawa and Consul General Raymond F. Greene attended the summit as representatives from Okinawa.

His Excellency Yoshihiko Noda, Prime Minister of Japan, made a brief appearance on the second day of the summit, speaking to an audience of around 550. The Prime Minister spoke about the U.S.-Japan alliance and thanked the audience for the outpouring of support and assistance from both the public and private sectors of the U.S. for those affected by the tragedies last year in Tohoku. He spoke further about the recovery and reconstruction efforts in the areas affected by the Great East Japan Earthquake and stated that as a result of the supply chain having fully recovery, there are no barriers to doing business with Japan. The Prime Minister also encouraged economic cooperation in the Asia-Pacific region and said, “Hand in hand with the United States, we will continue to endeavor to be a cornerstone of an open and free Asia-Pacific region.”Read more at http://www.apcacjapan.com/

More photos athttps://www.facebook.com/AmericanChamberofCommerceinOkinawa

2012年3月1日、2日の2日間にわたり、ACCJ主催のAPCAC 2012 米国アジア・ビジネスサミットがザ・プリンスパークタワー東京にて開催されました。21カ国・地域の27の米国商工会議所を擁する米国商工会議所アジア太平洋協会(APCAC)では、毎年加盟国・地域において同ビジネスサミットを開催しておりますが、今回は28年ぶりに東京での開催となり、500名以上の参加者を記録しました。沖縄からの代表

として、数名のACCO役員・理事、会員と在沖米国総領事館 レイモンド・F・グリーン総領事がサミットへ出席しました。

総勢55名以上にもおよぶスピーカーには、野田佳彦総理、枝野幸男経済産業大臣、ナイズ米国務副長官、ルース駐日米国大使、サンチェス米国商務省国際貿易担当次官補、カトラー米国通商代表部代表補など多数の政府関係者が含まれています。また、ケイデン•シティグループ副会長、トペタ•メットライフ副会長、新浪•ローソン社長、三木谷•楽天社長、ライス•米GE副会長など、ビジネス界からも多数のリーダーが2日間にわたり集結しました。

2日間にわたって、TPPとアジアにおける貿易構築、グローバルサプライチェーンにおける危機管理や事業継続、イノベーションと起業家の役割、イノベーションを実現するインフラ整備と地域活性化、エネルギーと環境、アジアにおける金融改革、ヘルスケアとTPPなど、ビジネスリーダーのかたがたに関心の高いテーマでのパネルディスカッションが開催され、いずれも会場からの活発な質疑が相次ぎました。

3月2日(金)に開催されました昼食イベントにおける特別講演で、野田総理は次のように述べました。

「東日本大震災からほぼ一年を経た時期に、このビジネスサミットが日本で開催されることは、復興を通じた日本再生の力を実感して頂く貴重な機会と考えます。」

続いて、「日米同盟はこの地域、更には世界の安定と繁栄のための公共財です。我が国は、強固な日米同盟を基軸に、幅広い国・地域が参加する様々な地域協力の枠組みを活用しながら、重層的な協力関係を構築してきます。特に経済面では、この地域の更なる成長や『アジア太平洋自由貿易圏』の実現に向け、米国とも緊密に連携し、この地域のルールメイキングに主導的な役割を果たしていく考えです。」と述べた後、「本年は、米国に桜が寄贈されて100周年です。両国の首都を美しく飾る桜の花のように、日米両国の関係を未来に向けてますます深みのある色合いのものとしていきたいと考えます」と締めくくりました。

http://jpn.apcacjapan.com/

ACCOの写真集 https://www.facebook.com/AmericanChamberofCommerceinOkinawa

The Asia-Pacific Council of American Chambers of Commerce (APCAC) 2012 U.S.-Asia Business Summit

Page 7: ACCO AmCham Colleague April 2012

AmCham Okinawa Colleague – April 2012 7

Page 8: ACCO AmCham Colleague April 2012

AmCham Okinawa Colleague – April 20128

On Sunday, 25 March, American Chamber of Commerce President Tony Sakuda welcomed children’s baseball teams from around Okinawa at the Chatan Baseball Stadium. Several veteran professional baseball players visited Okinawa for the two-day event where the children had the rare opportunity to learn baseball from real professionals.

3月25日(日)、北谷町スポーツツーリズムプロジェクト実行委員会主催の第2回沖縄県少年少女野球キャンプが北谷公園野球場にて開催され、佐久田 トニーACCO会頭が開会式にて参加児童を激励しました。キャンプへは県内外の少年野球チームと米軍基地内の少年野球チームが参加し、プロ野球選手を目指す子どもたちは、元プロ野球選手からの指導を受けるまたとない機会となりました。

Page 9: ACCO AmCham Colleague April 2012

AmCham Okinawa Colleague – April 2012 9

1

Washington, DCFebruary 21 - 22, 2012

The Secretary’s Global Business Conference welcomed 200 representatives of U.S. business

support organizations and U.S. corporations in over 110 countries to the Department of State for

two days of dialogue and brainstorming on the U.S. government role in supporting American

competitiveness and creating American jobs. The conference showcased the State Department’s

renewed commitment to being the most responsive and effective force multiplier for U.S.

businesses abroad – and foreign businesses looking to invest here in the United States. See Tab

A for a participant contact list.

An interactive agenda included remarks from Vice President Biden, Secretary Clinton,

Commerce Secretary Bryson, U.S. Trade Representative Ron Kirk, Boeing CEO James

McNerney, and President of the U.S. Chamber of Commerce Tom Donohue. Attendees

participated in breakout sessions on thematic issues from intellectual property rights to creating

effective public-private partnerships; and on regional issues from investing in Central Asia,

Afghanistan, Pakistan, and the New Silk Road to business challenges in Europe to engaging

emerging economies in the Asia Pacific. See Tab B for the final agenda.

Deputy Secretary of State Tom Nides opened the conference

(http://www.state.gov/s/dmr/remarks/2012/184668.htm), welcoming an enthusiastic crowd and

noting that the conference was about the intersection of business and diplomacy. He reminded

participants that while the private sector has the ability to allocate capital, it is the role of

government to open markets and ensure a level playing field. He offered the full support of the

Department of State, including its network of embassies and consulates abroad, in achieving this

goal.

The Secretary’s Global Business Conference welcomed 200 representatives of U.S. business support organizations and U.S. corporations in over 110 countries to the Department of State for two days of dialogue and brainstorming on the U.S. government role in supporting American competitiveness and creating American jobs. The conference showcased the State Department’s renewed commitment to being the most responsive and effective force multiplier for U.S. businesses abroad – and foreign businesses looking to invest here in the United States.

An interactive agenda included remarks from Vice President Biden, Secretary Clinton, Commerce Secretary Bryson, U.S. Trade Representative Ron Kirk, Boeing CEO James McNerney, and President of the U.S. Chamber of Commerce Tom Donohue. Attendees participated in breakout sessions on thematic issues from intellectual property rights to creating effective public-private partnerships; and on regional issues from investing in Central Asia, Afghanistan, Pakistan, and the New Silk Road to business challenges in Europe to engaging emerging economies in the Asia Pacific.

Deputy Secretary of State Tom Nides opened the conference, welcoming an enthusiastic crowd and noting that the conference was about the intersection of business and diplomacy. He reminded participants that while the private sector has the ability to allocate capital, it is the role of

government to open markets and ensure a level playing field. He offered the full support of the Department of State, including its network of embassies and consulates abroad, in achieving this goal.

He was followed by United States Trade Representative Ron Kirk, who discussed the U.S. government’s broad trade agenda, including the National Export Initiative (NEI); U.S. support for Russia’s recent accession to the World Trade Organization (WTO); the implementation of our bilateral trade agreements with Korea, Colombia, and Panama; negotiation of the Trans-Pacific Partnership (TPP) Agreement; and the new interagency Trade Enforcement Center.

Tom Donohue, President of the U.S. Chamber of Commerce, called on government to put in place realistic policies to encourage growth, including a bold trade agenda focusing on expansion of the TPP, creation of a new transatlantic trade pact with the European Union, support for the WTO and expanded free trade agreement partnerships.

Attendees participated in an interactive panel featuring U.S. Ambassador to South Africa Donald Gips, U.S. Ambassador to Spain Alan Solomont, Donna Oosthuyse (President of the American Chamber of Commerce in South Africa) and Jaime Malet (Chairman of the American Chamber of Commerce in Spain). Moderated by Assistant Secretary of State for Economic and Business Affairs Jose Fernandez, this session established that successful commercial diplomacy necessitates a broad U.S. government approach that does not just mean advocating for U.S. businesses, but advocating for the U.S. “way” of doing business – fair competition, transparent rules, and a level playing field.

During the mid-morning and mid-afternoon, attendees participated in interactive breakout sessions on a variety of thematic topics.

A lunch in the Benjamin Franklin Room for conference attendees and senior level U.S. government officials included keynote remarks from Secretary of State Hillary Rodham Clinton and Boeing CEO James McNerney.

11ページへつづく Continued on Page 11

Page 10: ACCO AmCham Colleague April 2012

“Okinawa First” Vendor Fair Chatan Nirai Center, Wed. 18 April 2012 Please call 098-859-6237, fax 098-859-6233 or email [email protected] for English language information.

AmCham Okinawa Colleague – April 201210

主催:財団法人沖縄県産業振興公社主催:財団法人沖縄県産業振興公社主催:財団法人沖縄県産業振興公社主催:財団法人沖縄県産業振興公社

在沖米国総領事館在沖米国総領事館在沖米国総領事館在沖米国総領事館

協力:在日米軍司令本部協力:在日米軍司令本部協力:在日米軍司令本部協力:在日米軍司令本部((((横田横田横田横田))))、在沖米軍契約事務所・調達部門、在沖米軍契約事務所・調達部門、在沖米軍契約事務所・調達部門、在沖米軍契約事務所・調達部門(12部門予定)(12部門予定)(12部門予定)(12部門予定)

後援:後援:後援:後援:在沖米国商工会議所、在沖米国商工会議所、在沖米国商工会議所、在沖米国商工会議所、沖縄商工会議所、北谷町商工会、嘉手納町商工会沖縄商工会議所、北谷町商工会、嘉手納町商工会沖縄商工会議所、北谷町商工会、嘉手納町商工会沖縄商工会議所、北谷町商工会、嘉手納町商工会

県経県経県経県経済の低迷が続く中、米軍基地発注業務への関心が高まっております。済の低迷が続く中、米軍基地発注業務への関心が高まっております。済の低迷が続く中、米軍基地発注業務への関心が高まっております。済の低迷が続く中、米軍基地発注業務への関心が高まっております。財団法人沖縄県産業財団法人沖縄県産業財団法人沖縄県産業財団法人沖縄県産業

振興公社振興公社振興公社振興公社と在沖米国総領事館は、県内中小企業の米軍基地ビジネス市場参と在沖米国総領事館は、県内中小企業の米軍基地ビジネス市場参と在沖米国総領事館は、県内中小企業の米軍基地ビジネス市場参と在沖米国総領事館は、県内中小企業の米軍基地ビジネス市場参入の促進を図るた入の促進を図るた入の促進を図るた入の促進を図るた

め、契約事務所・調達部門の総合説明会め、契約事務所・調達部門の総合説明会め、契約事務所・調達部門の総合説明会め、契約事務所・調達部門の総合説明会を開催します。身近な市場に新たなビジネスチャンスがを開催します。身近な市場に新たなビジネスチャンスがを開催します。身近な市場に新たなビジネスチャンスがを開催します。身近な市場に新たなビジネスチャンスが

見込まれる絶好の機会となります。奮ってご参加下さい。見込まれる絶好の機会となります。奮ってご参加下さい。見込まれる絶好の機会となります。奮ってご参加下さい。見込まれる絶好の機会となります。奮ってご参加下さい。

個別相談会も同時開催しております。契約事務所・調達部門の各相談窓口で直接米軍担当者に個別相談会も同時開催しております。契約事務所・調達部門の各相談窓口で直接米軍担当者に個別相談会も同時開催しております。契約事務所・調達部門の各相談窓口で直接米軍担当者に個別相談会も同時開催しております。契約事務所・調達部門の各相談窓口で直接米軍担当者に

質問、または自社(商品)PRが出来ます。是非ご活用下さい。質問、または自社(商品)PRが出来ます。是非ご活用下さい。質問、または自社(商品)PRが出来ます。是非ご活用下さい。質問、または自社(商品)PRが出来ます。是非ご活用下さい。

■■■■「説明会」「説明会」「説明会」「説明会」参加参加参加参加申込書申込書申込書申込書(申込書は一人につき一枚記入下さい。) 平成24 年 月 日申込

会 社 名

住 所

電話番号 FAX番号

参加者氏名

ふりがな

担当者 E-mail

※説明会参加の米軍部門及び「個別相談会」の詳細は整い次第、公社ホームページ、後援の商工

会議所・商工会から改めて案内させて頂きます。

【申申申申込込込込先先先先】】】】 後援の商工会議所・商工会後援の商工会議所・商工会後援の商工会議所・商工会後援の商工会議所・商工会、もしくは

下記の参加申込書で(FAX)・メールで送付お願いします。

(財)沖縄県産業振興公社 中小企業支援センター 担当:親泊、田代

電話:098-859-6237 fax:098-859-6233 E-mail:[email protected]

【日【日【日【日 時】時】時】時】 4月 18日(水) 受付9:15、説明会9:30~15:00、個別相談会10:00~15:30

【場【場【場【場 所】所】所】所】 ちゃたんニライセンター(カナイホール、ギャラリー北谷) 北谷町字桑江 467-1 【参加【参加【参加【参加条件】条件】条件】条件】 県内中小企業・個人事業者

【参加料】【参加料】【参加料】【参加料】 無 料

【受【受【受【受 付】付】付】付】 参加申込書で受付ます。

【開催形式】【開催形式】【開催形式】【開催形式】 説明会はカナイホールで昼食休憩時間を挟みながら、1時間ごとに5分間の休憩をと

り進行します。個別相談会はギャラリー北谷で各部門窓口を設置し、同時開催します。

ビジネスパートナーとしての在沖米軍を知るビジネスパートナーとしての在沖米軍を知るビジネスパートナーとしての在沖米軍を知るビジネスパートナーとしての在沖米軍を知るためにためにためにために

「「「「オキナワン・ファーストオキナワン・ファーストオキナワン・ファーストオキナワン・ファースト」」」」ビジネスビジネスビジネスビジネス フェアフェアフェアフェア 在沖米軍契約事務所・調達部門の在沖米軍契約事務所・調達部門の在沖米軍契約事務所・調達部門の在沖米軍契約事務所・調達部門の

「「「「総合説明会総合説明会総合説明会総合説明会」」」」とととと「「「「個別相談会個別相談会個別相談会個別相談会」」」」

4/184/184/184/18 水水水水開催開催開催開催

受講受講受講受講募集募集募集募集、、、、

受講相談受講相談受講相談受講相談無料無料無料無料

財団法人 沖縄県産業振興公社

Page 11: ACCO AmCham Colleague April 2012

The Secretary’s remarks outlined her vision for “Jobs Diplomacy” with a clear goal: “just as our companies are ready to out-work, out-

innovate, and out-compete their rivals, so we intend to be the most effective diplomatic champions for prosperity and growth.” The Secretary highlighted three key lines of action as we pursue our economic foreign policy goals: “first, promoting U.S. businesses [abroad]; second, attracting investment back to the United States; and third, leveling the playing field for fair competition.”

She also reminded participants that small- and medium-sized enterprises are as much of a priority as the large multinationals because “that is where most of the jobs are in the United States.”

Following Secretary Clinton’s keynote remarks, Boeing CEO McNerney delivered remarks to highlight the business community’s perspective on Jobs Diplomacy and the broader Economic Statecraft agenda. After expressing his great appreciation for our work to support business and exports, McNerney suggested that we do more to implement the proposals generated by the President’s Export Council and to advance the TPP and other multilateral and bilateral free trade agreements. McNerney also discussed the importance of our ongoing efforts to reform the U.S. export control system and to further expedite visa processing for business travelers and tourists.

Participants reconvened for an afternoon plenary session on “What Government Can Do For Business.” Deputy National Security Advisor Michael Froman and Commerce Secretary John Bryson opened the session by thanking State for elevating Economic Statecraft and noting that our effort supports the President’s agenda in promoting exports, creating jobs, and supporting U.S. businesses abroad.

The afternoon panel, with Fred Hochberg, Chairman and President of the Export-Import Bank (Ex-Im); Elizabeth Littlefield, President and CEO of the Overseas Private Investment Corporation (OPIC); and Leocadia Zak, Director of the U.S. Trade and Development Agency (USTDA), was moderated by Under Secretary of State for Economic Growth, Energy and the Environment Robert Hormats.

The panel n o t e d the complementary efforts of OPIC, ExIm and USTDA, working alongside the private sector to promote exports and growth. They described their respective organizations’ roles in development finance (OPIC), supporting the purchases of U.S. exports (Ex-Im) and linking U.S. exporters to overseas development projects (USTDA).

Day one concluded with a cocktail reception featuring remarks from Vice President Biden. The Vice President highlighted America’s commitment to maintaining competitiveness and supporting U.S. companies and set the stage for day two discussions.

Please see the following links for more information:(http://www.state.gov/s/dmr/remarks/2012/184668.htm)

(http://www.state.gov/secretary/rm/2012/02/184284.htm)

9ページつづく よりつづきContinued from Page 9

AmCham Okinawa Colleague – April 2012 11

American Chamber of Commerce in Okinawa在沖米国商工会議所

1

Washington, DCFebruary 21 - 22, 2012

The Secretary’s Global Business Conference welcomed 200 representatives of U.S. business

support organizations and U.S. corporations in over 110 countries to the Department of State for

two days of dialogue and brainstorming on the U.S. government role in supporting American

competitiveness and creating American jobs. The conference showcased the State Department’s

renewed commitment to being the most responsive and effective force multiplier for U.S.

businesses abroad – and foreign businesses looking to invest here in the United States. See Tab

A for a participant contact list.

An interactive agenda included remarks from Vice President Biden, Secretary Clinton,

Commerce Secretary Bryson, U.S. Trade Representative Ron Kirk, Boeing CEO James

McNerney, and President of the U.S. Chamber of Commerce Tom Donohue. Attendees

participated in breakout sessions on thematic issues from intellectual property rights to creating

effective public-private partnerships; and on regional issues from investing in Central Asia,

Afghanistan, Pakistan, and the New Silk Road to business challenges in Europe to engaging

emerging economies in the Asia Pacific. See Tab B for the final agenda.

Deputy Secretary of State Tom Nides opened the conference

(http://www.state.gov/s/dmr/remarks/2012/184668.htm), welcoming an enthusiastic crowd and

noting that the conference was about the intersection of business and diplomacy. He reminded

participants that while the private sector has the ability to allocate capital, it is the role of

government to open markets and ensure a level playing field. He offered the full support of the

Department of State, including its network of embassies and consulates abroad, in achieving this

goal.

® Facebook is a registered trademark of Facebook, Inc.

American Chamber of Commerce in Okinawa

http://www.amchamokinawa.org

Vice President of the United States, Joseph Biden and ACCO President, Tony Sakuda 写真左より ジョセフ・バイデン米国副大統領、佐久田 トニーACCO会頭

Page 12: ACCO AmCham Colleague April 2012