accord 2006
TRANSCRIPT
-
8/16/2019 Accord 2006
1/248
Dados do Veículo
Modelo Cor
VIN Nº do motor –
Este manual é parte integrante do veículo, devendo permanecer no mesmo em caso de revenda. Mantenha o manual no veículo paraque possa consultá-lo sempre que houver alguma dúvida.
-
8/16/2019 Accord 2006
2/248
-
8/16/2019 Accord 2006
3/248
SEJA BEM-VINDO!
Aproveitamos a oportunidade para agradecer a escolha de um veículo Honda e dese- jamos que seu veículo possa proporcionar o máximo em desempenho, emoção eprazer.
Este manual contém informações importantes sobre o funcionamento seguro e amanutenção de seu veículo Honda.
Leia este manual detalhadamente para familiarizar-se com os controles e recomen-dações, para que a condução do veículo propicie o máximo de conforto que umautomóvel de alta tecnologia pode assegurar.
Quando for necessário efetuar os serviços de manutenção recomendados, lembre-se de que os técnicos da sua Concessionária Honda foram especialmente treinadospara oferecer todos os serviços de manutenção e reparos dos muitos sistemas exclu-sivos de seu veículo Honda. A sua Concessionária Honda terá a maior satisfação emajudar a manter e conservar seu veículo em ótimas condições de funcionamento e emresponder quaisquer dúvidas existentes.
Honda Automóveis do Brasil Ltda.
-
8/16/2019 Accord 2006
4/248
Informações Gerais
• As informações, especificações e ilustra-ções contidas neste manual baseiam-seem dados existentes na data de sua pu-blicação.
• A Honda Automóveis do Brasil Ltda. re-
serva-se o direito de alterar as caracte-rísticas do veículo a qualquer momen-to e sem aviso prévio, sem que isso in-corra em obrigações de qualquer es-pécie, independente de qualquer for-malidade legal.
• Este Manual do Proprietário apresentainformações sobre diferentes versõesdo Accord 4 portas. Portanto, podemexistir descrições de equipamentos e
características que não são aplicáveisao modelo específico adquirido.
• Mantenha este manual no veículo demodo que possa consultá-lo sempreque houver alguma dúvida. O manualdeverá permanecer no veículo mesmoem caso de revenda.
• Nenhuma parte desta publicação podeser reproduzida sem autorização pré-via por escrito da Honda Automóveisdo Brasil Ltda.
ATENÇÃO!!!!!
CUIDADO!!!!!
ATENÇÃO!!!!!
A sua Segurança e a Segurançade seu Veículo em Destaque
Embora todas as informações contidasneste manual sejam de fundamental im-portância, algumas instruções são desta-
cadas e chamam a atenção para a pre-venção de possíveis acidentes pessoaisou danos ao veículo. Leia com atençãoespecial as afirmações precedidas pelasseguintes palavras:
O texto chama a atenção para o peri-go de possíveis acidentes pessoais.
O texto chama a atenção para o peri-go de possíveis danos ao veículo.
Período de Amaciamento
Durante os primeiros 1.000 km de rodagem,evite acelerações bruscas ao sair com oveículo. Não dirija o veículo por longosperíodos em velocidade constante.
Este procedimento de amaciamento apli-ca-se também para motores substituídosou retificados.
Durante e após o período de amaciamento,dirija o veículo moderadamente até o motoratingir a temperatura normal de funciona-mento.
Durante os primeiros 300 km, evite freadasbruscas. O uso incorreto dos freios duran-
te este período comprometerá, futuramen-te, a eficiência da frenagem.
Acessórios, Equipamentose Alarmes Antifurto
A instalação de componentes não ori-ginais Honda pode causar danos ao
veículo.
-
8/16/2019 Accord 2006
5/248
I ÍNDICE GERAL
Seção Página1 Visão Geral do seu Veículo .......................................... 1-1
2 Segurança ..................................................................... 2-13 Instrumentos e Controles ............................................. 3-14 Equipamentos de Conforto e Comodidade ................ 4-1
5 Antes de Dirigir ............................................................. 5-16 Condução do Veículo ................................................... 6-17 Manutenção ................................................................... 7-18 Cuidados com a Aparência .......................................... 8-1
9 Em Caso de Emergência .............................................. 9-110 Informações Técnicas ................................................... 10-111 Índice Alfabético ........................................................... 11-1
1
-
8/16/2019 Accord 2006
6/248
-
8/16/2019 Accord 2006
7/248
Visão Geral do seu Veículo
1-1
1 VISÃO GERAL DO SEU VEÍCULO
Interruptores dosvidros elétricos(Pág. 3-36)
Alavanca de aberturado porta-malas/ Alavanca de aberturada portinhola do bocalde abastecimento(Págs. 3-26 e 5-2)
Alavanca de aberturado capô do motor(Pág. 5-3)
Sistema de áudio(Págs. 4-19 a 4-38)Relógio digital(Pág. 4-24 e 4-39)
Controles dosespelhos retrovisores(Pág. 3-35)
Interruptor do sinalizador
de advertência(Pág. 3-17)Luzes indicadoras emarcadores(Págs. 3-3 e 3-9)
Controles deventilação,aquecimento ear-condicionado(Pág. 4-1 e 4-8)
Transmissão automática(Pág. 6-3)
Soquetes para acessórios(Pág. 3-41) MPABR 0001
Interruptor principal dotravamento central das portas
(Pág. 3-23)
-
8/16/2019 Accord 2006
8/248
Visão Geral do seu Veículo
1-2
Botão de Controle da
luminosidade do painelde instrumentos(Pág. 3-14)
Interruptor dos limpadores/ lavador do pára-brisa(Págs. 3-15 e 3-16)
Buzina(Pág. 3-12)Alavanca de ajuste da
posição do volante
(Pág. 3-17)
Controle remoto dosistema de áudio*(Pág. 4-34)
Interruptor do sinalizadorde advertência(Pág. 3-17)
Botões do controlede cruzeiro*
(Pág. 3-18)Desembaçadordo vidro traseiro(Modelo LX)(Pág. 3-17)
Desembaçador dovidro traseiro*(Pág. 3-17)
Interruptor dedesligamento do VSA*(Pág. 6-10)
Interruptor do
teto solar*(Pág. 3-34)
Interruptor dos faróis/ sinalizadores de direção/ farol de neblina dianteiro(Págs. 3-13, 3-14, 3-15)
*: Disponível em alguns modelos
MPABR 0002
-
8/16/2019 Accord 2006
9/248
2-1
Segurança
2
Seu veículo Honda está equipado com cin-tos de segurança e outros equipamentosque trabalham em conjunto para protegeros ocupantes durante uma colisão.
Os cintos de segurança são as peças maisimportantes do sistema de proteção aosocupantes. Quando ajustados corretamen-te, reduzem a possibilidade de ferimentosgraves.
Para proteção adicional, seu veículo Hondapossui Airbags frontais e laterais* (Siste-ma de Proteção Suplementar – SRS) parao motorista e passageiro dianteiro, alémde barras laterais de proteção, acondicio-nadas nas portas, que aumentam ainda
mais sua segurança.Os bancos, os encostos de cabeça e astravas das portas também exercem umpapel importante para a segurança dosocupantes.
* Airbag lateral, somente Modelos 6 cilindros.
SEGURANÇA
Para obter o máximo de segurança, verifi-que os seguintes itens antes de conduziro veículo:
• Se todos os ocupantes do veículo estãocom os cintos de segurança corretamen-
te ajustados;• Se as crianças menores estão adequa-
damente acomodadas nos sistemas deproteção infantil;
• Se todas as portas estão fechadas e tra-vadas;
• Se os encostos dos bancos estão naposição vertical e os encostos de cabe-
ça ajustados adequadamente;• Se não existem objetos soltos que po-dem ser arremessados, causandoferimentos pessoais em caso de colisãoou freadas bruscas.
Seguindo essas instruções e as descritasmais detalhadamente nas próximas pági-nas, os riscos de ferimentos graves aosocupantes em caso de colisão serão re-duzidos.
-
8/16/2019 Accord 2006
10/248
2-2
Segurança
Zona de deformação
Estrutura de
segurança Encosto de cabeça
Airbaglateral*
Zona dedeformação
Tensionador
Cinto de segurança
Airbag do motoristaColuna de direção retrátil
Airbag dopassageirodianteiro
Banco eencosto
Airbaglateral*
*Somente Modelos 6 cilindros.
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇADO VEÍCULO
Este veículo está equipado com vários dis-positivos que trabalham em conjunto paraa sua segurança e dos demais passagei-ros em caso de colisão.
Alguns dispositivos não requerem nenhu-ma ação de sua parte. Isso inclui a estru-tura de aço de alta resistência ao redor docompartimento de passageiros, propor-cionando maior segurança aos ocupan-tes do veículo; as zonas de deformaçãodianteira e traseira que foram projetadaspara se deformar e absorver parte da ener-gia proveniente de uma colisão; a coluna
de direção retrátil e os tensionadores doscintos de segurança que retraem automa-ticamente os cintos dianteiros em caso decolisão.
Esses dispositivos foram projetados parareduzir a gravidade dos ferimentos emcaso de colisão. Entretanto, eles somenteserão eficientes se todos os ocupantessentarem na posição adequada e usaremcorretamente o cinto de segurança. Al-
guns desses dispositivos de segurançapodem aumentar as chances de feri-mentos se não forem utilizados correta-mente.
MPABR 0003
-
8/16/2019 Accord 2006
11/248
2-3
Segurança
CUIDADO!!!!!CINTOS DE SEGURANÇA
Por que Usar os Cintos de Segurança?
O uso dos cintos de segurança devida-mente afivelados e ajustados é fundamen-tal para sua segurança e a dos demais
passageiros.Em caso de colisão ou freada de emer-gência, os cintos de segurança ajudam aevitar que os ocupantes sejam lançadospara a frente e, principalmente, para forado veículo.
Evidentemente, os cintos de segurançanão podem proteger em todas as colisões.Entretanto, na maioria dos casos, reduzema possibilidade de ferimentos graves. Oscintos podem até salvar sua vida. É poresse motivo que o Departamento Nacio-nal de Trânsito obriga o uso do cinto desegurança para todos os ocupantes doveículo.
• O risco de ferimentos graves, emcaso de colisão, será maior se o cin-to de segurança não for usado.
• Certifique-se de que todos os ocu-
pantes do veículo usem o cinto desegurança corretamente.
Dicas Importantes de Segurança
• Os cintos de segurança foram projetadospara adultos e crianças maiores. Bebêse crianças menores devem ser acomo-dados seguramente nos sistemas deproteção infantil.
• O cinto de segurança também deve serusado por gestantes. Lembre-se, a melhormaneira de proteger o bebê é protegendoa mãe.
• Duas pessoas nunca devem usar o mes-mo cinto de segurança. Se isso aconte-cer, poderão ocorrer graves ferimentosem caso de colisão.
• Não passe o cadarço do cinto diagonal
por baixo do braço. Se for usado dessaforma, a pessoa poderá deslizar sob ocinto em caso de colisão. A força do cin-to será então aplicada diretamente so-bre o abdômen. Isso poderá causarferimentos sérios ou até mesmo fatais.
• Não coloque almofadas para o apoio doombro ou outros acessórios nos cintos desegurança. Isso pode reduzir sua eficiên-cia e aumentar o risco de ferimentos.
-
8/16/2019 Accord 2006
12/248
2-4
Segurança
Cadarço diagonal
Cadarço subabdominalFivela
Lingüetade engate
Ponto defixaçãosuperior
CUIDADO!!!!!
Componentes do Sistema dosCintos de Segurança
Seu veículo Honda possui cintos de segu-rança em todas as posições dos bancos.
Os bancos dianteiros e todas as posições
do banco traseiro possuem cintos retráteisde 3 pontos.
O sistema também possui uma luzno painel de instrumentos para
advertir sobre a colocação do cinto de se-gurança. Essa luz se acenderá quando aignição for ligada e o cinto não estiver de-vidamente colocado. Um aviso sonoro tam-bém será ativado por alguns segundos.
As informações seguintes apresentam oscomponentes e o funcionamento do siste-ma dos cintos de segurança.
Cintos Retráteis de 3 Pontos
Este tipo de cinto de segurança apresentaum cadarço diagonal e um subabdominal.
Cada cinto retrátil de 3 pontos possui umatrava de emergência. Ela permite que oocupante se movimente livremente sobreo banco, enquanto uma certa tensão émantida sobre o cinto. Em caso de colisãoou frenagem brusca, o cinto travará auto-maticamente.
Como usar Corretamenteos Cintos de Segurança
A eficiência dos cintos de segurança pode-rá ser aumentada, se as páginas a seguirforem lidas atenciosamente. Certifique-sede estar totalmente familiarizado com ouso desse dispositivo de segurança.
• O uso incorreto dos cintos de se-gurança aumenta o risco de feri-mentos graves em caso de colisão.
• Certifique-se de que todos os ocu-pantes do veículo usem o cinto desegurança corretamente.
MPABR 0040
-
8/16/2019 Accord 2006
13/248
2-5
Segurança
Uso do cinto retrátil de 3 pontos
Antes de colocar o cinto de segurança, ajustea posição do banco, de forma que sejapossível acessar todos os controles do veí-culo. O encosto do banco deverá estar naposição vertical.
1. Puxe a lingüeta de engate por cima docorpo e introduza-a na fivela. Puxe o
cinto com força para certificar-se de quea fivela esteja travada firmemente.
2. Verifique se os cadarços não estãotorcidos.
3. Posicione o cadarço subabdominal docinto na posição mais baixa possívelsobre o quadril. Isso fará com que a for-ça de uma colisão atue no osso pélvico.
MPABR 0344 MPABR 0345
-
8/16/2019 Accord 2006
14/248
2-6
Segurança
CUIDADO!!!!! CUIDADO!!!!!
Botão dedestravamento
4. Puxe o cadarço diagonal para cima afim de eliminar qualquer folga. Certifique-
se de que o cadarço passe sobre o om-bro e diagonalmente sobre o tórax.
Não coloque o cadarço diagonal sobo braço.
5. Se o cinto estiver envolvendo o pescoço,ajuste a altura do ponto de fixação supe-
rior do cinto ou sua posição no banco.Bancos dianteiros: Pressione os bo-tões de destravamento e ajuste o pontode fixação do cinto na altura desejada.
Bancos traseiros: Desloque-se um pou-co para o centro do banco até que ocinto fique ajustado sobre seu ombro.
6. Para destravar o cinto de segurança,pressione o botão vermelho da fivela.
Em seguida, conduza o cinto em dire-ção à coluna da porta.
Após sair do veículo, certifique-se deque o cinto de segurança tenharetornado completamente à posiçãooriginal, não interferindo no fecha-mento da porta.
MPABR 0346 MPABR 0011 MPABR 0347
-
8/16/2019 Accord 2006
15/248
2-7
Segurança
CUIDADO!!!!!
ATENÇÃO
Uso do cinto para gestantes
Proteger a mãe é a melhor maneira de
proteger o futuro bebê. Portanto, as ges-tantes devem usar o cinto de segurançana posição correta sempre que estiveremdirigindo ou viajando em um veículo.
Se possível, utilize o cinto retrátil de 3 pon-tos, lembrando-se sempre de manter o ca-darço subabdominal na posição mais baixapossível sobre o quadril.Manutenção dos Cintos de Segurança
Para manter os cintos de segurança sem-
pre em perfeitas condições de uso, sigaas instruções abaixo:• Mantenha os cintos sempre limpos;• Puxe os cintos totalmente para fora e veri-
fique se não estão danificados;• Verifique se as travas funcionam correta-
mente e se o cinto se retrai facilmente.
Um cinto que tenha sido submetido aesforços, como por exemplo, em umacidente, ou que esteja danificado, de-verá ser substituído por um novo em
uma Concessionária Honda.
Quando os airbags (bolsas de ar) são
acionados, em casos de colisões fron-tais severas, os tensionadores automá-ticos dos cintos de segurança diantei-ros deverão ser substituídos juntamen-te à unidade do SRS (Sistema de Prote-ção Suplementar) e os airbags (bolsasde ar) do motorista e passageiro.
Os cintos de segurança dianteiros possuemtensionadores automáticos para proteção
adicional em caso de colisão. Quando acio-nados, os cintos são tensionados imedia-tamente para ajudar a manter o motorista epassageiro dianteiro firmemente no lugar.
Os tensionadores foram projetados paraserem acionados principalmente em coli-sões frontais. Por serem independentesdo sistema de airbags, eles podem serativados numa colisão onde os airbagsnão são necessários, mas a tensão adicio-
nal aplicada aos cintos pode ser útil.
MPABR 0012
!!!!!
Tensionadores automáticos dos cintosde segurança
Os tensionadores também serão ativadosem colisões severas que causam o acio-namento dos airbags.
Quando os tensionadores são acionados,os cintos permanecem tensionados atéque sejam soltos dos fechos da forma
usual.A luz de advertência do airbag seacenderá para indicar a existên-
cia de algum problema com ostensionadores automáticos. (Consulte nes-ta seção "Luz de Advertência do Airbag" ).
MPABR 0041
-
8/16/2019 Accord 2006
16/248
2-8
Segurança
ATENÇÃO!!!!!
Banco Dianteiro Banco Traseiro
PONTOS DE FIXAÇÃO
Ao substituir os cintos de segurança,
certifique-se de usar os pontos de fixaçãomostrados nas ilustrações.
O banco traseiro apresenta cintos desegurança de 3 pontos em todas as
posições
A falta de inspeção ou manutençãoadequada dos cintos de segurançapode resultar em ferimentos gravesou fatais, pois os cintos podem nãofuncionar corretamente quando ne-cessário.
Inspecione os cintos de segurançaperiodicamente e corrija qualquerproblema encontrado o mais rapida-mente possível.
MPABR 0042 MPABR 0043
CUIDADO!!!!!
AIRBAG(Sistema de ProteçãoSuplementar – SRS)
Seu veículo está equipado com airbagspara o motorista e passageiro dianteiro.
Além dos airbags frontais, os modelos 6 cilindros vem equipado com airbagslaterais para o motorista e passageirodianteiro.
• Os riscos de ferimentos graves oufatais serão maiores em caso decolisão se os cintos de segurançanão forem usados, mesmo se o veí-
culo estiver equipado com airbag.
-
8/16/2019 Accord 2006
17/248
2-9
Segurança
O airbag é composto de:
• Airbags (bolsas infláveis), instalados novolante e no painel de instrumentos,acima do porta-luvas;
• Airbags laterais (somente Modelos 6 ci-
lindros), instalados nas bordas lateraisdos encostos dos bancos dianteiros;
• Tensionadores dos cintos de seguran-ça que tensionam o cinto durante umacolisão frontal severa;
• Sensores para detectar colisões fron-tais severas;
• Sensores para detectar colisões la-terais severas (somente Modelos 6
cilindros);• Luz de advertência para alertar sobre
um possível problema no sistema;
• Alimentação de emergência, caso o sis-tema elétrico do veículo venha a ser des-conectado em um acidente.
Colisão Frontal de VeículosEquipados com Airbag
Numa colisão frontal severa, os sensoresdetectam a rápida desaceleração do veí-culo e enviam um sinal para a unidade decontrole. Essa unidade de controle ativa os
airbags frontais instantaneamente.Durante uma colisão, os cintos de segu-rança irão ajudar a proteger a parte inferiordo corpo e do tronco. O airbag absorveráparcialmente a energia proveniente do im-pacto, ajudando a proteger a cabeça e otórax do motorista e passageiro dianteirocontra choques no interior do veículo.
Após inflarem, os airbags irão esvaziar-se
imediatamente. Isso ocorrerá numa fração desegundos.
Após a colisão, poderá ser observada apresença de fumaça. Essa fumaça é, naverdade, o pó proveniente da superfície dosairbags, este pó não é tóxico e não apre-senta nenhuma substância nociva à saú-de. Pessoas com problemas respiratórios
podem sentir-se momentaneamente inco-modadas com os produtos químicos utili-zados nos ativadores dos airbags.
-
8/16/2019 Accord 2006
18/248
2-10
Segurança
Considerações Importantessobre o Airbag
Os airbags frontais são ativados somenteno caso de uma colisão frontal severa. Po-rém, não serão ativados em colisões fron-tais moderadas, traseiras, laterais ecapotamentos, mesmo que de grandes pro-porções.
Os airbags são ativados apenas umavez. Eles não poderão protegê-lo contraimpactos adicionais que podem ocorrerdurante a seqüência da colisão.
Ferimentos graves podem ocorrer numacolisão severa, mesmo que os cintos de
segurança sejam usados corretamente eque os airbags sejam ativados. Nenhumsistema oferece proteção total no caso decolisões severas.
É muito difícil determinar se os airbags de-veriam ou não ter inflado, analisando so-mente a deformação do veículo causadapor uma colisão. Em alguns casos, umadeformação acentuada indica que acarroçaria absorveu grande parte da ener-
gia da colisão e que o acionamento doairbag não foi necessário. Em outros ca-sos, um violento solavanco, como um im-pacto na parte inferior do veículo, poderáocasionar a ativação do airbag.
MPABR 0348
-
8/16/2019 Accord 2006
19/248
2-11
Segurança
Funcionamento do Airbagdo Motorista
Sempre que houver uma colisão frontal se-vera, o airbag será ativado instantaneamen-te para ajudar a proteger a cabeça e o tórax.
Para atingir esse objetivo, o airbag será in-flado com uma força considerável. Portanto,poderá causar algumas escoriações faciaisou outros ferimentos. Para reduzir a possi-bilidade de ferimentos, posicione o banco omais afastado possível do volante, porém,
de forma que não comprometa o conforto eo acesso aos controles do veículo.
Após o airbag inflar-se, começará a esva-ziar imediatamente, não interferindo, por-
tanto, em sua visibilidade para operar ou-tros controles. O tempo total para inflar eesvaziar é uma fração de segundo. Oacionamento do airbag pode até nem sernotado.
Para sua segurança, não fixe qualquer ob- jeto no volante de direção, onde o airbagestá localizado. Isso pode interferir no funcio-namento do airbag ou em caso de atuaçãodo sistema, os objetos podem ser lançadosno interior do veículo, causando ferimentospessoais.
Funcionamento do Airbagdo Passageiro
Sempre que houver uma colisão frontal se-vera, o airbag do passageiro dianteiro seráacionado simultaneamente ao do motorista.
Esse airbag é um pouco maior, sendo acio-nado com uma força considerável. Ele po-de ferir seriamente o passageiro dianteirose este não estiver acomodado adequa-damente e se o cinto de segurança nãoestiver sendo usado corretamente.
MPABR 0044 MPABR 0045 MPABR 0349
-
8/16/2019 Accord 2006
20/248
2-12
Segurança
CUIDADO!!!!!O airbag do passageiro dianteiro está lo-calizado na parte superior do painel, aci-ma do porta-luvas sob uma tampa com ainscrição SRS.
Não coloque qualquer objeto sobreessa tampa. Se o airbag for acionado,o objeto poderá ser arremessado nointerior do veículo, causando ferimen-tos pessoais.
Não instale o sistema de proteçãoinfantil no banco do passageiro di-anteiro. Se o airbag for acionado, po-derá atingir o sistema de proteçãoinfantil, deslocando-o de sua posi-ção original e causando gravesferimentos à criança.
Luz de Advertênciado Airbag
A função da luz de advertência do airbag,localizada no painel de instrumentos, éalertá-lo quanto a um possível problema nosistema de airbag.
O sistema deve ser verificado se:
• A luz não se acender quando o interrup-tor de ignição for ligado (posição II);
• A luz permanecer acesa após a partidado motor;
• A luz se acender ou piscar com o veículoem movimento.
-
8/16/2019 Accord 2006
21/248
2-13
Segurança
CUIDADO
CUIDADO!!!!!Manutenção
Deve-se sempre efetuar os serviços demanutenção nos airbags frontais emuma Concessionária Honda, nas se-guintes situações:
• Se os airbags forem ativados, deve-rão ser substituídos junto com a unida-de de controle e com os tensionadoresautomáticos dos cintos de segurança;
• Se a luz de advertência do airbagalertar sobre algum problema. Nessecaso, o sistema deve ser inspecionadoo mais rápido possível;
• A cada dez anos.
Não tente remover o airbag. Este ser-viço deve ser efetuado somente poruma Concessionária Honda.
Precauções Importantessobre o Airbag
• Não modifique o volante de direção ouqualquer outro componente do airbag.Tais modificações podem tornar o siste-ma ineficiente.
• Não adultere os componentes ou fia-ção do sistema, nem passe conduto-res elétricos próximos aos condutoresdo airbag. Isso irá ativar o airbag, cau-sando sérios ferimentos nos ocupantes.
• Informe a pessoa que irá efetuar algumserviço em seu veículo que ele estáequipado com airbag. Se os procedi-mentos e precauções descritos no Ma-nual de Serviços Honda não forem se-
guidos, poderão ocorrer danos ao sis-tema ou ferimentos pessoais.
• O desmanche total de um veículo equi-pado com airbag não inflado pode serperigoso. Solicite a assistência de umaConcessionária Honda, caso hajanecessidade de sucatear o veículo.
• Se o veículo for vendido, informe o novoproprietário que ele possui airbag. Alerte-osobre as informações e precauções descri-tas neste Manual do Proprietário.
-
8/16/2019 Accord 2006
22/248
S
-
8/16/2019 Accord 2006
23/248
2-15
Segurança
CUIDADO!!!!!
Funcionamento do Airbag Lateral
Sempre que houver uma colisão lateral
severa, o airbag lateral será acionado (so-mente do lado da colisão) para ajudar aproteger a região do tórax do ocupante.
Se o impacto for do lado do passageirodianteiro, apenas o airbag lateral do pas-sageiro será acionado, mesmo que nãohaja um passageiro. O acionamento doairbag ocorre em uma fração de segundo,e após o airbag inflar-se, o mesmo come-çará a esvaziar imediatamente.
Para sua segurança, não coloque qual-quer objeto sobre o assento e o encostodos bancos dianteiros. Isto poderá inter-ferir no funcionamento dos airbags late-rais em caso de atuação do sistema, osobjetos podem ser lançados no interior
do veículo, causando ferimentos aos ocu-pantes.
Para evitar eventuais ferimentos devidoao acionamento do airbag lateral, o as-sento do passageiro dianteiro possui umsistema de detecção de posição do ocu-pante. Caso seja detectado que algumobjeto ou partes do corpo de uma pessoaestejam na trajetória de insulflamento doairbag lateral, a luz de advertência do air-
bag lateral irá acender no painel de ins-trumentos, desabilitando o acionamentodeste airbag.
Para maiores informações, consulte nes-ta seção o item "Luz de advertência doairbag lateral".
Luz de Advertênciado Airbag
A luz de advertência do airbag se acen-derá para indicar a existência de algumproblema com os airbags laterais. (Con-sulte nesta seção "Luz de Advertência doAirbag").
Como funciona o indicador dedesligamento do airbag lateral
(Nos veículos com airbag lateral)
Esta luz avisa que o airbag lateral do ladodo passageiro foi automaticamentedesativado.
Isto não significa que exista algum pro-blema com os airbags laterais. Esta luzsomente indica que o sistema foidesativado automaticamente, para evitarque o airbag lateral do passageiro sejaacionado indevidamente.
O assento do passageiro dianteiro possuium sistema que detecta a posição do ocu-pante. Este sistema envia sinais para a
unidade de controle, com informações daposição e altura do passageiro dianteiro.Se a unidade de controle detectar que oocupante está no trajeto de insulflamentodo airbag lateral, a luz de advertência doairbag lateral irá acender no painel deinstrumentos, desativando o airbag lateraldo passageiro.
O airbag lateral não será ativado casoo indicador de desligamento automá-tico tenha sido acionado.
MPABR 0005
-
8/16/2019 Accord 2006
24/248
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
25/248
2-17
Segurança
CUIDADO!!!!!
BANCOS
Posição dos Encostos dos Bancos
Os encostos dos bancos dianteiros devempermanecer na posição vertical para ob-ter-se maior proteção dos cintos de segu-rança.
Se o encosto do banco estiver exces-sivamente reclinado, a capacidade deproteção do cinto de segurança será re-duzida, devido à possibilidade dedeslizamento sob o cinto, aumentando orisco de ferimentos em caso de colisão. Encostos de Cabeça
Estes encostos protegem contra movi-
mentos bruscos da cabeça. Para melhorproteção, ajuste-os de forma que as ore-lhas estejam alinhadas com a parte supe-rior dos encostos de cabeça. Para informa-ções sobre os procedimentos de ajuste,consulte a Seção 3 “Encostos de cabeça”.
PORTAS
Travas das Portas
Não deixe as portas do veículo destrava-das. Um passageiro, principalmente umacriança, pode abrir a porta acidentalmentee cair do veículo. Também existe a possibi-lidade do ocupante ser lançado para forado veículo durante uma colisão, se as por-tas não estiverem travadas.
O seu veículo apresenta uma luzde advertência de abertura das
portas que indica quando uma porta nãoestá devidamente fechada.
MPABR 0009
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
26/248
2-18
Segurança
Travas de Segurança para Crianças
As portas traseiras estão equipadas comtravas de segurança que impedem suaabertura pelo lado interno do veículo. Asportas poderão ser abertas somente pelolado de fora. Para informações sobre os
procedimentos de ajuste, consulte a Se-ção 3, “Trava de segurança para crianças”.
COLOCAÇÃO DE OBJETOSEM LOCAIS SEGUROS
• Antes de conduzir o veículo, certifique-se de ter colocado em local seguro qual-quer objeto que possa ser arremessa-do no interior do veículo, causando
ferimentos pessoais ou interferindo naoperação dos controles.
• Não coloque nenhum objeto sobre opainel traseiro. Ele pode obstruir a suavisão ou ser arremessado contra algumocupante em caso de colisão.
• Mantenha todas as portas dos compar-timentos fechadas quando o veículo es-tiver em movimento. A tampa do porta-
luvas aberta, por exemplo, pode cau-sar ferimentos no joelho do passageirodianteiro.
CONDUÇÃO DO VEÍCULO COMANIMAIS DOMÉSTICOS
Animais soltos no interior do veículo sãoum grande risco, pois podem interferir nacondução. Em caso de colisão ou frena-gem brusca, eles podem ser arremessa-
dos no interior do veículo, ferindo os ocu-pantes.
Para a proteção dos próprios animais, aco-mode-os seguramente no veículo.
A maneira mais recomendada para aco-modar um cachorro de médio ou grandeporte é a utilização de uma coleira espe-cial para viagem. Essa coleira pode serfixada no banco traseiro com o cinto de
segurança. Coleiras especiais para via-gem podem ser encontradas em lojasespecializadas em animais.
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
27/248
2-19
Segurança
CUIDADO!!!!!
SEGURANÇA DE CRIANÇAS
As crianças dependem dos adultos para
sua proteção.
• Uma criança que não esteja aco-modada corretamente pode sofrerferimentos graves em caso de co-lisão.
• Crianças menores devem ser aco-modadas em um sistema de prote-
ção infantil posicionado e fixadofirmemente no banco traseiro como cinto de segurança.
Considerações sobre aSegurança de Crianças
• Nunca segure um bebê no colo no inte-rior de um veículo em movimento. Seestiver usando o cinto de segurança,as forças e reação provocadas por uma
colisão irão tirar o bebê de seus braçose arremessá-lo no interior do veículo,provocando ferimentos graves.
• Se estiver segurando um bebê no coloe não estiver usando o cinto de segu-rança, seu corpo poderá ferir o do bebêno interior do veículo.
• Nunca coloque o mesmo cinto de segu-rança sobre seu corpo e o de uma crian-
ça. Durante uma colisão, o cinto de se-gurança poderá pressionar violenta-mente o corpo da criança e provocar gra-ves ferimentos. Além disso, o mesmocinto de segurança nunca deve ser usa-do por duas crianças. Se isso aconte-cer, poderão ocorrer graves ferimentosem caso de colisão.
• Por motivos de segurança, nunca deixeas crianças sozinhas no interior do veí-
culo sem a supervisão de um adulto.• Nunca deixe as crianças em pé ou ajoe-
lhadas sobre o banco quando o veículoestiver em movimento.
• Coloque o cinto de segurança nas crian-ças e verifique o ajuste. O cadarço diago-nal deve estar abaixo do pescoço e so-bre o tórax. O cadarço subabdominal de-ve estar posicionado no quadril e nãosobre o estômago.
Mantenha as chaves e o controle remoto deabertura das portas do veículo fora do al-cance das crianças. Mesmo as crianças maisnovas aprendem como destravar as portasdo veículo, ligar a ignição e abrir o porta-malas, o que pode levar a um acidente comferimentos graves ou até a morte.MPABR 0043
CUIDADO!!!!!
Sempre que deixar o veículo sozinho(mesmo com outros ocupantes) reti-re a chave da ignição.
Use o interruptor principal do vidro elé-trico para evitar que as crianças abramos vidros das janelas traseiras.
CUIDADO!!!!!
Esta função acionada evitará que as crian-ças brinquem com os interruptores dos vi-dros elétricos, que poderá levar a um aci-dente com ferimentos graves e até mesmodistrair o motorista. Consulte na seção 3 "Vi-dros Elétricos".
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
28/248
2-20
Segurança
CUIDADO!!!!!Acomodação de Crianças
De acordo com as estatísticas de acidentescom crianças de todos os tamanhos e ida-des, elas estarão mais seguras quando de-vidamente acomodadas no banco traseiro.
Sempre que possível, recomendamos queo sistema de proteção infantil seja firme-mente fixado com o cinto de segurançana posição central do banco traseiro.
Crianças muito grandes para o sistemade proteção infantil devem ser acomo-dadas no banco traseiro e usar o cintoretrátil de 3 pontos.
Nunca instale o sistema de proteçãoinfantil no banco dianteiro. Em casode colisão, o airbag do passageiro po-derá inflar e atingir o sistema, cau-sando sérios ferimentos.
Acomodação de crianças commenos de 9 kg
Uma criança com até 9 kg deve ser aco-modada em um sistema de proteção in-fantil do tipo berço. Como as crianças têmo hábito de se inclinar, o sistema deve ficarvirado para a parte traseira do veículo.
Recomendamos que o sistema seja colo-cado na posição central do banco traseiro efixado com o cinto retrátil de 3 pontos.
MPABR 0018
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
29/248
2-21
Segurança
Acomodação de crianças com maisde 18 kg
Crianças com mais de 18 kg devem seracomodadas nas laterais do banco trasei-ro com o cinto retrátil de 3 pontos.
Coloque o cinto de segurança na criança.Verifique se existem folgas e ajuste-o deforma que o cadarço não passe pelo pes-coço. Caso isso aconteça, a criança deve-rá sentar-se sobre uma almofada ou ban-co especial.
Armazenamento do sistema de proteção infantil
Quando o sistema de proteção infantilnão estiver em uso, remova-o do veículoou fixe-o firmemente para que não ofe-reça perigo aos ocupantes durante uma
colisão.
MPABR 0033
Acomodação de crianças entre9 e 18 kg
Uma criança entre 9 e 18 kg deve ser aco-modada em um sistema de proteção in-fantil do tipo poltrona.
Recomendamos que o sistema seja colo-cado na posição central do banco traseiroe fixado com o cinto retrátil de 3 pontos.
MPABR 0016
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
30/248
2-22
Segurança
CUIDADOS COM OS GASES DEESCAPAMENTO
A manutenção correta é a melhor proteçãocontra a entrada de gases no interior doveículo. O sistema de escapamento deveser completamente inspecionado por um
técnico qualificado sempre que:• O veículo for suspenso para a troca de óleo;
• Forem observadas mudanças no ruídodo escapamento;
• O sistema de escapamento e a parte tra-seira ou inferior do veículo forem danifi-cados em um acidente.
Uma alta quantidade de monóxido de car-bono pode se acumular rapidamente emlocais fechados, tal como uma garagem.Não acione o motor em garagens com aporta fechada. Mesmo com a porta aberta,deixe o motor ligado somente o temponecessário para tirar o veículo do local.
Quando a tampa do porta-malas está aber-ta, o fluxo de ar pode levar os gases deescapamento para o interior do veículo,criando uma condição de perigo. Se fornecessário dirigir com a tampa do porta-malas aberta, abra todos os vidros e ajus-te os sistemas de aquecimento e ventila-ção conforme descrito abaixo.
1. Selecione o modo de ar fresco.
2. Selecione o modo .
3. Ajuste o ventilador na velocidademáxima.
4. Ajuste o aquecimento, utilizando o bo-tão de controle de temperatura.
CUIDADO!!!!!
• Evite a inalação dos gases prove-nientes do sistema de escapamen-to. Eles contêm monóxido de car-bono; um gás incolor e inodoro quepode causar perda de consciênciaou até mesmo a morte. Se houversuspeita de penetração dos gasesde escapamento no interior do ve-ículo, determine e corrija a causa omais rapidamente possível.
• Não conduza o veículo com a tam-pa do porta-malas aberta. Isso podepermitir a entrada dos gases de es-capamento no interior do veículo.
Se for necessário dirigir o veículonessa condição, mantenha todosos vidros abertos.
• Não deixe o motor ligado em áreasfechadas.
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
31/248
2-23
g ç
EXTINTOR DE INCÊNDIO
O extintor de incêndio está localizado na
parte dianteira do banco do passageiro.
Para removê-lo, puxe a alça da presilha defixação.
As instruções de uso são descritas no pró-prio extintor.
A manutenção é de responsabilidade doproprietário; portanto, siga as instruções dofabricante impressas no próprio extintor.
MPABR 0355
TRIÂNGULO DE SEGURANÇA
O triângulo de segurança encontra-se noporta-malas, localizado sob a cobertura doassoalho.
ÁLCOOL E DROGAS
Dirigir um veículo requer atenção total. Ascondições de tráfego mudam rapidamentee é necessário estar apto para reagir namesma velocidade. O álcool e as drogasafetam diretamente o reflexo. Mesmo os re-médios, com ou sem prescrição médica,podem produzir esse efeito.
Existem leis que tratam da condução deveículos por pessoas embriagadas. Essasleis determinam a quantidade mínima de
álcool no sangue para que uma pessoaseja considerada embriagada. Contudo, acapacidade de julgamento e o tempo dereação tendem a diminuir a cada drinqueingerido. A melhor coisa a fazer é nuncadirigir embriagado.
Quando beber, procure a companhia de umamigo ou conhecido que não tenha bebi-do para dirigir seu veículo ou procure utili-zar meios alternativos de transporte, taiscomo táxi e ônibus.
Se isso não for possível, pare de beber e
espere até estar em condições de dirigir.O tempo de espera é a única coisa quepode deixá-lo novamente em condiçõesde dirigir; café e ducha fria não aceleramo processo.
Se seus amigos tentarem dirigir após in-gerir algum tipo de bebida alcoólica, pro-cure alertá-los sobre o perigo que issopoderá acarretar. Lembre-se que eles es-tarão dividindo as mesmas ruas ou estra-
das com você.
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
32/248
2-24
g ç
DISPOSITIVO DE CORTE DE INJEÇÃODE COMBUSTÍVEL(Modelos com transmissão automática)
O sistema de alimentação está programa-do para interromper a injeção de combus-tível quando o veículo estiver parado, com
a alavanca seletora em P ou N, e o motorestiver em altas rotações (aproximada-mente 5.000 rpm). Isso evita eventuais aci-dentes causados pelo acionamento inde-sejado da alavanca seletora.
Para modelos equipados com transmis-são manual, o corte de injeção de com-bustível ocorre quando a rotação atinge afaixa vermelha do tacômetro (aproxima-damente 6.500 rpm).
BARRAS LATERAIS DE PROTEÇÃO
Seu veículo Honda está equipado combarras de proteção especiais, acondicio-nadas nas portas. Essas barras têm porfinalidade proteger os ocupantes contraimpactos laterais.
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
33/248
2-25
SRS Airbag
SRS Airbag
Siga cuidadosamente asinstruções do Manual deServiços.
Símbolo de advertência desegurança
SRS AirbagEtiqueta de advertênciada bateria
SIDE AIRBAG(Airbag lateral)(Modelos 6
cilindros)
Etiqueta de advertênciada tampa do radiadorSRS Airbag
SIDE AIRBAG(Airbag lateral)(Modelos 6 cilindros)
MPABR 0048
ETIQUETAS DE SEGURANÇA
Algumas etiquetas estão fixadas nos locaismostrados na ilustração. Elas contêm infor-mações referentes a perigos em potencialque podem causar sérios ferimentos. Leiaatenciosamente todas as etiquetas.
Algumas etiquetas mostradas abaixo es-tão afixadas na face interna do capô.
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2006
34/248
2-26
MPABR 0049
Nos veículos equipados com airbag late-ral, a etiqueta mostrada a seguir está fixa-
da em cada um dos batentes das portasdianteiras.
Airbag lateral
Símbolo de alerta de segurança
Seguir cuidadosamente as instru-
ções do Manual do Proprietário.
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
35/248
3-1
3 INSTRUMENTOS E CONTROLES
Interruptores dosvidros elétricos
Alavanca de aberturado capô do motor
Alavanca de abertura do porta-malas/ Alavanca de abertura da portinhola dobocal de abastecimento.
Controles dos espelhosretrovisores
Interruptor do Sinalizadorde Advertência
MPABR 0050
Interruptor principalda trava das portas
Soquetes para acessórios
Transmissão automática
Controles de ventilação,
aquecimento e ar-condicionado
Sistema de áudioRelógio digital
Luzes indicadorasMarcadores
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
36/248
3-2
PAINEL DE INSTRUMENTOS
O painel de instrumentos possui váriasluzes indicadoras e de advertência parafornecer informações importantes sobreo veículo.
Verificação das Luzes Indicadorase de Advertência
Estas luzes indicadoras e de advertênciase acendem quando o interruptor de igni-ção é ligado (posição II), permitindo a ve-rificação de seu funcionamento:
• Luz indicadora do sistema de seguran-ça suplementar (Airbag)
• Luz indicadora do sistema de airbag la-teral desligado*
• Luz indicadora de mau funcionamento• Luz indicadora de necessidade de ma-
nutenção• Luz de advertência do sistema de carga
(bateria)• Luz de advertência da pressão de óleo
baixa• Luz indicadora do ABS (Sistema de freio
antibloqueio)• Indicador de advertência de colocação
do cinto de segurança• Luz de advertência do porta-malas eportas abertas
• Luz indicadora do sistema imobilizador• Luz indicadora do sistema de freio e
freio de estacionamento
Luzes Indicadoras e de Advertência:
MPABR 0051
Farol de neblina dianteiro*
Farol alto
Nível combustível baixo
Sinalizadores deadvertência e de direção
Interruptor do controle de cruzeiro
Indicador da ativação do VSA*Interruptor do sistema VSA*(Assistência à estabilidade do veículo)
Controle do cruzeiro*
ABS
Luz de advertênciade porta-malas eportas abertas
Sinalizador deadvertência
Luz de advertênciade colocação docinto de segurança
Luz indicadora do sistema desegurança suplementar (Airbag)Necessidade de manutenção
Sistema de segurança* (Alarme)
Sistema de airbag lateral desligado*
Sistema de freio e freio de estacionamento
Botão deseleção/zerar
Pressão de óleo baixa
Sinalizadores deadvertência e dedireção
Carga (bateria)
Sistemade injeçãoeletrônica
Indicador de luzesexternas ligadas
Sistema imobilizador
* Modelos 6 cilindros
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
37/248
3-3
Luzes Indicadoras e de Advertência
Indicador de advertência decolocação do cinto de segurança
O sistema dos cintos de segurança estáequipado com uma luz indicadora no pa-inel de instrumentos e um alerta sonoro
para lembrar o motorista e os passagei-ros para colocarem o cinto de segurança.
Se a ignição for ligada até a posição (II),antes do cinto de segurança ser coloca-do, soará o alerta sonoro e a luzindicadora no painel piscará. Se o cintode segurança não for colocado antes doalerta sonoro parar, a luz indicadora parade piscar, porém permanece ligada.
Se o cinto de segurança não for colocadoe o veículo continuar em movimento, o aler-ta soará e a luz indicadora piscará em in-tervalos regulares.
Luz de advertência da pressão de óleo baixa
Esta luz se acenderá quando a ignição forligada, apagando-se depois que o motorcomeçar a funcionar.
O motor pode sofrer sérios danos se essa
luz piscar ou se acender durante a condu-ção do veículo.
Se a luz se acender durante a conduçãodo veículo, pare em um local seguro e des-ligue o motor. Procure uma Concessioná-ria Honda imediatamente.
Luz de advertência dosistema de carga (bateria)
Esta luz se acenderá quando a ignição forligada, apagando-se depois que o motor co-meçar a funcionar. Se ela permanecer acesacom o motor ligado, é sinal de que a baterianão está sendo carregada. Procure umaConcessionária Honda imediatamente.
Luz de advertência dosistema de injeção eletrônica
Esta luz se acenderá por alguns segun-dos quando o interruptor de ignição forligado. Se esta luz se acender durante acondução do veículo, isso significa que
existe algum problema no motor ou nossistemas de injeção eletrônica ou de con-trole de emissões. Se o veículo for condu-zido nessas condições, o motor poderá serdanificado.
Se esta luz se acender, estacione o veícu-lo em um local seguro e desligue o motor.Em seguida, ligue-o novamente. Se a luzpermanecer acesa, dirija-se a uma Con-cessionária Honda o mais rapidamente
possível. Dirija em baixa velocidade e evi-te aceleração total.
Se a luz de advertência se acender comfreqüência, mesmo que tenha efetuado osprocedimentos descritos, dirija-se a umaConcessionária Honda para efetuar umainspeção no sistema.
-
8/16/2019 Accord 2006
38/248
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
39/248
3-5
Indicador da ativação do VSA* (Somente modelos 6 cilindros)
Este indicador possui três funções
1. Ele acende para alertar que o sistemaVSA (Assistência à estabilidade do ve-ículo) está desligado.
2. Ele pisca quando o VSA está ativo (con-sulte a página 6-10).
3. Ele acende juntamente com o indica-dor do sistema VSA, se existir algumproblema com o sistema VSA.
Este indicador acende normalmente por al-guns segundos quando a ignição é ligada(posição II). Consulte a página 6-10 paramais informações sobre o sistema VSA.
Luz de advertência do porta-malas e portas abertas
O indicador correspondente acenderá nopainel, se o porta-malas ou qualquer por-ta não estiver fechada totalmente.
Todos os indicadores acendem no painelpor alguns segundos quando a ignição éligada (posição II).
Sinalizadores deadvertência e dedireção
Os sinalizadores de direção piscam paraindicar mudanças de direção à direita, àesquerda ou mudanças de faixa. Se a luz
indicadora piscar com freqüência maiorque a normal, isso significa que algumadas lâmpadas está queimada. Substitua alâmpada defeituosa o mais rapidamentepossível (consulte a Seção 7 “Substitui-ção das lâmpadas dos sinalizadores de
direção e das lanternas dianteiras” ). Casocontrário, outros motoristas não serãoadvertidos sobre as mudanças de direçãode seu veículo.
Quando o interruptor do sinalizador deadvertência for ligado, as duas luzes dossinalizadores no painel de instrumentospiscarão. Todos os sinalizadores de dire-ção externos também irão piscar.
Sinalizador de advertência(Modelos 6 cilindros)
Este sinalizador pisca com ambos ossinalizadores de direção quando o botãodo sinalizador de advertência é ligado.
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
40/248
3-6
Indicador de luzes externasligadas
Esta luz se acenderá para alertá-lo de queos faróis estão ligados. A luz se acenderáquando o interruptor dos faróis estiver naposição ou .
Se a chave de ignição for posicionada emI ou 0 sem desligar o interruptor dos fa-róis, esta luz indicadora permanecerá ace-sa. Um aviso sonoro será acionado quan-do a porta do motorista for aberta paraalertá-lo de que o farol permanece ligado.
Luz de advertência donível de combustível
Luz indicadora dosistema de segurança
Luz indicadora de combustível baixo
Esta luz indicadora está localizada no
medidor de combustível.Se a luz indicadora acender, indica que oveículo deve ser reabastecido.
Luz indicadora do sistema desegurança* (Alarme)(*Se equipado)
Esta luz indicadora acende quando o sis-tema de segurança está ligado. Consultena seção 4 mais informações sobre o sis-tema de segurança.
MPABR 0053 MPABR 0054
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
41/248
3-7
Luz indicadora de farol alto
Esta luz se acenderá quando os fachos al-tos dos faróis estiverem acesos e quandoo lampejador do farol for acionado.
Luz indicadora do farol deneblina dianteiro*
(*Se equipado)
Esta luz se acenderá quando o farol deneblina for acionado.
Luz indicadora do interruptor do controle de cruzeiro
Esta luz se acenderá quando o interruptorprincipal do controle de cruzeiro for acio-nado.
Luz indicadora do controle docruzeiro
Enquanto o sistema de controle de cru-zeiro estiver acionado, esta luz permane-cerá acesa.
Para informações sobre o funcionamentodo controle de cruzeiro, consulte nesta Se-ção “Controle de cruzeiro” .
Luz indicadora do sistemaimobilizador
Esta luz se acenderá por alguns segun-dos quando o interruptor de ignição forligado (posição II), apagando-se quandouma chave de ignição devidamente codi-
ficada for inserida na ignição. Caso nãotenha sido utilizada uma chave devida-mente codificada, a luz indicadora pisca-rá e o motor não dará partida.
Essa luz também piscará várias vezesquando o interruptor de ignição for giradoda posição II (ignição ligada) para a posi-ção I (acessórios) ou 0 (trava).
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
42/248
3-8
Botão SELECT/RESET
Indicador de necessidadede manutenção
MPABR 0056MPABR 0055
Indicador de Necessidadede Manutenção
A função deste indicador é alertar sobre anecessidade de efetuar uma revisão noveículo. Consulte a Seção 7 “Manutenção” .
Durante os primeiros 9.600 km, o indica-dor irá acender-se por dois segundosquando a ignição for ligada (posição II).
Entre 9.600 km e 12.000 km, esse indica-dor se acenderá por dois segundos quan-do a ignição for ligada (posição II) e, emseguida, piscará por 10 segundos.
A primeira revisão no veículo deve ser rea-lizada com 10.000 km. Portanto, quando oindicador piscar por dez segundos, con-sulte o Manual de Manutenção e Garantiae procure uma Concessionária Honda.
Se a quilometragem do veículo exceder
12.000 km sem que a manutenção perió-dica tenha sido efetuada, o indicador per-manecerá aceso o tempo todo.
O limite para a realização da primeirarevisão é de 9.000 km a 11.000 km,portanto, caso o indicador permane-ça aceso o tempo todo o veículo en-contra-se fora do período de revisão
gratuita. Procure uma Concessioná-ria Honda.
Sua Concessionária Honda irá reajustaresse indicador após efetuar a manuten-ção periódica.
Procedimento de reajuste do Indicador deNecessidade de Manutenção:
1. Desligue o motor;
2. Pressione o botão Select/Reset locali-zado ao lado do painel de instrumentos.Mantenha-o pressionado e ligue o in-terruptor de ignição (posição II);
3. Mantenha o botão pressionado por 10
segundos até que o indicador seja rea- justado.
ATENÇÃO!!!!!
Instrumentos e Controles
INSTRUMENTOS
-
8/16/2019 Accord 2006
43/248
3-9
Indicador de temperatura dolíquido de arrefecimento do motor
Tacômetro
Hodômetroparcial
Botão de reajuste/ seleção dohodômetro parcial
VelocímetroIndicador decombustível
INSTRUMENTOS
Velocímetro
A velocidade é indicada em km/h.
A desativação do velocímetro através dodesligamento de seu cabeamento elétri-co, mesmo que temporária, poderá pro-vocar sérias avarias na transmissão deseu Honda, além de não permitir o contro-le da velocidade do veículo, infrigindo oCódigo Nacional de Trânsito.
Com o velocímetro desativado, a unidadeeletrônica de controle do veículo estaráinterpretando que o veículo pode estarparado, permitindo eventualmente que amarcha à ré seja selecionada, mesmo
com o veículo se deslocando à frente emalta velocidade. Se isso ocorrer, há gran-de risco de acidentes e inevitável com-prometimento da transmissão.
Caso seja constatado o desligamento dovelocímetro, a garantia do veículo será au-tomaticamente cancelada.
TacômetroO tacômetro indica o número de rotaçõesdo motor por minuto. A leitura correta éfeita multiplicando-se o número indicadopor 1000.
Para evitar danos ao motor, nunca conduzao veículo com o ponteiro na faixa vermelha.
Hodômetro/ Indicador de temperaturaexterna*
O hodômetro e o indicador de temperatu-ra externa usam o mesmo display. Paraalternar o display entre hodômetro e indi-cador de temperatura externa, pressioneo botão de reajuste/ seleção do hodômetroparcial. Ao ligar a ignição, no display apa-recerá a última seleção.
HodômetroRegistra o total de quilômetros percorri-dos pelo veículo.
MPABR 0057
Hodômetro/ Indicador detemperatura externa*
Instrumentos e Controles
I di d d t t t * Q d i é i i i d ã Hodômetro Parcial
-
8/16/2019 Accord 2006
44/248
3-10
Indicador de temperatura externa* (*Se equipado)
O display do indicador de temperaturaexterna está em centígrados (°C). Paraacionar o indicador de temperatura exter-na, pressione e libere o botão de seleção/
reajuste até a indicação da temperaturaexterna.
O sensor de temperatura externa está lo-calizado no pára-choque dianteiro. Portan-to, a temperatura indicada no display podeestar afetada pelo calor refletido da rodo-via, calor do motor e gases de escape dosveículos nos arredores. Isto pode causarleitura incorreta da temperatura, se a ve-locidade do veículo for inferior a 30 km/h.
Quando a viagem é iniciada, o sensor nãoestá totalmente aclimatizado, portanto, elepode levar alguns minutos até indicar atemperatura correta.
Se a temperatura externa está indicadaincorretamente, ajuste-a para aquecer ou
resfriar em ± 3°C.
Hodômetro Parcial
Registra a distância percorrida pelo veícu-lo num determinado trajeto.
Existem dois hodômetros parciais, A e B.Selecione um dos hodômetros, pres-sionando o botão Select/Reset repetida-
mente. Cada hodômetro funciona de for-ma independente, de maneira que duasleituras diferentes podem ser efetuadas.
Para retornar a zero, selecione o hodômetroe pressione o botão Select/Reset até queos números retornem a “0.0”. Ambos oshodômetros serão reajustados em zero sea bateria descarregar ou for desconectada.
Instrumentos e Controles
Indicador de Temperatura do Líquido Indicador de Combustível
-
8/16/2019 Accord 2006
45/248
3-11
ATENÇÃO!!!!!Indicador de Temperatura do Líquidode Arrefecimento do Motor
Durante o funcionamento normal, o pon-teiro deve permanecer entre a faixa bran-ca e a parte central do indicador. Sob con-dições severas de uso, tais como condu-
ção sob temperaturas muito elevadas ouem aclives prolongados, o ponteiro pode-rá subir em direção à seção superior dafaixa cinza. Se o ponteiro atingir a faixavermelha, pare o veículo em local seguroe desligue o motor. Espere o motor esfriare verifique o nível do líquido de arrefe-cimento no reservatório. (Consulte a Se-ção 7 “Inspeção do líquido dearrefecimento no reservatório” ’ ).
Indicador de Combustível
Indica a quantidade disponível de com-bustível. A indicação do nível de combus-tível será mais precisa quando o veículoestiver sobre uma superfície plana, poden-do existir uma pequena variação em de-
clives ou aclives.Para sua conveniência, o indicador man-tém a indicação do nível de combustívelmesmo depois do interruptor de igniçãoser desligado. Após o reabastecimento, oponteiro indicará o novo nível de combus-tível, assim que o interruptor de igniçãofor ligado.
Nunca dirija o veículo até esgotar ocombustível, pois isto pode resultarem danos ao motor e/ou catalisadorde três vias.
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
46/248
3-12
CONTROLES E DISPOSITIVOS
MPABR 0058
Interruptor dosfaróis/ sinalizadoresde direção/
interruptor do farol deneblina dianteiro*2
Controle remotodo sistema deáudio*2
Interruptor doteto-solar*2
Interruptor paradesligar o VSA*2
Alavanca de ajuste daposição do volante Buzina
*1
Interruptor dodesembaçadordo vidro traseiro*2
Interruptor dodesembaçador
do vidro traseiro(Modelo LX)
Controle docruzeiro
Interruptor dosinalizador deadvertência
Interruptor dos limpadores/ lavador do pára-brisa
Botão de controle da luminosidadedo painel de instrumentos
*1: Para usar a buzina, pressione ao redor do logo “H”.*2: Se equipado.
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
47/248
3-13
Faróis
O interruptor giratório da alavanca esquer-
da controla a iluminação dos faróis. Gire ointerruptor para a posição paraacender as luzes das lanternas dianteirase traseiras, as luzes do painel de instru-mentos e a luz da placa de licença. Gire ointerruptor para a posição paraacender os faróis.
Se as luzes do veículo estiverem acesascom o interruptor de ignição na posição 0(trava) e a chave for removida, um sinal
sonoro será emitido quando a porta domotorista for aberta.
Interruptor do facho alto ebaixo dos faróis
Para alterar o facho de luz dos faróis,empurre a alavanca em direção ao pai-nel até ouvir um click . A luz indicadorano painel de instrumentos se acenderáquando o farol alto estiver acionado.
Lampejador do farol
Para lampejar os faróis, puxe levemente a
alavanca em sua direção e solte-a. O farolpermanecerá na luz alta até que a alavan-ca seja solta, independente da posição dointerruptor do farol.
MPABR 0059 MPABR 0060 MPABR 0061
Instrumentos e Controles
Desligamento automático das luzes
-
8/16/2019 Accord 2006
48/248
3-14
Farol de neblina dianteiro*(*Se equipado)
O interruptor do farol de neblina dianteiroestá localizado próximo ao interruptor decontrole das luzes. O farol de neblina di-anteiro pode ser ligado quando o inter-ruptor de controle das luzes estiver naposição ou .
Para ligar o farol de neblina dianteiro, gireo interruptor para cima, da posição OFFaté a posição ON. O indicador acen-de como um lembrete.
O farol de neblina dianteiro será desliga-do quando o interruptor dos faróis for co-locado na posição OFF (desligado).
Desligamento automático das luzes
A função de desligamento automático dasluzes funciona desligando os faróis, lan-ternas, luzes de estacionamento e luzesda placa de licença traseira, 15 (quinze)segundos após a chave ter sido removidado interruptor da ignição e a porta do mo-torista for fechada.
Está função é ativada quando o interruptordos faróis é deixado em ou , achave for removida do interruptor de ignição ea porta do motorista for aberta e fechada.
Caso os faróis sejam deixados ligados ea chave for removida do interruptor deignição mas a porta do motorista não foraberta, as luzes se apagarão em 10 (dez)
minutos.As luzes irão acender novamente quandoa porta do motorista for destravada ouaberta. Caso a porta tenha sido destrava-da mas não for aberta dentro de 15 (quin-ze) segundos, as luzes se apagarão. Coma porta do motorista aberta, um aviso so-noro será acionado para alertar de que asluzes estão ligadas.
Botão de Controle da Luminosidadedo Painel de Instrumentos
Gire o botão localizado no lado direito dodo painel de instrumentos para ajustar aintensidade das luzes.
MPABR 0062
Seleção/ajustador
MPABR 0070
Interruptor do farol de neblina dianteiro
Instrumentos e Controles
No modo intermitente, os limpadores
-
8/16/2019 Accord 2006
49/248
3-15
Alavanca dos sinalizadores de direção
Sinalizadores de Direção
Movendo-se a alavanca dos sinalizadores
de direção para cima, acendem-se as lu-zes que sinalizam conversões à direita. Sea alavanca for posicionada para baixo, pas-sam a atuar os sinalizadores à esquerda.Se a alavanca for totalmente movida paracima ou para baixo, os sinalizadores dedireção continuarão a piscar mesmo apósa alavanca ser solta.
O retorno da alavanca à posição inicial faz-se automaticamente após a conversão.
Para sinalizar uma mudança de faixa, em-purre levemente a alavanca na direçãocorreta e mantenha-a nessa posição. Aalavanca retornará para a posição iniciallogo após ser solta.
Limpadores do Pára-brisa
O interruptor giratório, localizado na ex-
tremidade da alavanca de acionamentodo limpador do pára-brisa, apresenta cin-co posições:
MIST Acionamento rápido;
OFF Desligado;
INT Funcionamento intermitente;
LO Funcionamento contínuo em baixavelocidade;
HI Funcionamento contínuo em altavelocidade.
, pserão acionados em pequenos intervalos.O intervalo de acionamento irá mudar deacordo com a velocidade do veículo, sen-do menor o intervalo quando a velocida-de aumenta. Quan do o veíc ulo es táparado e engrenado, os limpadores
serão acionados assim que o freio forliberado. Nas posições LO e HI oslimpadores funcionarão constantemente.
MPABR 0063 MPABR 0064
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
50/248
3-16
MIST
Pressionando-se a alavanca do limpadorpara cima, as palhetas se movimentarãoem alta velocidade até a alavanca ser sol-ta. Isso permite limpar o pára-brisa rapi-damente.
A freqüência do limpador do pára-brisapode variar, girando o interruptor INT TIME,localizado ao lado do interruptor giratório.
Se o veículo exceder a velocidade de20 km/h e o interruptor INT TIME estiverajustado no intervalo mínimo, o funciona-mento dos limpadores mudará de intermi-tente para contínuo em baixa velocidade.
Lavador do Pára-Brisa
Para lavar o pára-brisa, puxe a alavancaem sua direção. O fluido será esguichadono pára-brisa até que a alavanca seja sol-ta. Os limpadores funcionarão em baixavelocidade durante o acionamento da ala-vanca, efetuando mais um movimentoapós a alavanca ser liberada.
MPABR 0065 MPABR 0066 MPABR 0067
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2006
51/248
3-17
ATENÇÃO!!!!!
Sinalizador de Advertência
Pressione o interruptor, localizado ao ladodos difusores centrais, para acionar osinalizador de advertência. Todos ossinalizadores externos e a luz indicadorados sinalizadores de direção e dosinalizador de advertência no painel deinstrumentos irão piscar.
Para desligá-lo, pressione novamente ointerruptor.
O sinalizador de advertência deveráser usado somente em caso de emer-gência e com o veículo parado.
Desembaçador do Vidro Traseiro
Pressione o interruptor para ligar ou desli-gar o desembaçador do vidro traseiro. Aluz indicadora permanecerá acesa duran-te o funcionamento do desembaçador.
O desembaçador será automaticamentedesligado quando a ignição for desligada.O desembaçador deverá ser ligado nova-mente quando o motor entrar em funcio-namento.
Certifique-se de que o vidro traseiro este- ja desembaçado e que a visibilidade seja
adequada antes de conduzir o veículo.Os filamentos do desembaçador estãolocalizados na parte interna do vidrotraseiro. Limpe o vidro horizontalmenteao longo dos filamentos.
MPABR 0068 MPABR 0069
Botão do sinalizador de advertência
Ajuste da Posição do Volante
Sempre ajuste o volante de direção antesde conduzir o veículo.
1. Ajuste o banco de forma que a distânciados pedais seja confortável e para quepossam ser operados seguramente.
2. Empurre a alavanca localizada sob acoluna de direção talmente para baixo.
3. Mova o volante para cima, para baixo,para dentro ou para fora, ajustando naposição desejada. Certifique-se de queo volante fique posicionado na direçãodo tórax, nunca na direção do rosto.Verifique também se o volante não obs-trui as luzes indicadoras e de advertên-cia do painel de instrumentos.
MPABR 0071
Instrumentos e Controles
Controle de Cruzeiro4. Puxe a alavanca para cima para travar Interruptor principal do
-
8/16/2019 Accord 2006
52/248
3-18
CUIDADO!!!!!
Este dispositivo permite manter constantequalquer velocidade acima de 40 km/h,sem a necessidade de manter o pedal doacelerador pressionado. O controle de cru-zeiro não irá manter a velocidade progra-mada se a mesma for superior à potênciafornecida pelo motor. Exemplo: altas velo-cidades em aclive acentuado.
Esse dispositivo não deve ser ativado emcondições de tráfego pesado, estradas si-nuosas ou ainda em estradas escor-regadias.
O uso incorreto do controle de cru-
zeiro pode causar graves acidentes.Use esse dispositivo somente emauto-estradas e quando as condiçõesdo tempo forem favoráveis.Como o controle de cruzeiro atua dire-tamente no pedal do acelerador, não re-pouse o pé sob o pedal quando o siste-ma estiver acionado. O pedal poderáprensar seu pé.
Para acionar o controlede cruzeiro
1. Pressione o interruptor principal do con-trole de cruzeiro, localizado no volantede direção, lado direito. Aluz indicadorano painel de instrumentos se acenderá.
2. Acelere o veículo até atingir a velocida-de desejada, sempre acima de 40 km/h.
3. Pressione o botão DECEL/SET , locali-zado no volante de direção, e mante-nha-o pressionado até que a luzindicadora do controle de cruzeiro no
painel de instrumentos se acenda.Isso significa que o sistema está ati-vado. A velocidade ajustada pode va-riar levemente, particularmente emaclives.
MPABR 0174
CUIDADO!!!!!
o volante.
• Não ajuste a posição do volante en-quanto estiver dirigindo, pois pode-rá ocorrer perda de controle do veí-culo.
• Após ajustar a posição, certifique-se de que o volante esteja travadoseguramente, movendo-o levemen-te para cima e para baixo.
InterruptorCANCEL
Interruptor principal docontrole de cruzeiro Interruptor
RES/ ACCEL
InterruptorDECEL/ SET
Instrumentos e Controles
Se a velocidade aumentar ao descer umli f i té t i i
A velocidade ajustada pode ser diminuídad i t i
Interruptor principal do
-
8/16/2019 Accord 2006
53/248
3-19
acl ive, use os freios até at ingir avelocidade desejada. Isso irá cancelar ocontrole de cruzeiro. Para retornar à ve-locidade ajustada, pressione o botãoRES/ACCEL. A luz indicadora do con-trole de cruzeiro se acenderá no painel
de instrumentos.Ao subir um aclive, a transmisão auto-mática poderá selecionar uma marchamais reduzida para manter a velocidadeajustada.
Para alterar a velocidade ajustada
A velocidade ajustada pode ser aumenta-da das seguintes maneiras:
• Pressione o botão RES/ACCEL e man-
tenha-o pressionado até atingir a velo-cidade desejada. Em seguida, solte obotão;
• Pressione o pedal do acelerador atéatingir a velocidade desejada. Em se-guida, pressione o botão DECEL/SET;
• Para uma aceleração gradativa,pressione o botão RES/ACCEL repeti-damente. Cada vez que pressioná-lo, o
seu veículo aumentará a velocidade emaproximadamente 1,6 km/h.
das seguintes maneiras:
• Pressione o botão DECEL/SET e man-tenha-o pressionado. Ao atingir a ve-locidade desejada, solte o botão. O sis-tema será reprogramado;
•
Para uma desaceleração gradativa,pressione o botão DECEL/SET repeti-damente. Cada vez que pressioná-lo,seu veículo diminuirá a velocidade emaproximadamente 1,6 km/h;
• Pressione levemente o pedal do freio. Aluz indicadora do controle de cruzeiro iráapagar-se. Ao atingir a velocidade dese-
jada, pressione o botão DECEL/SET. Osistema será reprogramado.
Para uma aceleração temporária acima davelocidade controlada, no caso de umaultrapassagem, utilize o pedal do acele-rador normalmente. Quando desejarretornar à velocidade controlada, retire opé do acelerador.
O veículo voltará à velocidade ajustada.
Para desligar o controle de cruzeiro
Existem três maneiras para desligar o sis-tema:
• Pressione o pedal do freio ou da em-breagem (se aplicável);
• Pressione o botão CANCEL no volante;
• Pressione o interruptor principal do con-trole de cruzeiro no volante de direção.
Quando o sistema for desligado atravésdo pedal do freio/embreagem (se aplicá-vel) ou do botão CANCEL, a luz indicadora
do controle de cruzeiro irá apagar-se e oveículo começará a reduzir a velocidade.O pedal do acelerador poderá ser usadonormalmente. O sistema manterá a veloci-dade ajustada anteriormente na memória.
MPABR 0175Interruptor CANCEL
p p pcontrole de cruzeiro
Instrumentos e Controles
PlaquetaC
Para retornar a essa velocidade, acelereté l id d lt 40 k /h
Assim, se for necesssário deixar o veí-l h t i t
-
8/16/2019 Accord 2006
54/248
3-20
com onúmeroda chave Chave
secundária
Chavemestra/ reserva
ATENÇÃO!!!!!
até que a velocidade ultrapasse 40 km/h e,em seguida, pressione o botão RES/ACCEL até a luz indicadora do controle decruzeiro acender-se. O veículo manterá avelocidade programada anteriormente.
Quando o interruptor principal no volan-te de direção for utilizado, o sistema irádesligar-se completamente. Com isso, amemória da velocidade controlada seráapagada.
Com o controle de cruzeiro ativado, a
velocidade do veículo poderá variartanto em aclives como em declives,em função da inclinação da via e ou-tros fatores, especialmente em des-cidas acentuadas ou prolongadas.Esteja atento à velocidade regula-mentada para não excedê-la.
Chaves
Existem 3 tipos de chaves:
1. Chave mestra - utilizada para a igniçãoe todas as travas do veículo:• Ignição;• Portas;• Tampa do porta-malas;• Porta-luvas;• Tampa de acesso ao porta-malas;• Acesso ao porta-malas pelo banco
traseiro;
• Alavanca de abertura do porta-malas.2. Chave reserva - cópia da chave mestra.
3. Chave secundária - utilizada somen-te para a ignição e travas das portas.
culo e a chave em um estacionamento,os seguintes itens poderão permane-cer travados:
• Tampa do porta-malas;• Porta-luvas;
• Alavanca de abertura do porta-malas;• Acesso ao porta-malas pelo bancotraseiro;
• Tampa de acesso ao porta-malas.
Uma plaqueta de código acompanha aschaves. O número de código é necessárioem caso de perda das chaves. Mantenhaessa plaqueta em lugar seguro. Use so-mente chaves de reposição aprovadaspela Honda.
Essas chaves contêm circuitos eletrônicosque são ativados pelo Sistema Imobi-lizador. Caso os circuitos estejam da-nificados, as chaves não funcionarão paradar a partida no motor.
• Proteja as chaves da incidência de rai-os solares, de temperaturas altas eumidade excessiva;
• Não deixe as chaves caírem no chão
nem coloque objetos pesados sobreelas;
MPABR 0072
Instrumentos e Controles
• Mantenha as chaves afastadas delíquidos Se as chaves molharem
Quando o interruptor de ignição for ligado(posição II) a luz indicadora do sistema
Se o sistema não reconhecer a codifica-ção da chave repetidamente entre em
-
8/16/2019 Accord 2006
55/248
3-21
ATENÇÃO!!!!!
líquidos. Se as chaves molharem,seque-as imediatamente com um panomacio.
Seu veículo Honda também está equipa-do com um controle remoto integrado àchave. Consulte nesta Seção "ControleRemoto".
Sistema Imobilizador
O Sistema Imobilizador protege seu veí-culo de possíveis furtos. Uma chave deignição devidamente codificada deve serutilizada no interruptor de ignição para dara partida no motor. Se uma chave de igni-ção (ou outro dispositivo) que não esteja
devidamente codificada for usada, o cir-cuito de partida do motor será desativado.
(posição II), a luz indicadora do sistemaimobilizador se acenderá por alguns se-gundos. Caso a luz indicadora comece apiscar, isso significa que o sistema não re-conhece o código da chave. Gire o inter-ruptor de ignição para a posição 0 (trava
da ignição), retire a chave, insira-a nova-mente e ligue o interruptor de ignição (po-sição II).
O sistema pode não reconhecer sua cha-ve, caso ela tenha estado em contato coma chave de outro sistema imobilizador, ouse algum objeto metálico estiver próximoao interruptor de ignição. Para que o sis-tema reconheça sua chave:
• Não coloque chaves de outros sistemasimobilizadores no mesmo chaveiro.
• Use um chaveiro de plástico ou couro,nunca de metal.
• Mantenha outras chaves distantes dachave de seu veículo e do interruptorde ignição durante o acionamento domotor.
ção da chave repetidamente, entre emcontato com uma Concessionária Honda.
A luz indicadora também piscará algu-mas vezes quando o interruptor de igni-ção for girado da posição II (ignição li-gada) para a posição I (acessórios) ou 0(trava da ignição).Não modifique esse sistema nem adicio-ne outros dispositivos. Problemas eletrô-nicos poderão ocorrer, ocasionando a im-possibilidade do veículo ser dirigido.
Caso tenha perdido sua chave ou estejaimpossibilitado de ligar o motor, procureuma Concessionária Honda.
Para os veículos equipados comTransmissão Automática poderáocorrer o aquecimento da chave deignição. Este aquecimento é absolu-tamente normal e não caracteriza ir-regularidades no sistema.
O aquecimento ocorre devido ao flu-xo magnético gerado nesta região
para reter a chave no interruptor deignição, caso a alavanca de seleçãonão esteja posicionada em "P"(Parking-Estacionamento).
Instrumentos e Controles
1. Posição 0 (trava do volante) 2. Posição I (acessórios)
-
8/16/2019 Accord 2006
56/248
3-22
CUIDADO!!!!!
Interruptor de Ignição
O interruptor de ignição está localizado nolado direito da coluna de direção e possuiquatro posições:0 = Trava do volante;
I = Acessórios;
II = Ignição ligada;
III = Partida do motor.
• A chave pode ser removida ou intro-duzida somente nesta posição.
• Para girar a chave da posição 0 paraI, pode ser necessário mover o vo-lante a fim de desativar a trava anti-
furto.• Para girar a chave da posição I para
0, pressione-a e gire-a. Em modelosequipados com transmissão auto-mática, a alavanca seletora deveráestar posicionada em P antes depressionar e girar a chave para a po-sição 0. A trava antifurto irá bloqueara coluna de direção quando a chavefor removida.
Caso as rodas dianteiras estejam viradas,a trava antifurto dificultará girar a chavede ignição da posição 0 para I. Gire o vo-lante de direção firmemente para a es-querda ou para a direita à medida que giraa chave.
Nunca gire o interruptor de igniçãopara a posição 0 nem remova a cha-ve da ignição enquanto o veículo esti-ver em movimento. O volante de dire-ção poderá travar, causando a perdade controle do veículo.
Nesta posição, o sistema de áudio e osoquete de alimentação para aces-sórios podem ser utilizados.
3. Posição II (ignição ligada)
• Esta é a posição normal de condução.
Todos os dispositivos e acessóriospodem ser utilizados com a igniçãoligada.
• Algumas luzes do painel de instru-mento se acendem para verificação,apagando-se quando o motor entrarem funcionamento.
4. Posição III (partida do motor)
• O motor de partida será acionado ao
girar a chave para esta posição. Achave deve ser liberada pararetornar à posição II.
• Um sinal sonoro será emitido se achave permanecer no interruptor deignição na posição 0 ou I e a portado motorista for aberta. Remova achave para desativar o sinal sonoro.
MPABR 0073
Instrumentos e Controles
Dispositivo de antitravamentoda porta do motorista
Interruptor principal dast lét i d t
-
8/16/2019 Accord 2006
57/248
3-23
Portas
Travas das portas
Todas as portas possuem um pino locali-zado próximo à coluna central do veículo.Pressione o pino da porta do motoristapara travar todas as portas. Os pinos dasoutras portas travam e destravam somen-te as respectivas portas.
Para travar as portas dos passageiros aosair do veículo, pressione o pino e feche aporta. Para travar a porta do motorista,puxe a maçaneta externa e pressione opino. Em seguida, solte a maçaneta e fe-che a porta. Certifique-se de que não te-nha deixado a chave no interior do veículo.
A porta do motorista pode ser travada e des-travada pelo lado externo com a chave.
Travas elétricas das portas
Interruptor principal das portas dianteiras
As portas dianteiras possuem um interrup-tor principal. Esses interruptores travam edestravam todas as portas. Pressione aparte superior do interruptor para baixo afim de travar as portas. Para destravá-las,pressione a parte inferior do interruptor.
Todas as portas podem ser destravadas,através da porta do motorista, utilizando-se a chave. Para destravar somente a por-ta do motorista, insira a chave na fecha-dura da porta, gire-a levemente no senti-do horário e solte-a em seguida. Se a cha-ve for girada e mantida nessa posição,todas as portas irão destravar.
da porta do motorista
Se a chave permanecer na ignição, o dis-positivo de antitravamento não permitiráque a porta do motorista seja travada. Issoevitará a desagradável situação do veícu-lo ficar trancado com o motorista do lado
de fora. Com a porta do motorista aberta ea chave na ignição, o interruptor principalda porta do motorista é desativado. Po-rém, se a porta do motorista não for aber-ta, isso não ocorrerá. Se o pino da portado passageiro for pressionado com a por-ta aberta, todas as portas serão travadas.Se o pino da porta do motorista for pressi-onado com a porta aberta, os pinos dasoutras portas serão levantados. Os pinos
das portas dos passageiros travam e des-travam somente as respectivas portas.
MPABR 0074 MPABR 0075
travas elétricas das portas
Superior
InferiorPino da trava
Destravar
Travar
Instrumentos e Controles
Alavanca Botão
A luz do teto, com seu interruptor na posi-ção central, se acenderá quando o botão
-
8/16/2019 Accord 2006
58/248
3-24
Alavanca BotãoUNLOCK
BotãoLOCK
Botão deabertura doporta-malas
BotãoPANIC
Travas de segurança para crianças
Estas travas evitam a abertura acidentaldas portas traseiras.
Para ativar as travas, coloque as alavan-cas localizadas em cada porta traseira naposição “LOCK” e, em seguida, feche asportas.
Quando as portas estiverem travadas dessamaneira, não poderão ser abertas pelo ladointerno, independente da posição do pinoda trava da porta.
Para abrir as portas, puxe o pino da travapara cima e utilize a maçaneta externa.
Controle Remoto
As portas podem ser travadas e destrava-das através do controle remoto. Ao pres-sionar o botão “LOCK”, todas as portas se-rão travadas. As lanternas dianteiras e tra-seiras piscarão três vez.
Quando o botão “UNLOCK” for pres-sionado uma vez, somente a porta do mo-torista será destravada e as lanternas di-anteiras e traseiras piscarão uma vez. Asoutras portas serão destravadas quandoo botão for novamente pressionado.
Ao pressionar novamente e manter pres-sionado o botão "UNLOCK" por alguns se-gundos, os vidros serão abertos.
Os vidros irão parar de abrir quando obotão for liberado.
ção central, se acenderá quando o botão“UNLOCK” for pressionado. Se nenhumadas portas for aberta, a luz permaneceráacesa por cerca de 30 segundos. Se asportas forem novamente travadas com ocontrole remoto antes de 30 segundos, a
luz se apagará imediatamente.Se utilizar a função UNLOCK do controleremoto e alguma porta não for aberta den-tro de 30 segundos, todas as portas serãoautomaticamente travadas.
Nenhuma das portas poderá ser travadacom o controle remoto se alguma portaestiver aberta ou se a chave estiver naignição.
Para abrir o porta-malas, pressione o bo-tão de abertura do porta-malas por apro-ximadamente um segundo.
O porta-malas não será aberto se a chaveestiver na ignição.
MPABR 0079 MPABR 0076
Led
Instrumentos e Controles
Modo “Pânico”
O modo “pânico” permite que o sistema
-
8/16/2019 Accord 2006
59/248
3-25
Bateria
TravaParafuso
O modo pânico permite que o sistemade alarme do veículo seja ativado parachamar atenção. Quando ativado, a buzi-na será acionada e as luzes exteriores seacenderão durante 30 segundos. Para ati-var o modo “pânico”, pressione o botão
PANIC durante dois segundos.Para cancelá-lo antes dos 30 segundos,pressione qualquer botão no controle re-moto ou gire o interruptor de ignição paraas posições I (acessórios) ou II (igniçãoligada).
O modo “pânico” não será ativado caso achave esteja na ignição.
Substituição da bateria
Quando a bateria do controle remoto ficarfraca, pode ser necessário pressionar osbotões várias vezes para travar e destra-var as portas. Além disso, a luz do LEDficará fraca. Substitua a bateria o mais ra-pidamente possível.
Tipo de bateria: CR1616
1. Remova o parafuso localizado na basedo transmissor (chave) com uma peque-na chave philips;
2. Com uma pequena chave de fenda façauma alavanca através do vinco, paraseparar o transmissor (chave);
3. Dentro do transmissor (chave) separea cobertura interna dos botões, liberan-do as duas lingüetas.
Remova a bateria usada e observe a po-laridade. Certifique-se de que a polarida-de da bateria nova seja a mesma (+ para
cima). Em seguida, insira-a no transmis-sor (chave).
MPABR 0077 MPABR 0078
Instrumentos e Controles
Cuidados com o controle remoto
Evite que o controle remoto sofra impac-
-
8/16/2019 Accord 2006
60/248
3-26
Alavanca de abertura do porta-malas Chave mestra
Evite que o controle remoto sofra impac-tos fortes, tal como quedas. Evite tambémque o controle fique exposto ao calor oufrio excessivo.
Limpe a parte externa do controle remoto
com um pano macio. Não utilize produtosou solventes muito fortes. Se o controle mo-lhar, o transmissor será danificado, causan-do mau funcionamento do aparelho.
Em caso de perda, será necessário repro-gramar o veículo em uma ConcessionáriaHonda.
Porta-malas
A tampa do porta-malas pode ser abertade duas maneiras:
1. Puxe a alavanca de abertura localizadaao lado do banco do motorista;
2. Pressione o botão de abertura do por-ta-malas no controle remoto e mante-nha-o pressionado por aproximada-mente 1 segundo.
Para fechar a tampa do porta-malas, em-purre-a para baixo.
Mantenha a tampa do porta-malas fecha-da o tempo todo durante a condução doveículo. Caso contrário, poderão ocorrerdanos ou a penetração de gases de esca-pamento no interior do veículo.
Para proteger objetos guardados no porta-malas, caso seja necessário deixar o veí-culo com outra pessoa, siga o procedimento
abaixo:1. Trave a alavanca de abertura do porta-
malas com a chave mestra. Certifique-se de que a tampa de acesso ao porta-malas esteja travada.
Mesmo que a alavanca esteja travada,o porta-malas poderá ser aberto com ocontrole remoto.
MPABR 0080 MPABR 0081
Instrumentos e Controles
CUIDADO!!!!!
S t l b t
-
8/16/2019 Accord 2006
61/248
3-27
MPABR 0082
Abertura de emergência do porta-malas*(*Se equipado)
Por razões de segurança, o veículo está
equipado com uma alavanca de libera-ção da fechadura da tampa do porta-ma-las, que permite a abertura do porta-ma-las pelo lado de dentro.
Porta-luvas
Porta-luvas
Abra o porta-luvas, movendo a maçanetapara a esquerda. Empurre-o firmemente
para fechar. Trave e destrave o porta-lu-vas com a chave mestra.
A luz do porta-luvas se acenderá somen-te quando as luzes do painel de instru-mentos estiverem acesas.
Se o porta-luvas permanecer aberto,poderão ocorrer sérios ferimentosem caso de colisão, mesmo que opassageiro esteja usando o cinto desegurança.
Sempre mantenha o porta-luvas fecha-do durante a condução do veículo.
MPABR 0083
Instrument