accord 2009
TRANSCRIPT
-
8/16/2019 Accord 2009
1/255
Dados do Veículo
Modelo Cor
VIN Nº do motor –
Este manual é parte integrante do veículo, devendo permanecer no mesmo em caso de revenda. Mantenha o manual no veículo paraque possa consultá-lo sempre que houver alguma dúvida.
-
8/16/2019 Accord 2009
2/255
-
8/16/2019 Accord 2009
3/255
SEJA BEM-VINDO!
Aproveitamos a oportunidade para agradecer a escolha de um veículo Honda e desejamosque seu veículo possa proporcionar o máximo em desempenho, emoção e prazer.
Este manual contém informações importantes sobre o funcionamento seguro e a ma-nutenção de seu veículo Honda.
Leia este manual detalhadamente para familiarizar-se com os controles e recomendações,para que a condução do veículo propicie o máximo de conforto que um automóvel dealta tecnologia pode assegurar.
Quando for necessário efetuar os serviços de manutenção recomendados, lembre-se de
que os técnicos da sua Concessionária Autorizada Honda foram especialmente treinadospara oferecer todos os serviços de manutenção e reparos dos muitos sistemas exclusivosde seu veículo Honda. A sua Concessionária Autorizada Honda terá a maior satisfaçãoem ajudar a manter e conservar seu veículo em ótimas condições de funcionamento eem responder quaisquer dúvidas existentes.
Honda Automóveis do Brasil Ltda.
-
8/16/2019 Accord 2009
4/255
Informações Gerais
• As informações, especificações e ilustra-ções contidas neste manual baseiam-seem dados existentes na data de suapublicação.
• A Honda Automóveis do Brasil Ltda.
reserva-se o direito de alterar as carac-terísticas do veículo a qualquer momentoe sem aviso prévio, sem que isso incorraem obrigações de qualquer espécie,independente de qualquer formalidadelegal.
• Este Manual do Proprietário apresentainformações sobre diferentes versõesdo Accord 4 portas. Portanto, podemexistir descrições de equipamentos e
características que não são aplicáveisao modelo específico adquirido.
• Mantenha este manual no veículo demodo que possa consultá-lo sempre quehouver alguma dúvida. O manual deverápermanecer no veículo mesmo em casode revenda.
• Nenhuma parte desta publicação podeser reproduzida sem autorização préviapor escrito da Honda Automóveis doBrasil Ltda.
A sua Segurança e a Segurançade seu Veículo em Destaque
Embora todas as informações contidasneste manual sejam de fundamental impor-tância, algumas instruções são destacadas
e chamam a atenção para a prevenção depossíveis acidentes pessoais ou danosao veículo. Leia com atenção especial asafirmações precedidas pelas seguintespalavras:
O texto chama a atenção para o perigode possíveis acidentes pessoais.
O texto chama a atenção para o perigode possíveis danos ao veículo.
Período de Amaciamento
Durante os primeiros 1.000 km de rodagem,evite acelerações bruscas ao sair com oveículo. Não dirija o veículo por longosperíodos em velocidade constante.
Este procedimento de amaciamento apli-ca-se também para motores substituídosou retificados.
Durante e após o período de amaciamento,dirija o veículo moderadamente até o motoratingir a temperatura normal de funciona-mento.
Durante os primeiros 300 km, evite freadasbruscas. O uso incorreto dos freios durante
este período comprometerá, futuramente,a eficiência da frenagem.
Acessórios, Equipamentose Alarmes Antifurto
A instalação de componentes nãooriginais Honda pode causar danos
ao veículo.
CUIDADO!
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
-
8/16/2019 Accord 2009
5/255
I ÍNDICE GERALSeção Página
1 Visão Geral do seu Veículo .......................................... 1-1 2 Segurança ...................................................................... 2-1 3 Instrumentos e Controles ............................................ 3-1 4 Equipamentos de Conforto e Comodidade ................ 4-1 5 Antes de Dirigir ............................................................. 5-1 6 Condução do Veículo .................................................... 6-1 7 Manutenção ................................................................... 7-1 8 Cuidados com a Aparência .......................................... 8-1 9 Em Caso de Emergência .............................................. 9-1 10 Informações Técnicas .................................................. 10-1 11 Índice Alfabético ........................................................... 11-1
-
8/16/2019 Accord 2009
6/255
-
8/16/2019 Accord 2009
7/255
Visão Geral do seu Veículo
1-1
1 VISÃO GERAL DO SEU VEÍCULO
Interruptores dosvidros elétricos(Pág. 3-41)
Alavanca de aberturado porta-malas(Págs. 3-34)
Alavanca de aberturado bocal do tanque(Pág. 5-2)
Alavanca de aberturado capô do motor(Pág. 5-3)
Controle do espelhoretrovisor externo(Pág. 3-44)
Interruptor dos sinalizadoresde advertência(Pág. 3-19)
Painel de instrumentos,Indicadores (Pág. 3-3), Medidores (Pág. 3-9)
Controles de ventilação,aquecimento ear-condicionado(Pág. 4-1 e 4-6)
Transmissão automática(Pág. 6-3)
Soquete de alimentaçãopara acessórios(Pág. 3-49)
MPABR 0356
Interruptor principal dotravamento das portas(Pág. 3-26)
Acendedor de cigarros(Pág. 3-50)
Airbag do motorista(Pág. 2-3, 2-12)
Controle doretrovisor elétrico*(Pág. 3-44)
Interruptor doteto solar*
(Pág. 3-43)
Airbag dopassageiro dianteiro(Pág. 2-3, 2-12)
Entrada auxiliar(Pág. 4-46)
* Se equipado
-
8/16/2019 Accord 2009
8/255
Visão Geral do seu Veículo
1-2
Botão de controle daluminosidade do painelde instrumentos(Pág. 3-18)
Interruptor dos limpadores/ lavador do pára-brisa
(Págs. 3-13)
Buzina*1
Alavanca de ajuste daposição do volante
(Pág. 3-19)
Controle remoto dosistema de áudio(Pág. 4-45)
Botões do controlede cruzeiro
(Pág. 3-20)
Desembaçadordo vidro traseiro
(Pág. 3-18)
Interruptor dos faróis/sinalizadores de direção(Pág. 3-15)
Farol de neblina dianteiro*(Pág. 3-17)
*1: Para usar a buzina, pressione o centro do volante da direção.*: Se equipado MPABR 0357
Interruptor dedesligamento do VSA*(Pág. 6-11)
Relógio digital(Pág. 4-47)
Sistema de áudio
(Pág. 4-17)
Lavador do farol*(Pág. 3-13)
-
8/16/2019 Accord 2009
9/255
Segurança
2-1
2Seu veículo Honda está equipado com cin-tos de segurança e outros equipamentosque trabalham em conjunto para protegeros ocupantes durante uma colisão.
Os cintos de segurança são as peças maisimportantes do sistema de proteção aosocupantes. Quando ajustados corretamen-te, reduzem a possibilidade de ferimentosgraves.
Para proteção adicional, seu veículo Hondapossui airbags (Sistema Suplementar deSegurança – SRS) frontais, laterais* para omotorista e passageiro dianteiro e de cor-tina*, além de barras laterais de proteção,acondicionadas nas portas, que aumentam
ainda mais sua segurança.Os bancos, os encostos de cabeça e astravas das portas também exercem umpapel importante para a segurança dosocupantes.
SEGURANÇA
Para obter o máximo de segurança, verifi-que os seguintes itens antes de conduziro veículo:
• Se todos os ocupantes do veículo estão
com os cintos de segurança corretamen-
te ajustados;• Se as crianças menores estão adequa-
damente acomodadas nos sistemas deproteção infantil;
• Se todas as portas estão fechadas e
travadas;
• Se os encostos dos bancos estão na
posição vertical e os encostos de cabeçaajustados adequadamente;
• Se não há objetos soltos que poderiamser arremessados, causando ferimentospessoais em caso de colisão ou freadasbruscas.
Seguindo essas instruções e as descri-tas mais detalhadamente nas próximaspáginas, os riscos de ferimentos gravesaos ocupantes em caso de colisão serãoreduzidos.
* Se equipado
-
8/16/2019 Accord 2009
10/255
Segurança
2-2
* Se equipado
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇADO VEÍCULO
Este veículo está equipado com vários dis-positivos que trabalham em conjunto paraa sua segurança e dos demais passageirosem caso de colisão.
Alguns dispositivos não requerem nenhumaação de sua parte. Isso inclui a estrutura deaço de alta resistência ao redor do compar-timento de passageiros, proporcionandomaior segurança aos ocupantes do veículo;as zonas de deformação dianteira e traseiraque foram projetadas para se deformar eabsorver parte da energia proveniente deuma colisão; a coluna de direção retrátil e
os tensionadores dos cintos de segurançaque retraem automaticamente os cintosdianteiros em caso de colisão.
Estes dispositivos foram projetados parareduzir a gravidade dos ferimentos em casode colisão. Entretanto, eles somente serãoeficientes se todos os ocupantes sentaremna posição adequada e usarem corre-tamente o cinto de segurança. Algunsdestes dispositivos de segurança podem
aumentar as chances de ferimentos se nãoforem utilizados corretamente.
MPABR 0358
(1) Estrutura de segurança(2) Zonas de deformação(3) Bancos e encostos(4) Encostos de cabeça(5) Coluna de direção retrátil
(6) Cintos de segurança(7) Airbags dianteiros(8) Airbags laterais*(9) Tensionadores dos cintos de segurança dianteiros(10) Airbags de cortina*
(5)
(7)
(7)
(3)
(1)
(4)
(4)
(2)
(10)
(10)
(6)
(9)
(8)
(8)
(2)
-
8/16/2019 Accord 2009
11/255
Segurança
2-3
Alguns modelos estão equipados tambémcom airbags laterais* para aumentar a
proteção da parte superior do dorso domotorista ou do passageiro dianteiro emcolisões laterais severas.
AIRBAGS
Seu veículo está equipado com airbagsdianteiros para aumentar a proteção da ca-beça e do tórax do motorista e do passagei-ro dianteiro em uma colisão frontal severa(consulte nesta seção “Funcionamento dos
airbags dianteiros” ).
Alguns modelos estão equipados com air-bags de cortina* para proteger a região da
cabeça dos ocupantes no caso de colisãolateral severa (consulte nesta seção “Fun-cionamento dos airbags de cortina” paramais informações sobre o funcionamentodos airbags de cortina).
* Se equipado
-
8/16/2019 Accord 2009
12/255
Segurança
2-4
CINTOS DE SEGURANÇA
Por que Usar os Cintos de Segurança?
O uso dos cintos de segurança devida-mente afivelados e ajustados é fundamen-tal para sua segurança e a dos demais
passageiros.Em caso de colisão ou freada de emer-gência, os cintos de segurança ajudam aevitar que os ocupantes sejam lançadospara a frente e, principalmente, para forado veículo.
Evidentemente, os cintos de segurança nãopodem protegê-lo em todas as colisões.Entretanto, na maioria dos casos, reduzema possibilidade de ferimentos graves. Oscintos podem até salvar sua vida. É por essemotivo que o Código de Trânsito Brasileiroobriga o uso do cinto de segurança paratodos os ocupantes do veículo.
• O risco de ferimentos graves, emcaso de colisão, será maior se ocinto de segurança não for usado.
• Certique-se de que todos os ocu-pantes do veículo usem o cinto desegurança corretamente.
Dicas Importantes de Segurança
• Os cintos de segurança foram projetadospara adultos e crianças maiores. Bebêse crianças menores devem ser acomo-dados seguramente aos sistemas deproteção infantil.
• O cinto de segurança também deveser usado por gestantes. Lembre-se,a melhor maneira de proteger o bebê éprotegendo a mãe.
• Duas pessoas nunca devem usar omesmo cinto de segurança. Se issoacontecer, poderão ocorrer graves fe-rimentos em caso de colisão.
• Não passe o cadarço do cinto diagonal
por baixo do braço. Se for usado dessaforma, a pessoa poderá deslizar sob ocinto em caso de colisão. A força docinto será então aplicada diretamentesobre o abdômen. Isto poderá causarferimentos sérios ou até mesmo fatais.
• Não coloque almofadas para o apoiodo ombro ou outros acessórios noscintos de segurança. Isto pode reduzirsua eficiência e aumentar o risco de
ferimentos.
CUIDADO!
Os pontos mais importantes sobre os air-bags são:
• os airbags não substituem os cintos desegurança;
• os airbags não oferecem qualquer pro-
teção nas colisões traseiras, capota-mentos ou pequenas colisões dianteirasou laterais;
• os airbags impõem riscos. Para seremefetivos, os airbags devem inflar commuita força e velocidade. Portanto, em-bora ajudem a salvar vidas, os airbagspodem causar ferimentos leves, maisgraves ou até fatais, se os ocupantes nãoestiverem sentados na posição correta
ou usando o cinto de segurança.Use sempre o cinto de segurança cor-retamente e sente-se em posição ereta,o mais distante possível do volante dedireção ou do painel de instrumentos.
-
8/16/2019 Accord 2009
13/255
Segurança
2-5
Cadarço diagonal
Cadarço subabdominalFivela
Lingüetade engate
Ponto defixaçãosuperior
Componentes do Sistema dosCintos de Segurança
Seu veículo Honda possui cintos de seguran-ça em todas as posições dos bancos.
Os bancos dianteiros e todas as posições
do banco traseiro possuem cintos retráteisde 3 pontos.
O sistema também possui umaluz no painel de instrumentos paraadverti-lo sobre a colocação do
cinto de segurança do motorista. Essa luzse acenderá quando a ignição for ligada eo cinto não estiver devidamente colocado.Um aviso sonoro também será ativado poralguns segundos.
As informações seguintes apresentam oscomponentes e o funcionamento do siste-ma dos cintos de segurança.
Cintos Retráteis de 3 Pontos
Este tipo de cinto de segurança apresentaum cadarço diagonal e um subabdominal.
Cada cinto retrátil de 3 pontos possui umatrava de emergência. Ela permite que oocupante se movimente livremente sobreo banco, enquanto uma certa tensão émantida sobre o cinto. Em caso de colisãoou frenagem brusca, o cinto travará auto-maticamente.
Como usar Corretamenteos Cintos de Segurança
A eficiência dos cintos de segurança pode-rá ser aumentada, se as páginas a seguirforem lidas atenciosamente. Certifique-sede estar totalmente familiarizado com o usodesse dispositivo de segurança.
• O uso incorreto dos cintos de segu-rança aumenta o risco de ferimen-tos graves em caso de colisão.
• Certique-se de que todos os ocu-pantes do veículo usem o cinto desegurança corretamente.
MPABR 0040
CUIDADO!
-
8/16/2019 Accord 2009
14/255
Segurança
2-6
Uso do cinto retrátil de 3 pontos
Antes de colocar o cinto de segurança, ajus-te a posição do banco, de forma que sejapossível acessar todos os controles doveículo. O encosto do banco deverá estarna posição vertical.
1. Puxe a lingüeta de engate por cima docorpo e introduza-a na fivela. Puxe o
cinto com força para certificar-se de quea fivela esteja travada firmemente.
2. Verifique se os cadarços não estãotorcidos.
3. Posicione o cadarço subabdominal docinto na posição mais baixa possívelsobre o quadril. Isto fará com que a forçade uma colisão atue no osso pélvico.
MPABR 0365 MPABR 0345
-
8/16/2019 Accord 2009
15/255
Segurança
2-7
Botão dedestravamento
4. Puxe o cadarço diagonal para cima a fimde eliminar qualquer folga. Certifique-se
de que o cadarço passe sobre o ombroe diagonalmente sobre o tórax.
Não coloque o cadarço diagonal sobo braço.
5. Se o cinto estiver envolvendo o pescoço,ajuste a altura do ponto de fixação supe-
rior do cinto ou sua posição no banco. Bancos dianteiros: Pressione os bo-
tões de destravamento e ajuste o pontode fixação do cinto na altura desejada.
Bancos traseiros: Desloque-se umpouco para o centro do banco até que ocinto fique ajustado sobre seu ombro.
6. Para destravar o cinto de segurança,pressione o botão vermelho da fivela. Em
seguida, conduza o cinto em direção àcoluna da porta.
Após sair do veículo, certifique-sede que o cinto de segurança tenharetornado completamente à posiçãooriginal, não interferindo no fecha-mento da porta.
MPABR 0346 MPABR 0366 MPABR 0347
CUIDADO! CUIDADO!
-
8/16/2019 Accord 2009
16/255
Segurança
2-8
Uso do cinto para gestantes
Proteger a mãe é a melhor maneira de pro-teger o futuro bebê. Portanto, as gestantesdevem usar o cinto de segurança na posi-ção correta sempre que estiverem dirigindoou viajando em um veículo.
Sempre utilize o cinto de segurança,lembrando-se de manter o cadarço sub-abdominal na posição mais baixa possívelsobre o quadril.
MPABR 0012
CUIDADO!
Manutenção dos Cintos de Segurança
Para manter os cintos de segurança sem-pre em perfeitas condições de uso, siga asinstruções abaixo:
• Mantenha os cintos sempre limpos;
• Puxe os cintos totalmente para fora e veri-fique se não estão danificados;
• Verique se as travas funcionam correta-mente e se o cinto se retrai facilmente.
Um cinto que tenha sido submetido aesforços, como por exemplo, em umacidente, ou que esteja danicado,
deverá ser substituído por um novoem uma Concessionária AutorizadaHonda.
Tensionadores automáticos dos cintosde segurança
Os tensionadores também serão ativadosem colisões severas que causam o acio-namento dos airbags.
Quando os tensionadores são acionados,os cintos permanecem tensionados atéque sejam soltos dos fechos da formausual.
A luz de advertência do airbag seacenderá para indicar a existên-cia de algum problema com os
tensionadores automáticos. (Consulte nestaseção “Luz de Advertência do Airbag” ).
ATENÇÃO!Quando os airbags (bolsas de ar) sãoacionados, em casos de colisõesfrontais severas, os tensionadoresautomáticos dos cintos de segurançadianteiros deverão ser substituídos
juntamente com a unidade do SRS(Sistema Suplementar de Segurança)e os airbags (bolsas de ar) do moto-rista e passageiro.
-
8/16/2019 Accord 2009
17/255
Segurança
2-9
Os cintos de segurança dianteiros apre-sentam tensionadores automáticos que
proporcionam proteção adicional durantecolisões severas. Quando acionados, oscintos são tensionados imediatamente paraajudar a manter o motorista e passageirodianteiro firmemente no lugar.
Os tensionadores foram projetados paraser acionados principalmente em coli-sões frontais. Por serem independentesdo sistema de airbags, eles podem serativados numa colisão onde os airbags não
são necessários, mas a tensão adicionalaplicada aos cintos pode ser útil.
MPABR 0041
Banco Dianteiro Banco Traseiro
PONTOS DE FIXAÇÃO
Ao substituir os cintos de segurança,certifique-se de usar os pontos de fixaçãomostrados nas ilustrações.
O banco traseiro apresenta cintos desegurança de 3 pontos em todas as
posições
A falta de inspeção ou manutençãoadequada dos cintos de segurançapode resultar em ferimentos gravesou fatais, pois os cintos podem nãofuncionar corretamente quando ne-cessário.
Inspecione os cintos de segurançaperiodicamente e corrija qualquerproblema encontrado o mais rápidopossível.
CUIDADO!
MPABR 0370 MPABR 0371
-
8/16/2019 Accord 2009
18/255
Segurança
2-10
AIRBAG(Sistema Suplementarde Segurança – SRS)
Seu veículo está equipado com airbagspara o motorista e passageiro dianteiro,para ajudar a proteger a cabeça e o tórax do
motorista e o passageiro do banco dianteirodurante uma colisão frontal severa.
Além dos airbags frontais, os modelos6 cilindros vêm equipados com airbagslaterais para o motorista e passageirodianteiro e airbags de cortina.
• Os riscos de ferimentos graves ou
fatais serão maiores em caso decolisão se os cintos de segurançanão forem usados, mesmo se o veí-culo estiver equipado com airbag.
CUIDADO!
O airbag é composto de:
• Airbags (bolsas ináveis), instalados novolante e no painel de instrumentos,acima do porta-luvas;
• Airbags laterais ( somente modelos 6
cilindros ) instalados nas bordas lateraisdos encostos dos bancos dianteiros,ambos apresentam a inscrição “SIDE
AIRBAG”;
• Airbags de cortina ( somente modelos 6cilindros ), um em cada lado do veículo.Os airbags de cortina estão localizadosno teto, sobre os vidros das portas. Ascolunas dianteira e traseira de ambosos lados estão marcadas com “SIDE
CURTAIN AIRBAG” (Airbag de cortina).• Tensionadores automáticos dos cintos
de segurança que tensionam o cintodurante uma colisão frontal severa;
• Sensores para detectar colisões frontaisseveras;
• Sensores para detectar colisões la-terais severas ( somente modelos 6cilindros );
• Luz de advertência para alertar sobre umpossível problema no sistema;
• Alimentação de emergência, caso osistema elétrico do veículo venha a serdesconectado em um acidente.
-
8/16/2019 Accord 2009
19/255
Segurança
2-11
Colisão Frontal de VeículosEquipados com Airbag
Em uma colisão frontal severa, os sensoresdetectam a rápida desaceleração do veículoe enviam um sinal para a unidade de contro-le. Essa unidade de controle ativa os airbagsfrontais instantaneamente.
Durante uma colisão, os cintos de seguran-ça irão ajudar a proteger a parte inferior docorpo e do tronco. O airbag absorverá par-cialmente a energia proveniente do impacto,ajudando a proteger a cabeça e o tórax domotorista e passageiro dianteiro contrachoques no interior do veículo.
Considerações Importantessobre o Airbag
Os airbags frontais são ativados somente nocaso de uma colisão frontal severa. Porém,não serão ativados em colisões frontais mo-deradas, traseiras, laterais e capotamentos,mesmo que de grandes proporções.
Os airbags são ativados apenas umavez. Eles não poderão protegê-lo contraimpactos adicionais que podem ocorrerdurante a seqüência da colisão.
Ferimentos graves podem ocorrer numacolisão severa, mesmo que os cintos desegurança sejam usados corretamente eque os airbags sejam ativados. Nenhumsistema oferece proteção total no caso decolisões severas.
MPABR 0348MPABR 0688
Após inflarem, os airbags irão esvaziar-seimediatamente. Isso ocorrerá numa fraçãode segundos.
Após a colisão, poderá ser observada apresença de fumaça. Essa fumaça é, naverdade, o pó proveniente da superfície
dos airbags, este pó não é tóxico e nãoapresenta nenhuma substância nociva àsaúde. Pessoas com problemas respira-tórios podem sentir-se momentaneamenteincomodadas com os produtos químicosutilizados nos ativadores dos airbags.
-
8/16/2019 Accord 2009
20/255
Segurança
2-12
É muito difícil determinar se os airbagsdeveriam ou não ter inflado, analisandosomente a deformação do veículo causadapor uma colisão. Em alguns casos, umadeformação acentuada indica que a car-roçaria absorveu grande parte da energia
da colisão e que o acionamento do airbagnão foi necessário. Em outros casos, umviolento solavanco, como um impacto naparte inferior do veículo, poderá ocasionara ativação do airbag.
Funcionamento do Airbagdo Motorista
Sempre que houver uma colisão frontalsevera, o airbag será ativado instantanea-mente para ajudar a proteger a cabeça eo tórax.
Para atingir esse objetivo, o airbag seráinflado com uma força considerável. Por-tanto, poderá causar algumas escoriaçõesfaciais ou outros ferimentos. Para reduzir apossibilidade de ferimentos, posicione o
banco o mais afastado possível do volan-te, porém, de forma que não comprometao conforto e o acesso aos controles doveículo.
Após o airbag inflar, começará a esvaziarimediatamente, não interferindo, portanto,
em sua visibilidade para operar outros con-troles. O tempo total para inflar e esvaziar éuma fração de segundo. O acionamento doairbag pode até nem ser notado.
Para sua segurança, não fixe qualquerobjeto no volante de direção onde o air-bag está localizado. Isto pode interferir nofuncionamento do airbag ou, em caso deatuação do sistema, os objetos podem ser
lançados no interior do veículo, causandoferimentos pessoais.
MPABR 0372 MPABR 0373
-
8/16/2019 Accord 2009
21/255
Segurança
2-13
Funcionamento do Airbagdo Passageiro
Sempre que houver uma colisão frontalsevera, o airbag do passageiro diantei-ro será acionado simultaneamente ao domotorista.
Esse airbag é um pouco maior, sendo acio-nado com uma força considerável. Ele podeferir seriamente o passageiro dianteiro, seeste não estiver acomodado adequada-mente e se o cinto de segurança não estiversendo usado corretamente.
O airbag do passageiro dianteiro estálocalizado na parte superior do painel, aci-ma do porta-luvas, sob uma tampa com ainscrição SRS.
MPABR 0349
Não coloque qualquer objeto sobreessa tampa. Se o airbag for acionado,o objeto poderá ser arremessado nointerior do veículo, causando feri-
mentos pessoais.Da mesma forma, não trafegue emnenhum momento, mesmo que embaixa velocidade e em trajetos cur-tos, com os pés sobre o painel. Emcaso de acionamento do airbag, opassageiro poderá ser seriamenteferido.
Não instale o sistema de proteçãoinfantil no banco do passageiro
dianteiro. Se o airbag for acionado,poderá atingir o sistema de proteçãoinfantil, deslocando-o de sua posiçãooriginal e causando graves ferimen-tos à criança.
Luz de Advertênciado Airbag
A função da luz de advertência do airbag,localizada no painel de instrumentos, éalertar quanto a um possível problema nosistema de airbag.
O sistema deve ser verificado se:
• A luz não se acender quando o interrup-tor de ignição for ligado (posição II );
• A luz permanecer acesa após a partidado motor;
• A luz se acender ou piscar com o veículoem movimento.
CUIDADO!
-
8/16/2019 Accord 2009
22/255
Segurança
2-14
Precauções Importantessobre o Airbag
• Não modique o volante de direção ouqualquer outro componente do airbag.Tais modificações podem tornar o siste-ma ineficiente.
• Não adultere os componentes ouação do sistema, nem passe con-dutores elétricos próximos aos con-dutores do airbag. Isso irá ativar oairbag, causando sérios ferimentos nosocupantes.
• Informe a pessoa que irá efetuar algumserviço em seu veículo que ele está equi-pado com airbag. Se os procedimentose precauções descritos no Manual de
Serviços Honda não forem seguidos,poderão ocorrer danos ao sistema ouferimentos pessoais.
Ignorar a luz de advertência do SRSpode resultar em ferimentos gravesou fatais se o sistema de airbag oudos tensionadores não funcionar
adequadamente.Leve o veículo para inspeção naConcessionária Autorizada Honda omais breve possível se a luz de ad-vertência do SRS indicar um possívelproblema.
CUIDADOCUIDADO! • O desmanche total de um veículo equi-pado com airbag não inflado podeser perigoso. Solicite a assistência deuma Concessionária Autorizada Honda,caso haja necessidade de sucatear oveículo.
• Se o veículo for vendido, informe onovo proprietário que ele possui air-bag. Alerte-o sobre as informações eprecauções descritas neste Manual doProprietário.
S
-
8/16/2019 Accord 2009
23/255
Segurança
2-15
AIRBAG LATERAL(Somente Modelos 6 cilindros)
Seu veículo está equipado com airbagslaterais para o motorista e o passageiro dobanco dianteiro. Os airbags ficam embu-tidos nas bordas externas dos encostos
dos bancos dianteiros e ambos estão iden-tificados com a inscrição "SIDE AIRBAG"(Airbag lateral).
Os riscos de ferimentos graves ou fa-tais serão maiores em caso de colisãose os cintos de segurança não foremusados, mesmo se o veículo estiverequipado com airbag.
Colisão Lateral em Veículos Equipadoscom Airbag Lateral*
Em uma colisão lateral severa, os sensoresde impacto do veículo enviam um sinal paraa unidade de controle. Essa unidade decontrole ativa instantaneamente o airbaglateral do motorista ou do passageiro dobanco dianteiro.
Somente um airbag será acionadodurante um impacto lateral. Se oimpacto for no lado do passageiro,apenas o airbag lateral do passageiroserá acionado, mesmo que não hajaum passageiro.
Durante uma colisão, os cintos de segu-rança irão ajudar a proteger a parte inferiordo corpo e do tronco. O airbag lateral ab-sorverá a energia proveniente do impacto,ajudando a proteger principalmente a regiãodo tórax do motorista ou passageiro dobanco dianteiro.
Para obter a melhor proteção dos airbagslaterais, os ocupantes dos bancos dian-teiros devem sempre usar os cintos desegurança e sentar em posição adequada,com as costas em posição vertical e bemapoiadas no encosto do banco.
Após a colisão, poderá ser observada apresença de fumaça. Essa fumaça é, naverdade, o pó proveniente da superfície doairbag; este pó não é tóxico e não contém
nenhuma substância nociva à saúde. Pes-soas com problemas respiratórios podemsentir-se momentaneamente incomodadascom os produtos químicos utilizados nosativadores dos airbags.
Considerações Importantes Sobre o Airbag Lateral*
O airbag lateral é ativado somente no casode uma colisão lateral severa.
Os airbags laterais não serão ativados emcolisões laterais moderadas, traseiras,frontais e capotamentos, mesmo que degrandes proporções.
Os airbags são ativados apenas umavez, sendo assim, eles não poderãoproteger contra impactos adicionais quepodem ocorrer durante a seqüência dacolisão.
Ferimentos graves podem ocorrer em umacolisão lateral severa, mesmo que os cintos
de segurança sejam usados corretamente eque o airbag seja ativado. Nenhum sistemaoferece proteção total no caso de colisõesseveras.
É muito difícil determinar se os airbagslaterais deveriam ou não ter inflado, ana-lisando somente a deformação do veículocausada por uma colisão. Em alguns casos,uma deformação acentuada indica que acarroceria absorveu grande parte da ener-gia da colisão e que o uso do airbag nãofoi necessário.
CUIDADO!
ATENÇÃO!
* Se equipado
S
-
8/16/2019 Accord 2009
24/255
Segurança
2-16
Funcionamento do Airbag Lateral*
Sempre que houver uma colisão lateral seve-
ra, o airbag lateral será acionado (somentedo lado da colisão) para ajudar a protegera região do tórax do ocupante.
Se o impacto for do lado do passageirodianteiro, apenas o airbag lateral do passa-geiro será acionado, mesmo que não hajaum passageiro. O acionamento do airbagocorre em uma fração de segundo, e após oairbag inflar, o mesmo começará a esvaziarimediatamente.
Para sua segurança, não coloque qualquerobjeto sobre o assento e o encosto dosbancos dianteiros. Isto poderá interferirno funcionamento dos airbags laterais e,em caso de atuação do sistema, os objetospodem ser lançados no interior do veículo,
causando ferimentos aos ocupantes.Para evitar eventuais ferimentos devido aoacionamento do airbag lateral, o assento dopassageiro dianteiro possui um sistema dedetecção de posição do ocupante. Casoseja detectado que algum objeto ou partesdo corpo de uma pessoa estejam na traje-tória de insuflamento do airbag lateral, a luzde advertência do airbag lateral irá acenderno painel de instrumentos, desabilitando o
acionamento deste airbag.Para maiores informações, consulte nestaseção o item “Luz de advertência do airbag
lateral” .
Luz de Advertênciado Airbag
A luz de advertência do airbag se acenderápara indicar a existência de algum proble-ma com os airbags laterais. Para maioresinformações, consulte nesta seção o item“Luz de Advertência do Airbag” .
Como funciona o indicador dedesligamento do airbag
lateral*
Esta luz avisa que o airbag lateral do ladodo passageiro foi automaticamente de-sativado.
Isto não significa que exista algum pro-blema com os airbags laterais. Esta luzsomente indica que o sistema foi desati-vado automaticamente, para evitar que oairbag lateral do passageiro seja acionadoindevidamente.
O assento do passageiro dianteiro possuium sistema que detecta a posição doocupante. Este sistema envia sinais para a
unidade de controle, com informações daposição e altura do passageiro dianteiro.Se a unidade de controle detectar que oocupante está no trajeto de insuflamentodo airbag lateral, a luz de advertência doairbag lateral irá acender no painel deinstrumentos, desativando o airbag lateraldo passageiro.
O airbag lateral não será ativado casoo indicador de desligamento automá-tico tenha sido acionado.
MPABR 0005
CUIDADO!
* Se equipado
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
25/255
Segurança
2-17
Se o passageiro do assento dianteiro per-manecer por mais de 3 segundos inclinadoou relaxado para o lado, na área de acio-namento do airbag lateral, a luz irá acenderno painel de instrumentos e somente irá seapagar quando o ocupante acomodar-se
corretamente. Neste caso, solicite que opassageiro sente-se de maneira adequada,com as costas em posição vertical e bemapoiadas no encosto do banco.
Após o passageiro acomodar-se, a luz aindapermanecerá acesa por 3 a 4 segundos, eentão se apaga. Este intervalo de tempoimpede que a luz se acenda toda vez queo passageiro se mover, o que poderia inco-modar o motorista.
A luz deverá acender também quando aignição for colocada na posição II (ligada),apagando-se após alguns segundos. Se elanão acender, permanecer acesa ou acenderenquanto o veículo estiver em movimentosem um passageiro no banco dianteiro, leveo veículo para ser inspecionado em umaConcessionária Autorizada Honda.
O passageiro do assento dianteiro nãodeve usar uma almofada ou qualqueroutro objeto de descanso para ascostas. Isso pode interferir no funcio-namento adequado do sistema.
CUIDADO!
Funcionamento dos airbags de cortina*
Sempre que houver uma colisão lateral
severa, o airbag de cortina será acionado,em conjunto com o tensionador do cinto desegurança do motorista ou do passageirodianteiro, para proteger a região da cabeçados ocupantes.
Se o impacto for do lado do passageirodianteiro, o airbag de cortina do lado dopassageiro será acionado, mesmo que nãohaja um passageiro.
O acionamento do airbag de cortina ocorreem uma fração de segundo, e após o air-bag inflar, o mesmo começará a esvaziarimediatamente.
MPABR 0375
Airbag de cortina
Um ou ambos airbags de cortina podemser acionados durante uma colisão seve-ra, que faça os airbags dianteiros seremacionados.
Para obter a máxima proteção dos airbagsde cortina, os ocupantes devem usar os
cintos de segurança e se sentar de maneiraadequada, com as costas em posição verti-cal e bem apoiados no encosto do banco.
* Se equipado
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
26/255
Segurança
2-18
Precauções importantes sobre o airbaglateral*
• Não exponha os encostos dianteiros a líquidos. Se o encosto entrar em contatocom chuva ou respingos de líquidos,isso poderá interferir no funcionamento
adequado do airbag lateral.
• Não cubra nem substitua o revesti- mento dos bancos dianteiros. A subs-tituição inadequada ou a colocação derevestimentos não originais nos bancosdianteiros poderá influenciar no aciona-mento dos airbags laterais durante umacolisão.
• Não prenda objetos rígidos na portadianteira ou perto dela. Se um air-bag lateral é acionado, o objeto rígidopreso na porta ou perto dela pode serarremessado no interior do veículo,podendo causar sérios ferimentos aosocupantes.
• Não coloque objetos sobre a bordaexterna dos bancos dianteiros. Cobrira borda externa dos bancos dianteiros
com um casaco ou uma capa, porexemplo, poderá influenciar no aciona-mento dos airbags laterais durante umacolisão.
CUIDADO!
• Não tente desativar os airbags. Juntos,os airbags e os cintos de segurançafornecem a melhor proteção.
• Não viole os componentes do airbage tensionador do cinto de segurança.Isso pode fazer o airbag e tensionador
do cinto de segurança serem acionados,causando ferimentos graves.
Manutenção dos airbags
Deve-se sempre efetuar os serviços demanutenção nos airbags em uma Conces-sionária Autorizada Honda, nas seguintessituações:
• Se o airbag for acionado, deve sersubstituído junto com a unidade decontrole e outros componentes relacio-nados.
• Se a luz de advertência do airbagalertar sobre algum problema. Nessecaso, o sistema deve ser inspecionadoo mais rápido possível.
• A cada dez anos.
Não tente remover os airbags. Esteserviço deve ser efetuado somentepor uma Concessionária AutorizadaHonda.
* Se equipado
Os bancos dianteiros possuem bol-sas infláveis (airbag lateral*) insta-ladas na região do encosto, assimcomo o sistema de detecção deposição do passageiro e circuitos de
acionamento do sistema.Portanto, não altere e/ou desmonteo revestimento dos bancos em hi-pótese alguma, pois isto afetará ofuncionamento do SRS (airbag late-ral), comprometendo a sua ecáciacaso seja necessário para a proteçãodos ocupantes em colisões lateraisseveras.
CUIDADO!
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
27/255
Segurança
2-19
BANCOS
Posição dos Encostos dos Bancos
Os encostos dos bancos dianteiros de-vem permanecer na posição vertical paraobter-se maior proteção dos cintos desegurança.
Se o encosto do banco estiver exces-sivamente reclinado, a capacidadede proteção do cinto de segurançaserá reduzida, devido à possibilidadede deslizamento sob o cinto, au-mentando o risco de ferimentos emcaso de colisão.
Encostos de Cabeça
Estes encostos protegem contra movi-
mentos bruscos da cabeça. Para melhorproteção, ajuste-os de forma que as orelhasestejam alinhadas com a parte superior dosencostos de cabeça. Para informações so-bre os procedimentos de ajuste, consulte aSeção 3 “Encostos de cabeça” .
PORTAS
Travas das Portas
Não deixe as portas do veículo destravadas.Um passageiro, principalmente uma crian-ça, pode abrir a porta acidentalmente e cairdo veículo. Também existe a possibilidadedo ocupante ser lançado para fora do veí-culo durante uma colisão, se as portas nãoestiverem travadas.
O seu veículo apresenta uma luzde advertência de abertura dasportas que indica quando uma porta
ou o porta-malas não está devidamentefechado.
MPABR 0446
CUIDADO!
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
28/255
Segurança
2-20
Travas de Segurança para Crianças
As portas traseiras estão equipadas comtravas de segurança que impedem suaabertura pelo lado interno do veículo. Asportas poderão ser abertas somente pelolado de fora. Para informações sobre os
procedimentos de ajuste, consulte a Seção3, “Trava de segurança para crianças” .
COLOCAÇÃO DE OBJETOSEM LOCAIS SEGUROS
• Antes de conduzir o veículo, certique-sede ter colocado em local seguro qualquerobjeto que possa ser arremessado nointerior do veículo, causando ferimentos
pessoais ou interferindo na operaçãodos controles.
• Não coloque nenhum objeto sobre opainel traseiro. Ele pode obstruir a suavisão ou ser arremessado contra algumocupante em caso de colisão.
• Mantenha todas as portas dos compar-timentos fechadas quando o veículoestiver em movimento. A tampa do
porta-luvas aberta, por exemplo, podecausar ferimentos no joelho do passa-geiro dianteiro.
CONDUÇÃO DO VEÍCULO COM ANIMAIS DOMÉSTICOS
Animais soltos no interior do veículo sãoum grande risco, pois podem interferir nacondução. Em caso de colisão ou frenagembrusca, eles podem ser arremessados no
interior do veículo, ferindo os ocupantes.Para a proteção dos próprios animais,acomode-os seguramente no veículo.
A maneira mais recomendada para acomo-dar um cachorro de médio ou grande porteé a utilização de uma coleira especial paraviagem. Essa coleira pode ser fixada nobanco traseiro com o cinto de segurança.Coleiras especiais para viagem podem ser
encontradas em lojas especializadas emanimais.
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
29/255
Segurança
2-21
SEGURANÇA DE CRIANÇAS
As crianças dependem dos adultos para
sua proteção.
• Uma criança que não esteja aco-modada corretamente pode sofrerferimentos graves em caso de co-lisão.
• Crianças menores devem ser aco-modadas a um sistema de prote-
ção infantil posicionado e xadormemente no banco traseiro como cinto de segurança.
CUIDADO!
MPCBR0022
Considerações sobre a Segurança deCrianças
• Nunca segure um bebê no colo no inte-rior de um veículo em movimento. Seestiver usando o cinto de segurança,as forças e reação provocadas por u ma
colisão irão tirar o bebê de seus braçose arremessá-lo no interior do veículo,provocando ferimentos graves.
• Se estiver segurando um bebê no colo enão estiver usando o cinto de seguran-ça, seu corpo poderá ferir o do bebê nointerior do veículo.
• Nunca coloque o mesmo cinto de se-gurança sobre seu corpo e o de uma
criança. Durante uma colisão, o cinto desegurança poderá pressionar violenta-mente o corpo da criança e provocargraves ferimentos. Além disso, o mesmocinto de segurança nunca deve ser usa-do por duas crianças. Se isto acontecer,poderão ocorrer graves ferimentos emcaso de colisão.
• Por motivos de segurança, não deixe ascrianças sozinhas no interior do veículosem a supervisão de um adulto.
• Não deixe as crianças em pé ou ajoe-lhadas sobre o banco quando o veículoestiver em movimento.
• Coloque o cinto de segurança nascrianças e verifique o ajuste. O cadarçodiagonal deve estar abaixo do pescoço esobre o tórax. O cadarço subabdominaldeve estar posicionado no quadril e nãosobre o estômago.
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
30/255
Segurança
2-22
Acomodação de Crianças
De acordo com as estatísticas de acidentescom crianças de todos os tamanhos e idades,elas estarão mais seguras quando devida-mente acomodadas no banco traseiro.
Sempre que possível, recomendamos queum sistema de proteção infantil seja firme-mente fixado com o cinto de segurança naposição central do banco traseiro.
Crianças muito grandes para o sistema deproteção infantil devem ser acomodadas nobanco traseiro e devem usar o cinto retrátilde 3 pontos.
CUIDADO
Nunca instale o sistema de proteçãoinfantil no banco dianteiro. Em casode colisão, o airbag do passageiropoderá inflar e atingir o sistema,causando sérios ferimentos.
!
Acomodação de crianças com
até 1 ano de idade
Uma criança com até 1 ano de idade deveser acomodada a um sistema de proteçãoinfantil do tipo berço. Como as crianças têmo hábito de se inclinar, o sistema deve ficarvirado para a parte traseira do veículo.
Recomendamos que o sistema seja colo-cado na posição central do banco traseiroe fixado com o cinto de segurança.
MPCBR0027
Acomodação de crianças com idade
superior a 1 ano e inferior ou igual a 4
anosUma criança com idade superior a 1 ano einferior ou igual a 4 anos deve ser acomo-dada a um sistema de proteção infantil dotipo poltrona.
Recomendamos que o sistema seja colo-cado na posição central do banco traseiroe fixado com o cinto de segurança.
MPCBR0029
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
31/255
Segu a ça
2-23
Acomodação de crianças com idade superior a 4 anos e inferior ou igual a 7
anos e meioCrianças com idade superior a 4 anos einferior ou igual a 7 anos e meio devem uti-lizar o dispositivo de retenção denominado“assento de elevação”.
Coloque o cinto de segurança na crian-ça. Verifique se existem folgas e ajuste-ode forma que o cadarço não passe pelopescoço.
MPABR 0033
Acomodação de crianças
com idade superior a 7 anos
Crianças com idade superior a 7 anos de-vem ser acomodadas nas laterais do bancotraseiro com o cinto retrátil de 3 pontos.
Coloque o cinto de segurança na crian-ça. Verifique se existem folgas e ajuste-ode forma que o cadarço não passe pelopescoço.
MPCBR0049
SISTEMA DE PROTEÇÃO INFANTIL
Instalação
A instalação do sistema de segurançapara crianças deve ser feita conformerecomendado pelo fabricante do sistemade segurança.
Armazenamento
Quando o sistema de segurança paracrianças não estiver em uso, remova-o doveículo ou fixe-o firmemente com cinto desegurança, para que não ofereça risco paraos demais ocupantes do veículo em casode colisão.
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
32/255
g ç
2-24
CUIDADOS COM OS GASES DEESCAPAMENTO
A manutenção correta é a melhor proteçãocontra a entrada de gases no interior doveículo. O sistema de escapamento deveser completamente inspecionado por um
técnico qualificado sempre que:• O veículo for suspenso para a troca de
óleo;
• Forem observadas mudanças no ruído
do escapamento;
• O sistema de escapamento e a parte
traseira ou inferior do veículo forem da-nificados em um acidente.
Uma alta quantidade de monóxido de car-bono pode se acumular rapidamente emlocais fechados, tal como uma garagem.Não acione o motor em garagens com aporta fechada. Mesmo com a porta aberta,deixe o motor ligado somente o tempo ne-cessário para tirar o veículo do local.
Quando a tampa do porta-malas estáaberta, o fluxo de ar pode levar os gasesde escapamento para o interior do veículo,criando uma condição de perigo. Se fornecessário dirigir com a tampa do porta-malas aberta, abra todos os vidros e ajusteos sistemas de aquecimento e ventilaçãoconforme descrito abaixo.
1. Selecione o modo de ar fresco.
2. Selecione o modo .
3. Ajuste o ventilador na velocidademáxima.
4. Ajuste o aquecimento, utilizando o botãode controle de temperatura.
• Evite a inalação dos gases prove-nientes do sistema de escapamen-to. Eles contêm monóxido de car-bono, um gás incolor e inodoro quepode causar perda de consciênciaou até mesmo a morte. Se houversuspeita de penetração dos gasesde escapamento no interior do veí-culo, determine e corrija a causa omais rapidamente possível.
• Não conduza o veículo com a
tampa do porta-malas aberta. Issopode permitir a entrada dos gasesde escapamento no interior do
veículo. Se for necessário dirigir oveículo nessa condição, mantenhatodos os vidros abertos.
• Não deixe o motor ligado em áreas
fechadas.
CUIDADO!
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
33/255
g ç
2-25
EXTINTOR DE INCÊNDIO
O extintor de incêndio está localizado na
parte dianteira do banco do passageiro sobo porta-luvas.
Para removê-lo, puxe a alça da presilha defixação.
As instruções de uso são descritas nopróprio extintor.
A manutenção é de responsabilidade doproprietário; portanto, siga as instruções dofabricante impressas no próprio extintor.
MPABR 0701
TRIÂNGULO DE SEGURANÇA
O triângulo de segurança encontra-se noporta-malas, localizado sob a coberturado assoalho.
ÁLCOOL E MEDICAMENTOS
Dirigir um veículo requer atenção total. Ascondições de tráfego mudam rapidamente eé necessário estar apto para reagir na mes-ma velocidade. O álcool e os medicamentosafetam diretamente o reflexo. Mesmo osremédios, com ou sem prescrição médica,podem produzir esse efeito.
Existem leis que tratam da condução deveículos por pessoas embriagadas. Essasleis determinam a quantidade mínima de
álcool no sangue para que uma pessoaseja considerada embriagada. Contudo, acapacidade de julgamento e o tempo dereação tendem a diminuir a cada drinqueingerido. A melhor coisa a fazer é nuncadirigir embriagado.
Quando beber, procure a companhia de umamigo ou conhecido que não tenha bebidopara dirigir seu veículo ou procure utilizarmeios alternativos de transporte, tais comotáxi e ônibus.
Se isso não for possível, pare de beber e
espere até estar em condições de dirigir.O tempo de espera é a única coisa quepode deixá-lo novamente em condiçõesde dirigir; café e ducha fria não aceleramo processo.
Se seus amigos tentarem dirigir após ingeriralgum tipo de bebida alcoólica, procurealertá-los sobre o perigo que isso poderáacarretar. Lembre-se que eles estarãodividindo as mesmas ruas ou estradas
com você.
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
34/255
2-26
DISPOSITIVO DE CORTE DE INJEÇÃODE COMBUSTÍVELO sistema de alimentação está programadopara interromper a injeção de combustívelquando o veículo estiver parado, com aalavanca seletora em P ou N, e o motor es-
tiver em altas rotações (aproximadamente5.000 rpm). Isso evita eventuais acidentescausados pelo acionamento indesejado daalavanca seletora.
BARRAS LATERAIS DE PROTEÇÃO
Seu veículo Honda está equipado combarras de proteção especiais, acondicio-nadas nas portas. Essas barras têm porfinalidade proteger os ocupantes contraimpactos laterais.
-
8/16/2019 Accord 2009
35/255
Segurança
-
8/16/2019 Accord 2009
36/255
2-28
MPABR 0049
Nos veículos equipados com airbag lateral,a etiqueta mostrada a seguir está fixadaem cada um dos batentes das portasdianteiras.
Airbag lateral*
Símbolo de alerta de segurança
Seguir cuidadosamente as instru-
ções do Manual do Proprietário.
Airbag lateral*
Airbag
* Se equipado
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2009
37/255
3-1
3INSTRUMENTOS E CONTROLES
Interruptores dosvidros elétricos(Pág. 3-41)
Alavanca de aberturado capô do motor(Pág. 5-3)
Alavanca de abertura doporta-malas
(Pág. 3-34) Alavanca de abertura dobocal do tanque(Pág. 5-2)
Controles dosespelhos retrovisores(Pág. 3-44)
Interruptor do sinalizadorde advertência(Pág. 3-19)
MPABR 0406
Interruptor principal datrava das portas(Pág. 3-26)
Soquete de alimentaçãopara acessórios(Pág. 3-49)
Sistema de áudio(Pág. 4-17)
Indicadores (Pág. 3-3) e Medidores (Pág. 3-9)
Entrada auxiliar(Pág. 4-46)
Botão de controle doretrovisor elétrico*(Pág. 3-44)
Interruptor doteto solar*
(Pág. 3-43)Relógio(Pág. 4-47)
Controles de ventilação,aquecimento ear-condicionado(Pág. 4-1 e 4-6)
Transmissão automática(Pág. 6-3)
Travas das portas(Pág. 3-25)
Acendedor de cigarros(Pág. 3-50)
* Se equipado
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2009
38/255
3-2
PAINEL DE INSTRUMENTOS
O painel de instrumentos possui váriasluzes indicadoras e de advertência parafornecer informações importantes sobreo veículo.
Vericação das Luzes Indicadoras e de Advertência
Estas luzes indicadoras e de advertência seacendem quando o interruptor de ignição éligado (posição II ), permitindo a verificaçãode seu funcionamento:
• Luz indicadora do sistema de segurançasuplementar (Airbag)
• Luz indicadora do sistema de airbaglateral desligado*
• Luz indicadora de mau funcionamento• Luz de advertência do sistema de carga
(bateria)• Luz de advertência da pressão de óleo
baixa• Luz indicadora do ABS (Sistema de freio
antibloqueio)• Indicador de advertência de colocação
do cinto de segurança• Luz de advertência do porta-malas e
portas abertas• Luz indicadora do sistema imobilizador• Luz indicadora do sistema de freio e freio
de estacionamento
* Se equipado
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2009
39/255
3-3
Luzes Indicadoras e de Advertência
MPABR 0407
Sinalizadoresde advertência
e de direção(Pág. 3-6)
Indicadordo farol alto(Pág. 3-8)
Indicador do nívelbaixo do tanque decombustível(Pág. 3-7)
Indicador principal docontrole de cruzeiro
(Pág. 3-8)
Indicador da ativação do VSA*(Pág. 3-6)
Indicador do sistema VSA*(Pág. 3-5)
ABS(Pág. 3-5)
Indicador do porta-malas eportas abertas(Pág. 3-6)
Indicador dos sinalizadoresde advertência(Pág. 3-6)
Indicador do alerta docinto de segurança(Pág. 3-4)
Indicador do sistema
suplementar de segurança(Pág. 3-5)
Indicador do sistema antifurto
(Pág. 3-7)
Indicador dosistema de airbaglateral desligado*
(Pág. 3-5)
Indicador do sistema de freio efreio de estacionamento(Pág. 3-5)
Indicador da pressão de óleo baixa(Pág. 3-4, 9-10)
Indicador do sistemade carga (bateria)(Pág. 3-4, 9-11)
Indicador do sistema de injeção eletrônica(Pág. 3-4, 9-11)
Indicador de luzes externas ligadas(Pág. 3-7)
Sistema imobilizador(Pág. 3-8)
* Se equipado
Indicador de controle da iluminação*(Pág. 3-7)
Indicador de economiade combustível*(Pág. 3-6)
Indicador do farol de neblina*(Pág. 3-8)
Indicador do controlede cruzeiro(Pág. 3-8)
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2009
40/255
3-4
Luzes Indicadoras e de Advertência
Indicador do alerta do cinto de segurança
O sistema dos cintos de segurança estáequipado com uma luz indicadora no painelde instrumentos e um alerta sonoro para
lembrar o motorista e os passageiros paracolocarem o cinto de segurança.
Se a ignição for ligada até a posição (II),antes do cinto de segurança ser colocado,soará o alerta sonoro e a luz indicadora nopainel piscará. Se o cinto de segurança nãofor colocado antes do alerta sonoro parar,a luz indicadora pára de piscar, porémpermanece ligada.
Se o cinto de segurança não for colocadoe o veículo continuar em movimento, oalerta soará e a luz indicadora piscará emintervalos regulares.
Indicador da pressão de óleo baixa
Esta luz se acenderá quando a ignição forligada, apagando-se depois que o motorcomeçar a funcionar.
O motor pode sofrer sérios danos se essa
luz piscar ou se acender durante a condu-ção do veículo.
Se a luz se acender durante a condução doveículo, pare em um local seguro e desligueo motor. Procure uma Concessionária Au-torizada Honda imediatamente.
Indicador do sistema de carga(bateria)
Esta luz se acenderá quando a ignição forligada, apagando-se depois que o motorcomeçar a funcionar. Se ela permaneceracesa com o motor ligado, é sinal de que abateria não está sendo carregada. Procureuma Concessionária Autorizada Honda omais breve possível.
Indicador do sistema de injeçãoeletrônica
Esta luz se acenderá por alguns segundosquando o interruptor de ignição for ligado.Se esta luz se acender durante a conduçãodo veículo, isso significa que existe algum
problema no motor ou nos sistemas de inje-ção eletrônica ou de controle de emissões.Se o veículo for conduzido nessas condi-ções, o motor poderá ser danificado.
Se esta luz se acender, estacione o veículoem um local seguro e desligue o motor.Em seguida, ligue-o novamente. Se a luzpermanecer acesa, dirija-se a uma Con-cessionária Autorizada Honda o mais brevepossível. Dirija em baixa velocidade e evite
aceleração total.Se a luz de advertência se acender comfreqüência, mesmo que tenha efetuado osprocedimentos descritos, dirija-se a umaConcessionária Autorizada Honda paraefetuar uma inspeção no sistema.
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2009
41/255
3-5
Indicador do sistema de freio antitravante – ABS
Esta luz se acenderá quando a ignição forcolocada na posição II ou III, apagando-seapós alguns segundos. Se a luz de adver-tência permanecer acesa após o motor
entrar em funcionamento ou com o veículoem movimento, é sinal de que existe algumdefeito no sistema ABS. O veículo deveráser inspecionado por uma Concessionária
Autorizada Honda o mais breve possível.Mesmo com essa luz acesa, os freiosconvencionais continuarão funcionandonormalmente.
Indicador do sistema VSA*(Assistência à estabilidade doveículo)
Este indicador acende normalmente quan-do a ignição é colocada na posição (II).
Se este indicador se acender ou perma-necer aceso em qualquer outro momentoou se não se acender quando a igniçãofor ligada (posição II), existe um problemacom o sistema VSA. Leve o veículo a umaConcessionária Autorizada Honda para
verificação. Sem o VSA, o veículo aindapode ser conduzido normalmente, masnão terá a tração VSA e a estabilidadeintensificada. Para maiores informações,consulte a Seção 6 “Sistema de Assistência
à Estabilidade do veículo (VSA)” .
Indicador do sistemade freio e freio deestacionamento
Esta luz possui duas funções:
1. Esta luz se acenderá quando a igni-ção for colocada na posição ( II ). Esta
função é um lembrete para verificar ofreio de estacionamento. Se o veículofor colocado em movimento sem queo freio de estacionamento tenha sidoliberado totalmente, soará um alertacontinuamente. Conduzir o veículo semque o freio de estacionamento estejatotalmente liberado pode danificar osfreios e os pneus.
2. Se a luz permanecer acesa, mesmo após
a liberação total do freio de estaciona-mento, com o motor funcionando, ouse a luz se acender durante a conduçãodo veículo, pode ser a indicação de queexiste problema no sistema de freio. Paramaiores informações, consulte a Seção 9“Luz de advertência do sistema de freioe do freio de estacionamento” .
Indicador do sistema suplementar de segurança(Airbag)
Esta luz se acenderá quando a ignição forligada, posição (II). Se a luz se acender emqualquer outro momento, indica um possí-
vel problema nos airbags dianteiros ou nostensionadores automáticos dos cintos desegurança. Nos veículos equipados comairbags laterais, este indicador alertarátambém para um possível problema comos airbags laterais e com os airbags decortina (se equipado), ou com o sistema dedesligamento automático do airbag lateraldo passageiro. Para maiores informações,consulte a Seção 2 “Luz de advertência do
airbag” .
Indicador do sistema de airbag lateral desligado*
Esta luz se acenderá quando a ignição forligada, posição (II). Se a luz se acenderem qualquer outro momento, indica que oairbag lateral do passageiro foi desligadoautomaticamente. Para maiores informa-ções, consulte a Seção 2 “Como funciona
o indicador de desligamento do airbag lateral” .
* Se equipado
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2009
42/255
3-6
Indicador da ativação do VSA*
Este indicador possui três fun-ções:
1. Ele acende para alertar que o sistemaVSA (Assistência à estabilidade do veí-culo) está desligado.
2. Ele pisca quando o VSA está ativo.
3. Ele acende juntamente com o indicadordo sistema VSA, se existir algum proble-ma com o sistema VSA.
Este indicador acende normalmente poralguns segundos quando a ignição é liga-da (posição II). Para maiores informações,consulte a Seção 6 “Sistema de Assistência
à Estabilidade do veículo (VSA)” .
Indicador de economia decombustível*
Enquanto o motor estiver funcionando nafaixa mais econômica, esta luz indicadorapode acender e ficar acesa.
Indicador do porta-malas e portas abertas
O indicador correspondente acenderá nopainel, se o porta-malas ou qualquer portanão estiver fechada totalmente.
Todos os indicadores acendem no painelpor alguns segundos quando a ignição éligada (posição II ).
Indicadores dos sinalizadores de advertência e de direção
Os sinalizadores de direção piscam paraindicar mudanças de direção à direita, à
esquerda ou mudanças de faixa. Se a luzindicadora piscar com freqüência maior quea normal, isso significa que alguma das lâm-padas está queimada. Substitua a lâmpadadefeituosa o mais breve possível (consulte aSeção 7 “Substituição das lâmpadas dos si-
nalizadores de direção e das lanternas dian-teiras”). Caso contrário, outros motoristasnão serão advertidos sobre as mudançasde direção de seu veículo.
Quando o interruptor do sinalizador deadvertência for ligado, as duas luzes dossinalizadores no painel de instrumentospiscarão. Todos os sinalizadores de direçãoexternos também irão piscar.
* Se equipado
Instrumentos e Controles
I di d d l t I di d d í l b i d
-
8/16/2019 Accord 2009
43/255
3-7
Indicador de luzes externas ligadas
Esta luz se acenderá para alertar de queos faróis estão ligados. A luz se acenderáquando o interruptor dos faróis estiver naposição ou .
Se a chave de ignição for posicionada emI ou 0 sem desligar o interruptor dos faróis,esta luz indicadora permanecerá acesa. Umaviso sonoro será acionado quando a portado motorista for aberta para alertar que ofarol permanece ligado.
Indicador de controle da iluminação*
Esta luz indicadora normalmente acendepor alguns segundos quando o interruptorde ignição é colocado na posição II (igniçãoligada). Se ela acender em qualquer outromomento, existe um problema com o sis-tema de controle da iluminação automático(consulte nesta Seção “Função AUTO” ).Leve o veículo à Concessionária AutorizadaHonda para inspeção.
Indicador do sistemaantifurto
Indicador de nível baixo dotanque de combustível
O indicador está localizado no medidorde combustível. Ele acende para alertarque o reservatório de combustível deveser reabastecido o mais breve possível.
Quando o indicador acende, no reservatóriode combustível ainda restam aproximada-mente 10,5 l de combustível, antes de serindicado E (vazio).
Indicador do sistema antifurto
Esta luz indicadora acende quando o siste-
ma antifurto está em operação.
MPABR 0408
* Se equipado
Instrumentos e Controles
I di d d f l lt I di d i i l d t l I di d d i t
-
8/16/2019 Accord 2009
44/255
3-8
Indicador de farol alto
Esta luz se acenderá quando os fachos altosdos faróis estiverem acesos e quando olampe jador do farol for acionado.
Indicador do farol de neblinadianteiro*
Esta luz se acenderá quando ofarol de neblina for acionado.
Indicador principal do controlede cruzeiro
Esta luz se acenderá quando o interruptorprincipal do controle de cruzeiro for acio-nado.
Indicador do controle decruzeiro
Enquanto o sistema de controlede cruzeiro estiver acionado, esta luz per-manecerá acesa.
Para informações sobre o funcionamento docontrole de cruzeiro, consulte nesta Seção“Controle de cruzeiro” .
Indicador do sistema imobilizador
Esta luz se acenderá por alguns segundosquando o interruptor de ignição for ligado(posição II ), apagando-se quando umachave de ignição devidamente codificada
for inserida na ignição. Caso não tenha sidoutilizada uma chave devidamente codifica-da, a luz indicadora piscará e o motor nãodará partida.
Essa luz também piscará várias vezesquando o interruptor de ignição for giradoda posição II (ignição ligada) para a posiçãoI (acessórios) ou 0 (trava).
* Se equipado
Instrumentos e Controles
INSTRUMENTOS
-
8/16/2019 Accord 2009
45/255
3-9
INSTRUMENTOS
Velocímetro
Indica a velocidade em quilômetros porhora (km/h).
A desativação do velocímetro através dodesligamento de seu cabeamento elétrico,mesmo que temporária, poderá provo-car sérias avarias na transmissão de seuHonda, além de não permitir o controle davelocidade do veículo, infrigindo o Códigode Trânsito Brasileiro.
Com o velocímetro desativado, a unidadeeletrônica de controle do veículo estaráinterpretando que o veículo pode estarparado, permitindo eventualmente que a
marcha à ré seja selecionada, mesmo como veículo se deslocando à frente em altavelocidade. Se isso ocorrer, há grande riscode acidentes e inevitável comprometimentoda transmissão.
Caso seja constatado o desligamento dovelocímetro, a garantia do veículo seráautomaticamente cancelada.
Indicador de temperatura dolíquido de arrefecimento do motor
Tacômetro
Hodômetro parcial
Botão de reajuste/seleçãodo hodômetro parcial
Velocímetro
Indicador de combustível
TacômetroO tacômetro indica o número de rotaçõesdo motor por minuto. A leitura correta éfeita multiplicando-se o número indicadopor 1000.
Para evitar danos ao motor, nunca conduza oveículo com o ponteiro na faixa vermelha.
Hodômetro/Indicador de temperaturaexterna*
Hodômetro
Registra o total de quilômetros percorridospelo veículo.
O hodômetro e o indicador de temperaturaexterna usam o mesmo display. Para alter-nar o display entre hodômetro e indicadorde temperatura externa, pressione o botãode reajuste/ seleção do hodômetro parcial.
Ao ligar a ignição, no display aparecerá aúltima seleção.
MPABR 0410
Hodômetro/ Indicador detemperatura externa*
* Se equipado
Instrumentos e Controles
Indicador de temperatura externa* Indicador de Temperatura do LíquidoHodômetro Parcial
-
8/16/2019 Accord 2009
46/255
3-10
Indicador de temperatura externa
Este indicador mostra a temperatura exter-na em graus Celsius. Para ver a temperaturaexterna, pressione e solte o botão SEL/ RESET até a temperatura ser indicada nodisplay.
O sensor de temperatura externa está loca-lizado no pára-choque dianteiro. Portanto,a leitura da temperatura pode ser afetadapelo reflexo quente da superfície da rodoviae pela exaustão do tráfego ao redor. Istopode causar uma leitura incorreta quandoo veículo estiver em velocidade inferior a30 km/h.
Indicador de Temperatura do Líquidode Arrefecimento do Motor
Este medidor indica a temperatura do lí-quido de arrefecimento do motor. Duranteo funcionamento normal, o indicador deveestar no meio do medidor. Em condiçõesseveras de condução, o indicador podeficar próximo da marca vermelha. Se oindicador ficar dentro da marca vermelha,pare o veículo em local seguro e desligueo motor. Espere o motor esfriar e verifiqueo nível do líquido de arrefecimento no re-servatório. (Consulte a seção 7 “Inspeçãodo nível do líquido de arrefecimento no
radiador ”).
* Se equipado
Hodômetro Parcial
Registra a distância percorrida pelo veículonum determinado trajeto.
Existem dois hodômetros parciais, A e B.Selecione um dos hodômetros, pressionan-do o botão Select/Reset repetidamente.
Cada hodômetro funciona de forma inde-pendente, de maneira que duas leiturasdiferentes podem ser efetuadas.
Ao ligar a ignição, aparece a última se-leção.
Para retornar a zero, selecione o hodômetroe pressione o botão Select/Reset até queos números retornem a “0.0”. Ambos oshodômetros serão reajustados em zero se abateria descarregar ou for desconectada.
Instrumentos e Controles
Indicador de Combustível
-
8/16/2019 Accord 2009
47/255
3-11
ATENÇÃO!
Indicador de Combustível
Indica a quantidade disponível de combus-tível. A indicação do nível de combustívelserá mais precisa quando o veículo estiversobre uma superfície plana, podendoexistir uma pequena variação em declivesou aclives.
O ponteiro retorna ao nível mais baixo aodesligar a ignição.
Nunca dirija o veículo até esgotar ocombustível, pois isto pode resultarem danos ao motor e/ou catalisadorde três vias.
Instrumentos e Controles
-
8/16/2019 Accord 2009
48/255
3-12
CONTROLES E DISPOSITIVOS
MPABR 0696
Interruptor dos faróis/sinalizadores de direçãoInterruptor do farol deneblina dianteiro*
(Pág. 3-15)
Controle remoto dosistema de áudio(Pág. 4-45)
Interruptor paradesligar o VSA*(Pág. 6-11)
Alavanca de ajuste daposição do volante(Pág. 3-19)
Buzina*1
Interruptor dodesembaçador dovidro traseiro(Pág. 3-18)
Controle do cruzeiro(Pág. 3-20)
Interruptor dos limpadores/lavador do pára-brisa(Pág. 3-13)
Botão de controle daluminosidade do painelde instrumentos(Pág. 3-18)
*1: Para usar a buzina, pressione ao redor do logo “H”.*: Se equipado.
Relógio(Pág. 4-47)
Sistema de áudio
(Pág. 4-17)
Interruptor do lavadordo farol*(Página 3-13)
Instrumentos e Controles
Empurre a alavanca para cima ou para baixo
-
8/16/2019 Accord 2009
49/255
3-13
MPCBR0279
Limpadores do Pára-brisa
MIST Acionamento rápido;
OFF Desligado;INT Funcionamento intermitente;
LO Funcionamento contínuo embaixa velocidade;
HI Funcionamento contínuo emalta velocidade.
Lavadores do pára-brisa
MPABR 0697
p p ppara selecionar a posição.
MIST – Os limpadores funcionam emvelocidade alta até a alavanca serliberada.
OFF – Limpadores desligados.
INT – Os limpadores funcionam demodo intermitente.
Para variar o tempo dos intervalos,gire o anel ADJ, localizado nointerruptor do limpador/lavadordo pára-brisa.
Se o veículo exceder a velocidadede 20 km/h e o anel ADJ estiverajustado no intervalo mínimo(posição ), o funcionamentodos limpadores mudará de inter-mitente para contínuo em baixavelocidade.
LO – Os limpadores funcionam emvelocidade baixa.
HI – Os limpadores funcionam emvelocidade alta.
Lavador do pára-brisa
Puxe a alavanca de controle do limpador em
sua direção e mantenha-o nesta posição.O lavador funcionará até a alavanca serliberada. Os limpadores funcionarão emvelocidade baixa, após completar um oumais ciclos de limpeza, depois da alavancaser liberada.
Anel de ajuste
Lavadores dos faróis*
Os lavadores dos faróis podem ser aciona-dos a qualquer momento pressionando obotão do lavador do farol localizado próxi-mo à coluna do volante de direção. Os faróisdevem estar ligados para usar este botão.
Além disso, o lavador do farol funciona sempressionar o botão na primeira vez em queos lavadores do pára-brisa são ligados apóscolocar o interruptor de ignição na posiçãoII (ligada).
Os lavadores dos faróis usam o mesmo
reservatório de fluido dos lavadores dopára-brisa.
* Se equipado
Interruptor dolavador do farol*
Instrumentos e Controles
Quando a alavanca do limpador está na
-
8/16/2019 Accord 2009
50/255
3-14
MPABR 0413 MPABR 0414
Limpadores Intermitentes Automáticos(AUTO)*
O sistema de limpadores intermitentes au-tomáticos detecta a chuva e liga automati-camente os limpadores do pára-brisa. Parapermitir essa detecção, empurre a alavancapara baixo e selecione AUTO.
Quando o sistema detecta a chuva, ele ligaos limpadores do pára-brisa e regula a ve-locidade (intermitente, velocidade baixa oualta), dependendo da intensidade da chuva.Somente o funcionamento intermitente está
disponível quando a velocidade do veículoé inferior a 10 km/h.
pposição “LO” (velocidade baixa) ou “HI” (ve-locidade alta), os limpadores do pára-brisafuncionam naquela velocidade. A detecçãoautomática é cancelada.
Anel de ajuste
Para variar o tempo dos intervalos, gireo anel ADJ, localizado no interruptor dolimpador/lavador do pára-brisa.
* Se equipado
Instrumentos e Controles
Sinalizador de direção
-
8/16/2019 Accord 2009
51/255
3-15
O sensor de chuva está localizado nopára-brisa, perto do retrovisor interno. Seo sensor estiver coberto por lama, óleo,
poeira etc., os limpadores podem não fun-cionar adequadamente ou ser acionadosinesperadamente.
MPABR 0415
Sensor de chuva*
1. Sinalizador de direção
2. Desligado
3. Luzes de posição e indicadoras4. AUTO*
5. Faróis ligados
6. Faróis altos
7. Lampejador do farol alto
8. Farol de neblina apagado*
9. Farol de neblina ligado*
MPABR 0416
Empurre a alavanca do sinalizador de dire-ção para cima ou para baixo. Para sinalizaruma mudança de pista, empurre levementea alavanca para a direção correspondente emantenha-a nesta posição até completar amudança. A alavanca retornará para a posi-ção central quando for liberada ou quandoa mudança for finalizada.
Faróis
Gire o interruptor para a posição “ ”.Nesta posição ficam ligadas as lanternas,luzes traseiras, luz do painel de instrumen-tos, e luz da placa de licença traseira.
Gire o interruptor para a posição “ ”para ligar os faróis.
Quando o interruptor das luzes estiver naposição “ ” ou “ ”, o indicador deluzes ligadas acende como um lembrete. Oindicador permanecerá aceso, se o inter-ruptor das luzes ficar na posição ligada e aignição for colocada na posição I (acessó-rios) ou na posição 0 (trava).
Se as luzes estiverem ligadas e a chavefor removida da ignição, será ouvido um
alerta sonoro quando a porta do motoristafor aberta.
* Se equipado
ATENÇÃO!
Não posicione a alavanca do limpadorem AUTO ao dirigir o veículo em umlava-rápido. Desligue o sistema quan-do não estiver sendo usado.
Instrumentos e Controles
Farol alto Função AUTO* Não deixe o interruptor das luzes na posi-
-
8/16/2019 Accord 2009
52/255
3-16
Empurre a alavanca para a frente até ouvirum “clic”. O indicador do farol alto acende.Puxe a alavanca de volta, para retornar paraa posição de farol baixo.
Para lampejar os faróis, puxe a alavanca
para trás levemente e solte-a. O farol altopermanecerá aceso o tempo em que aalavanca for mantida nesta posição.
A função de iluminação automática acendeos faróis, todas as luzes externas e as luzesdo painel de instrumentos quando ela de-tectar baixa iluminação ambiente.
Para ligar a iluminação automática, coloque
o interruptor das luzes na posição AUTO aqualquer momento. As luzes acendem auto-maticamente quando o nível de iluminaçãoexterna for baixo. O indicador de luzesacesas acende como lembrete. As luzese o indicador apagam automaticamentequando o sistema detecta boa iluminaçãoambiente.
ção AUTO se o veículo não for usado porum longo período.
Se existir um problema com o controleautomático de iluminação, a luz indicadorade controle de iluminação acende (consulte“Indicador de luzes externas ligadas” nestaseção). Leve o veículo à Concessionária
Autorizada Honda para inspeção do sis-tema.
* Se equipado
-
8/16/2019 Accord 2009
53/255
Instrumentos e Controles
Sistema de ar-condicionado manual
-
8/16/2019 Accord 2009
54/255
3-18
A luminosidade do painel de instrumentossomente poderá ser mudada com o inter-ruptor de ignição ligado (posição II ) e o
interruptor do farol acionado.Gire o botão na parte inferior do painel deinstrumentos para ajustar a luminosidade.
MPABR 0419 MPABR 0420
Seleção/ajustador
A luminosidade é indicada em seis níveis nomostrador. Ao girar o botão, o mostradordo hodômetro mudará para círculos que
indicam o nível atual. Um bipe soará quandoa luminosidade atingir o nível máximo oumínimo. O mostrador retornará ao mododo hodômetro 5 segundos após terminar oajuste da luminosidade.
Para reduzir a luminosidade à noite, a ilumi-nação do painel de instrumentos é reduzidaquando o interruptor do farol é colocadona posição ou . Gire o botão deseleção/reajuste totalmente para a direita
até ouvir um bipe cancelar a luminosidadereduzida.
Nível de luminosidade
Desembaçador do vidro traseiro
O desembaçador do vidro traseiro eliminaa névoa do vidro, desembaçando-o. Paraligar o desembaçador do vidro traseiro, aignição deve estar na posição II (ligada).Pressione o botão para ligar ou desligar odesembaçador do vidro traseiro. O indica-dor no botão acende para mostrar que odesembaçador está ligado.
MPABR 0421
Sistema de ar condicionado manual
Instrumentos e Controles
Sistema de ar-condicionado automático
-
8/16/2019 Accord 2009
55/255
3-19
MPABR 0423
ATENÇÃO
ATENÇÃO
!
!
MPABR 0422
Em alguns modelos, o desembaçador dovidro traseiro irá se desligar automatica-mente após aproximadamente 15 minutos
de funcionamento. Ele também se desligaráquando a ignição for desligada. O desem-baçador deverá ser ligado novamentequando a ignição voltar a ser ligada.
Verifique se o vidro traseiro está limpo ese a visibilidade é boa antes de colocar oveículo em movimento.
Os filamentos do desembaçador estão lo-calizados na parte interna do vidro traseiro.
Para evitar danos, a parte interna do vidrotraseiro deve ser limpa ao longo dessesfilamentos.
Sinalizador de Advertência
Pressione o interruptor, localizado entreos difusores centrais, para acionar o si-nalizador de advertência. Todos os sina-lizadores externos e a luz indicadora dossinalizadores de direção e do sinalizadorde advertência no painel de instrumentosirão piscar.
Para desligá-lo, pressione novamente ointerruptor.
O sinalizador de advertência deveráser usado somente em caso de emer-gência e com o veículo parado.
Ajustes da Posição do Volante
Ajuste sempre a posição do volante dedireção antes de colocar o veículo emmovimento.
MPABR 0424
Fazer o ajuste da posição do volan-te de direção enquanto dirige podecausar a perda de controle do veículoe resultar em ferimentos sérios paraos passageiros. Ajuste a posição dovolante de direção somente com o
veículo parado.
Instrumentos e Controles
CONTROLE DE CRUZEIRO1. Empurre a alavanca, localizada abaixoda coluna de direção totalmente para
Interruptor principal do
-
8/16/2019 Accord 2009
56/255
3-20
O controle de cruzeiro permite manter cons-tantes velocidades acima de 40 km/h, sema necessidade de manter o pedal do ace-lerador pressionado. O controle de cruzeironão irá manter a velocidade programada, sea mesma for superior à potência fornecida
pelo motor. Exemplo: Altas velocidades emaclive acentuado.
Este dispositivo não deverá ser ativadosob condições de tráfego intenso, emestradas sinuosas ou ainda em estradasescorregadias.
Como o controle de cruzeiro atua
diretamente no pedal do acelerador,não repouse o pé sob o pedal quandoo sistema estiver acionado. O pedalpoderá prensar seu pé.
da coluna de direção, totalmente parabaixo.
2. Movimente o volante de direção paracima ou para baixo, além de aproximá-lo ou afastá-lo do painel. Verifique sena posição ajustada é possível ver os
medidores no painel de instrumentos.3. Empurre a alavanca para cima, para tra-
var o volante na posição selecionada.
4. Verifique se o volante está firmementetravado, tentando movê-lo para cima epara baixo e para dentro e para fora dopainel. CUIDADO! Para acionar o controle de cruzeiro
1. Pressione o botão CRUISE (cruzeiro), novolante de direção. O indicador CRUISEMAIN (cruzeiro principal), acende nopainel de instrumentos.
2. Acelere para alcançar a velocidade de-sejada que deve ser acima de 40 km/h.
3. Pressione e libere o botão SET/DECELno volante de direção. O indicadorCRUISE CONTROL (controle de cruzeiro)no painel de instrumentos acende paraindicar que o sistema está ativado.
MPABR 0174
InterruptorCANCEL
controle de cruzeiro InterruptorRES/
ACCEL
InterruptorDECEL/SET
Instrumentos e Controles
O controle de cruzeiro pode não manter avelocidade ajustada quando estiver subindo
Para alterar a velocidade ajustada
A l id d j t d d t d
A velocidade ajustada pode ser reduzida emqualquer uma das situações a seguir:
-
8/16/2019 Accord 2009
57/255
3-21
velocidade ajustada quando estiver subindoou descendo uma ladeira. Se a velocidadeaumentar quando estiver descendo umaladeira, use o freio para descer devagar.Este procedimento irá cancelar o controlede cruzeiro. Para retomar a velocidade
ajustada, pressione o botão RES/ACCEL.O indicador CRUISE/CONTROL no painelde instrumentos voltará a ligar.
Quando estiver subindo uma ladeira, atransmissão automática pode engatar umamarcha baixa para manter a velocidadeajustada.
A velocidade ajustada pode ser aumentadaem qualquer uma das situações a seguir:
Pressione e mantenha pressionado o•botão RES/ACCEL. Quando alcançar avelocidade desejada, solte o botão.
Pressione o pedal do acelerador. Acelere•até alcançar a velocidade desejada epressione o botão SET/DECEL.
Para aumentar a velocidade gradual-•mente, toque o botão RES/ACCEL. Cadavez que o botão é tocado, a velocidadedo veículo aumenta em aproximadamen-te 1,6 km/h.
qualquer uma das situações a seguir:
Pressione e mantenha pressionado o•botão SET/DECEL. Quando alcançar avelocidade desejada, solte o botão.
Para reduzir a velocidade gradualmente,•
toque o botão SET/DECEL. Cada vezque o botão é tocado, a velocidade doveículo reduz em aproximadamente1,6 km/h.
Pise levemente no pedal do freio. O•indicador CRUISE CONTROL no painelde instrumentos apaga. Quando o veí-culo reduzir para a velocidade desejada,pressione o botão SET/DECEL.
Mesmo com o controle de cruzeiro ligado,
o pedal do acelerador ainda poderá serusado para aumentar a velocidade emcaso de ultrapassagem. Após completar aultrapassagem, o pé pode ser retirado dopedal do acelerador. O veículo retornará àvelocidade de cruzeiro ajustada.
Descansar o pé no pedal do freio resultaráem cancelamento do controle de cruzeiro.
Instrumentos e Controles
Interruptor principal docontrole de cruzeiro
Plaquetacom o Chave mestra/
Para retomar a velocidade ajustada
Q d b tã CANCEL é r i d
-
8/16/2019 Accord 2009
58/255
3-22
Para cancelar o controle de cruzeiro
O controle de cruzeiro poderá ser cancela-do em uma das situações a seguir:
Pise levemente no pedal do freio.•
Pressione o botão CANCEL no volante•de direção.
Pressione o botão CRUISE no volante•de direção.
MPABR 0175Interruptor CANCEL
controle de cruzeiro com onúmeroda chave Chave
secundária
Chave mestra/ reserva comtransmissor
Quando o botão CANCEL é pressionadoou pedal do freio é levemente acionado,o sistema irá guardar a velocidade de cru-zeiro, previamente ajustada. Para retomara velocidade de cruzeiro, acelere além de40 km/h, em seguida pressione e libere o
botão RES/ACCEL.O indicador CRUISE CONTROL acenderáe o veículo irá acelerar até alcançar a velo-cidade de cruzeiro ajustada antes.
Pressionando o botão CRUISE, o sistema écompletamente desligado e a velocidade decruzeiro previamente ajustada é apagada.
A velocidade do veículo, com o con-trole de cruzeiro ativado, poderávariar tanto em aclives como emdeclives em função da inclinação davia e outros fatores, especialmenteem descidas acentuadas ou prolon-gadas. Esteja atento à velocidaderegulamentada para não excedê-la.
CHAVES
Seu veículo possui 3 chaves:
1. Chave mestra - utilizada para a ignição etodas as travas do veículo: • Ignição;
• Portas;
• Porta-luvas;
• Alavanca de abertura do porta-malas.
2. Chave reserva - cópia da chave mestra.
MPABR 0072
ATENÇÃO!
Instrumentos e Controles
O sistema pode não reconhecer sua chave,caso ela tenha estado em contato com a
3. Chave secundária - utilizada somentepara a ignição e travas das portas.
Sistema Imobilizador
O Sistema Imobilizador protege seu veículo
-
8/16/2019 Accord 2009
59/255
3-23
chave de outro sistema imobilizador, ou sealgum objeto metálico estiver próximo aointerruptor de ignição. Para que o sistemareconheça sua chave:
• Não coloque chaves de outros sistemas
imobilizadores no mesmo chaveiro.• Use um chaveiro de plástico ou couro,
nunca de metal.
• Mantenha outras chaves distantes dachave de seu veículo e do interruptorde ignição durante o acionamento domotor.
Se o sistema não reconhecer a codificaçãoda chave repetidamente, entre em conta-
to com uma Concessionária AutorizadaHonda.
A luz indicadora também piscará algumasvezes quando o interruptor de ignição forgirado da posição II (ignição ligada) paraa posição I (acessórios) ou 0 (trava daignição).
Não modifique esse sistema nem adicioneoutros dispositivos. Problemas eletrônicos
poderão ocorrer, ocasionando a impossibi-lidade do veículo ser dirigido.
Caso tenha perdido sua chave ou estejaimpossibilitado de ligar o motor, procureuma Concessionária Autorizada Honda.
p g ç p
Com esta chave, se for necesssáriodeixar o veículo e a chave em um esta-cionamento, os seguintes itens poderãopermanecer travados:
• Porta-luvas; • Alavanca de abertura do porta-malas.
Uma plaqueta de código acompanha aschaves. O número de código é necessárioem caso de perda das chaves. Mantenhaessa plaqueta em lugar seguro. Use so-mente chaves de reposição aprovadaspela Honda.Essas chaves contêm circuitos eletrônicosque são ativados pelo S