akva undervannslys farrming...side 5 av 33 installasjon- og vedlikeholdsmanual for akva...

33
Side 1 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSMANUAL AKVA Undervannslys D 11.05.18 Revised and re-approved (ECO-0001362) EBL GL C 20.12.15 Re-approved (ECO-0000812) EBL HR B 08.05.15 Re-approved (ECO-0000724) EBL HR A 16.04.15 Approved (ECO-0000703) EBL HR Rev Date Issued Issued by Approved by Document no.: DC10000530 Document part no.: 10001193 Project no.: 88074-01

Upload: others

Post on 29-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

Side 1 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSMANUAL

AKVA Undervannslys

D 11.05.18 Revised and re-approved (ECO-0001362) EBL GL

C 20.12.15 Re-approved (ECO-0000812) EBL HR

B 08.05.15 Re-approved (ECO-0000724) EBL HR

A 16.04.15 Approved (ECO-0000703) EBL HR

Rev Date Issued Issued by Approved by

Document no.:

DC10000530 Document part no.:

10001193 Project no.: 88074-01

Page 2: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

Side 2 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

For en grundig innføring i dette AKVA-produktet, ber vi om at

alle brukere leser gjennom hele denne manualen. Ved spørsmål,

ta kontakt!

Alle rettigheter forbeholdt: Reproduksjon og distribusjon av hele

eller deler av dette dokumentet til tredjepart er strengt forbudt,

uten vår tydelig uttrykte myndighet.

Tekniske prosesser: AKVA group forbeholder seg retten til å

gjøre modifikasjoner som følge av tekniske prosesser opp mot

leveringstidspunkt. Informasjonen i dette dokumentet kan

endres uten påminnelser, og skal ikke anses som en forpliktelse

fra AKVA group.

AKVA group tar forbehold om feil i tekst og illustrasjoner som

kan oppstå i dette dokumentet. AKVA group kan ikke under noen

omstendigheter holdes ansvarlig for feil bruk av utstyr, herunder

software og hardware, som konsekvens av å ha brukt dette

dokumentet.

Dette dokumentet kan leses og lastes ned fra vår hjemmeside,

se www.akvagroup.com/produkter/brukermanualer.

© 2018 AKVA group (NO)

Page 3: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

Innholdsfortegnelse

1 Sikkerhet ...............................................................................................5

1.1 Sikkerhetssymboler ...................................................................................5

1.1.1 Andre symboler brukt i manualen ................................................................5

1.2 Mottak av nytt utstyr .................................................................................6

1.3 Personlig sikkerhet ....................................................................................6

1.4 Sikkerhet for utstyret.................................................................................6

1.4.1 Oppheng og tau ........................................................................................7

1.4.2 Armatur og linse .......................................................................................7

1.4.3 Kabel.......................................................................................................7

1.5 Silikonolje ................................................................................................7

1.6 Relevante normer......................................................................................8

1.6.1 Generelle normer ......................................................................................8

1.6.2 Sikkerhetsnormer......................................................................................8

1.6.3 EMC standardnormer .................................................................................8

1.7 Desinfisering av utstyr ...............................................................................8

2 Informasjon ...........................................................................................9

2.1 Hvordan brukes denne manualen .............................................................. 10

2.2 Om AKVA group...................................................................................... 11

2.3 Om AKVA Undervannslys.......................................................................... 12

2.3.1 Aurora SubLED Combi ............................................................................. 13

2.3.2 AKVA Aurora SubLED 100W...................................................................... 16

3 Tilkobling av hovedstrøm .....................................................................18

3.1 Strømtilkobling ....................................................................................... 19

3.2 Fjern beskyttelseshette på strømkontakten ................................................ 20

3.3 Forberedelser for tilkobling til hovedstrøm .................................................. 21

3.4 Drift av Aurora SubLED Combi merdskap.................................................... 22

3.4.1 Dreiebryteren ......................................................................................... 22

3.4.2 Sikring................................................................................................... 22

4 Strømtilkobling ....................................................................................23

5 Oppheng av armaturer..........................................................................24

Side 3 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 4: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

6 Service og vedlikehold..........................................................................26

6.1 Skifte av hannkontakt – BlueLED 100W og 400W ........................................ 27

6.2 Skifte anoder – BlueLED 400W.................................................................. 27

6.3 Oversikt vedlikehold, serviceintervaller ...................................................... 27

6.4 Regelmessig vedlikehold .......................................................................... 28

Vedlegg A - Stikkordsregister ...........................................................................29

Vedlegg B - Avviksskjema.................................................................................30

Vedlegg C - Notater ..........................................................................................31

Vedlegg D - Kontaktinformasjon.......................................................................33

Side 4 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 5: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

1 Sikkerhet

Sikkerhet for brukere av våre produkter er hovedfokus ved

utvikling av nye produkter og brukermanualer i AKVA group.

Vi anbefaler at alle som bruker produktet, utfører reparasjoner,

service eller annet vedlikehold på produkter levert av AKVA

group, samt alle som arbeider i området der produktene er

installert, setter seg inn i innholdet i denne manualen.

Denne anbefalingen er basert på både brukerens sikkerhet og

ønske om å holde AKVA-produkter i orden og unngå eventuelle

skader som risikeres dersom sikkerhetsprosedyrer ikke følges.

1.1 Sikkerhetssymboler

Følgende sikkerhetssymboler er brukt i denne manualen:

Informasjon

Vis forsiktighet, fare for lettere personskader eller skader

på utstyr

Vis forsiktighet, skader på personell kan skje

Fare! - Vil føre til farlige situasjoner og fare for personell

1.1.1 Andre symboler brukt i manualen

Se nevnte kapittel eller side for mer informasjon eller videre instrukser

Side 5 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 6: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

1.2 Mottak av nytt utstyr

Sjekk at alle deler som er spesifisert i følgeseddel er mottatt.

Dersom ordren ikke skulle være komplett, om noe har blitt

skadet under transport eller om det oppdages andre feil, ta

kontakt med AKVA group omgående.

Se Vedlegg D - Kontaktinformasjon bakerst i denne manualen.

1.3 Personlig sikkerhet

Alle som skal betjene AKVA Undervannslys må settes inn i

hvordan utstyret skal brukes, og få kunnskap om hvilke farer

feilaktig bruk kan medføre. Eier og driftsleder på anlegget er

ansvarlig for at alle medarbeidere har forstått innholdet i denne

manualen.

Se aldri direkte på tente undervannslamper, da dette kan

føre til skader i øynene.

Personlig sikkerhetsutstyr, som sklisikkert fottøy og flyteplagg er

påbudt ved opphold på merdkanten, for eksempel i forbindelse

med installasjon og vedlikehold av undervannslys.

For å unngå skader på personell og utstyr under installasjon,

vedlikehold og eventuelle reparasjoner av AKVA Undervannslys,

er det viktig å følge alle instruksene gitt av AKVA group i denne

manualen, samt å følge de lover og regler som gjelder i det

landet utstyret er installert i.

Side 6 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 7: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

1.4 Sikkerhet for utstyret

1.4.1 Oppheng og tau

Påse at tau og kabler til lampene ikke kommer i konflikt med

tau, kabler og annet utstyr inne i merden, blant annet rotor-

spreder, kabler og tau til kamera og sensorer. Dette minsker fare

for skader ved dårlig vær og gnaging på de ulike delene.

1.4.2 Armatur og linse

Kontroller alltid at armaturen og linsen er hele og skadefrie før

lampen tas i bruk.

Armaturen må alltid senkes ned i vannet FØR den tennes, altså

aldri over vann eller i overflate-stilling. Overopphetet linse kan

få sprekkdannelser ved hurtig nedkjøling. Ved å bare tenne

armaturen under vann, unngår man også brann- og sprekk-

skader pga. overopphetede deler.

1.4.3 Kabel

Kabelen må ikke ha skader når den kobles til strøm. Kabelen

må ikke utsettes for tvinn, knekker eller rifter.

Kabelen skal ikke benyttes til å løfte armaturen etter. Dette

gjelder både ved håndtering på land og ved nødvendig

vedlikehold etter at armaturen er installert. Løftetau skal brukes.

1.5 Silikonolje

Vennligst merk at armaturen i AKVA Aurora 100W, AKVA SubLED

UV og BlueLED 400W er fylt med silikonolje.

Side 7 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 8: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

1.6 Relevante normer

1.6.1 Generelle normer

Forskrift om elektrisk utstyr utgitt av Produkt- og

elektrisitetstilsynet (ISBN 82- 91057-17-0).

1.6.2 Sikkerhetsnormer

EN 60598-2-1 (Luminaires part 2: Particular requirements,

Section 1 – Fixed General Purpose Luminaries)

EN 60598-1+A1 (Luminaires, General requirements and tests)

1.6.3 EMC standardnormer

EN 55015 (Limits and methods of radio disturbance

characteristics of electrical lighting and similar equipment)

EN 61000-3-2 (Limits for harmonic current emissions

(equipment input current <16A per phase))

EN 61000-3-3 (Limits, Limitation of voltage changes, voltage

fluctuations and flicker in public low voltage supply systems, for

equipment with rated current $3L 16 A per phase and not

subject to conditional connection.)

EN 61547 (Specification for equipment for general lighting

purposes, EMC immunity requirements)

1.7 Desinfisering av utstyr

Skal utstyr, tauverk og annet tilhørende utstyr flyttes fra et

anlegg til et annet, er det lovpålagt å desinfisere alt for å

forhindre eventuell smitte. Vi anbefaler å skylle utstyret med

ferskvann etter desinfisering, da desinfiseringsmiddel ofte er

svært sterke kjemikalier som kan gjøre skade på materialene.

Side 8 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 9: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

2 Informasjon

Denne manualen gjelder alle AKVA Undervannslys.

Ta vare på manualen så lenge dine AKVA produkt er i bruk,

og noter eventuelle endringer bakerst i denne manualen

etter hvert som de utføres.

Tusen takk for at du valgte AKVA group ASA som leverandør

for din undervannsbelysning. Nøl ikke med å ta kontakt dersom

det trengs ytterligere informasjon rundt installasjon, bruk og

vedlikehold av dette eller øvrige AKVA produkter.

Før AKVA Undervannslys installeres og brukes, skal alle som skal

jobbe med installasjonsarbeidet lese gjennom og forstå alt

innholdet i denne manualen, og alle installatører skal følge alle

prosedyrer og sikkerhetsinstrukser, og ta alt av forholdsregler

som er beskrevet i manualen. Dette er nødvendig for å oppnå

sikker installasjon, sikker drift og langtlevende produkter, og

aller viktigst: sikkerhet for personalet.

Hensikten med denne manualen er å sette brukeren i stand

til å installere, bruke og vedlikeholde AKVA Undervannslys på

en trygg og økonomisk bærekraftig måte. Manualen viser

hvordan lysene skal installeres i merden og hvordan de skal

vedlikeholdes, og den vil gi svar på de fleste dag-til-dag

spørsmål. Dersom det oppstår spørsmål som det ikke finnes

svar på i denne manualen, vær vennlig å ta kontakt med vår

serviceavdeling for assistanse og hjelp til å finne ut av problemet

ditt. Kontakt vår serviceavdeling, din leverandør, ditt nærmeste

AKVA-kontor eller vårt hovedkontor i Norge.

Alle instrukser gitt i denne manualen skal følges.

Side 9 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 10: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

2.1 Hvordan brukes denne manualen

Denne brukermanualen er en del av utstyret tilhørende AKVA

Undervannslys. Eier av utstyret er ansvarlig for at manualen er

tilgjengelig for alle brukere så lenge utstyret er i bruk.

Før første seksjon finnes innholdsfortegnelsen. Alle overskrifter

i denne listen inneholder linker til sine respektive seksjoner i

pdf-format av manualen.

I seksjon 1 beskrives sikkerhetsinstrukser som skal forsikre

sikker og korrekt installasjon og bruk. Seksjon 2 gir informasjon

om AKVA group, produktgruppen AKVA Undervannslys, samt

denne innføringen i bruk av manualen.

I seksjon 3 forklares hvordan hovedstrøm kobles til strøm- og

styringsskap, og i seksjon 4 finnes instrukser til hvordan

lampene kobles til strøm. Hvordan opphenget skal utføres er

beskrevet i seksjon 5, og i seksjon 6 finnes full oversikt og

beskrivelse av vedlikeholdsprosedyrer samt registreringsskjema

for utført vedlikehold.

Bakerst i manualen finnes fire vedlegg: Vedlegg A - Stikkordregister

Vedlegg B - Avvikskjema

Vedlegg C - Notater

Vedlegg D - Kontaktinformasjon.

Hele denne manualen skal leses gjennom og forstås før

bruk, og den skal deretter benyttes som hjelpemiddel når

AKVA Undervannslys installeres og vedlikeholdes.

Side 10 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 11: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

2.2 Om AKVA group

Med våre fire store varemerker, er AKVA group ASA en

verdensledende leverandør av teknisk utstyr for akvakultur.

Siden 1980 har vi utviklet og produsert oppdrettsanlegg, både

for merdbasert oppdrett og for landbaserte akvakultur-anlegg.

AKVA representerer en industriell standard, som er antatt å

være nøkkelen til framtiden. Forskning, prosjektledelse, raske

leveranser og kundeoppfølging er i fokus, slik at vi kan forsikre

oss om at vi bidrar til en positiv utvikling av fiskeoppdretts-

industrien. Vårt mål er å levere best mulig, og mest mulig

kostnadseffektivt utstyr og dermed bidra til å opprettholde

en bærekraftig oppdrett.

AKVA har et stort utvalg av produkter, deriblant plast- og

stålmerder, høytrykksvaskere, notvaskere, båter, fôringsflåter,

fôringssystem, kamera, sensorsystem, undervannslys,

resirkuleringssystemer og software for kostnadseffektiv

fiskeoppdrett.

AKVA har en kontinuerlig utvikling av produkter, slik at vi stadig

forbedrer produktenes sikkerhet, funksjoner, bruksmetoder og

arbeidspålitelighet.

Alt av vårt utstyr monteres, testes og leveres komplett fra vår

egen produksjonsavdeling. Dette betyr at våre kunder har full

oversikt over valg av komponenter, sammenstillinger, testing og

leveranser. Våre ansatte i produksjonen er kunnskapsrike og

effektive medarbeidere som gjør det som skal til for at du skal

få et godt produkt. Egen produksjon sikrer god service dersom

noe skulle gå galt, og ved eventuelt behov for assistanse. Vi har

servicepersonell tilgjengelig på telefon eller ute på lokasjoner

ved behov.

Sikkerhet, både for bruker og for utstyret, er vårt hovedfokus

når vi utvikler produkter og produktmanualer.

Side 11 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 12: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

2.3 Om AKVA Undervannslys

Stabil og god lysstyring gir økt lønnsomhet og riktig bruk av til-

leggsbelysning i akvakultur stimulerer til økt vekst og styrer

smoltifiseringsprosessen, samt reduserer andelen kjønnsmoden

fisk. Med undervannslys kan det også oppnås mye raskere vekst

og bedre fôrutnyttelse. AKVA Undervannslys er tilpasset yngel

og settefisk i små tanker og kar, såvel som laks, torsk og arter

som lysstyres i større anlegg.

Ved utformingen er det lagt vekt på god lysspredning,

funksjonsriktig form på lampene og enkelt pæreskift i en

solid konstruksjon.

Tilkobling for strøm til undervannslyset er pluggbart og gir enkel

installasjon. Standard kabellengde er 35 eller 55 meter.

Det viktigste parametret for god og stabil undervannsbelysning

er driftssikkerhet og solid konstruksjon.

- Kvalitet er alltid lønnsomt i lengden!

Side 12 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 13: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

2.3.1 Aurora SubLED Combi

AKVA group har i samarbeid med store oppdrettsselskap og

NORBIT utviklet et dimbart undervannslys med både

antikjønnsmodningsys, kontrastlys og UV-lys samlet i en lampe.

Aurora SubLED Combi, en unik kombinasjon av anti-kjønns-

modningslys og UV-lys, vil trekke fisken ned på dypere vann.

Dette gjøres blant annet for å redusere lusepresset, uten at

fiskens indre biologiske prosesser forstyrres.

Lampene henges på ca. 10 meters dyp inne i merden, og kan

brukes i hele sjøfasen. Å holde fisken på dypere vann kan

redusere lusepresset, og denne effekten vil forsterkes dersom

dypvannsbelysning kombineres med undervannsfôring på 8

meters dybde.

Visuell effekt på antikjønnsmodningslys er 1000W og gir maks

120 microEinstein på 1 meter avstand. Effekt på UV-lyset er

120W og dette gir maks 12 microEinstein på 1 meter avstand.

Anvendelse: middels og store merder.

Illustrasjon 2.1: Aurora SubLED Combi armatur

Side 13 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 14: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

Illustrasjon 2.2: Aurora SubLED Combi beskrivelse

Side 14 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 15: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

Spesifikasjoner Aurora SubLed Combi

Drifts-spenning 48 VCD

Startstrøm (0,5 sekund) 6,6A (1500W)

Driftsstrøm (1 sekund) 6,6A (1500W)

Driftsstrøm (2 minutter) 6,05A (1350W)

Totalt effektforbruk 1350W

Forventet levetid ca. 50.000 timer

Effekt LED-lys (288 dioder) 1200W (visuell effekt ~1000W)

Effekt UV-lys (32 dioder) 150W (visuell effekt ~120W)

Bølgelengde blått lys 465nm

Bølgelengde grønt lys 535nm

Bølgelengde UV-lys 405nm

Kontrastlys 3000K warm white

Tid fra avslått til full lysstyrke 10 minutter

Størrelse (Ø/h) 160mm/542mm

Kjølemedium Vann

Materiale i endestykket POM 1,41g/cm3

Materiale i kjølekjerne Aluminiumsbronse

Materiale i linsen Akryl

Kabeldimensjon PUR 3F1,5

Standard kabellengder 35m og 55m

Tabell 2.1: Spesifikasjoner Aurora SubLED Combi

Side 15 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 16: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

2.3.2 AKVA Aurora SubLED 100W

Aurora SubLED 100W:

Gir lys med blå og grønn farge med god gjennomtrengingsevne

i vann for biologisk effekt påvirkning (smoltifisering).

LED (lys-dioder) kalles ofte evighetslys og er den mest energi-

effektive løsningen på markedet og passer derfor godt der man

benytter dieselaggregat. Lysdioder har ekstrem lang levetid.

Servicetiden kan være ca. 50000 timer, noe som

reduserer antall pæreskift kraftig.

Anvendelse: tanker og mindre merder.

Illustrasjon 2.3: Aurora 100W armatur

BlueLed 400W

Blå lysstråler, spesialutviklet armatur for merder. Denne Nemco-

godkjente modellen har fått den nyeste High Intensity LED-

teknologien med fire ganger større lyseffekt enn BlueLed 100W.

Den blå fargen har vist seg å være den mest energieffektive

løsningen for både fisken og miljøet. LED armaturene gir også

mer effekt fra hver diode sammenlignet med annen lysteknologi.

Spar penger på strømgeneratorer, mindre strømforbruk krever

mindre kobber i installasjonene. Dette gir lavere serviceutgifter

og mye lenger levetid.

Anvendelse: middels og større merder.

Illustrasjon 2.4: BlueLed 400W armatur

Side 16 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 17: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

Spesifikasjoner BlueLed 400W Aurora 100W

Drifts-spenning 230 VAC/50Hz (60DC) 85-245 VAC

Temperatur - -2°C to +25°C

Startstrøm (0,5 sekund) 1,8A (400W) -

Driftsstrøm (1 sekund) 1,8A (400W) -

Driftsstrøm (2 minutter) 2,15A (480W) -

Stømforbruk LED - Opp til 100W

Dimbare lysdioder - 0,01% - 100%

Totalt effektforbruk 480W 120W

Antatt servicetid med lik farge

ca. 70.000 timer ca. 50.000 timer

Lyskilde 184 LED 36x power LED

Fargetemperatur 20.000K (480nm Blått) Varm hvit 300K, grønn 540nm, blå 485nm

Vekt, armatur 11kg 4,9kg

Vekt med kabel 19kg (ca.2l olje) 16kg (tørr)

StørrelseLengde + diameter 641mm + 120mm 377mm+120mm

Materiale i endestykke Aluminium 6082 T6 2,7g/cm3

POM 1,41g/cm3

Glass ISO 3585-2,23g/cm3 ISO 35585 - 2,23g/cm3

Kabel materiale, standard lengder

PUR 3G1,5 35m or 55m

PUR Ø13,5-55meter(andre lengder kan leveres)

Kjølemedium Silikonolje Silikonolje

Anbefalt bruk Medium og store merder

Tanker og små merder

Tabell 2.2: Spesifikasjoner BlueLed 400W

Side 17 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 18: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

3 Tilkobling av hovedstrøm

Sklisikkert fottøy og flyteklær, som for eksempel

flytevest, er påbudt ved arbeid på eller ved merdkanten.

Unngå å se direkte på lyskilden, da det kan være svært

skadelig for øynene.

Strømmen kobles til etter at lampen er nedsenket i

vannet, ellers vil den bli overopphetet og skades/sprekke.

Vær oppmerksom på at all behandling av elektrisk

utstyr medfører en fare for elektrisk støt. Ved arbeid i

og rundt vann er dette spesielt risikofylt. Benytt derfor

alltid isolerende hansker og fottøy ved arbeid med

elektrisk utstyr.

Side 18 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 19: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

3.1 Koblings- og styringsanvisning for Aurora SubLED Combi merdskap

Illustrasjon 3.1: Beskrivelse av inn- og utganger samt modusvalg på

merdskap medfølgende AKVA Aurora SubLED Combi armatur.

J1/J2: Kobling for lampekontakt

J4: Strøm inn

J5: Strøm ut for seriekoblings-opsjon (maksimalt 2 skap på en

16A krets)

F1/F2: Sikring

Dreiebryter: Kontrollerer lys

- VISIBLE = Synlig lys er på

- OFF = Av

- UV = UV-lys er På

Side 19 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 20: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

3.2 Fjern beskyttelseshette på strømkontakten

Fest alltid beskyttelseshette på kontakter som ikke er i

bruk!

Prosedyre:

1 Sett ett flatt skrujern i sporet i beskyttelseshetten på koblin-

gen som er merket med J5 i Illustrasjon 3.1 Strømkoblingss-

kjema.

2 Roter mot klokka for å løsne hetten fra kontakten.

Illustrasjon 3.2: Roter mot klokka

Side 20 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 21: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

3.3 Forberedelser for tilkobling til hovedstrøm

Prosedyre:

1 Koble hovedstrømkabelen til QPD QUICKON kontakten.

2 Koble hovedkabelen til kontakten med følgende pinner ut:

3 Koble QPD QUICKON kontakten til strømskapets terminal som

er merket J4, se Illustrasjon 3.1 Strømkoblingsskjema. Bruk

J5 til daisy-kjede for ekstra SubLED strømskap.

Ekstra strømskap kan seriekobles i en 16A krets.

4 Koble til Aurora SubLED Combi-lampen i lampekontakten, som

er merket med J2 i Illustrasjon 3.1 Strømkoblingsskjema.

5 Lukk kontaktbeskyttelsen skikkelig for å sikre koblingen og

vanninntrengningsgraden (IP) for kontakten.

Strømkabel Phoenix QUICKON kontakt

Nøytral Terminal merket N

Ladd Terminal merket 2

Jord Terminal merket med jordings-symbol

Tabell 3.1: Koblingstabell for hovedstrøm

Side 21 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 22: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

3.4 Drift av Aurora SubLED Combi merdskap

3.4.1 Dreiebryteren

Dreiebryter for operasjonell kontroll av lamper:

Når dreiebryteren settes tilbake til AV posisjon ved fôring, vil

lyset minke gradvis ned til 0% lys-intensitet over en periode på

10 minutter.

3.4.2 Sikring

Begge faser i hovedstrømmen (L og N) er beskyttet med

16A/250V trege sikringer (F1 og F2 i Illustrasjon 3.1

Strømkoblingsskjema). To reservesikringer følger med i

leveransen, og ved bestilling av ekstra sikringer, må følgende

spesifikasjoner oppfylles:

Bryterposisjon Funksjon Beskrivelse

OFF Ingen lys UV og synlig lys er slått av

Visible Synlig lys PÅ Synlig lys vil øke til full styrke på 10 minutter

UV UV-lys PÅ UV-lys vil øke til full styrke på 10 minutter

Tabell 3.2: Forklaring dreiebryter

Spesifikasjoner Sikringer

Produkt Glass-sikring med klipsfeste, 5mm*20mm

Type Treg

Vekselspenning 250VAC

Merkestrøm 16A

Tabell 3.3: Spesifikasjoner sikring

Side 22 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 23: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

Side 23 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

4 Strømtilkobling

Sklisikkert fottøy og flyteklær, som for eksempel

flytevest, er påbudt ved arbeid på eller ved merdkanten

Ved installasjon med lange kabelstrekk viktig å være

sikker på at spenningen er over 200 VAC der armaturen

kobles til

AKVA Undervannslys kan kobles til strøm med to ulike metoder:

1 For AKVA Aurora SubLED Combi via tilhørende merdskap.

Se instrukser for dette i seksjon 3.1 Koblings- og styringsan-

visning for Aurora SubLED Combi merdskap).

2 BlueLED 400W, Akva SubLED UV og Akva Aurora 100W kobles

direkte til eksisterende strømskap på merden. Her benyttes

220V (L,N og jord).

Kobling til strømskap skal kun utføres av kvalifisert

personell.

Alle lyskabler er produsert i PUR og leveres i lengder på blant

annet 35 og 55 meter.

Page 24: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

5 Oppheng av armaturer

Sklisikkert fottøy og flyteklær, som for eksempel

flytevest, er påbudt ved arbeid på eller ved merdkanten

Bruk alltid løftetau til å henge opp undervannslysene, og

heng dem aldri etter kabelen

Feil oppheng kan ugyldiggjøre garantien

Riktig oppheng og tilkopling vil produktet gi ønsket funksjon i

mange år fremover. Lampen må henges opp slik at den ikke kan

rotere rundt sin egen akse.

De kan for eksempel henges i V-form:

Illustrasjon 5.1: Oppheng i V-form

- eller stabiliseres med tau og blåser:

Illustrasjon 5.2: Stabilt oppheng med tau og blåser

Side 24 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 25: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

Tauet må være festet stabilt ved lampen, enten med to tau eller

med et stabiliseringstau som går gjennom begge festene i

lampen, og er stabilisert med en knute:

Illustrasjon 5.3: Stabiliser oppheng med knute

Kabelen skal teipes eller stripses fast til tauet:

Korrekt metode: Feil metode:

Illustrasjon 5.4: Korrekt metode med strips

Sørg for at kabelen ikke sitter stramt. Den trenger å henge

fleksibelt og i en bue for å unngå belastning ved bevegelse i

armaturen. Pass på at kabelen ikke får en knekk ved montering.

Dette ødelegger kabelen, og kan svekke lampens effekt og

levetid. Hvis armaturen henges opp feil, og kabelen dras ut av

armaturen eller gjennomføringsnippelen, vil det bli lekkasje.

Side 25 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 26: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

6 Service og vedlikehold

Sklisikkert fottøy og flyteklær, som for eksempel

flytevest, er påbudt ved arbeid på eller ved merdkanten

Ta lampen inn til flåten eller på land før utførelse av

vedlikehold, reparasjoner og service

Materialvalg og utforming er gjort for at vedlikehold av lampene

skal være enklest mulig.

For å sikre best mulig lysutbytte og funksjonalitet anbefales

jevnlig utvendig rengjøring av lampene. Bruk gjerne en mild

skrubb eller børste for å fjerne groe, skjell og annet som fester

seg på utsiden av armatur og kabel. Dette vedlikeholdet skal

utføres regelmessig, lampene tas ut av vannet for sjekk og

eventuelt renhold, minst en gang per måned, og oftere i

sommer-halvåret, når groeveksten er på sitt høyeste.

Glass, POM og PUR, som er de utvendige materialene, kan

desinfiseres mellom bruk på ulike lokaliteter og etter eventuelle

sykdommer i merder eller kar. Det anbefales at alle deler skylles

av med ferskvann etter desinfisering.

Forventet levetid for LED-lampene er over 50.000 timer, eller 8

til 10 år.

Ved innvendig vedlikehold utover skifte av lyspærer og o-ringer,

ta kontakt med AKVA group service personell.

Se Vedlegg D - Kontaktinformasjon.

Side 26 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 27: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

6.1 Skifte av hannkontakt – BlueLED 100W og 400W

Skifte av hannkontakt må bare utføres av kvalifisert elektriker.

Illustrasjon 6.1: Hannkontakt skiftes av kvalifisert elektriker

6.2 Skifte anoder – BlueLED 400W

Bruk en 5mm Unbraco-nøkkel til å løsne skruene.

Bytt anoder og skru fast skruene igjen.

Illustrasjon 6.2: Skifte anoder

6.3 Oversikt vedlikehold, serviceintervaller

Aktivitet Måned År Kommentar

Utvendig renhold 1 Utføres hver 14.dag i groe-seson-gen

Skifte LED-pærer Utføres ved når defekt, av AKVA servicepersonell

Skifte anode(BlueLed 400W)

1 Utføres ved behov

Skifte hannkontakt alletyper armaturer

Utføres ved behov

Tabell 6.1: Vedlikeholdsoversikt med serviceintervaller

Side 27 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 28: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

6.4 Regelmessig vedlikehold

Ta kopi av dette skjemaet før utfylling.Signer for utført arbeid ETTER at det er utført.

Dato ID-nr. lampe Utført vedlikehold Signatur

Side 28 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 29: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

Side 29 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Vedlegg A - Stikkordsregister

A

anode 26

D

desinfisering 7, 25

F

flyteklær 17, 22, 23, 25

G

groe 25, 26

H

hannkontakt 26

L

løftetau 6, 23

lysspredning 11

O

o-ring 25

R

renhold 25,26

S

silikonolje 6, 16

sklisikkert fottøy 5, 17, 22, 23, 25

Page 30: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

av 30

Side 30 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Vedlegg B - Avviksskjema

Ta kopier av dette skjema før utfylling.

Avviksmelding Nr.:

Enhet: Produsent: Prod.nr.: Innkjøpt år:

Avvik beskrivelse:

Forslag til oppfølging:

Dato og signatur, melder:

Utført oppfølging:

Status:

Nytt tiltak på avviksmelding nr.:

Dato og signatur, oppfølgning:

Page 31: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

av 32

Vedlegg C - Notater

Side 31 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 32: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

av 32

Side 32 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Page 33: AKVA Undervannslys farrming...Side 5 av 33 Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er

av 33

Side 33 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530

Vedlegg D - Kontaktinformasjon

AKVA group ASA

Hovedkontor, Norge

Nordlysveien 4

PO. Box 271

4340 Bryne

Tlf. 51 77 85 00

Support Hardware og AKVAconnect

tlf. 51 77 85 03

[email protected]

Support Fishtalk

tlf. 73 84 28 20

[email protected]