akva undervannslys farrming...side 5 av 33 installasjon- og vedlikeholdsmanual for akva...
TRANSCRIPT
Side 1 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSMANUAL
AKVA Undervannslys
D 11.05.18 Revised and re-approved (ECO-0001362) EBL GL
C 20.12.15 Re-approved (ECO-0000812) EBL HR
B 08.05.15 Re-approved (ECO-0000724) EBL HR
A 16.04.15 Approved (ECO-0000703) EBL HR
Rev Date Issued Issued by Approved by
Document no.:
DC10000530 Document part no.:
10001193 Project no.: 88074-01
Side 2 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
For en grundig innføring i dette AKVA-produktet, ber vi om at
alle brukere leser gjennom hele denne manualen. Ved spørsmål,
ta kontakt!
Alle rettigheter forbeholdt: Reproduksjon og distribusjon av hele
eller deler av dette dokumentet til tredjepart er strengt forbudt,
uten vår tydelig uttrykte myndighet.
Tekniske prosesser: AKVA group forbeholder seg retten til å
gjøre modifikasjoner som følge av tekniske prosesser opp mot
leveringstidspunkt. Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten påminnelser, og skal ikke anses som en forpliktelse
fra AKVA group.
AKVA group tar forbehold om feil i tekst og illustrasjoner som
kan oppstå i dette dokumentet. AKVA group kan ikke under noen
omstendigheter holdes ansvarlig for feil bruk av utstyr, herunder
software og hardware, som konsekvens av å ha brukt dette
dokumentet.
Dette dokumentet kan leses og lastes ned fra vår hjemmeside,
se www.akvagroup.com/produkter/brukermanualer.
© 2018 AKVA group (NO)
Innholdsfortegnelse
1 Sikkerhet ...............................................................................................5
1.1 Sikkerhetssymboler ...................................................................................5
1.1.1 Andre symboler brukt i manualen ................................................................5
1.2 Mottak av nytt utstyr .................................................................................6
1.3 Personlig sikkerhet ....................................................................................6
1.4 Sikkerhet for utstyret.................................................................................6
1.4.1 Oppheng og tau ........................................................................................7
1.4.2 Armatur og linse .......................................................................................7
1.4.3 Kabel.......................................................................................................7
1.5 Silikonolje ................................................................................................7
1.6 Relevante normer......................................................................................8
1.6.1 Generelle normer ......................................................................................8
1.6.2 Sikkerhetsnormer......................................................................................8
1.6.3 EMC standardnormer .................................................................................8
1.7 Desinfisering av utstyr ...............................................................................8
2 Informasjon ...........................................................................................9
2.1 Hvordan brukes denne manualen .............................................................. 10
2.2 Om AKVA group...................................................................................... 11
2.3 Om AKVA Undervannslys.......................................................................... 12
2.3.1 Aurora SubLED Combi ............................................................................. 13
2.3.2 AKVA Aurora SubLED 100W...................................................................... 16
3 Tilkobling av hovedstrøm .....................................................................18
3.1 Strømtilkobling ....................................................................................... 19
3.2 Fjern beskyttelseshette på strømkontakten ................................................ 20
3.3 Forberedelser for tilkobling til hovedstrøm .................................................. 21
3.4 Drift av Aurora SubLED Combi merdskap.................................................... 22
3.4.1 Dreiebryteren ......................................................................................... 22
3.4.2 Sikring................................................................................................... 22
4 Strømtilkobling ....................................................................................23
5 Oppheng av armaturer..........................................................................24
Side 3 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
6 Service og vedlikehold..........................................................................26
6.1 Skifte av hannkontakt – BlueLED 100W og 400W ........................................ 27
6.2 Skifte anoder – BlueLED 400W.................................................................. 27
6.3 Oversikt vedlikehold, serviceintervaller ...................................................... 27
6.4 Regelmessig vedlikehold .......................................................................... 28
Vedlegg A - Stikkordsregister ...........................................................................29
Vedlegg B - Avviksskjema.................................................................................30
Vedlegg C - Notater ..........................................................................................31
Vedlegg D - Kontaktinformasjon.......................................................................33
Side 4 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
1 Sikkerhet
Sikkerhet for brukere av våre produkter er hovedfokus ved
utvikling av nye produkter og brukermanualer i AKVA group.
Vi anbefaler at alle som bruker produktet, utfører reparasjoner,
service eller annet vedlikehold på produkter levert av AKVA
group, samt alle som arbeider i området der produktene er
installert, setter seg inn i innholdet i denne manualen.
Denne anbefalingen er basert på både brukerens sikkerhet og
ønske om å holde AKVA-produkter i orden og unngå eventuelle
skader som risikeres dersom sikkerhetsprosedyrer ikke følges.
1.1 Sikkerhetssymboler
Følgende sikkerhetssymboler er brukt i denne manualen:
Informasjon
Vis forsiktighet, fare for lettere personskader eller skader
på utstyr
Vis forsiktighet, skader på personell kan skje
Fare! - Vil føre til farlige situasjoner og fare for personell
1.1.1 Andre symboler brukt i manualen
Se nevnte kapittel eller side for mer informasjon eller videre instrukser
Side 5 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
1.2 Mottak av nytt utstyr
Sjekk at alle deler som er spesifisert i følgeseddel er mottatt.
Dersom ordren ikke skulle være komplett, om noe har blitt
skadet under transport eller om det oppdages andre feil, ta
kontakt med AKVA group omgående.
Se Vedlegg D - Kontaktinformasjon bakerst i denne manualen.
1.3 Personlig sikkerhet
Alle som skal betjene AKVA Undervannslys må settes inn i
hvordan utstyret skal brukes, og få kunnskap om hvilke farer
feilaktig bruk kan medføre. Eier og driftsleder på anlegget er
ansvarlig for at alle medarbeidere har forstått innholdet i denne
manualen.
Se aldri direkte på tente undervannslamper, da dette kan
føre til skader i øynene.
Personlig sikkerhetsutstyr, som sklisikkert fottøy og flyteplagg er
påbudt ved opphold på merdkanten, for eksempel i forbindelse
med installasjon og vedlikehold av undervannslys.
For å unngå skader på personell og utstyr under installasjon,
vedlikehold og eventuelle reparasjoner av AKVA Undervannslys,
er det viktig å følge alle instruksene gitt av AKVA group i denne
manualen, samt å følge de lover og regler som gjelder i det
landet utstyret er installert i.
Side 6 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
1.4 Sikkerhet for utstyret
1.4.1 Oppheng og tau
Påse at tau og kabler til lampene ikke kommer i konflikt med
tau, kabler og annet utstyr inne i merden, blant annet rotor-
spreder, kabler og tau til kamera og sensorer. Dette minsker fare
for skader ved dårlig vær og gnaging på de ulike delene.
1.4.2 Armatur og linse
Kontroller alltid at armaturen og linsen er hele og skadefrie før
lampen tas i bruk.
Armaturen må alltid senkes ned i vannet FØR den tennes, altså
aldri over vann eller i overflate-stilling. Overopphetet linse kan
få sprekkdannelser ved hurtig nedkjøling. Ved å bare tenne
armaturen under vann, unngår man også brann- og sprekk-
skader pga. overopphetede deler.
1.4.3 Kabel
Kabelen må ikke ha skader når den kobles til strøm. Kabelen
må ikke utsettes for tvinn, knekker eller rifter.
Kabelen skal ikke benyttes til å løfte armaturen etter. Dette
gjelder både ved håndtering på land og ved nødvendig
vedlikehold etter at armaturen er installert. Løftetau skal brukes.
1.5 Silikonolje
Vennligst merk at armaturen i AKVA Aurora 100W, AKVA SubLED
UV og BlueLED 400W er fylt med silikonolje.
Side 7 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
1.6 Relevante normer
1.6.1 Generelle normer
Forskrift om elektrisk utstyr utgitt av Produkt- og
elektrisitetstilsynet (ISBN 82- 91057-17-0).
1.6.2 Sikkerhetsnormer
EN 60598-2-1 (Luminaires part 2: Particular requirements,
Section 1 – Fixed General Purpose Luminaries)
EN 60598-1+A1 (Luminaires, General requirements and tests)
1.6.3 EMC standardnormer
EN 55015 (Limits and methods of radio disturbance
characteristics of electrical lighting and similar equipment)
EN 61000-3-2 (Limits for harmonic current emissions
(equipment input current <16A per phase))
EN 61000-3-3 (Limits, Limitation of voltage changes, voltage
fluctuations and flicker in public low voltage supply systems, for
equipment with rated current $3L 16 A per phase and not
subject to conditional connection.)
EN 61547 (Specification for equipment for general lighting
purposes, EMC immunity requirements)
1.7 Desinfisering av utstyr
Skal utstyr, tauverk og annet tilhørende utstyr flyttes fra et
anlegg til et annet, er det lovpålagt å desinfisere alt for å
forhindre eventuell smitte. Vi anbefaler å skylle utstyret med
ferskvann etter desinfisering, da desinfiseringsmiddel ofte er
svært sterke kjemikalier som kan gjøre skade på materialene.
Side 8 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
2 Informasjon
Denne manualen gjelder alle AKVA Undervannslys.
Ta vare på manualen så lenge dine AKVA produkt er i bruk,
og noter eventuelle endringer bakerst i denne manualen
etter hvert som de utføres.
Tusen takk for at du valgte AKVA group ASA som leverandør
for din undervannsbelysning. Nøl ikke med å ta kontakt dersom
det trengs ytterligere informasjon rundt installasjon, bruk og
vedlikehold av dette eller øvrige AKVA produkter.
Før AKVA Undervannslys installeres og brukes, skal alle som skal
jobbe med installasjonsarbeidet lese gjennom og forstå alt
innholdet i denne manualen, og alle installatører skal følge alle
prosedyrer og sikkerhetsinstrukser, og ta alt av forholdsregler
som er beskrevet i manualen. Dette er nødvendig for å oppnå
sikker installasjon, sikker drift og langtlevende produkter, og
aller viktigst: sikkerhet for personalet.
Hensikten med denne manualen er å sette brukeren i stand
til å installere, bruke og vedlikeholde AKVA Undervannslys på
en trygg og økonomisk bærekraftig måte. Manualen viser
hvordan lysene skal installeres i merden og hvordan de skal
vedlikeholdes, og den vil gi svar på de fleste dag-til-dag
spørsmål. Dersom det oppstår spørsmål som det ikke finnes
svar på i denne manualen, vær vennlig å ta kontakt med vår
serviceavdeling for assistanse og hjelp til å finne ut av problemet
ditt. Kontakt vår serviceavdeling, din leverandør, ditt nærmeste
AKVA-kontor eller vårt hovedkontor i Norge.
Alle instrukser gitt i denne manualen skal følges.
Side 9 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
2.1 Hvordan brukes denne manualen
Denne brukermanualen er en del av utstyret tilhørende AKVA
Undervannslys. Eier av utstyret er ansvarlig for at manualen er
tilgjengelig for alle brukere så lenge utstyret er i bruk.
Før første seksjon finnes innholdsfortegnelsen. Alle overskrifter
i denne listen inneholder linker til sine respektive seksjoner i
pdf-format av manualen.
I seksjon 1 beskrives sikkerhetsinstrukser som skal forsikre
sikker og korrekt installasjon og bruk. Seksjon 2 gir informasjon
om AKVA group, produktgruppen AKVA Undervannslys, samt
denne innføringen i bruk av manualen.
I seksjon 3 forklares hvordan hovedstrøm kobles til strøm- og
styringsskap, og i seksjon 4 finnes instrukser til hvordan
lampene kobles til strøm. Hvordan opphenget skal utføres er
beskrevet i seksjon 5, og i seksjon 6 finnes full oversikt og
beskrivelse av vedlikeholdsprosedyrer samt registreringsskjema
for utført vedlikehold.
Bakerst i manualen finnes fire vedlegg: Vedlegg A - Stikkordregister
Vedlegg B - Avvikskjema
Vedlegg C - Notater
Vedlegg D - Kontaktinformasjon.
Hele denne manualen skal leses gjennom og forstås før
bruk, og den skal deretter benyttes som hjelpemiddel når
AKVA Undervannslys installeres og vedlikeholdes.
Side 10 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
2.2 Om AKVA group
Med våre fire store varemerker, er AKVA group ASA en
verdensledende leverandør av teknisk utstyr for akvakultur.
Siden 1980 har vi utviklet og produsert oppdrettsanlegg, både
for merdbasert oppdrett og for landbaserte akvakultur-anlegg.
AKVA representerer en industriell standard, som er antatt å
være nøkkelen til framtiden. Forskning, prosjektledelse, raske
leveranser og kundeoppfølging er i fokus, slik at vi kan forsikre
oss om at vi bidrar til en positiv utvikling av fiskeoppdretts-
industrien. Vårt mål er å levere best mulig, og mest mulig
kostnadseffektivt utstyr og dermed bidra til å opprettholde
en bærekraftig oppdrett.
AKVA har et stort utvalg av produkter, deriblant plast- og
stålmerder, høytrykksvaskere, notvaskere, båter, fôringsflåter,
fôringssystem, kamera, sensorsystem, undervannslys,
resirkuleringssystemer og software for kostnadseffektiv
fiskeoppdrett.
AKVA har en kontinuerlig utvikling av produkter, slik at vi stadig
forbedrer produktenes sikkerhet, funksjoner, bruksmetoder og
arbeidspålitelighet.
Alt av vårt utstyr monteres, testes og leveres komplett fra vår
egen produksjonsavdeling. Dette betyr at våre kunder har full
oversikt over valg av komponenter, sammenstillinger, testing og
leveranser. Våre ansatte i produksjonen er kunnskapsrike og
effektive medarbeidere som gjør det som skal til for at du skal
få et godt produkt. Egen produksjon sikrer god service dersom
noe skulle gå galt, og ved eventuelt behov for assistanse. Vi har
servicepersonell tilgjengelig på telefon eller ute på lokasjoner
ved behov.
Sikkerhet, både for bruker og for utstyret, er vårt hovedfokus
når vi utvikler produkter og produktmanualer.
Side 11 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
2.3 Om AKVA Undervannslys
Stabil og god lysstyring gir økt lønnsomhet og riktig bruk av til-
leggsbelysning i akvakultur stimulerer til økt vekst og styrer
smoltifiseringsprosessen, samt reduserer andelen kjønnsmoden
fisk. Med undervannslys kan det også oppnås mye raskere vekst
og bedre fôrutnyttelse. AKVA Undervannslys er tilpasset yngel
og settefisk i små tanker og kar, såvel som laks, torsk og arter
som lysstyres i større anlegg.
Ved utformingen er det lagt vekt på god lysspredning,
funksjonsriktig form på lampene og enkelt pæreskift i en
solid konstruksjon.
Tilkobling for strøm til undervannslyset er pluggbart og gir enkel
installasjon. Standard kabellengde er 35 eller 55 meter.
Det viktigste parametret for god og stabil undervannsbelysning
er driftssikkerhet og solid konstruksjon.
- Kvalitet er alltid lønnsomt i lengden!
Side 12 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
2.3.1 Aurora SubLED Combi
AKVA group har i samarbeid med store oppdrettsselskap og
NORBIT utviklet et dimbart undervannslys med både
antikjønnsmodningsys, kontrastlys og UV-lys samlet i en lampe.
Aurora SubLED Combi, en unik kombinasjon av anti-kjønns-
modningslys og UV-lys, vil trekke fisken ned på dypere vann.
Dette gjøres blant annet for å redusere lusepresset, uten at
fiskens indre biologiske prosesser forstyrres.
Lampene henges på ca. 10 meters dyp inne i merden, og kan
brukes i hele sjøfasen. Å holde fisken på dypere vann kan
redusere lusepresset, og denne effekten vil forsterkes dersom
dypvannsbelysning kombineres med undervannsfôring på 8
meters dybde.
Visuell effekt på antikjønnsmodningslys er 1000W og gir maks
120 microEinstein på 1 meter avstand. Effekt på UV-lyset er
120W og dette gir maks 12 microEinstein på 1 meter avstand.
Anvendelse: middels og store merder.
Illustrasjon 2.1: Aurora SubLED Combi armatur
Side 13 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
Illustrasjon 2.2: Aurora SubLED Combi beskrivelse
Side 14 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
Spesifikasjoner Aurora SubLed Combi
Drifts-spenning 48 VCD
Startstrøm (0,5 sekund) 6,6A (1500W)
Driftsstrøm (1 sekund) 6,6A (1500W)
Driftsstrøm (2 minutter) 6,05A (1350W)
Totalt effektforbruk 1350W
Forventet levetid ca. 50.000 timer
Effekt LED-lys (288 dioder) 1200W (visuell effekt ~1000W)
Effekt UV-lys (32 dioder) 150W (visuell effekt ~120W)
Bølgelengde blått lys 465nm
Bølgelengde grønt lys 535nm
Bølgelengde UV-lys 405nm
Kontrastlys 3000K warm white
Tid fra avslått til full lysstyrke 10 minutter
Størrelse (Ø/h) 160mm/542mm
Kjølemedium Vann
Materiale i endestykket POM 1,41g/cm3
Materiale i kjølekjerne Aluminiumsbronse
Materiale i linsen Akryl
Kabeldimensjon PUR 3F1,5
Standard kabellengder 35m og 55m
Tabell 2.1: Spesifikasjoner Aurora SubLED Combi
Side 15 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
2.3.2 AKVA Aurora SubLED 100W
Aurora SubLED 100W:
Gir lys med blå og grønn farge med god gjennomtrengingsevne
i vann for biologisk effekt påvirkning (smoltifisering).
LED (lys-dioder) kalles ofte evighetslys og er den mest energi-
effektive løsningen på markedet og passer derfor godt der man
benytter dieselaggregat. Lysdioder har ekstrem lang levetid.
Servicetiden kan være ca. 50000 timer, noe som
reduserer antall pæreskift kraftig.
Anvendelse: tanker og mindre merder.
Illustrasjon 2.3: Aurora 100W armatur
BlueLed 400W
Blå lysstråler, spesialutviklet armatur for merder. Denne Nemco-
godkjente modellen har fått den nyeste High Intensity LED-
teknologien med fire ganger større lyseffekt enn BlueLed 100W.
Den blå fargen har vist seg å være den mest energieffektive
løsningen for både fisken og miljøet. LED armaturene gir også
mer effekt fra hver diode sammenlignet med annen lysteknologi.
Spar penger på strømgeneratorer, mindre strømforbruk krever
mindre kobber i installasjonene. Dette gir lavere serviceutgifter
og mye lenger levetid.
Anvendelse: middels og større merder.
Illustrasjon 2.4: BlueLed 400W armatur
Side 16 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
Spesifikasjoner BlueLed 400W Aurora 100W
Drifts-spenning 230 VAC/50Hz (60DC) 85-245 VAC
Temperatur - -2°C to +25°C
Startstrøm (0,5 sekund) 1,8A (400W) -
Driftsstrøm (1 sekund) 1,8A (400W) -
Driftsstrøm (2 minutter) 2,15A (480W) -
Stømforbruk LED - Opp til 100W
Dimbare lysdioder - 0,01% - 100%
Totalt effektforbruk 480W 120W
Antatt servicetid med lik farge
ca. 70.000 timer ca. 50.000 timer
Lyskilde 184 LED 36x power LED
Fargetemperatur 20.000K (480nm Blått) Varm hvit 300K, grønn 540nm, blå 485nm
Vekt, armatur 11kg 4,9kg
Vekt med kabel 19kg (ca.2l olje) 16kg (tørr)
StørrelseLengde + diameter 641mm + 120mm 377mm+120mm
Materiale i endestykke Aluminium 6082 T6 2,7g/cm3
POM 1,41g/cm3
Glass ISO 3585-2,23g/cm3 ISO 35585 - 2,23g/cm3
Kabel materiale, standard lengder
PUR 3G1,5 35m or 55m
PUR Ø13,5-55meter(andre lengder kan leveres)
Kjølemedium Silikonolje Silikonolje
Anbefalt bruk Medium og store merder
Tanker og små merder
Tabell 2.2: Spesifikasjoner BlueLed 400W
Side 17 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
3 Tilkobling av hovedstrøm
Sklisikkert fottøy og flyteklær, som for eksempel
flytevest, er påbudt ved arbeid på eller ved merdkanten.
Unngå å se direkte på lyskilden, da det kan være svært
skadelig for øynene.
Strømmen kobles til etter at lampen er nedsenket i
vannet, ellers vil den bli overopphetet og skades/sprekke.
Vær oppmerksom på at all behandling av elektrisk
utstyr medfører en fare for elektrisk støt. Ved arbeid i
og rundt vann er dette spesielt risikofylt. Benytt derfor
alltid isolerende hansker og fottøy ved arbeid med
elektrisk utstyr.
Side 18 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
3.1 Koblings- og styringsanvisning for Aurora SubLED Combi merdskap
Illustrasjon 3.1: Beskrivelse av inn- og utganger samt modusvalg på
merdskap medfølgende AKVA Aurora SubLED Combi armatur.
J1/J2: Kobling for lampekontakt
J4: Strøm inn
J5: Strøm ut for seriekoblings-opsjon (maksimalt 2 skap på en
16A krets)
F1/F2: Sikring
Dreiebryter: Kontrollerer lys
- VISIBLE = Synlig lys er på
- OFF = Av
- UV = UV-lys er På
Side 19 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
3.2 Fjern beskyttelseshette på strømkontakten
Fest alltid beskyttelseshette på kontakter som ikke er i
bruk!
Prosedyre:
1 Sett ett flatt skrujern i sporet i beskyttelseshetten på koblin-
gen som er merket med J5 i Illustrasjon 3.1 Strømkoblingss-
kjema.
2 Roter mot klokka for å løsne hetten fra kontakten.
Illustrasjon 3.2: Roter mot klokka
Side 20 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
3.3 Forberedelser for tilkobling til hovedstrøm
Prosedyre:
1 Koble hovedstrømkabelen til QPD QUICKON kontakten.
2 Koble hovedkabelen til kontakten med følgende pinner ut:
3 Koble QPD QUICKON kontakten til strømskapets terminal som
er merket J4, se Illustrasjon 3.1 Strømkoblingsskjema. Bruk
J5 til daisy-kjede for ekstra SubLED strømskap.
Ekstra strømskap kan seriekobles i en 16A krets.
4 Koble til Aurora SubLED Combi-lampen i lampekontakten, som
er merket med J2 i Illustrasjon 3.1 Strømkoblingsskjema.
5 Lukk kontaktbeskyttelsen skikkelig for å sikre koblingen og
vanninntrengningsgraden (IP) for kontakten.
Strømkabel Phoenix QUICKON kontakt
Nøytral Terminal merket N
Ladd Terminal merket 2
Jord Terminal merket med jordings-symbol
Tabell 3.1: Koblingstabell for hovedstrøm
Side 21 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
3.4 Drift av Aurora SubLED Combi merdskap
3.4.1 Dreiebryteren
Dreiebryter for operasjonell kontroll av lamper:
Når dreiebryteren settes tilbake til AV posisjon ved fôring, vil
lyset minke gradvis ned til 0% lys-intensitet over en periode på
10 minutter.
3.4.2 Sikring
Begge faser i hovedstrømmen (L og N) er beskyttet med
16A/250V trege sikringer (F1 og F2 i Illustrasjon 3.1
Strømkoblingsskjema). To reservesikringer følger med i
leveransen, og ved bestilling av ekstra sikringer, må følgende
spesifikasjoner oppfylles:
Bryterposisjon Funksjon Beskrivelse
OFF Ingen lys UV og synlig lys er slått av
Visible Synlig lys PÅ Synlig lys vil øke til full styrke på 10 minutter
UV UV-lys PÅ UV-lys vil øke til full styrke på 10 minutter
Tabell 3.2: Forklaring dreiebryter
Spesifikasjoner Sikringer
Produkt Glass-sikring med klipsfeste, 5mm*20mm
Type Treg
Vekselspenning 250VAC
Merkestrøm 16A
Tabell 3.3: Spesifikasjoner sikring
Side 22 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
Side 23 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
4 Strømtilkobling
Sklisikkert fottøy og flyteklær, som for eksempel
flytevest, er påbudt ved arbeid på eller ved merdkanten
Ved installasjon med lange kabelstrekk viktig å være
sikker på at spenningen er over 200 VAC der armaturen
kobles til
AKVA Undervannslys kan kobles til strøm med to ulike metoder:
1 For AKVA Aurora SubLED Combi via tilhørende merdskap.
Se instrukser for dette i seksjon 3.1 Koblings- og styringsan-
visning for Aurora SubLED Combi merdskap).
2 BlueLED 400W, Akva SubLED UV og Akva Aurora 100W kobles
direkte til eksisterende strømskap på merden. Her benyttes
220V (L,N og jord).
Kobling til strømskap skal kun utføres av kvalifisert
personell.
Alle lyskabler er produsert i PUR og leveres i lengder på blant
annet 35 og 55 meter.
5 Oppheng av armaturer
Sklisikkert fottøy og flyteklær, som for eksempel
flytevest, er påbudt ved arbeid på eller ved merdkanten
Bruk alltid løftetau til å henge opp undervannslysene, og
heng dem aldri etter kabelen
Feil oppheng kan ugyldiggjøre garantien
Riktig oppheng og tilkopling vil produktet gi ønsket funksjon i
mange år fremover. Lampen må henges opp slik at den ikke kan
rotere rundt sin egen akse.
De kan for eksempel henges i V-form:
Illustrasjon 5.1: Oppheng i V-form
- eller stabiliseres med tau og blåser:
Illustrasjon 5.2: Stabilt oppheng med tau og blåser
Side 24 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
Tauet må være festet stabilt ved lampen, enten med to tau eller
med et stabiliseringstau som går gjennom begge festene i
lampen, og er stabilisert med en knute:
Illustrasjon 5.3: Stabiliser oppheng med knute
Kabelen skal teipes eller stripses fast til tauet:
Korrekt metode: Feil metode:
Illustrasjon 5.4: Korrekt metode med strips
Sørg for at kabelen ikke sitter stramt. Den trenger å henge
fleksibelt og i en bue for å unngå belastning ved bevegelse i
armaturen. Pass på at kabelen ikke får en knekk ved montering.
Dette ødelegger kabelen, og kan svekke lampens effekt og
levetid. Hvis armaturen henges opp feil, og kabelen dras ut av
armaturen eller gjennomføringsnippelen, vil det bli lekkasje.
Side 25 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
6 Service og vedlikehold
Sklisikkert fottøy og flyteklær, som for eksempel
flytevest, er påbudt ved arbeid på eller ved merdkanten
Ta lampen inn til flåten eller på land før utførelse av
vedlikehold, reparasjoner og service
Materialvalg og utforming er gjort for at vedlikehold av lampene
skal være enklest mulig.
For å sikre best mulig lysutbytte og funksjonalitet anbefales
jevnlig utvendig rengjøring av lampene. Bruk gjerne en mild
skrubb eller børste for å fjerne groe, skjell og annet som fester
seg på utsiden av armatur og kabel. Dette vedlikeholdet skal
utføres regelmessig, lampene tas ut av vannet for sjekk og
eventuelt renhold, minst en gang per måned, og oftere i
sommer-halvåret, når groeveksten er på sitt høyeste.
Glass, POM og PUR, som er de utvendige materialene, kan
desinfiseres mellom bruk på ulike lokaliteter og etter eventuelle
sykdommer i merder eller kar. Det anbefales at alle deler skylles
av med ferskvann etter desinfisering.
Forventet levetid for LED-lampene er over 50.000 timer, eller 8
til 10 år.
Ved innvendig vedlikehold utover skifte av lyspærer og o-ringer,
ta kontakt med AKVA group service personell.
Se Vedlegg D - Kontaktinformasjon.
Side 26 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
6.1 Skifte av hannkontakt – BlueLED 100W og 400W
Skifte av hannkontakt må bare utføres av kvalifisert elektriker.
Illustrasjon 6.1: Hannkontakt skiftes av kvalifisert elektriker
6.2 Skifte anoder – BlueLED 400W
Bruk en 5mm Unbraco-nøkkel til å løsne skruene.
Bytt anoder og skru fast skruene igjen.
Illustrasjon 6.2: Skifte anoder
6.3 Oversikt vedlikehold, serviceintervaller
Aktivitet Måned År Kommentar
Utvendig renhold 1 Utføres hver 14.dag i groe-seson-gen
Skifte LED-pærer Utføres ved når defekt, av AKVA servicepersonell
Skifte anode(BlueLed 400W)
1 Utføres ved behov
Skifte hannkontakt alletyper armaturer
Utføres ved behov
Tabell 6.1: Vedlikeholdsoversikt med serviceintervaller
Side 27 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
6.4 Regelmessig vedlikehold
Ta kopi av dette skjemaet før utfylling.Signer for utført arbeid ETTER at det er utført.
Dato ID-nr. lampe Utført vedlikehold Signatur
Side 28 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
Side 29 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
Vedlegg A - Stikkordsregister
A
anode 26
D
desinfisering 7, 25
F
flyteklær 17, 22, 23, 25
G
groe 25, 26
H
hannkontakt 26
L
løftetau 6, 23
lysspredning 11
O
o-ring 25
R
renhold 25,26
S
silikonolje 6, 16
sklisikkert fottøy 5, 17, 22, 23, 25
av 30
Side 30 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
Vedlegg B - Avviksskjema
Ta kopier av dette skjema før utfylling.
Avviksmelding Nr.:
Enhet: Produsent: Prod.nr.: Innkjøpt år:
Avvik beskrivelse:
Forslag til oppfølging:
Dato og signatur, melder:
Utført oppfølging:
Status:
Nytt tiltak på avviksmelding nr.:
Dato og signatur, oppfølgning:
av 32
Vedlegg C - Notater
Side 31 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
av 32
Side 32 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
av 33
Side 33 av 33Installasjon- og vedlikeholdsmanual for AKVA Undervannslys Dokument nr. DC10000530
Vedlegg D - Kontaktinformasjon
AKVA group ASA
Hovedkontor, Norge
Nordlysveien 4
PO. Box 271
4340 Bryne
Tlf. 51 77 85 00
Support Hardware og AKVAconnect
tlf. 51 77 85 03
Support Fishtalk
tlf. 73 84 28 20