patatifed.be · 2016. 8. 29. · author: pauline tilmant created date: 8/23/2016 11:21:37 am
Post on 04-Feb-2021
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
Qu
e d
ites
-vo
us
si v
otr
e in
terl
ocu
teu
r
do
it ê
tre
red
irig
é ve
rs u
n a
utr
e se
rvic
e ?
Un
mo
men
t, je vou
s transfère au
service con
cerné.
Qu
e d
ites
-vo
us
si le
co
llègu
e à
qu
i vo
tre
inte
rlo
cute
ur
dés
ire
par
ler
revi
en
t d
e va
can
ces
dan
s 2
sem
ain
es ?
Je suis d
ésolé(e), il est en
vacances et il revien
dra d
ans
15
jou
rs. Po
uvez-vo
us le rap
peler o
u vo
ulez-vo
us q
ue je lu
i laisse u
n m
essage ?
[le
ou
lui ?
]
M. J
anss
ens
a d
eman
dé
qu
’on
ne
… d
éran
ge
sou
s au
cun
pré
text
e.
Je v
ais
… t
élép
ho
ner
cet
te s
em
ain
e.
M
. Janssen
s a dem
and
é qu
’on
ne le
déran
ge so
us au
cun
prétexte.
Je vais lu
i téléph
on
er cette semain
e.
[le
ou
lui ?
]
Un
inst
ant,
je v
ou
s …
pas
se.
Vo
us
po
uve
z …
co
nta
cter
.
U
n in
stant, je vo
us le
passe.
V
ou
s po
uvez le
con
tacter.
-
Res
tez
... l
ign
e, s
.v.p
.
Je v
ais
voir
… il
est
dan
s so
n b
ure
au.
R
estez en
ligne, s.v.p
.
Je vais vo
ir s’il est dan
s son
bu
reau.
Save
z-vo
us
qu
and
je p
eux
… m
adam
e M
arti
n ?
[=
co
nta
cter
]
C’e
st d
e …
? [p
ou
r d
eman
der
le n
om
de
votr
e in
terl
ocu
teu
r
avan
t d
e p
asse
r la
co
mm
un
icat
ion
]
Savez-vo
us q
uan
d je p
eux jo
ind
re m
adam
e Martin
?
C
’est de la p
art de
qu
i ?
Il vo
us
télé
ph
on
era
… s
on
ret
ou
r.
Il vo
us
reco
nta
cter
a …
de
la m
atin
ée.
[= e
ntr
e 9
et
12
h.]
Il vo
us télép
ho
nera d
ès / à so
n reto
ur.
Il vo
us reco
ntactera d
ans le
cou
rant d
e la matin
ée.
Cit
ez 2
syn
on
yme
s d
e «
ret
élép
ho
ner
».
do
nn
er u
n m
essa
ge =
… u
n m
ess
age
rap
pe
ler - reco
ntacte
r
tran
sme
ttre u
n m
essage
-
Qu
e d
ites
-vo
us
lors
qu
e vo
us
con
stat
ez
qu
e vo
us
avez
co
mp
osé
un
mau
vais
nu
mé
ro ?
Je suis d
ésolé(e). J’ai fait / co
mp
osé u
n m
auvais n
um
éro.
Qu
e d
ites
-vo
us
lors
qu
e vo
us
con
stat
ez
qu
e vo
tre
inte
rlo
cute
ur
s’es
t tr
om
pé
de
nu
mér
o ?
Je pen
se qu
e vou
s avez form
é / com
po
sé un
mau
vais nu
méro
. Q
ue
dem
and
ez-v
ou
s si
vo
us
ne
con
nai
ssez
pas
le n
om
, le
pré
no
m d
e vo
tre
inte
rlo
cute
ur
?
Q
uel est vo
tre no
m, s’il vo
us p
laît ?
C
’est de la p
art de q
ui ?
V
ous êtes M
adam
e…/M
onsieu
r… ?
M. D
uch
amp
est
… …
[i
l ren
con
tre
un
clie
nt
à l’e
xté
rieu
r d
u b
âtim
ent
]
M. M
ort
ier
est
… …
ave
c u
n c
lien
t.
[= il
est
au
tél
éph
on
e]
M
. Du
cham
p est en
dép
lacemen
t.
M
. Mo
rtier est en co
mm
un
ication
avec un
client.
-
Qu
e d
ites
-vo
us
lors
qu
e vo
us
sou
hai
tez
lais
ser
un
mes
sage
?
P
uis-je laisser u
n m
essage ?
P
ou
vez-vou
s lui tran
smettre u
n m
essage ?
P
ou
vez-vou
s lui d
ire qu
e j’ai app
elé ?
… q
ui v
ou
lez-
vou
s p
arle
r ex
acte
men
t ?
Je v
ais
lui d
eman
der
… il
peu
t p
ren
dre
vo
tre
app
el.
A
qu
i vou
lez-vou
s parler exactem
ent ?
Je vais lu
i dem
and
er s’il peu
t pren
dre
votre ap
pel.
Qu
e d
ites
-vo
us
si le
co
llègu
e à
qu
i vo
tre
inte
rlo
cute
ur
dés
ire
par
ler
est
en
réu
nio
n ?
Je suis d
ésolé(e), m
ais il est en réu
nio
n p
ou
r le mo
men
t.
Pic
ard
n’e
st p
as …
ava
nt
15
h.0
0. [
= lib
re]
Mm
e n
’est
pas
… p
ou
r le
mo
men
t.
[elle
est
dan
s u
n a
utr
e b
ure
au]
P
icard n
’est pas d
ispo
nib
le avan
t 15
h.0
0.
M
me n
’est pas d
ans so
n b
ureau
/là po
ur le m
om
ent.
-
Qu
e d
ites
-vo
us
lors
qu
e la
co
mm
un
icat
ion
est
mau
vais
e ?
Je suis d
ésolé(e), je n
e vou
s enten
ds p
as bien
, la lign
e est mau
vaise. Q
ue
rép
on
dez
-vo
us
si v
ou
s êt
es
bie
n
la p
erso
nn
e d
em
and
ée p
ar v
otr
e in
terl
ocu
teu
r ?
O
ui, c’est elle-m
ême / O
ui, c’est lu
i-mêm
e.
O
ui, c’est m
oi.
Qu
e d
ites
-vo
us
po
ur
con
seill
er à
vo
tre
inte
rlo
cute
ur
de
rap
pel
er
plu
s ta
rd ?
Je vou
s con
seille de rap
peler p
lus tard
. Q
ue
dit
es-v
ou
s si
la p
erso
nn
e d
em
and
ée n
e ré
po
nd
pas
et
qu
’un
au
tre
co
llègu
e p
ou
rrai
t re
nse
ign
er
votr
e in
terl
ocu
teu
r ?
Je suis d
ésolé(e), m
ais perso
nn
e ne rép
on
d. P
uis-je vo
us
passer m
adam
e… / m
on
sieur…
qu
i po
urra vo
us ren
seigner ?
-
Qu
e d
ites
-vo
us
à vo
tre
inte
rlo
cute
ur
po
ur
ann
on
cer
qu
e vo
us
alle
z tr
ansf
ére
r la
co
mm
un
icat
ion
?
Ne q
uittez p
as, je vou
s transfère au
service con
cerné.
Qu
e d
ites
-vo
us
lors
qu
e vo
us
déc
roch
ez le
tél
éph
on
e
et q
ue
vou
s vo
us
pré
sen
tez
?
Vo
tre organ
isation
, votre service, vo
s prén
om
et no
m.
Qu
e d
ites
-vo
us
po
ur
qu
e vo
tre
inte
rlo
cute
ur
ne
racc
roch
e p
as ?
N
e qu
ittez pas.
R
estez en lign
e.
U
n m
om
ent, s’il vo
us p
laît.
Qu
e d
ites
-vo
us
po
ur
vou
s p
rése
nte
r
à u
ne
pe
rso
nn
e à
qu
i vo
us
télé
ph
on
ez ?
C’est / Je
suis …
(vos p
réno
m et n
om
, votre service, vo
tre organ
isation
.)
-
Qu
e d
ites
-vo
us
si v
ou
s n
’ête
s p
as c
erta
in q
ue
votr
e in
terl
ocu
teu
r es
t le
co
rres
po
nd
ant
à q
ui v
ou
s d
ésir
ez p
arle
r ?
Vo
us êtes b
ien M
adam
e… / M
on
sieur…
Q
ue
dit
es-v
ou
s si
vo
us
n’a
vez
pas
de
bic
so
us
la m
ain
po
ur
pre
nd
re n
ote
d’u
n m
essa
ge ?
Un
instan
t, s’il vou
s plaît, je p
rend
s de q
uo
i no
ter. Q
ue
dit
es-v
ou
s av
ant
de
tran
sfér
er
la c
om
mu
nic
atio
n
si v
ou
s n
e co
nn
aiss
ez p
as l’
iden
tité
de
votr
e
inte
rlo
cute
ur
?
C
’est de la p
art de q
ui ?
Q
ui p
uis-je an
no
ncer ?
Qu
e d
ites
-vo
us
po
ur
intr
od
uir
e le
mo
tif
de
votr
e ap
pel
?
Je vou
s app
elle au su
jet de…
/ con
cernan
t…
-
Lors
qu
e v
ou
s sa
luez
vo
tre
inte
rlo
cute
ur
en d
ébu
t d
e co
nve
rsat
ion
, qu
e d
ites
-vo
us
?
Bo
njo
ur,
Fait
es l’
inve
rsio
n (
verb
e –
su
jet)
:
Je p
eux
pa
rler
à m
ad
am
e D
up
on
t ?
Pu
is-je parler à m
adam
e Du
po
nt ?
[sa
voir
ou
co
nn
aît
re ?
]
Je n
e …
pas
vo
s co
ord
on
née
s.
Je n
e …
pas
s’il
est
là a
ujo
urd
’hu
i.
Je n
e con
nais p
as vos co
ord
on
nées.
Je n
e sais pas s’il est là au
jou
rd’h
ui.
[le
ou
lui ?
]
Un
inst
ant,
je v
ais
… c
her
che
r.
Je …
tra
nsm
ettr
ai v
otr
e m
essa
ge.
U
n in
stant, je vais le ch
ercher.
Je lu
i transm
ettrai votre m
essage.
-
… q
uel
nu
mé
ro p
eu
t-il
vou
s jo
ind
re ?
Je s
uis
dés
olé
(e),
mai
s M
r D
ura
nd
est
… r
éun
ion
.
A
qu
el nu
méro
peu
t-il vou
s join
dre ?
Je su
is déso
lé(e), mais M
r Du
rand
est en réu
nio
n.
[le
ou
lui ?
]
Dit
es-…
de
me
rap
pel
er le
plu
s vi
te p
oss
ible
.
Po
urr
ais-
je …
co
nta
cter
cet
ap
rès-
mid
i ?
D
ites-lui d
e me rap
peler le p
lus vite p
ossib
le.
P
ou
rrais-je le con
tacter cet après-m
idi ?
Qu
e ré
po
nd
ez-v
ou
s à
qu
elq
u’u
n q
ui v
ou
s re
me
rcie
?
De rien
.
Il n
’y a pas d
e qu
oi.
A
votre service.
Je vo
us en
prie.
Qu
e d
ites
-vo
us
po
ur
ann
on
cer
qu
e vo
us
avez
pri
s
no
te d
u m
essa
ge d
e vo
tre
inte
rlo
cute
ur
?
C’est n
oté.
-
Qu
e d
ites
-vo
us
si v
ou
s n
’en
ten
dez
pas
bie
n
votr
e in
terl
ocu
teu
r ?
Je suis d
ésolé(e), m
ais je ne vo
us en
tend
s pas b
ien.
Po
uvez-vo
us p
arler plu
s fort ?
Qu
e d
ites
-vo
us
si le
co
llègu
e à
qu
i dé
sire
par
ler
votr
e in
terl
ocu
teu
r es
t au
tél
éph
on
e av
ec u
ne
au
tre
per
son
ne
?
Je suis d
ésolé(e), m
ais il est en co
mm
un
ication
p
ou
r le mo
men
t. M
adam
e B
oye
r n
’est
pas
dis
po
nib
le …
le m
om
ent.
Vo
ule
z-vo
us
… la
isse
r le
mes
sage
?
Mad
ame B
oyer n
’est pas d
ispo
nib
le po
ur le m
om
ent.
Vo
ulez-vo
us lu
i laisser le message ?
Do
nn
ez u
n s
yno
nym
e d
e
« p
lus
tard
»
« r
epo
rte
r u
n r
end
ez-v
ou
s »
u
ltérieurem
ent
rem
ettre/po
stpo
ser un
rend
ez-vou
s
-
Qu
elle
s p
hra
ses
po
uve
z-vo
us
uti
liser
po
ur
dir
e q
ue
vou
s p
ou
vez
ren
dre
ser
vice
à v
otr
e in
terl
ocu
teu
r ?
P
uis-je vo
us être u
tile ?
P
uis-je vo
us aid
er ?
Je p
eux p
eut-être vo
us aid
er ?
Qu
elle
s p
hra
ses
po
uve
z-vo
us
uti
liser
po
ur
dem
and
er
à vo
tre
inte
rlo
cute
ur
la r
aiso
n d
e so
n a
pp
el ?
C
’est à qu
el sujet ?
D
e qu
oi s’agit-il ?
Qu
elle
s p
hra
ses
po
uve
z-vo
us
uti
liser
po
ur
fair
e
atte
nd
re v
otr
e in
terl
ocu
teu
r ?
P
ou
vez-vou
s patien
ter ?
U
n m
om
ent / u
n in
stant, s’il vo
us p
laît. V
ou
s n
e p
ou
vez
pas
écr
ire
corr
ect
emen
t le
no
m d
e
votr
e in
terl
ocu
teu
r. Q
ue
lui d
eman
dez
-vo
us
?
Po
uvez-vo
us ép
eler votre n
om
, s’il vou
s plaît ?
-
Qu
elle
s p
hra
ses
po
uve
z-vo
us
uti
liser
po
ur
dir
e
qu
’il y
a d
es p
rob
lèm
es t
ech
niq
ues
su
r la
lign
e ?
La lign
e est mau
vaise.
Je vo
us en
tend
s (très) mal.
Qu
elle
s p
hra
ses
po
uve
z-vo
us
uti
liser
po
ur
term
ine
r
un
e co
nve
rsat
ion
tél
éph
on
iqu
e ?
M
erci d’avo
ir app
elé/de
votre ap
pel.
M
erci po
ur les ren
seignem
ents/p
ou
r votre aid
e.
A
u revo
ir. Bo
nn
e jou
rnée
!
Je vo
us reco
ntacterai le p
lus vite p
ossib
le.
Vo
tre
inte
rlo
cute
ur
par
le t
rop
vit
e.
Qu
e p
ou
vez-
vou
s lu
i dem
and
er
?
Je su
is déso
lé(e), mais je n
e vou
s ai pas co
mp
ris.
P
ou
vez-vou
s répéter ?
P
ou
vez-vou
s parler p
lus len
temen
t ?
Vo
tre
inte
rlo
cute
ur
par
le t
rès
bas
.
Qu
e p
ou
vez-
vou
s lu
i dem
and
er
?
Excu
sez-mo
i, je ne vo
us en
tend
s pas b
ien.
Po
uvez-vo
us p
arler plu
s fort ?
-
Il vo
us
rap
pel
lera
… 1
5 m
inu
tes.
Vo
ule
z-vo
us
par
ler
… s
a se
crét
aire
?
Il vo
us rap
pellera d
ans 1
5 m
inu
tes.
V
ou
lez-vou
s parler à sa secrétaire ?
Je s
uis
dés
olé
, il e
st …
co
mm
un
icat
ion
… 1
5 m
inu
tes.
Vo
ule
z-vo
us
qu
’il v
ou
s …
ou
…-j
e p
ren
dre
un
mes
sage
?
Je suis d
ésolé
, il est en co
mm
un
ication
dep
uis 1
5 m
in.
Vo
ulez-vo
us q
u’il vo
us rap
pelle o
u p
uis-je p
rend
re un
m
essage ?
[le
of
la ?
]
… r
end
ez-v
ou
s
… li
gne
… b
ure
au
le ren
dez-vo
us
la lign
e
le b
ureau
[le
of
la ?
]
… s
ervi
ce
… m
essa
ge
… n
um
éro
le service
le m
essage
le n
um
éro
top related