diccionario grafico de latin

Post on 15-Jun-2015

1.227 Views

Category:

Documents

12 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Fichas para imrimir y practicar el vocabulario de LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA. Capitula I-X

TRANSCRIPT

1

īnsula, -ae

prōvincia, -ae

ōceanus, -ī

vocābulum, -ī

pēnsum, -ī

Rōmānus, -a, -um

Latīnus, -ī

ūnus, -ī

prīmus, -a, -um

plūrālis, -is

singulāris, -is trēs, tria

2

oceano provincia isla

romano tarea palabra

primero uno latino

tres singular plural

3

nōn littera, -ae

syllaba, -ae

grammatica, -ae

fluvius, -ī

numerus, -ī

oppidum, -ī

imperium, -ī

capitulum, -ī

exemplum, -ī

multus, -a, -um

paucus, -a, -um

4

sílaba letra no

número río gramática

capítulo imperio ciudad

poco mucho ejemplo

5

magnus, -a, -um

parvus, -a, -um

Graecus, -a, -um

secundus, -a, -um

tertius, -a, -um

duo, duae, duo

sex mille in + abl.

et sed ubi

6

griego poco grande

dos tercero segundo

en mil seis

¿dónde? pero y

7

num -ne quid

quoque fēmina, -ae

pāgina, -ae

fīlius, -ī

līberī, līberōrum

māter, matris

f.

cēterus, -a,-um

antīquus, -a, -um

masculīnus, -a, -um

8

¿qué? ¿acaso? ¿acaso?

página mujer también

madre hijos (prole) hijo

masculino antiguo otro (pl. los demás)

9

femenīnus, -a, um

genetīvus, -ī

quī? pl.

puella, -ae

familia, -ae

ancilla, -ae

domina, -ae

servus, -ī

dominus, -ī

titulus, -ī

vir, virī m.

puer, puerī

m.

10

¿quiénes? genitivo femenino

niña familia niña

dueño esclavo dueña

niño hombre título

11

liber, librī m.

novus, -a, -um

meus, -a, um

tuus, -a, -um

neuter, -tra, -trum centum

-que quis? m.

quae? f.

quid? nt. cuius? quot?

12

mío nuevo libro

cien neutro tuyo

¿quién? f.

¿quién? m. y

¿cuánto? ¿de quién? ¿qué? nt.

13

persōna, -ae

nōminātīvus,-ī

accūsātīvus, -ī

īrātus, -a, -um plōrāre rīdēre

interrōgāre mē ac.

tē ac.

cūr? ō! hīc

14

acusativo nominativo personaje

reír llorar enfadado

te, a ti

(o.d.)

me, a mi (o.d.)

perguntar

aquí ¡Oh! ¿por qué?

15

scaena, -ae

mamma, -ae

verbum, -ī

probus, -a, -um

improbus, -a, -um

laetus, -a, -um

cantāre pulsāre vocāre

verberāre vidēre respondēre

16

verbo mamá escena

alegre malo bueno

llamar empujar cantar

responder ver golpear

17

dormīre audīre venīre

eum ac.

eam ac. neque

iam quia quī pl.

quae pl.

quem ac.

quam ac.

18

venir oír dormir

y no, ni

la, a ella (o.d.)

lo, a él

(o.d.)

quienes m. porque ya

a la cual (o.d)

al cual (o.d)

quienes f.

19

pecūnia, -ae

mēnsa, -ae

vocātīvus, -ī

imperātivus, -ī

indicātīvus, -ī

nūllus, -a, -um

salūtāre accūsāre discēdere

pārēre pōnere sūmere

20

vocativo mesa dinero

ningún indicativo imperativo

irse acusar saludar

tomar poner obedecer

21

quīnque octō rūrsus

sacculus, -ī

nummus, -ī

baculum, -ī

vacuus, -a, -um

bonus, -a, -um imperāre

numerāre tacēre habēre

22

de nuevo ocho cinco

bastón moneda saco

ordenar bueno vacio

tener callar contar

23

adesse abesse quattuor

septem novem decem

eius suus, -a, -um is

quod tantum vīlla, -ae

24

cuatro estar ausente estar presente

diez nueve siete

él suyo de él, de ella

casa de campo sólo que,

lo que

25

nāsus, -ī

ablātīvus, -ī

līlium, -ī

ōstium, -ī

ātrium, -ī

peristŷlum, -ī

sōlus, -a, -um dēlectāre eō

eā iī eōs

26

lirio ablativo nariz

peristilo atrio puerta

él (c.c.) gustar solo

a ellos (o.d.) ellos ella

(c.c.)

27

eās eōrum eārum

iīs rosa, -ae

fenestra, -ae

aqua, -ae

hortus, -ī

impluvium, -ī

cubiculum, -ī

foedus, -a, -um

pulcher, -ra, -rum

28

de ellas de ellos de ellas

ventana rosa ellos, ellas (c.c.)

impluvio jardín agua

bonito feo habitación

29

habitāre amāre carpere

agere etiam cum + abl.

sine + abl ex + abl ea f.sgl.

id eae ea nt.plr.

30

coger amar vivir

con también hacer

ella desde sin

esas cosas ellas ello

31

lectīca, -ae

amīca, -ae

amīcus, -ī

locātīvus inimīcus, -ī

mūrus, -ī

āctīvus, -a, -um

passīvus, -a, -um

praepositiō, -nis f.

īre (it, eunt) ab, ā + abl procul ab

+ abl

32

amigo novia litera

muro enemigo locativo

preposición pasivo activo

lejos de desde ir

33

quō? via, -ae

porta, -ae

saccus, -ī

umerus, -ī

equus, -ī

longus, -a, -um

malus, -a, -um

fessus, -a, -um

ambulāre intrāre timēre

34

puerta camino ¿a dónde?

caballo hombro saco

cansado malo largo

temer entrar andar

35

vehere tam quam

inter + ac.

prope + ac.

circum + ac.

ante + ac.

post + ac.

apud + ac.

per + ac. nam itaque

36

como (comparativo)

tan (comparativo)

llevar, transportar

en torno a cerca de entre

junto a detrás de delante de

por eso, (y así) pues por

37

autem unde? vocābulum, -ī

ōstiārius, -ī

datīvus, -ī

mālum, -ī

ōsculum, -ī

fōrmōsus, -a, -um

plēnus, -a, -um

sē immō nōnne?

38

palabra ¿de dónde? en cambio

manzana dativo portero

lleno hermoso beso

¿acaso no? por el contrario

se (pronombre)

39

sōlum adv. illīc ex, ē

+ abl.

eī (dat.)

iīs (dat.)

lacrima, -ae

oculus, -ī

speculum, -ī

pirum, -ī

expectāre lacrimāre dāre

40

desde allí solamente

lágrima a ellos, a ellas (o.i.)

a él, a ella (o.i.)

pera espejo ojo

dar llorar esperar

41

tenēre vertere claudere

tergēre currere aperīre

advenīre exīre inesse

hic haec hoc

42

cerrar volver sujetar

abrir correr limpiar

estar en salir llegar

esto (ntr.) esta este

43

et... et... neque... neque... cuī (dat.)

margarīta, -ae

līnea, -ae

tabernārius, -ī

ānulus, -ī

sēstertius, -ī

ōrnāmentum,-ī

prōnōmen, prōnominis

nrt.

pecūniōsus, -ī

gemmātus, -a, -um

44

a quien (o. i.) ni... ni... tanto...

como...

tendero cuerda perla

joya sestercio anillo

con gema rico pronombre

45

quārtus, -a, -um ōrnāre clāmāre

mōnstrāre cōnstāre vēndere

cōnsistere vīgintī octōgintā

nōnāgintā taberna, -ae

gemma, -ae

46

gritar adornar cuarto

vender costar mostrar

ochenta veinte detenerse

gema taberna noventa

47

digitus, -ī

collum, -ī

pretium, -ī

alius, -a, -ud

medius, -a, -um

tantus, -a, -um

quantus, -a, -um emere aspicere

accipere ostendere abīre

48

precio cuello dedo

tanto medio otro

mirar comprar cuanto

irse mostrar recibir

49

convenīre ille, illa, illud tantus

satis nimis aut

rīvus, -ī

vestīgium, -ī

pāstor, pāstōris

m.

pānis, pānis

m.

mōns, montis

m.

sōl, sōlis m.

50

tanto aquel convenir

o demasiado bastante

pastor huella río

sol monte pan

51

dēns, dentis

m.

clāmōr, clāmōris

m.

timor, timōris

m.

nūbēs, nūbis

f.

dēclīnatio, dēclīnatiōnis

f. lātrāre

bālāre dēclīnāre lūcēre

dūcere impōnere ēsse (ēst, edunt)

52

temor grito diente

ladrar declinación nube

lucir declinar balar

comer poner sobre conducir

53

suprā + ac. ūndēcentum herba, -ae

silva, -ae

umbra, -ae

terra, -ae

campus, -ī

cibus, -ī

lupus, -ī

modus, -ī

caelum, -ī

canis, canis m. f.

54

hierba noventa y nueve sobre

tierra sombra bosque

lobo comida campo

perro cielo modo

55

collis, collis

m.

vallis, vallis,

f.

ovis, ovis

f.

arbor, arboris

f.

albus, -a,-um

niger, -gra, -grum

ululāre errāre iacēre

bibere relinquere quaerere

56

oveja valle colina

negro blanco árbol

tumbarse perderse aullar

buscar dejar beber

57

acurrere petere reperīre

ipse, -a, -um procul sub + ab.

dum ut adv.

bēstia, -ae

āla, -ae

nūntius, -ī

rāmus, -ī

58

encontrar dirigirse a correr

bajo lejos él mismo

animal como mientras

rama mensajero ala

59

nīdus, -ī

ōvum, -ī

leō, leōnis

m.

homō, hominis

m.

āēr, āeris m.

pēs, pedis

m.

mercātor, mercātōris

m.

pulmō, pulmōnis

m.

vōx, vōcis

f.

flūmen, flūminis

nt.

animal, animālis

nt.

vīvus, -a, -um

60

león huevo nido

pie aire hombre

voz pulmón comerciante

vivo ser vivo río

61

spīrāre vīvere lūdere

nēmō ergō fera

aquila, -ae

cauda, -ae

anima, -ae

pila, -ae

asinus, -ī

petasus, -ī

62

jugar vivir respirar

fiera por lo tanto nadie

alma cola águila

petaso asno pelota

63

deus, -ī

pullus, -ī

lectus, -ī

folium, -ī

piscis, piscis

m.

avis, avis

f.

mare, maris

nt.

ferus, -a, -um

mortuus, -a,- um

crassus, -a, -um

perterritus, -a, -um

tenuis, -e

64

cama pollo, cachorro dios

ave pez hoja

muerto fiero mar

delgado asustado gordo

65

volāre natāre occultāre

movēre audēre capere

facere parere canere

ascendere sustinere cadere

66

ocultar nadar volar

atrapar atreverse mover

cantar parir hacer

caer sostener subir

67

posse (potest, possunt)

velle (vult, volunt) necesse esse

cum adv. quod, quia enim

68

ser necesario querer poder

pues porque cuando

top related