isaiah in e-prime with interlinear hebrew in ipa 11-01-2015
Post on 07-Aug-2018
221 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
1/291
IsaiahRendered into E-Prime
By Dr. David F. Maas
With Interlinear Hebrew in IPA
Audio links to Academy of Ancient Languages
For my son Eric
11-04-2015
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
2/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
1
NASB Copyright 1995 by The Lockman Foundation
E-Prime consists of a paraphrase in which we have endeavored to replace all “to be” verbs (is,
are, were, was, etc.) with concrete active verbs, eliminating the “is of identity” (instead of “John
is a teacher” we use “John teaches”), the “is of predication” (instead of “The apple is sweet” we
use “The apple tastes sweet”),as well as the passive voice and phantom subjects (instead of
“Blessed is the man” we use “God blesses the man”). By performing these linguistic procedures,
we have hoped to create a crisp, direct, and sparkling document.
Pronunciation Guide and Flashpoints for English Speakers
The International Phonetic Alphabet was launched in 1888 in England by Henry Sweet and
Elmer Wiggins, founders of the International Phonetic Association. The International Phonetic
Alphabet is an alphabetic system of notation based primarily on the Latin alphabet with borrowings if the Latin alphabet does not contain the sound. The beauty of the IPA is that it is
100% phonetic, while the English alphabet (though derived from the Latin alphabet) is only 60%
phonetic, making pronunciation chancy. The best transliteration schemes are also hit and miss.
Using the pronunciation, one symbol represents one sound. The consonants are the most stable
elements of the language, but the violent vowels and the diabolical diphthongs will cause trouble
continually. Consequently, here are the potential flashpoints that may up-end English speakers as
they try to negotiate the pronunciation of the Interlinear Greek and Hebrew texts.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
3/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
2
Consonants in
/θ/ as in thick or think
/ç/ ks as in box
/χ/ ch as in Bach/ ʃ / sh as in shake
/t ͡ ʃ / ch as in chuckwagon
/t ͡ s/ as in Mozart
/j/ y as in Yahoo
Vowels
/i/ as in feet or bee
/ɪ/ as in fish
/e/ as in cake or wait
/ɛ/ as in bed and pet
/æ/ as in cat
/a/ as in father
/ə/ as in rug or butter
/o/ as in bone or chrome or dome/ʏ/ pronounce the vowel sound of kiss while rounding the lips
/u/ as in moon or June
/ʊ/ as in book or cook
Diphthongs
/au/ as in cow
/oj/ as in boy or joy
/aj/ as in buy or guy
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
4/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
3
Isaiah 1
Rendered into E-Prime by Dr. David F. Maas with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_01.mp3
Rebellion of God's People
1The vision of Isaiah the son of Amoz concerning Judah and Jerusalem, which he saw during the reignsof Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.
hazon jəʃajahu vɛn amot ͡ s aʃɛr çaza al jəhuda viruʃalim The vision of Isaiah the son of Amoz that he saw concerning Judah Jerusalem
bime uzijahu jotam açaz jəçizkijahu malçe jəhuda in the days of Uzziah Jothan Ahaz Hezekiah kings of Judah.
2Listen, O heavens, and hear, O earth; for the LORD speaks, "Sons I have reared and brought up, butthey have revolted against Me.
ʃ imu ʃ amajim vəha-azini ɛr ɛt ͡ s ki javɛ diberHear O heavens and give ear O earth for the LORD has spoken
banim gidalti vəromamti vəhem pa ʃə-u bichildren I have nourished and brought up and they have rebelled in.
3"An ox knows its owner, and a donkey its master's manger, but Israel does not know, My people donot understand."
jada ʃ or konehu vaçamor evus bə-alav jisra-el lo
knows The ox his owner and the donkey crib of his master [but] Israel not
jada ami lo hitbonandoes know my people not do consider.
4Alas, sinful nation, people weighed down with iniquity, offspring of evildoers, sons who actcorruptly! They have abandoned the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they haveturned away from Him.
ho go çote am kɛvɛd avon zɛra məre-im banim
Ah nation sinful a people loaded with iniquity an offspring of evil-doers children
maʃiçitim azəvu ɛt javɛ ni-at ͡ su ɛt kədoʃ that are corrupters the have forsaken they have provoked the Holy One
jisra-el nazoru açorof Israel they are gone away backward.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_01.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_01.mp3
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
5/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
4
5Where will you find yourself stricken again, as you continue in your rebellion? The whole head has become sick and the whole heart has become faint.
al mɛ tuku od tosifu sara
Where how long should you be stricken any more? more and more you will revolt
kal laçoli vəçal levav davajThe whole is sick And the whole heart faint.
6 From the sole of the foot even to the head we can find nothing sound in it, only bruises, welts and rawwounds, not pressed out or bandaged, nor softened with oil.
mikap rɛgɛl və-ad roʃ en bo mətom pɛt ͡ sa
From the sole of the foot and even to the head not in [there is] soundness wounds
vəçabura umaka tərija lo zoru vəlo çubaʃu vəlo and bruises and sores putrefying not been closed neither bound up neither
rukəça baʃamɛn mollified with oil.
7Your land has become desolate, Your cities burn with fire, Your fields — strangers devour them in your
presence; It looks desolate, as overthrown by strangers.
art ͡ səçɛm ʃəmama areçɛm ʃərufot eʃ admatçɛm Your country [is] desolate your cities[ are] burned with fire your land
lənɛgdəçɛm zarim oçəlim ota uʃəmama kəmapeçat zarim
it in your presence strangers devour [it is] and desolate as overthrown by strangers.
8The daughter of Zion looks like a shelter in a vineyard, like a watchman's hut in a cucumber field, likea besieged city.
vənotrav vat t ͡ sijon kəsuka vəçarɛm kimluna vəmikʃaAnd is left the daughter of Zion as a cottage in a vineyard as a lodge in a cucumber
kə-ir nət ͡ sura a city as a besieged.
9Unless the LORD of hosts had left us a few survivors, we would look like Sodom, we would look likeGomorrah.
lule javɛ t ͡ səva-ot hotir lanu sarid kim-at kisdomExcept the LORD of hosts had left to remnant to us a very small as Sodom
ha-jinu la-amora daminuwe would have been to Gomorrah we should have been like.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
6/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
5
God Has Had Enough
10Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; Give ear to the instruction of our God, you peopleof Gomorrah.
ʃimu dəvar javɛ kət ͡ sine sədom ha-azinu torat ɛlohenu
Hear the word God you rulers of Sodom give ear to the law of our God you
am amora
people of Gomorrah.
11"What do your multiplied sacrifices mean to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burntofferings of rams and the fat of fed cattle; and I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or
goats.
lama li rov zivçɛçɛm jomar javɛTo what to [is] purpose the multitude of your sacrifices said to me? the LORD
savati olot elim vəçelɛv məriim vədam parimI am full of the burnt offerings of rams and the fat of fed and in the blood of bulls
uçəvasim və-atudim lo çafat ͡ səti or of lambs or of he goats not do I delight.
12"When you come to appear before Me, who requires of you this trampling of My courts?
ki tavo-u lera-ot panaj mi vikeʃ zot mijɛdçɛm
When you come to appear before me Who has required this at your hand
rəmos çat ͡ seraj to tread my courts?
13"Bring your worthless offerings no longer, incense has become an abomination to Me, new moon and
sabbaths, the calling of assemblies — I cannot endure iniquity and the solemn assembly.
lo tosifu havi minçat ʃ av k ətor ɛt to-eva hi linot do more Bring offerings vain incense is an abomination he to me
çodɛʃ vəʃ abat k əro mikra lo uçal avɛn
the new moons and Sabbaths the calling of assemblies no I cannot iniquity
va-at ͡ sara and even the solemn meeting.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
7/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
6
14"I hate your new moon festivals and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I feelweary of bearing them.
çadəʃeçɛm umo-adeçɛm ʃəna-a nafʃi haju alaj latora
Your new moons and your appointed feasts hates my soul they are to me a trouble
nileti nəso I am weary to bear.
15"So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though youmultiply prayers, I will not listen. Your hands you have covered with blood.
uvəfarisçɛm kapeçɛm alim enaj mik ɛm gam ki
when you spread forth your hands I will hide my eyes from Yes when
tarbu təfila enɛni ʃ ome-a jədeçɛm damim male-uyou make many prayers I will hear your hands of blood are full.
16"Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Cease to do
evil,
raçat ͡ su hizaku hasiru ro-a ma-aleçɛm minɛgɛd enaj
Wash you make you clean put away the evil of your deeds from My sight my eyes
çidlu hare-acease to do evil.
17Learn to do good; Seek justice, Reprove the ruthless, Defend the orphan, Plead for the widow.
limdu hetev dirʃu miʃpat aʃəru çamot ͡ s ʃiftu jatomLearn to do well seek judgment relieve the oppressed judge the fatherless
rivu almana
plead for the widow.
"Let Us Reason"
18"Come now, and let us reason together," Says the LORD, "Though your sins have become as
scarlet, they will become as white as snow; Though they look red like crimson, they will look likewool.
ləçu na vənivaçəça jomar javɛ im jiju çataeçɛm kaʃənim
Come now and let us reason together said the LORD Though be your sins as scarlet
kaʃɛlɛg jalbinu im jadimu çatola kat ͡ sɛmɛr jijuas snow they shall be as white Though they are red like crimson as wool they shall be.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
8/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
7
19"If you consent and obey, you will eat the best of the land;
im tovu uʃɛmatɛm tuv ha-arɛt ͡ s toçeluIf you are willing and obedient the good of the land you shall eat.
20"But if you refuse and rebel, you will suffer devouring by the sword." Truly, the mouth of the LORDhas spoken.
və-im təma-anu uməritɛm çɛrɛv tə-ukəlu ki piBut if you refuse and rebel with the sword you shall be devoured for the mouth
javɛ diberof the LORD has spoken.
Zion Corrupted, to Receive Redemption
21How the faithful city has become a harlot, she who once displayed justice! Righteousness oncelodged in her, but now murderers.
eça hajəta ləzona kirja nɛ-emana məle-ati miʃpat t ͡ sɛdɛk How become a harlot! city is the faithful fruit of justice righteousness
jalin ba və-ata mərat ͡ səçim
lodged in but now murderers.
22Your silver has become dross, your drink diluted with water.
kaspeç haja ləsigim savə-eç mahul bamajimyour silver has become dross your wine mixed with water.
23Your rulers have turned into rebels and companions of thieves; Everyone loves a bribe and chases
after rewards. They do not defend the orphan, nor does the widow's plea come before them.
sarajiç ʃorim vəçvre ganavim kulo ohev ʃoçad your princes [are] rebellious and companions of thieves every one loves gifts
vərodef ʃalmonim jatom lo jiʃpotu vəriv
and follows after after rewards the fatherless not do they judge and does the cause
almana lo javo alehɛm of the widow neither come unto.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
9/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
8
24Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel, declares, "Ah, I will have relief of Myadversaries and avenge Myself on My foes.
laçen nə-um ha-adon javɛ t ͡ səva-ot avir jisra-el ho
Therefore said the Lord the LORD of hosts mighty one of Israel Ah
ɛnaçem mit ͡ saraj və-inakəma me-ojvajI will ease of My adversaries and avenge me of my enemies.
25"I will also turn My hand against you, and will smelt away your dross as with lye, and will remove allyour alloy.
və-aʃiva jadi alajiç və-ɛt ͡ srof kabor sigajiç və-asira
and I will turn my hand on and purge away you and purely your dross and take away
kal bədilajikall your tine.
26"Then I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning; After that you
will receive the name of the city of righteousness, a faithful city."
və-a ʃ iva ʃofətajiç kəvariʃona vəjo-at ͡ sajiç kvatəçila
And I will restore your judges as at the first And your counselors as at the beginning
açare çen jikare taç ir hat ͡ sɛdɛk kirja nɛ-ɛmana afterward you shall be called to The city of righteousness city the faithful.
27Zion will become redeemed with justice and her repentant ones with righteousness.
t ͡ sijon bəmiʃpat tipadɛ vəʃavɛha bit ͡ sdaka Zion with justice shall be redeemed and her converts with righteousness.
28But transgressors and sinners God will crush together, and those who forsake the LORD will come toan end.
vəʃɛvɛr poʃə-im vəçata-im jaçdavAnd the destruction of the transgressors and of the sinners [shall be] together
və-ozəve javɛ jiçluand they who forsake the LORD shall be consumed.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
10/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
9
29Surely you will have shame for the oaks which you have desired, and you will have embarrassment atthe gardens which you have chosen.
ki jevoʃu me-elim aʃɛr çamadtɛm vətaçpəru
For they shall be ashamed of the oaks that you have desired and you shall be confounded
mehaganot aʃɛr bəçartɛm at the gardens that you have chosen.
30For you will resemble an oak whose leaf fades away or as a garden that has no water.
ki tiju kə-ela novɛlɛt alɛha uçəgana aʃɛr For you shall be For you will be like an oak fades whose leaf that as a garden
majim en la
water has no to.
31The strong man will become tinder, his work also a spark. Thus they shall both burn together and noone shall quench them.
vəhaja hɛçason linorɛt ufo-alo lənit ͡ sot ͡ s uva-aru ʃənehɛm And shall be the strong as wick and the maker of it as a spark and burn they shall both
jaçdav və-en məçabɛ
together and none to quench.
Isaiah 2
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_02.mp3
God's Universal Reign
1The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
hadavar aʃɛr çaza jəʃajahu bɛn amot ͡ s al jəhuda viruʃalim The word that saw Isaiah the son od Amoz concerning Judah Jerusalem.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_02.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_02.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_02.mp3
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
11/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
10
2 Now it will come about that in the last days the mountain of the house of the LORD will becomeestablished as the chief of the mountains, and will raise above the hills; and all the nations will
stream to it.
vəhaja bə-açarit hajamim naçon jijɛ harAnd it shall come to pass in the last days established shall be [that] the mountain
bet javɛ bəroʃ hɛharim vənisaof the house of the LORD as the chief of the mountains and shall be exalted
migəva-ot vɚnaharu elav kal hagojimabove the hills and shall flow unto all nations.
3And many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the houseof the God of Jacob; That He may teach us concerning His ways and that we may walk in His
paths." For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.
vəhaləçu amim rabim və-aməru ləçu ləçu vəna-alɛ ɛl harand shall go people many and say Come you and let us go up unto the mountain
javɛ ɛl bet ɛlohe ja-akov vəjorenu midərakav The LORD unto the house of the God of Jacob and he will teach us of his ways
vəneləça bə-orəhotav ki mit ͡ sijom tet ͡ se tora udəvar javɛand we will walk in His paths for from Zion shall go forth and the word The LORD
miruʃalim from Jerusalem.
4And He will judge between the nations, and will render decisions for many peoples; And they willhammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not lift upsword against nation, and never again will they learn war.
vəʃafat ben hagojim vəhoçiaç lə-amim rabim
And he shall judge among the nations and shall rebuke people many
vəçitətu çarvotam lə-itim vaçanitotehɛm ləmazerot and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks
lo jisa go ɛl go çɛrɛv vəlo jitmədu od milçama
not lift up nation against nation sword neither shall they learn any more war.
5Come, house of Jacob, and let us walk in the light of the LORD.
bet ja-akov ləçu vəneləça bə-or javɛ
O house of Jacob Come you and let us walk in the light of the LORD.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
12/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
11
6For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they fill themselves withinfluences from the east, and they use soothsayers like the Philistines, and they strike bargains
with the children of foreigners.
ki nataʃta aməça bet ja-akov ki mal-uTherefore you have forsaken the house of Jacob because they are replenished
mikɛdɛm və-onənim kapəliʃʃim uvəjalde naçərim from the east [are] and soothsayers like the Philistines and in the children of strangers
jaspikuthey please themselves.
7Their land has also filled with silver and gold and there appears no end to their treasures; Their landhas also filled with horses and there seems no end to their chariots.
vatimale art ͡ so kɛsɛf vəzahav və-en ʔ ket ͡ sɛ lə-ot ͡ sərotav
also is full Their land will silver and gold neither [is there any] end to their treasures
vatimale art ͡ so susim va-en ket ͡ sɛ ləmarkəvotav
and is also full their land of horses neither [ is there any ] end to their chariots.
8Their land has also filled with idols; They worship the work of their hands, that which their fingershave made.
vatimale art ͡ so ɛlihim ləma-asɛ jadav jadav jiʃtaçavu la-aʃɛr also is full Their land of idols the work of their own hands they worship that which
asu ɛt ͡ sbə-otavwhich have made their own fingers.
9So the common man has received humbling and the man of importance has suffered abasement, but donot forgive them.
vajiʃa adam vajiʃpal iʃ və-al tiʃaAnd bows down the mean man and humbles the great man them not
tisa laçɛm
do therefore forgive to.
10Enter the rock and hide in the dust from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty.
bo bat ͡ sur vəhitamen bɛ-afar mipəne paçed javɛEnter into the rock and hide in the dust for fear of the LORD.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
13/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
12
11The proud look of man will receive abasement, and the loftiness of man will suffer humility, and theLORD alone will receive exaltation in that day.
ene gavhut adam ʃafel vəʃaç rum
looks The lofty of man shall be humbled and shall be bowed down the haughtiness
anaʃim vənisgav javɛ ləvado bajom hahuof men and shall be exalted the Lord alone day in that.
A Day of Reckoning Coming
12For the LORD of hosts will have a day of reckoning against everyone who demonstrates pride and
loftiness and against everyone who lifts himself up, that he may suffer abasement.
ki jom javɛ ʃəva-ot al kal that is] ge-ɛ varam və-alFor the day of the LORD on every [one that is] proud and lofty and on
kal nisa vəʃafel every [one that is] lifted up and he shall be brought low.
13And it will come against all the cedars of Lebanon that seem lofty and lifted up, against all the oaks of
Bashan,
və-al kal arze halvanon haramim vəhanisa-im və-alAnd on all the cedars of Lebanon [that are] high and lifted up and on
kal alone habaʃan
all the oaks of Bashan.
14Against all the lofty mountains, against all the hills that lift themselves up,
və-al kal hɛçarim haramim və-al kal hagəva-ot hanisa-ot
And on all mountains the high and on all the hills [that are] lifted up .
15Against every high tower, against every fortified wall,
və-al kal migdal gavoha və-al kal çoma vət ͡ sura
And on every tower high and on every wall fenced.
16Against all the ships of Tarshish and against all the beautiful craft.
və-al kal onijot tarʃiʃ və-al kal səçijot haçɛmba
And on all the ships of Tarshish and on all pictures pleasant.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
14/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
13
17The pride of man will suffer humiliation and the loftiness of men will suffer abasement; and theLORD alone will have exaltation in that day,
vəʃa gavhut ha-adam vəʃafel rum
And shall be bowed down the loftiness of man and shall be made low the haughtiness
anaʃim vənisgav javɛ ləvado bajom hahuof men and shall be exalted the LORD alone t day in that.
18But the idols will completely vanish.
vəha-elim kalil jaçalofAnd the idols he shall utterly abolish.
19Men will go into caves of the rocks and into holes of the ground before the terror of theLORD and the splendor of His majesty, when He arises to make the earth tremble.
uva-u bimarot t ͡ surim uvimçilot afar mipəne pacedand they shall go into caves of the rocks and into the caves of the earth for fear
avɛ umehadar gə-ono bəkumo la-arot ͡ s ha-arɛt ͡ s of the LORD for the glory of his majesty to make atonement the earth.
20In that day men will cast away to the moles and the bats, their idols of silver and their idols ofgold, which they made for themselves to worship,
bajom hahu jaʃliç ha-adam et elile çaspo və-et ɛlile
in that day In that shall cast a man his idols of silver and his idols
zəhavo aʃɛr asu lo ləhiʃtaçavot laçpor perot vala-atalefimof gold that [each one] they made to the moles mole and to the bats.
21In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, before the terror of the LORDand the splendor of His majesty, when He arises to make the earth tremble.
lavo bənikrot hat ͡ surim uvisife hasəla-im mipənein order to go into the caverns of the rocks and into the tops of the ragged rocks for
paçad javɛ umehadar gə-ono bəkumo la-arot ͡ s ha-arɛt ͡ sfear of the LORD for the glory of his majesty when he rises to make atonement the earth.
22 Stop regarding man, whose breath of life remains in his nostrils; For why should we esteem him?
hidlu laçɛm min ha-adam aʃɛr nəʃama bə-apo ki vamɛ nɛʃaf huCease to you from man whose breath [is]in his nostrils for why to be accounted is he.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
15/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
14
Isaiah 3
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_03.mp3
God Will Remove the Leaders
1For behold, the Lord GOD of hosts intends to remove from Jerusalem and Jubah both supply andsupport, the whole supply of bread and the whole supply of water;
ki hine ha-adon javɛ t ͡ səva-ot mesirFor behold For behold the Lord the LORD of hosts does take away
miruʃalim umihuda maʃen umaʃɛna kol miʃan from Jerusalem and from Judah the stay and the staff the whole stay
lɛçɛm vəçol miʃan majim
of bread And the whole stay of water.
2 The mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder,
gibor və-iʃ milçama ʃofet vənavi vəkosem The mighty and the man of war the judge and the prophet and the prudent
vəzaçen and the ancient.
3The captain of fifty and the honorable man, the counselor and the expert artisan, and the skillful
enchanter.
sar çami ʃ im unəsu fanim vəjo-et ͡ s vaçaçamThe captain of fifty and the honorable man and the counselor and the cunning.
4And I will make mere lads their princes, and capricious children will rule over them,
vənatati nə-arim sarehɛm vəta-alulim jimʃəlu vamAnd I will give children [to be] their princes and babes shall rule in.
5And the people will become oppressed, each one by another, and each one by his neighbor; The youth
will storm against the elder and the inferior against the honorable.
vənigas ha-am iʃ bə-iʃ və-iʃ bəre-ehuAnd shall be oppressed the people every one by another and every one by his neighbor
jirhavu hana-ar bazaken vəhaniklɛ baniçbad
shall behave himself proudly the child against the elder and the base against the honorable.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_03.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_03.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_03.mp3
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
16/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
15
6When a man lays hold of his brother in his father's house, saying, "You have a cloak, you shall serveas our ruler, and these ruins will fall under your charge,"
ki jitpos iʃ bə-açiv bet aviv
When shall take hold a man of his brother of the house of his father
simla ləça kat ͡ sin tijɛ lanu vəhamaçʃela hazot[saying] you have clothing for you our ruler be to and [let] ruin this
taçat jadɛça under [are] your hand.
7He will protest on that day, saying, "I will not heal you, for in my house I can find neither bread nor
cloak; You should not appoint me ruler of the people."
jisa vajom hahu lemor lo ɛjɛ çoveʃ uvəveti shall he swear on that day In that saying not be a healer for in my house
en lɛçɛm və-en ʃimla lo təsimuni kət ͡ sin amneither [is] bread nor clothing not do make a ruler of the people.
8For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, because their speech and their actions are against the
LORD, to rebel against His glorious presence.
ki çaʃəla jəruʃalim vihuda nafal ki ləʃonam uma-alehɛmFor is ruined For Jerusalem Judah is fallen because their tongue and their doings
ɛl javɛ lamrot ene çəvodo
against are the LORD To rebel the eyes against His majestic .
9The expression of their faces bears witness against them, and they display their sin like Sodom; Theydo not even conceal it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.
hakarat pənehɛm anəta bam vəçatatam kisdom higiduThe show of their countenance does witness in and their sin as Sodom and they declare
lo çihedu o lənafʃam ki gaməlu lahɛm ra-aWoe they hide it Woe to their soul for they have rewarded like evil.
10Say to the righteous that it will go well with them, for they will eat the fruit of their actions.
imru t ͡ sadik ki tov ki fəri ma-alehɛm
Say you to the righteous that [it shall be] well for the fruit of their actions
joçelu[with him] they shall eat.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
17/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
16
11Woe to the wicked! It will go badly with him, for what he deserves will occur to him.
o ləra ʃ a ra ki gəmul jadav je-asɛ loWoe to the wicked [it shall be] ill for [with him] of his hands shall be given to.
12O My people! Their oppressors have become children, and women rule over them O My people!Those who guide you lead you astray and confuse the direction of your paths.
ami nogəʃav mə-olel vənaʃim maʃəlu vo[As for] my people [are] Their oppressors children and women rule in
ami mə-aʃərɛça matim vədɛrɛç oraçotɛça O my people they who lead you cause you to err and the way of your paths
bile-u
destroy.
God Will Judge
13 The LORD arises to contend, and stands to judge the people.
nit ͡ sav lariv javɛ və-omed ladin amim
stands up to contend The LORD and stands to judge the people.
14The LORD enters into judgment with the elders and princes of His people, "You have devoured thevineyard; The plunder of the poor lies in your houses.
javɛ bəmiʃpat javo im zikne amo vəsaravThe LORD into judgment will enter with the ancients of his people and the princes
və-atɛm biartɛm hakɛrm gəzelat hɛ-ani bəvatə-eçɛmfor you have eaten up the vineyard the spoil of the poor [is] in your houses.
15"What do you mean by crushing My people and grinding the face of the poor?" declares the LordGOD of hosts.
malaçɛm tədakə-u ami ufəne anijim
at to pieces my people and the faces of the poor?
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
18/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
17
Judah's Women Denounced
16Moreover, the LORD said, "Because the daughters of Zion show themselves proud and walk withheads held high and seductive eyes, and go along with mincing steps and tinkle the bangles on
their feet,
vajomɛr javɛ ja-an ki gavəhu bənot t ͡ sijon vatelaçnaand said The LORD Because for are haughty the daughters of Zion And walk
nətujot garon uməsakərot enajim haloçwith stretched forth necks and wanton eyes walking
vətafof telaçna uvəraglehɛm tə-akasnaand mincing they go and with their feet making a tinkling.
17Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, and the LORD will maketheir foreheads bare."
vəsipa adonaj əkadəkod bənot t ͡ sijon and will strike with a scab Therefore the Lord the crown of the head of the daughters of Zion
javɛ patəhen jə-arɛ the LORD their secret parts will discover.
18In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments,
bajom hahu jasir adonaj et tifɛrɛt ha-açasim
day In that will take away the Lord the bravery [their] of tinkling ornaments
vəhaʃəvisim vəhasaharonim [their] and cauls [their] and round tires.
19dangling earrings, bracelets, veils,
hanətifot vəhaʃerot vəharə-alotThe chains and the bracelets and the mufflers.
20 headdresses, ankle chains, sashes, perfume boxes, amulets,
hapə-erim vəhat ͡ sə-adot vəhakiʃurim uvate hanɛfɛʃ The caps and the ornaments of the legs and the headbands and the tablets
vəhaləçaʃim and the earrings.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
19/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
18
21finger rings, nose rings,
hataba-ot vənizme ha-afThe rings and jewels nose.
22festal robes, outer tunics, cloaks, money purses,
hamaçalat ͡ sot vəhama-atafot vəhamitpaçot
The changeable sits of apparel and the mantles and the wimples
vəhaçaritim and the crisping pins.
23hand mirrors, undergarments, turbans and veils.
vəhagiljonim vəhasədinim vəhat ͡ sənifot vəhar ədim
and The glasses and the fine linen and the hoods and the veils .
24 Now it will come about that instead of sweet perfume they will have putrefaction; Instead of a belt, arope; Instead of well-set hair, a plucked-out scalp; Instead of fine clothes, a donning ofsackcloth; And branding instead of beauty.
vəhaja taçat bosɛm mak jijɛ vətaçat agora
And it shall come to pass instead of sweet stink there shall be and instead of a sash
nikpa vətaçat ma-asɛ mikʃɛ garəça vətaçat pətigil maçagorɛt
a tear and instead a work of well-set baldness and instead of a stomacher a girding
sak ki taçat jofiof sackcloth burning instead of beauty.
25Your men will fall by the sword and your mighty ones in battle.
mətajiç baçɛr ɛv jipolu ugəvurateç bamilçamayour men by the sword shall fall and your mighty in battle.
26And her gates will lament and mourn, and deserted she will sit on the ground.
və-anu və-avəlu pətaçɛha vənikata la-ar ɛt ͡ s te ʃ evand shall lament and mourn her gates [being] and she desolate on the ground shall sit.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
20/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
19
Isaiah 4
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_04.mp3
A Remnant Prepared
1For seven women will take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread and wearour own clothes, only let us call ourselves by your name; take away our reproach!"
vəhɛçɛziku ʃɛva naʃim bə-iʃ ɛçad bajom hahu lemorand shall take hold seven women man of one in that day in that saying
laçmenu noçel vəsimlatenu nilbaʃ rak jikareour own bread We will eat and our own apparel wear only let us be called
ʃimça alenu ɛsof çɛrpatenu
by your name and to take our reproach.
2In that day the Branch of the LORD will seem beautiful and glorious, and the fruit of the earth will become the pride and the adornment of the survivors of Israel.
bajom hahu jijɛ t ͡ sɛma javɛ lit ͡ svi uləçavod uf əriIn that day shall be the branch of the LORD beautiful and majestic and the fruit
ha-ar ɛt ͡ s ləga-on ulətif ɛr ɛtɛ lifletat jisrael
of the earth [shall be] excellent and comely of the survivors of Israel.
3It will come about that he who remains in Zion and remains in Jerusalem people will call holy —
everyone who has become recorded for life in Jerusalem.
vəhaja haniʃar bət ͡ sijon vahanotar biruʃalim And it shall come to pass [that he who is] left in Zion [he that] and remains in Jerusalem
kadoʃ je-amɛr lo kal hakatuv laçajim biruʃalim
holy shall be called to Every [even] that is written among the living in Jerusalem.
4When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and purged the bloodshed ofJerusalem from her midst, by the spirit of judgment and the spirit of burning,
im raçat ͡ s adonaj et t ͡ so-at bənot t ͡ sijon və-ɛt
When shall have washed away the Lord the filth of the daughters of Zion and
dəme jəruʃalim jadiaç mikirba bəru-aç miʃpat the blood of Jerusalem shall have purged from her midst by the spirit of judgment
uvəru-aç ba-er
and by the spirit of burning.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_04.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_04.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_04.mp3
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
21/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
20
5then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day,even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will serve as a
canopy.
uvara javɛ al kal məçon har t ͡ sion və-aland will create The LORD on every dwelling place of mount Zion and on her
mikra-ɛha anan jomam və-a ʃ an vənoga e ʃ lɛhavaassemblies a cloud by day and smoke and the shining fire of a flaming
lajəla ki al kal kavod hupa by night for on all the glory [shall be] a defense.
6A shelter will give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.
vəsuka tijɛ lət ͡ sel jomam meçorɛv And a tent there shall be to[give] shade in the daytime from the heat
uləmaçsɛ uləmistor mizɛrɛm for a place of refuge for a covert from the storm.
Isaiah 5
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_05.mp3
Parable of the Vineyard
1Let me sing now for my well-beloved a song of my beloved concerning His vineyard. My well-
beloved had a vineyard on a fertile hill.
aʃira na lididi ʃirat dodi ləçarmowill I sing now for my well-beloved a song of my beloved concerning His vineyard
kɛrɛm haja lididi ̆bəkɛrɛn bɛn ʃamɛn
a vineyard has My well-beloved hill on a fertile anointing
2He dug it all around, removed its stones, and planted it with the choicest vine and He built a tower inthe middle of it, and also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good
grapes, but it produced only worthless ones.
vajasəkehu vajsakəlehu vajitaehu sorɛkAnd he fenced it and gathered out the stones and planted it with the choicest vine
vajivɛn migdal bətoço vəgam jɛkɛv çat ͡ sev bo vajkavand build a tower in the middle in the middle and also a winepress in that he looked
la-asot anavim vaja-as bə-uʃim it should bring forth grapes and it brought forth wild grapes.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_05.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_05.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_05.mp3
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
22/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
21
3"And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between Me and My vineyard.
və-ata joʃev jəruʃalim və-iʃ jəhada ʃiftu nanow O inhabitants of Jerusalem and men of Judah judge I pray
beni uven karmi
between you and between me and my vineyard.
4"What more could I do for My vineyard that I have not done in it? Why, when I expected it to producegood grapes did it produce worthless ones?
ma la-asot od ləçarmi vəlo asiti bo madu-aWhat could have been done more for my vineyard and not done in it? Why
kiveti la-asot anavim vaja-as bə-uʃim
when it looked that it should bring forth grapes and it brought forth wild grapes ?
5"So now let Me tell you what I will do to My vineyard: I will remove its hedge and allow it to becomeconsumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.
və-ata odia na ɛtçɛm et a ʃɛr ani osɛ ləçarminow now go to I will tell I beseech you you what I will do to my vineyard
haser məʃ u ʃ kato vəhaja ləva-er parot ͡ s gədero vəhaja ləmirmas
I will take away the hedge and it shall be eaten up break down the wall and it shall be trodden down.
6"I will lay it waste; I will not prune or hoe it, but briars and thorns will come up. I will also charge the
clouds to rain no rain on it."
va-aʃitehu vata lo jizamer vəlo je-ader və-alaAnd I will lay it waste not It will be pruned nor dug but there shall come up
ʃamir vaʃajit və-al hɛ-avim at ͡ savɛ mehamtir alav matar
briars and thorns and on the clouds I will also command to rain and rain.
7For the vineyard of the LORD of hosts we identify as the house of Israel and the men of Judah Hisdelightful plant. Thus He looked for justice, but behold, bloodshed; For righteousness, but
behold, a cry of distress.
ki çɛrɛm javɛ t ͡ səva-ot bet jisra-el və-iʃ jəhuda for the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel and the men of Judah
nəta ʃa aʃu-av vajkav ləmiʃpat vəhine mispaç plant his pleasant and he looked but justice behold oppression
lit ͡ sdaka vəhine t ͡ sə-aka but righteousness behold a cry.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
23/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
22
Woes for the Wicked
8Woe to those who add house to house and join field to field, until we can find no more room, so thatyou have to live alone in the midst of the land!
ho magi-e vajit bəvajit sadɛ vəsadɛ jakrivu ad
Woe to those who add house house field to field [that] lay until
ɛfɛs magom vəhuʃavtɛm ləvadəçɛm bəgɛrɛv ha-arɛt ͡ s
[there be] no place that they may be placed alone in the midst of the earth!
9In my ears the LORD of hosts has sworn, "Surely, many houses shall become desolate, even great andfine ones, without occupants.
bə-azənaj javɛ t ͡ sava-ot im lo batim rabim ləʃ ama
In my ears [said] the LORD of hosts Surely not houses many desolate
jiju gədolim vətə-ovim me-en jo ʃ evshall be [even] great and fair outside inhabitant.
10"For ten acres of vineyard will yield only one bath of wine, and a homer of seed will yield but anephah of grain."
ki asɛr ɛt t ͡ simde çɛr ɛm ja-asu bat ɛçat vəzɛra
Yes ten acres of vineyard shall yield bath one and the offspring
homɛr ja-asɛ efa
of a homer shall yield an ephah.
11Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, who stay up late in theevening that wine may inflame them!
ho maʃkime babokɛr ʃeçar jirdofu mə-ahareWoe to those who rise in the morning strong drink [that] they may follow that continue
banɛʃɛf jajin jadlikemin the evening until wine inflame.
12Their banquets have accompaniment by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they
do not pay attention to the deeds of the LORD, nor do they consider the work of His hands.
vəhaja çinor vanɛvɛl tof vəçalil vajajin mi ʃ tehɛmAnd are the harp and the viol the tabret and pipe and wine in their feasts
və-et po-al javɛ lo jabitu uma-asɛ and the work of the LORD not do but they regard and the operation
jadav lo ra-uof his hands neither consider.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
24/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
23
13Therefore My people go into exile for their lack of knowledge; And their honorable men becomefamished, and their multitude becomes parched with thirst.
laçen gala ami mibəli da-at
Therefore are gone into captivity My people for their lack [they have] knowledge
uçəvodo məte ra-av vahamono t ͡ sihe t ͡ sama and their honorable men [are] famished and their multitude dried up with thirst.
14Therefore Sheol has enlarged its throat and opened its mouth without measure; And Jerusalem'ssplendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.
laçen hirçiva ʃə-ol naf ʃ a ufa-ara fiha livli çok
Therefore has enlarged hell herself and opened her mouth outside measure
və jarad hadara vahamona u ʃə-onaand shall descend their glory and their multitude and their pomp.
15So the common man will receive humiliation and the man of importance abased, the eyes of the proud
also will suffer abasement.
vaji ʃ aç adam vaji ʃ pal i ʃ
And shall be brought down the mean man and shall be humbled the mighty man
və-ene gəvohim ti ʃ palnaand the eyes of the lofty shall be humbled.
16But the LORD of hosts will receive exaltation in judgment, and the holy God will show Himself holyin righteousness.
vajigba javɛ t ͡ səva-ot bami ʃ pat vəha-el hakado ʃ But shall be exalted the LORD of hosts in judgment that God is holy
nikda ʃ bit ͡ sdaka shall be consecrated in righteousness.
17 Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat in the waste places of the wealthy.
və-ra çəvasim kədavəram vəçarəvot meçimThen shall feed the lambs as in their pasture and the waste places of the wealthy
garim joçelu
shall strangers eat.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
25/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
24
18Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood, and sin as if with cart ropes;
ho moʃəçe hɛ-avon bəçavle haʃav vəça-avotWoe to those who drag iniquity with the cords of vanity and rope
ha-agala çata-a
as it were with a cart sin.
19Who say, "Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; And let the purpose ofthe Holy One of Israel draw near and come to pass, that we may know it!"
ha-omərim jəmaher jaçi ʃ a ma-asehu ləma-an nir ɛ That say Let him make speed hasten his work to the end that we may see
vətikrav vətikrav vətavo-a at ͡ sat k ədo ʃ jisra-el
and draw near and draw and come [it] and let the counsel of the Holy One of Israel
vəneda-athat we may know.
20Woe to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light fordarkness; Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!
ho ha-omərim lara tov vəlatov ra samim ço ʃɛç
Woe to those who call evil good and good evil that put darkness
lə-or və-or ləço ʃɛç samim mar ləmatok umatok
for light and light for darkness that put bitter for sweet and sweet
ləmarfor bitter!
21Woe to those who have become wise in their own eyes and clever in their own sight!
ho çaçamim bə-e-nehɛm vənɛgɛd pənehɛm nəvonimWoe [them that are] to wise in their own eyes and in their own sight prudent!
22Woe to those who make themselves heroes in drinking wine and valiant men in mixing strong drink,
ho giborim listot jajin və-an ʃ e çajil limsoçWoe [them that are] to mighty in drinking wine and men and men strength in mixing
ʃ eçarstrong drink.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
26/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
25
23Who justify the wicked for a bribe, and take away the rights of the ones who find themselves in theright!
masdike raʃa ekɛv ʃoçad vət ͡ sidkat t ͡ sadikim ja-siru
that justify the wicked for reward and the righteousness of the righteousness take away.
mimɛnufrom.
24Therefore, as a tongue of fire consumes stubble and dry grass collapses into the flame, so their rootwill become like rot and their blossom blow away as dust; for they have rejected the law of theLORD of hosts and despised the word of the Holy One of Israel.
laçen k ɛ-ɛçol ka ʃ ləʃ on e ʃ vaça ʃ a ʃ lɛhavaTherefore devours the stubble as a tongue as the fire and the chaff into the flame
jirpɛ ʃ ar əʃ am kamak jijɛ ufirçam ka-avak
consumes [so] their root as rottenness shall be and their blossom as dust
ja-alɛ ki ma-asu et torat javɛ t ͡ səva-ot
shall go up because For they have rejected the law of the LORD of hosts
və-et imrat k ədo ʃ jisra-el niet ͡ su
and the spoken word of the Holy One of Israel despised.
25On this account the anger of the LORD has burned against His people, and He has stretched out Hishand against them and struck them down and the mountains quaked, and their corpses lay like
refuse in the middle of the streets For all this His anger He has not spent, but His hand still
stretches out.
al ken çara af javɛ bə-amoagainst On this kindled is the anger of the LORD against His people
vajet jado alav vajakehu vajirgəzu
and he has stretched forth his hand against them and has struck and did tremble
hɛharim vatəhi nivlatam kasuça bəkɛrɛv çut ͡ sot bəçal and the hills and torn their carcasses [were] torn in the middle of the streets For all
zot lo ʃ av apo və-od jado nətuja
this not turned away His anger but still his hand [is] stretched out.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
27/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
26
26He will also lift up a standard to the distant nation, and will whistle for it from the ends of theearth; And behold, it will come with speed swiftly.
vənasa nes lagojim meraçok vəʃ a ʃ rak lo
And he will lift up an ensign to the nations to the distant and will hiss to
mikt ͡ se ha-ar ɛt ͡ s vəhine məhera kal javofor it from the ends of the earth and behold with speed swiftly they shall come .
27 No one in it becomes weary or stumbles, none slumbers or sleeps; Nor has the belt at its waist become undone, nor its sandal strap broken.
en ajef və-en ko ʃ el bo lo janum vəlo ji ʃ an vəlo
None shall be weary nor stumble in none shall slumber Nor sleep neither
nifta ezor çalat ͡ sav vəlo nitak səroç nə-alavshall be loosed the sash of their loins nor be broken the lace of their shoes.
28Its arrows seem sharp and all its bows bend; The hoofs of its horses seem like flint and its chariot
wheels like a whirlwind.
a ʃɛr çit ͡ sav ʃənunim vəçal ka ʃətotav dəruçot parsot susav
Whose arrows [are] sharp and all their bows bent hooves their horse
kat ͡ sar nɛç ʃ avu vəgagilav kasufalike flint shall be counted and their wheels like a whirlwind.
29Its roaring resembles a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey and carriesit off with no one to deliver it.
ʃə-aga lo kalavi jiʃag kakəfirim Their roaring to [shall be] like a lion they shall roar like young lions
vəjinhom vəjoçez tɛrɛf vajaflit və-en mat ͡ sil they shall roar and lay hold of the prey and shall carry it away safe and none to deliver.
30And it will growl over it in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, we see
darkness and distress; Even the light becomes darkened by its clouds.
vəjinhom alav bajom hahu kənahamat jamand they shall roar against them in that day like the roaring of the sea
vənibat la-arɛt ͡ s vəhine hoʃɛç t ͡ sar va-or[one] and if look to the land and behold darkness sorrow and the light
haʃaç ba-arifɛha is darkened by its clouds.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
28/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
27
Isaiah 6
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_06.mp3
Isaiah's Vision
1In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the trainof His robe filling the temple.
biʃnat mot hamɛlɛç uzijahu va-ɛr -ɛ ɛt adonaj joʃev alIn the year died that king Uzziah and I saw also the Lord sitting on
kise ram vənisa vəʃulav məle-im ɛt haheçala throne high and lifted up and his train filled the temple.
2Seraphim stood above Him, each having six wings: with two he covered his face, and with two hecovered his feet, and with two he flew.
sərafim omədim mima-al lo ʃeʃ kənafajim ʃeʃ kənafajim the seraphim it stood Above to had six wings six wings
lə-ɛçad biʃtajim jəçasɛ fanav uviʃtajim jəçasɛ raglaveach one with two he covered his face and with two he covered his feet
uviʃtajim jə-ofef
and with two he did fly.
3And one called out to another and said, "Holy, Holy, Holy, we regard the LORD of hosts, the whole
earth fills with His glory."
vəkara zɛ ɛl zɛ və-amar kadoʃ kadoʃ kadoʃ And one cried another unto out to another and said Holy of Holies holy
javɛ t ͡ səva-ot məlo çal ha-arɛt ͡ s kəvodo
[is] the LORD of hosts [is] full all earth of His glory.
4And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the templefilled with smoke.
vajanu-u amot hasipim mikol hakore vəhabajit jimaleAnd moved the posts of the door at the voice of him who cried and the house was filled
aʃan
with smoke.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_06.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_06.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_06.mp3
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
29/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
28
5Then I said, "Woe has come to me, for I feel ruined! Because I consider myself a man of uncleanlips, and I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of
hosts."
va-omar o li çi nidmeti ki iʃ təme ʃəfatajim Then said Woe to for I am undone because [am] a man of unclean lips
anoçi uvətoç am təme səfatajim anoçi joʃev kiI and in the middle of a people of unclean lips and I dwell for
ɛt hamɛlɛç javɛ ʃəva-ot ra-u enajthe King the LORD of hosts have seen for my eyes.
6Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from thealtar with tongs.
vaja-af elaj ɛçad min hasərafim uvəjado rit ͡ spa
Then flew unto one of the seraphim and in his hand having a live coal
bəmɛlkaçajim laka me-al hamizbeaç
with tongs [which] he had taken from off the altar.
7He touched my mouth with it and said, "Behold, this has touched your lips; and I have taken youriniquity away and have forgiven your sin."
vajaga al pi vajomɛr hine naga zɛ alAnd he laid [it] on my mouth and said see has touched this and
ʃəfatɛça vəsar avonɛça vəçaçtatəça təçupar your lips and is taken away your iniquity and your sin purged.
Isaiah's Commission
8Then I heard the voice of the Lord, saying, "Whom shall I send, and who will go for Us?" Then I said,"Here I come. Send me!"
vaɛʃma ɛt kol adonaj omer ɛt mi ɛʃlaç umi
Also I heard the voice of the Lord saying Whom shall I send and who
jelɛç lanu va-omar hini ʃəlaçeni will go will go for us? Then said am I [am]send.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
30/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
29
9He said, "Go, and tell this people: 'Keep on listening, but do not perceive; Keep on looking, but do notunderstand.'
vajomɛr leç və-amarta la-am hazɛ ʃimu ʃamona və-al
And he said Go and tell people this Hear you indeed but not
tavinu urə-u ra-o və-al teda-uunderstand and not and see you indeed but perceive .
10"Render the hearts of this people insensitive, their ears dull, and their eyes dim, otherwise they mightsee with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and return and receivehealing."
haʃmen lev ha-am hazɛ və-azənav haçbed və-enavfat Make the heart people of this and make their ears heavy and their eyes
haʃa pɛn jir-ɛ və-enav uvə-azənav jiʃma uləvavo
shut lest they see with their eyes and with their ears hear and with their heart
javin vaʃav vərafa lo
understand and convert and be healed to.
11Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities suffer devastation and withoutinhabitant, houses have no more people and the land has suffered utter desolation,
va-omar ad mataj adonaj vajomɛr ad aʃɛr imThen said until when Lord And He answered Until after lo
ʃa-u arim me-en joʃev uvatim me-en adam be wasted the cities outside inhabitant and the houses outside man.
12"The LORD has removed men far away, and the forsaken places stand in the midst of the land.
vəriçak javɛ ɛt ha-adam vəraba ha-azuva bəkɛrɛv ha-arɛt ͡ s and far away The LORD men [there be] and a great forsaking in the midst of the land.
13"Yet there will remain a tenth portion in it, and it will again become subject to burning, like aterebinth or an oak whose stump remains when we cut the tree down. The holy seed emerges
from its stump."
və-od ba asirija vəʃava vəhajəta But yet [shall be] in it a tenth and[it] shall return and shall be
lava-er kaela vəça-alon aʃɛr bəʃalɛçɛt eaten as a teil tree and as an oak Whose when they cast
mat ͡ sɛvɛt bam zɛra kodɛʃ mat ͡ savta possessions in offspring [their leaves so] [shall be] the possessions.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
31/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
30
Isaiah 7
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_07.mp3
War against Jerusalem
1 Now it came about in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, thatRezin the king of Aram and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem towage war against it, but could not conquer it.
vajhi bime açaz bɛn jotam bɛn uzijahuAnd it came came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham the son of Uzziah
mɛlɛç jəhuda ala rət ͡ sin mɛlɛç aram ufɛkaç bɛn
king of Judah went up [that] Rezin the king of Syria and Pekah the son
rəmaljahu mɛlɛç jisra-el jəruʃalim lamilhama aleha vəlo of Remaliah king of Israel toward Jerusalem to [wage] war against but not
jaçol ləhilaçɛm alɛha do could prevail against.
2When messengers reported to the house of David, saying, "The Arameans have camped in Ephraim,"
his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind.
vajugad ləvet david lemor naça aram al ɛfrajim And it was told to the house of David saying is confederate Syria with Ephraim
vajana ləvavo uləvav amo kəno-a at ͡ se
And was moved his heart and the heart of his people are moved as the trees
ja-ar mipəne ru-açof the wood with the wind.
3Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the endof the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller's field,
vajomɛr javɛ ɛl jəʃajahu t ͡ se na likrat açaz ataThen said the LORD unto Isaiah Go forth now now to meet Ahaz you
uʃə-ar jaʃuv bənɛça ɛl kət ͡ se tə-alat habəreça ha-ɛljona Shear-jashub your son at the end of the conduit pool of the upper
ɛl məsilat ʃəde çoves
in on the highway field of the fuller.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_07.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_07.mp3
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
32/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
31
4and say to him, 'Take care and remain calm, have no fear and do not become fainthearted because ofthese two stubs of smoldering firebrands, on account of the fierce anger of Rezin and Aram and
the son of Remaliah.
və-amarta əlav hiʃamer vəhaʃket al tira uləvəça alAnd say unto him Take heed and be quiet not fear and be fainthearted neither
jeraç miʃəne zavot ha-udim ha-aʃenim ha-elɛ baçori be fainthearted for the two tails firebrands smoking of these on account of the fierce
af rət ͡ sin va-aram uven rəmaljahu anger of Rezin and with Syria and of Remaliah .
5'Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,
ja-an ki ja-at ͡ s alɛça aram ra-a ɛfrajim uvenBecause for counsel against Syria have taken evil Ephraim and the son
rəmaljahu lemorof Remaliah your saying.
6"Let us go up against Judah and terrorize it, and make for ourselves a breach in its walls and set up the
son of Tabeel as king in the midst of it,"
na-alɛ vihuda unəkit ͡ sɛna vənavkiɛna elenuLet us go up against Judah and mistreat it and let us make a breach therein for
vənamliç mɛlɛç bətoça et bɛn tavə-al
therein for us and set as king in the midst the son of Talbeal.
7thus says the Lord GOD: "It shall not stand nor shall it come to pass.
ko amar adonaj javɛ lo takum vəlo tijɛ
Thus says the Lord God not It shall stand neither shall it come to pass.
8"For Aram presides over Damascus and Rezin presides over Damascus (now within another 65 yearsEphraim would become shattered, and no longer a people),
ʃiʃim vəçameʃ ʃana jeçat ɛfrajim me-amsixty and five years broken shall Ephraim that it be not a people.
ʃiʃim vəçameʃ ʃana jeçat ɛfrajim me-am
sixty and five years broken shall Ephraim that it be not a people.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
33/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
32
9and Samaria presides over Ephraim and Remaliah presides over Samaria.If you will not believe, yousurely shall not last."'"
vəroʃ ɛfrajim ʃomərajajim vəroʃ ʃoməron bɛn rəmaljahu And the head of Ephraim [is] Samaria and the head of Samaria son [is] of Remaliah
im lo ta-aminu ki lo te-amenu
if not do believe surely not be established.
The Child Immanuel
10Then the LORD spoke again to Ahaz, saying,
vajosɛf javɛ daber ɛl açaz lemor
and again The LORD spoke unto Ahaz saying
11"Ask a sign for yourself from the LORD your God; make it deep as Sheol or high as heaven."
ʃə-al ləça ot me-im javɛ ɛlohɛça hamekAsk to you a sign of the LORD your God it either in the depth
ʃə-ala o hagbe-a ləma-ə as Sheol or in the height as heaven.
12But Ahaz said, "I will not ask, nor will I test the LORD!"
vajomɛr açaz lo ɛʃal vəlo anasɛ ɛt javɛ
But said Ahaz not will I ask neither will I test the LORD.
13Then he said, "Listen now, O house of David! Do you consider it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?
vajomɛr ʃimu na bet david hamat mikɛm halot
And he said Hear you now O house of David [Is it] a small thing for you to weary
anaʃim ki talu gam ɛt ɛlohaj men for will you weary also my God?
14"Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will conceive and bear a son, andshe will call His name Immanuel.
laçen jiten adonaj hu laçɛm ot hine ha-alma hara
Therefore shall give the Lord Himself to you a sign Behold a virgin shall conceive
vəjolɛdɛt ben vəkarat ʃəmo imanu eland bear a son and shall call his name Immanuel.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
34/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
33
15"He will eat curds and honey at the time He knows enough to refuse evil and choose good.
çɛma udəvaʃ joçel lədato ma-os bara uvaçorButter and honey shall he eat at the time He knows to refuse the evil and choose
batov
the good.
16"For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings youdread will become forsaken.
ki bətɛrɛm jeda hana-ar ma-os bara uvaçor batovfor before shall know the child to refuse the evil and choose the good
te-azev ha-adama aʃɛr ata kat ͡ s mipəne ʃəne məlaçɛha
shall be forsaken the land that you shall abhor be of both her kings.
Trials to Come for Judah
17"The LORD will bring on you, on your people, and on your father's house such days as have never
come since the day that Ephraim separated from Judah, the king of Assyria."
javi javɛ alɛça və-al aməça və-al bet aviça
shall bring The LORD and you and on your people and on house of your father
jamim aʃɛr lo va-u ləmijom sur ɛfrajim me-aldays that never come from the day departed that Ephraim from
jəhuda et mɛlɛç aʃur
Judah [even] the king of Assyria.
18In that day the LORD will whistle for the fly that dwells in the remotest part of the rivers of Egyptand for the bee that dwells in the land of Assyria.
vəhaja bajom hahu jiʃrok javɛ lazəvuv aʃɛr And it shall come to pass In that day in that shall hiss [that] the LORD for the fly that
bikt ͡ se jə-ore mit ͡ srajim vəladəvora aʃɛr bə-ɛrɛt ͡ s aʃur [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt that for the bee [is] in the land of Assyria.
19They will all come and settle on the steep ravines, on the ledges of the cliffs, on all the thorn bushesand on all the watering places.
uva-u vənaçu çulam bənaçale habatçot uvinkikeand they shall come and shall rest all valleys of them in the desolate and in the holes
hasəla-im uvəçol hana-at ͡ sut ͡ sim uvəçol hanahalolimof the rocks and on all bushes and on all thorns.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
35/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
34
20In that day the Lord will shave with a razor, hired from regions beyond the Euphrates (namely, withthe king of Assyria), the head and the hair of the legs; and it will also remove the beard.
bajom hahu jəgala adonaj bəta-ar hasəira bə-ɛvre
On that day same shall shave the Lord with a razor that is hired from regions
nahar bəmɛlɛç aʃur ɛt haroʃ vəsa-ar haraglajimthe river by the king of Assyria the head and the hair of the feet
vəgam ɛt hazakan tispɛ and it shall also the beard consume.
21 Now in that day a man may keep alive a heifer and a pair of sheep;
vəhaja bajom hahu jəçajɛ iʃ ɛglat bakar
And it shall come to pass day in that shall nourish [that] a man cow a young
uʃəte t ͡ son and two sheep.
22and because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left withinthe land will eat curds and honey.
vəhaja merov asot çalav joçal
And it shall come to pass of the abundance [that] they shall give of milk he shall eat
çɛma udəvaʃ joçel kal hanotar bəkɛrɛv ha-arɛt ͡ s
butter and honey eat all that is left in the land.
23And it will come about in that day, that every place where there used to grow a thousand vines,valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.
vəhaja bajom hahu jijɛ çal makom aʃɛr jijɛ
And it shall come to pass day in that shall be every [that] place where there were
ʃam ɛlɛf gɛfɛn bə-ɛlɛf kasɛf laʃamir vəlaʃajit jijɛ where a thousand vines at a thousand silver coins [even] for briars and thorns it shall be.
24People will come there with bows and arrows because all the land will grow briars and thorns.
baçit ͡ sim uvakɛʃɛt javo ʃama ki ʃamir vaʃajit arrow and with bows [men] shall come there because briars and thorns
tijɛ çal ha-arɛt ͡ s
shall become all the land.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
36/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
35
25As for all the hills which people used to cultivate with the hoe, you will not go there for fear of briarsand thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample.
vəçol hɛharim aʃɛr bamader je-aderun lo tavo
And all [on]hills that with the hoe shall be dug not do come
ʃama jirat ʃamir vaʃajit vəhaja ləmiʃlaç there the fear of briars but thorns it shall be for the sending forth
ʃor uləmirmas sɛ of oxen for the treading of lesser livestock.
Isaiah 8
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_08.mp3
Damascus and Samaria Fall
1Then the LORD said to me, "Take for yourself a large tablet and write on it in ordinary letters: Swiftly
we regard the booty, speedy we regard the prey.
vajomɛr javɛ elaj kaç ləça gilajom gadol uçətov alav
and said Moreover the LORD unto me Take to a roll you great and write in
bəçɛrɛt ɛnoʃ ləmaher ʃalal çaʃ baz pen of it with a man to concerning Maher-shalal-hash-baz.
2"And I will take to Myself faithful witnesses for testimony, Uriah the priest and Zechariah the son ofJeberechiah."
və-a-ida li edim nɛ-ɛmanim et urija hakohen və-ɛt and to record to witnesses I took to me faithful Uriah the priest and
zəçarjahu . bɛn jəvɛrɛçjahu Zechariah the son of Jeberechiah.
3So I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the LORD said to
me, "Name him Maher-shalal-hash-baz;
va-ɛkrav ɛl hanəvi-a vatahar vatelɛd ben vajomɛr And I went unto the prophetess and she conceived and bore to a son Then said
javɛ elaj kəra ʃəmo maher ʃalal çaʃ bazthe LORD unto me Call his name from Maher-shalal-hash-baz.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_08.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_08.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_08.mp3
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
37/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
36
4for before the boy knows how to cry out 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and thespoil of Samaria the enemies will carry away before the king of Assyria."
ki bətɛrɛm jeda hana-ar kəro avi və-imi
for before shall have knowledge the child to cry My father and my mother
jisa ɛt çel damɛsɛk və-et ʃəlal ʃoməron shall be taken away the riches of Damascus and the spoil of Samaria.
lifne mɛlɛç aʃuʃr before the king of Assyria.
5Again the LORD spoke to me further, saying,
vajosɛf javɛ daber elaj od lemor
me again The LORD spoke also unto to me further saying:
6"Inasmuch as these people have rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoice in Rezin andthe son of Remaliah;
ja-an ki ma-as ha-am hazɛ et me hʃilo-aç haholəçim lə-atForasmuch for refuses people at this the waters of Shiloah that go softly
uməsos ɛt rət ͡ sin uven rəmaljahu
and rejoice Rezin and son of Remaliah.
7"Now therefore, behold, the Lord will soon bring on them the strong and abundant waters of the
Euphrates, even the king of Assyria and all his glory; And it will rise up over all its channels andgo over all its banks.
vəlaçen hine adonaj ma-alɛ alehɛm ɛt me hanahar Now therefore behold the Lord brings up on them the waters of the river
ha-at ͡ sumim vəharabim ɛt mɛlɛç aʃur və-ɛt kal kəvodostrong and many [even] the king of Assyria and all his glory
va-ala al kal apikav vəhalaç al kal gədotav and he shall come up over all his channels and go over all his banks.
8"Then it will sweep on into Judah, it will overflow and pass through, It will reach even to theneck; And the spread of its wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.
vəçalaf bihuda ʃatʃaf və-avar ad t ͡ savar jagia And he shall pass on into Judah he shall overflow and go over to [even] the neck he shall reach
vəhaja mutot kənafav məlo roçav art ͡ səça imanu eland the stretching out of its wings shall fill the width of your land O Immanuel.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
38/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
37
A Believing Remnant
9"Become broken, O peoples, and become shattered; And give ear, all remote places of the earth. Girdyourselves, yet become shattered; Gird yourselves, yet become shattered.
ro-u amim vaçotu vəha-azinu kol mɛrçake
Associate O you people and you shall be broken in pieces and give ear all you of far
arɛt ͡ s hitazru vaçotu hitçazəru
countries gird and yourselves and you shall be broken in pieces gird
vaçotuand yourselves and you shall be broken in pieces.
10"Devise a plan, but it will become thwarted; State a proposal, but it will not stand, for God stays with
us."
ut ͡ su et ͡ sa vətəufar dabəru davar vəlo jakumtogether counsel and it shall come to naught speak the word and not stand
ki imanu elfor with us God.
11For thus the LORD spoke to me with mighty power and instructed me not to walk in the way of this
people, saying,
ki ço amar javɛ elaj kəçɛzkat hajad vəjisəreni milɛçɛt
for thus spoke the LORD unto me with mighty hand and instructed me not to walk
bədɛrɛç ha-am haz lemorin the way people of this saying.
12"You will not say, 'we see a conspiracy!' In regard to all that this people call a conspiracy, and you
will not fear what they fear or dread it.
lo tomərun keʃer laçol aʃɛr jomar ha-amnot do say A confederacy In regard to whom shall say [them to] people
hazɛ kaʃɛr və-ɛt mora-o lo tirə-u vəlo ta-arit ͡ su
this a confederacy and you their fear neither fear nor be afraid.
13"You should regard the LORD of hosts as holy. And He shall serve for your fear, and He shall serve
for your dread.
ɛt javɛ t ͡ səva-ot oto takdiʃu vəhu mora-açɛm vəhu ma-arit ͡ sçɛm the LORD of hosts sanctify and him [are] your fear and him [are] your dread.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
39/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
38
14"Then He shall become a sanctuary; But to both the houses of Israel, a stone to strike and a rock tostumble over, and a snare and a trap for the inhabitants of Jerusalem.
vəhaja ləmikdaʃ ulə-ɛvɛn nɛgɛf ulət ͡ sur miçʃol liʃne
And he shall be but a sanctuary for a stone of stumbling for a rock to stumble to both
vate jisra-el ləfaç uləmokeʃ ləjoʃev jəruʃalimthe houses of Israel for a gin for a snare for the inhabitants of Jerusalem.
15"Many will stumble over them, then they will fall and break; They will even ensnare themselves and become caught."
vəçaʃəlu vam rabim vənafəlu vəniʃbaru and among them shall stumble in many and fall and be broken
vənokʃu vənikadu
and be snared and be taken.
16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
t ͡ sor tə-uda çatçom tora bəlimudaj
Bind up the testimony seal the law among my disciples.
17And I will wait for the LORD who hides His face from the house of Jacob; I will even look eagerly
for Him.
vəçikiti javɛ hamastir panav mibet ja-akov vəkiveti loAnd I will wait on the LORD that hides his face from the house of Jacob and I will look to.
18 Behold, I and the children whom the LORD has given me serve as signs and wonders in Israel from
the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.
hine anoçi vəhajladim aʃɛr natan li javɛ lə-ototBehold I [am] and the children whom has given to the LORD[are] me for signs
uləmoftim bəjisra-el me-im javɛ t ͡ səva-ot haʃoçen bəhar t ͡ sijon
for wonders in Israel from the LORD of hosts that dwells on Mount Zion.
19When they say to you, "Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter," should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
vəçi joməru aleçɛm dirʃu ɛl ha-ovot və-ɛl
when they shall say unto you Seek unto those who have familiar spirits and unto
hajidə-onim hamt ͡ saft ͡ səfim vəhamagim ha-alo am ɛl ɛlohav jidroʃwizards that peep that mutter should not a people unto their God? seek
bə-ad haçajim ɛl hametim
on behalf the living unto the dead.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
40/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
39
20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it has happened becausethey have no dawn.
lətora vəlituda im lo joməru kadavar hazɛ
To the law and to the testimony! If not they speak word according to this
aʃɛr en lo ʃaçar because not to [there is]light.
21They will pass through the land hard-pressed and famished, and it will turn out that when theyhunger, they will feel enraged and curse their king and their God as they face upward.
və-avar ba nikʃɛ vəra-ev vəhaja kiAnd they shall pass in hard pressed and hungry and it shall come to pass when
jirav vəhitkat ͡ saf vəkilel bəmalkov uvelohav
they shall be hungry and they shall fret themselves and curse their curse and their God
uvelohav ufana ləma-əla and their God and look upward.
22Then they will look to the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and they people will drive them away into darkness.
və-ɛl ɛrɛt ͡ s jabit vəhine t ͡ sara vaçaʃeça and unto the earth they shall look and behold trouble and darkness
mə-uf t ͡ suka va-afeladimness of anguish and to darkness.
Isaiah 9
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
Birth and Reign of the Prince of Peace
1But there will appear no more gloom for her who felt anguished; in earlier times He treated the land ofZebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by theway of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.
ki lo mu-af la-aʃɛr mut ͡ sak la ka-et hariʃon
there not the dimness for her who [was] in her vexation to when at the first
hegal art ͡ sa zəvulun və-art ͡ sa naftali vəha-aronhe lightly afflicted the land of Zebulon and the land of Naphtali and afterward
hiçbçid dɛrɛç hajam evɛr hajarden gəlil did more grievously afflict [her by] the way of the sea beyond Jordan in Galilee
hagojimof the nations.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
41/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
40
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_09.mp3
2The people who walk in darkness will see a great light; Those who live in a dark land, the light will
shine on them.
ha-am haholəçim baçoʃɛç ra-u or gadol joʃəveThe people that walked in darkness have seen a light great they who dwell
bə-ɛrɛt ͡ s t ͡ salmavɛt or naga alehɛm in the land of the shadow of death has the light shined on
3You shall multiply the nation, You shall increase their gladness; They will have gladness in Your
presence as with the gladness of harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
hirbita hagov lo higdalta hasimça ʃaməçu ləfanɛça have multiplied the nations not increased the joy their joy in Your presence
kəsimçat bakat ͡ sir ka-aʃɛr jagilu bə-çaləkam ʃalal As with the gladness of harvest of harvest [men] rejoice when they divide the spoil.
4For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, the rod of their
oppressor, as at the battle of Midian.
ki ɛt ol subolo və-etə mate ʃikmo ʃevɛt For the yoke of his burden and the staff of his shoulder the staff
hanoges bo haçitoçta kəjom midjan
of his oppressor in you have broken as in the day of Midian .
5For every boot of the booted warrior in the battle tumult, and cloak rolled in blood, will exist for burning, fuel for the fire.
ki çal sə-on so-en bəra-as vəsimla məgolala For every battle of the warrior and garments rolled
vədamin vəhajəta lisrefa ma-açolɛt eʃ but shall be [this] [this] with burning fuel of fire.
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_09.mp3http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/12_Isaiah/12-Isa_09.mp3
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
42/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
41
6For a child will become born to us, a son we will receive; And the government will rest on Hisshoulders; And His name we will call Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince
of Peace.
ki jɛlɛd julad lanu bɛn nitan lanu vatəhi hamisraFor to us a child is born to us a son is given to and shall be the government
al ʃiçmo vajikra ʃəmo pəlɛ jo-et ͡ s el giboron his shoulder and called his name Wonderful Counselor the God mighty
avi-ad sar ʃalom The everlasting The Prince of Peace.
7There will come no end to the increase of His government or of peace, on the throne of David andover his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and righteousness from then on and
forevermore the zeal of the LORD of hosts will accomplish this.
ləmarbɛ hamisra uləʃalom en ket ͡ s al kiseOf the increase [his] of government not [there shall be] end on the throne
david və-al mamlaçto ləhaçin ota uləsa-ada bəmiʃpat of David and on his kingdom To establish it [is] and to establish it with judgment
uvit ͡ sdaka me-ata və-ad olam kinat yavɛ [is] and to establish From then and from now on even for ever The zeal of the LORD
t ͡ səva-ot ta-asɛ zotof hosts will perform this.
God's Anger with Israel's Arrogance
8The Lord sends a message against Jacob, and it falls on Israel.
davar ʃala adonaj bəja-akov vənafal bəjisra-el
a word sent The Lord against Jacob and it has come to on Israel.
9And all the people know it, namely, Ephraim and the inhabitants of Samaria, asserting in pride and inarrogance of heart:
vəjadə-u ha-am kulo ɛfrajim vəjoʃev ʃoməron bəga-avaand shall know the people all [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria
bəga-ava uvəgodɛl levav lemor
in pride and stoutness of heart that way.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
43/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
42
10"The bricks have fallen down, but we will rebuild with smooth stones; The sycamores have becomecut down, but we will replace them with cedars."
ləvenim nafalu vəgazit nivnɛ ʃikmim
The bricks are fallen down but with cut stones we will build The sycamores
guda-a va-arazim naçalifare cut down [them into] cedars but we will change.
11Therefore the LORD raises against them adversaries from Rezin and spurs their enemies on,
vasagev javɛ ɛt t ͡ sare rət ͡ sin alav və-ɛt ojəvav and shall set up Therefore the LORD the adversaries of Rezin against and his enemies
jəsaçseç
together
12The Arameans on the east and the Philistines on the west; And they devour Israel with gaping jaws Inspite of all this, His anger does not turn away and His hand still stretches out.
aram mikɛdɛm ufəliʃ tim me-açor vajoəlu ɛt The Syrians on the east and the Philistines on the west and they shall devour
jisra-el bəçal pɛ bəçal zot lo ʃav apo
Israel with gaping mouth In [spite of] all not turned away His anger
və-od jado nətuja
but still his hand [is] stretched out.
13Yet the people do not turn back to Him who struck them, nor do they seek the LORD of hosts.
vəha-am lo ʃav ad hamakehu və-ɛt javɛ t ͡ səva-ot
For the people not turn to him who attacks and the LORD of hosts them
lo daraʃu neither do they seek.
14So the LORD cuts off head and tail from Israel, Both palm branch and bulrush in a single day.
vajaçret javɛ mijisra-el roʃ vəzanav kipa və-agmonand will cut off Therefore the LORD from Israel head and tail branch and rush
jom ɛçad
day in one.
-
8/20/2019 Isaiah in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA 11-01-2015
44/291
Isaiah in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
43
15The head we regard as the elder and honorable man, and the prophet who teaches falsehood we willregard as the tail.
zaken unəsu fanim hu haroʃ vənavi morɛ
The ancient and honorable he [is ] the head that the prophet teaches
ʃɛkɛr hu hazanavlies he [is] the tail.
16 For those who guide this people lead them astray; And those who allow them as guides will fall intoconfusion.
vajiju mə-aʃəre ha-am hazɛ matim uməuʃarav
and become For those who guide people of this [them] cause to err and [they that are] led.
məvula-im by them are bought.
17Therefore the Lord does not take pleasure in their young men, nor does He have pity on their orphans
or their widows; For every one of them acts godlessly and evilly, and every mouth speaksfoolishness. In spite of all this, His anger does not turn away and His hand still stretches out.
al ken al baurav lo jismaç adonaj və-ɛt jətomav in after that in their young not have joy the Lord and on their fatherless
və-ɛt almənotav lo jəraçem ki çulo çanef umeraand widows neither shall have mercy for everyone [is] a hypocrite and an evildoer
vəçal pɛ dover nəvala bəçal zot lo ʃav apoand every mouth speaks folly For all this not have turned away His anger
və-od jado nətuja but still his hand [is] stretched out.
18 For wickedness burns like a fire; It consumes briars and thorns; It even sets the thickets of the forestaflame and they roll upward in a column of smoke.
ki va-ara ça-eʃ ri�
top related