team 8 design brief nae-na-mu_first draft

Post on 07-Jul-2015

774 Views

Category:

Lifestyle

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

NAE-NA-MUKorean Folklore ; Tree of My Own

Team 8: ARTTI

Ahn Yoo-sunKo Dong-jaePark Kyung-min

1

There are a lot of Holidays

in Korea

such as, Seol-nal (New year’s eve),

Chu-seok (Thanksgiving), Dae-bo-reum

(The day of full moon in January)

2Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Introduction

We are going to tell you about a custom

that we do on,

our unique holiday called

한식[Han-sik].

3Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Introduction

The word 한식[Han-sik]

is originated from an ancient custom

in Orient region that people do not

set fire and eat cold food on a

particular day.

4Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the name: Han-sik

HANmeans COLD

SIKmeans to EAT

In fact, and

식한

5Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the name: Han-sik

HANmeans COLD

SIKmeans to EAT

In fact, and

식한

6Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the name: Han-sik

The Origin of the story

goes back to Qin Dynasty. Gaejachoo, who was

a loyalist of the country, served Sir Moon with

his loyalty for 19 years. However, as soon as he

became a king, he forgot Gaejachoo and did

not promote him. Being disappointed, he

retired and went into a hermitage in a mountain.

Later, the king regretted his fault and ordered

him to come back but he did not. So, the king

set a fire in the mountain to bring him out of

there. But he did not come out and was burned

to death. In order to console his soul, the

custom of not setting fire and eating cold food

has begun.

7Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the Origin of Han-sik

The date of 한식[Han-sik]

is 105 days after 동지[Dong-ji]

(winter solstice).

It is usually on around April 5th.

(This year, it was on April 6th )

8Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

About the date of Han-sik

*Winter solstice: the time at which the sun is at its southernmost point in the sky.appearing at noon at its lowest altitudeabove the horizon. It occurs about December 22.

9Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

The things we do in Han-sik

Han-sik is one of the 4

biggest Holidays in Korea.

So all of the family members gather

together and do some ancestral rites.

제기차기 그네뛰기

10Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

The things we do in Han-sik

We also do many fun and

practical things

such as, playing on swings, jae-ki-cha-gi

(a game of kicking jae-ki), and

preparing for next farming.

But,

we would like to focus on

Planting 내나무[Nae-Na-mu]

(‘Nae’ means ‘my’, and ‘na-mu’

means ‘tree’)

11Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Planting Nae-Na-mu

When a new baby boy was born

in a family, family members

plant a pine tree on a nearby

mountain on following Han-sik.

12Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

What kinds of trees?

13Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

When a new baby girl was born

in a family, family members

plant a royal foxglove tree on a

nearby field on following Han-sik.

What kinds of trees?

14Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

The difference in types and

places regarding the gender has

practical reasons.

Difference in kinds: Why?

??

15Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

In old days, when a woman marries a

man, she had to move into his house.

Therefore, people knew (and hoped)

that a baby girl would leave her home

(or even her town) in at least two

decades.

A foxglove tree for a girl

?

16Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

?

So, family members planted a royal

foxglove tree that was widely used for

making drawers. So when she decided

to marry, the family uprooted the tree

easily from the field and made a

drawer for her.

A foxglove tree for a girl

17Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

On the other hand, people knew (and

hoped) that a baby boy would live in

his home forever until his death. So,

they planted a pine tree on a mountain

that was widely used to make a coffin.

A pine tree for a boy

?

“NAE-NA-MU”

shows the Korean traditional spirit, being

ECO-FRIENDLY

Worked as a

TOTEM to keep bad spirits away

is a symbol of

WISDOM TO PREPARElater life

18Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Meanings

So we can say that,

NAE-NA-MU(My own tree)

Was planted when a new baby was born

Grows up together with the baby

and Dies with the baby

19Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Summery

Requirements

1. A lucky charm or a friend: we want the product to be something that helps children to lessen their worries and to get to feel comfortable.

20Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Requirements

2. Eco-friendly: we want the product to be resemble a natural object or to be mainly made of a natural substance.

Recommend-ations

1. Customizing: It would be nice if children or sellers can customize it into different shapes in order to make a product that helps children to take it as their own special thing.

21Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

2. Practical (or Future) Uses: We believe that it would be much more valuable if the product has a practical use or can be used in the future as well.

Recommendations

3. Changing : Like trees grow and change their appearance, we think that it would be more meaning full if the product changes in process of time. Ex)colors of leather

22Korean Folklore : Nae-Na-mu (Tree of my own)

Thank Youand please ask us anything

that was unclear or you feel curious about

top related