approval certificate : 818-22...145 moe reference manu-001 1.11. the capability list is revised in...

15
MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 1 sur 15 Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission. PARTIE VIII : SUPPLEMENT TCCA AU MOE FR.145.0727 PART VIII : TCCA SUPPLEMENT TO FR.145.0727 MOE Approval Certificate : 818-22 Document Reference : MANU-003 Airfoils Advanced Solutions 35 rue de l’Epau 59230 Rosult Tél. +33 (0)3 59 83 81 22 NOM/NAME FONCTION/TITLE REDACTION JF.DERU Quality & Safety Deputy VALIDATION S.POMMIER Quality & Safety Manager APPROBATION P.CHAMPTIAUX Chief Executive Officer / Accountable Manager

Upload: others

Post on 29-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 1 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

PARTIE VIII : SUPPLEMENT TCCA AU MOE FR.145.0727PART VIII : TCCA SUPPLEMENT TO FR.145.0727 MOE

Approval Certificate : 818-22

Document Reference : MANU-003Airfoils Advanced Solutions

35 rue de l’Epau59230 Rosult

Tél. +33 (0)3 59 83 81 22

NOM/NAME FONCTION/TITLE

REDACTION JF.DERU Quality & Safety Deputy

VALIDATION S.POMMIER Quality & Safety Manager

APPROBATION P.CHAMPTIAUX Chief Executive Officer / Accountable Manager

Page 2: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 2 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

La conformité avec le supplément approuvé par le TCCA et avec le Manuel des spécifications de l’organisme d’entretien EASA PART-145 constitue la base de l’approbation TCCA CAR 573. Ce supplément constitue une partie des obligations d’Airfoils Advanced Solutions pour l’approbation CAR 573 telles que spécifiées dans la section C / Sous-section C2 de l’annexe du Guide de maintenance (MAG).

Compliance with the TCCA approved Supplement together with the EASA PART-145 Maintenance Organization Exposition forms the basis of the TCCA CAR 573 Approval. This supplement forms part of Airfoils Advances Solution obligations for CAR 573 Approval as specified in the Maintenance Annex Guidance (MAG) Section C Subsection C2.

Table des matières / Table of Contents

ENREGISTREMENT DES REVISIONS / Record of revisions .........................................................3DISTRIBUTION / Distribution............................................................................................................38.1 Liste des pages en vigueur / List of effective pages..........................................................48.2 Procédure relative aux modifications / amendement procedure......................................58.3 Introduction / Introduction....................................................................................................68.4 Engagement du dirigeant responsable / Accountable manager commitment statement78.5 Base d’approbation, domaine et limitations / Approval basis, scope and limitation......88.6 Accès accordé a l’autorité locale de l’aviation civile (pour l’EASA) et à TCAA / Access by NAA (on behalf of EASA) and TCCA ..........................................................................................88.7 Bons de travaux et contrats / Work Orders and Contracts ...............................................98.8 Réparations et modifications majeures / Major repairs and modifications ...................10

8.8.1 Généralité / Generality.....................................................................................................10

8.8.2 Définitions / Definitions ...................................................................................................10

8.9 Certification après maintenance des composants / Release of components after maintenance.....................................................................................................................................11

8.9.1 Eligibilité des équipements pour installation / Component eligibility for installation.....12

8.9.1.1 Pièces neuves / New components ...............................................................................12

8.9.1.2 Pièces utilisées / Used components.............................................................................12

8.10 Certification après maintenance des aéronefs / Release of aircraft after maintenance128.11 Signalement d’un état de non-navigabilité / Reporting of unairworthy conditions ......128.12 Installations de maintenance en escale / Line stations ...................................................138.13 Dossiers techniques / Technical Records.........................................................................138.14 Appendice / Appendix .........................................................................................................14

Appendice I – Rapport de réparation majeure ou de modification majeure / Appendix I – Major repair or major modification report .................................................................................................14

Appendice II – EASA FORM 1 Dual release EASA / TCCA / Appendix II – EASA FORM 1 Dual release EASA / TCCA .....................................................................................................................................15

Page 3: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 3 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

ENREGISTREMENT DES REVISIONS / Record of revisions

Revision N° Date Classification Revision

01 15-JAN-2019 Majeure

02 15-JAN-2020 Majeure

Revision Description succincte / Highlights

01 Version originale suivant MAG Rev 2 du 01.11.2018 / Original Version as per MAG Rev 2 dtd 01.11.2018

02 Changement de Responsable Dirigeant et de responsable Qualité et Sécurité : Change of Accountable manager and Quality and Safety Manager

Référence de l’approbation / Approval Reference Date

Approbation Autorité /Authority Approval DOEM-OSAC 2020-0153 13 Feb 2020

NoteUn trait vertical dans la marge ou un surlignage indique que le texte correspondant a été mis à jour par rapport à la précédente édition du document.

NoteA vertical line in the margin, or highlighting, indicates that the corresponding text has been updated since the previous issue of the document.

DISTRIBUTION / Distribution

Liste de distribution / Distribution List Nb Copie / Copy Nb

Quality and Safety Department Master

OSAC 1

Note : La distribution aux personnes listées dans la liste de distribution sera faite au travers de la distribution d’une copie électronique.

Note : Distribution to the persons listed in the Distribution List shall be done via soft copy distribution.

Ce manuel sera maintenu électroniquement à jour. Tout le personnel associé à ce manuel aura accès au système de gestion de la documentation Airfoils AS.

Pour empêcher l'accès à des informations qui ne sont pas maintenues à jour, aucun employé ne peut faire une copie du manuel ou des pages du manuel, sans les identifier clairement comme des copies non contrôlées.

This manual will be kept up to date electronically. All personnel associated with this manual will have access through the Airfoils AS documentation management system.

To prevent access to information that is not maintained current, no employee may make a copy of the manual or pages from the manual, without clearly identifying them as uncontrolled copies.

Page 4: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 4 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

Liste des pages en vigueur / List of effective pages

Page Nb

Revision Nb

Revision Date

Page Nb

Revision Nb

Revision Date

Page Nb

Revision Nb

Revision Date

1 02 15 Jan 2020 10 02 15 Jan 2020

2 02 15 Jan 2020 11 02 15 Jan 2020

3 02 15 Jan 2020 12 02 15 Jan 2020

4 02 15 Jan 2020 13 02 15 Jan 2020

5 02 15 Jan 2020 14 02 15 Jan 2020

6 02 15 Jan 2020 15 02 15 Jan 2020

7 02 15 Jan 2020

8 02 15 Jan 2020

9 02 15 Jan 2020

Page 5: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 5 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.2 Procédure relative aux modifications / amendement procedure

La conformité du présent supplément, vis-à-vis de la réglementation TCCA, est assurée par :

Sylvain POMMIER Responsable Qualité et Sécurité Tel : +33 (0)3 59 83 81 35Courriel : [email protected]

Le Responsable Qualité et Sécurité (RQS) utilisera le formulaire, 24-0093 « Formulaire de demande » pour notifier tout changement et le transmettra à l’Autorité locale de l’Aviation Civile, accompagnés des documents justificatifs éventuels. Ces documents devront être rédigés en langue anglaise. Si le changement nécessite l’amendement du présent document, il devra être également fourni.

L’inspecteur de l’Autorité locale de l’Aviation Civile pourra conduire un audit s’il le juge nécessaire.

Les révisions du supplément TCCA au MOE, devront être soumises à l’Autorité locale de l’Aviation Civile pour examen avant mise en œuvre par le RQS. La révision du TCCA supplément est associée à un formulaire 24-0093 dans le cas d’un changement.

La procédure d’amendement des manuels réglementaires (supplément 8 – TCCA inclus) est décrite en au § 1.11 du MOE PART 145 référence MANU-001.

La liste de capacité est amendée conformément au § 1.9 du MOE EASA PART 145 référence MANU-001. La notification à l’autorité est réalisée conformément au § 1.10 de ce même document.

Renouvellement du certificat : Airfoils AS devra envoyer à l’Autorité locale de l’Aviation Civile le dossier de renouvellement au moins 90 jours avant la date d’expiration du certificat.

- Un formulaire 24-0093 ; - Vérifier que le supplément TCCA reflète les

procédures et activités de l’organisation. Toute modification nécessitera un amendement du supplément de TCCA.

The conformity of the present supplement with respect to the TCCA regulations is ensured by:

Sylvain POMMIERQuality and Safety Manager Tel : +33 (0)3 59 83 81 35Email: [email protected] The Quality and Safety manager (RQS) will use the “Application Form” (TCCA Form 24-0093) to request approval for any change and will transmit this form to the NAA, with all necessary documents attached.

These documents shall be written in the English-language. If the change requires the amendment of The TCCA supplement then it shall be transmitted.

The NAA Inspector may make an audit if he thinks it is necessary.

Revisions of TCCA supplement will be submitted to NAA for inspection before implementation by the RQS.

Revision of the TCCA supplement is associated with a TCCA 24-0093 form in the case of change.

The amendment procedure of regulatory manuals (including TCCA supplement) is described in EASA PART 145 MOE reference MANU-001 § 1.11.

The Capability list is revised in accordance to the § 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification to the authority is realized in accordance to the § 1.10 of EASA PART 145 MOE reference MANU-001.

Renewal of certificate: Airfoils AS shall, at least 90 days before its current certificate expires, send the request for renewal to the NAA.

- TCCA Form 24-0093; - Check that the TCCA Supplement reflects the

organization procedures and activities. Any changes shall require amendment of the TCCA Supplement.

Page 6: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 6 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.3 Introduction / Introduction

La sous-partie 573 du Règlement de l’Aviation Canadien (RAC) est une exigence canadienne similaire à la partie 145 de l’EASA. L’accord bilatéral relatif à la sécurité aéronautique (BASA) entre le Canada et l’Union européenne (l’UE) et les Instructions pour l’annexe sur la maintenance (MAG) précisent les différences de base entre le TCCA CAR 573 et l’EASA Partie 145 et définissent ces différences comme des exigences réglementaires spécifiques.

Un Organisme de Maintenance EASA Partie 145 peut être agréé par la TCCA en vertu de la sous-partie 573 lorsque l’Organisme de Maintenance EASA Partie 145 répond aux exigences réglementaires spécifiques détaillées de cette procédure en plus des dispositions prévues dans la partie 145 de l’EASA.

Le présent supplément a donc pour objet d’indiquer les différences à prendre en considération par rapport à la partie 145 de l’EASA lors de travaux de maintenance effectués conformément à ce supplément.

Subpart 73 of part V of the Canadian Aviation Regulations (CAR 573) is a Canadian requirement similar to EASA PART-145. The Bilateral Aviation Safety Agreement (BASA) between Canada and the European Union and the Maintenance Annex Guidance specifies the basic differences between TCCA CAR 573 and EASA Part-145 and identifies these differences as specific regulatory requirements.

An EASA PART-145 Maintenance Organization can be TCCA CAR 573 approved when the EASA PART-145 Maintenance Organization complies with the maintenance specific regulatory requirements as detailed in this supplement and in addition to complying with EASA PART-145.

This supplement is therefore intended to identify the differences from EASA PART-145 when performing maintenance in accordance with this supplement.

Page 7: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 7 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.4 Engagement du dirigeant responsable / Accountable manager commitment statement

Ce supplément définit en accord avec le manuel des spécifications de l’organisme d’entretien EASA Partie 145 référencé MANU-001, l'organisation et les procédures sur lesquels l’approbation TCCA CAR 573 est fondée.

Ces procédures sont approuvées par le soussigné et doivent être respectées, s’il y a lieu, lorsque la maintenance est effectuée conformément à la lettre d’approbation du supplément TCCA.

Il est admis que les procédures d’Airfoils AS ne remplacent pas la nécessité de se conformer à des exigences supplémentaires formellement publiées par TCCA et notifiées à l’organisation.

Il est également entendu que la TCCA se réserve le droit de révoquer l'agrément si la TCCA estime que les procédures ne sont pas suivies ou les normes ne sont pas respectées.

This Supplement defines in conjunction with the EASA PART-145 Maintenance Organization Exposition, reference MANU-001, the organization and procedures upon which the TCCA CAR 573 approval is based.

These procedures are approved by the undersigned, and must be adhered to, as applicable, when maintenance is performed under the conditions of the TCCA supplement approval letter.

It is accepted that Airfoils AS’ procedures do not override the necessity of complying with any additional requirements formally published by TCCA and notified to this organization.

It is further understood that TCCA reserves the right to revoke the approval if TCCA considers that procedures are not followed or standards are not upheld.

Signé / Signed Date :

Mr Pierre CHAMPTIAUXAccountable Manager

Note : Quand le Dirigeant Responsable est remplacé, le nouveau Dirigeant Responsable doit signer l’engagement afin d’assurer la continuité de l’agrément CAR 573.

Note: when the Accountable Manager is replaced, the new Accountable Manager must sign thestatement to ensure continuous CAR 573 Approval.

Page 8: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 8 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.5 Base d’approbation, domaine et limitations / Approval basis, scope and limitation

L'approbation de TCCA est basée sur la conformité avec l’EASA Partie 145, sauf si varié par les conditions spécifiées dans l'accord et le MAG associé.

Cette approbation est limitée à l'étendue des travaux autorisés sous le certificat en vigueur délivré par la NAA à l’organisme de maintenance conformément à la partie 145 pour les travaux effectués dans l'Union européenne à moins qu’il en soit convenu autrement au cas par cas par le responsable de surveillance en charge de l’agrément.

La liste de capacité d’Airfoils AS à maintenir ses équipements est définie dans le document : ENRG-005. Cette liste est un document associé au MOE PART-145 référence MANU-001, établi et mis à jour par le Responsable Qualité et Sécurité et approuvé par le l’Autorité locale de l’Aviation Civile.

TCCA approval is based upon compliance with EASA Part 145 except where varied by the conditions specified in the Agreement and associated MAG. This approval is limited to the scope of work permitted under the current certificate issued by the NAA to the maintenance organization in accordance with Part 145 for work carried out within the European Union unless agreed otherwise on a case by case basis by the Technical Agents of the parties of the agreement.

The Airfoils AS’s maintenance capability list is defined in the ENRG-005. This list is a EASA Part 145 MOE reference MANU-001 associated document drawn-up and updated by the Quality and Safety Manager and approved by the NAA.

8.6 Accès accordé a l’autorité locale de l’aviation civile (pour l’EASA) et à TCAA / Access by NAA (on behalf of EASA) and TCCA

Un des engagements de la direction est de donner le plein accès aux équipes de la TCCA et de l’Autorité locale de l’Aviation Civile aux ateliers et aux locaux concernés par l’agrément. Ceci afin que les autorités puissent s’assurer la conformité d’Airfoils AS aux procédures et standards et aussi d’investiguer sur des cas spécifiques.

Il est admis que les représentants de l’Autorité locale de l’Aviation Civile pourront entrer dans les ateliers et les locaux d’Airfoils AS pour enquêter au nom du TCCA. Dans le cas d’une Non-Conformité importante avec la règlementation ou les normes établies, Airfoils AS devra accepter de devoir mener des actions en vue de maintenir le statut d’organisme approuvé par TCCA.

One of the corporate commitments is to give to the TCCA staff and NAA staff full access to facilities and premises concerned by this approval. This is so that the authorities can ensure compliance of Airfoils AS with procedures and standards and also for investigation of specific cases.

It is understood that EASA/NAA representatives may enter the facilities and premises of Airfoils AS to investigate on behalf of TCCA.

In the case of a serious non-compliance with regulations or established standards, Airfoils AS must accept that it may be subjected to TCCA enforcement action to maintain Airfoils AS’s approved status with TCCA.

Page 9: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 9 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.7 Bons de travaux et contrats / Work Orders and Contracts

Dès la réception d’une demande de travail pour la maintenance d’un équipement ou d’un composant couvert par l’agrément d’Airfoils AS (Se référer à la liste de capacité Réf. ENRG-005), la demande est revue par une personne compétente.

La demande de travail précisera les inspections, réparations, modifications, révisions générales à accomplir, les consignes de navigabilité à respecter et les composants devant être remplacées.

Le client canadien demeure responsable de spécifier des consignes de navigabilité requis lors de l'entretien par l'intermédiaire la demande de travail, mais Airfoils AS devrait toujours rappeler le besoin au client.

Après l’acceptation de la demande de travail, le service maintenance édite un ordre de réparation.

Les désaccords entre le client canadien et Airfoils AS doivent être résolus avant l’acceptation des équipements. Pendant cette période le produit est stocké sur une étagère et muni d’une étiquette rouge Quarantaine.

Un ordre de réparation (OR) suit l’équipement tout au long du processus de maintenance. Un rapport de défauts ateliers (SFR) est transmis au client avec l’équipement maintenu. Ce rapport liste les inspections, les réparations, les modifications, les révisions générales, les éventuelles consignes de navigabilité de même que les pièces remplacées si applicable. Ces pièces, conformes à la définition approuvée des équipements, sont acceptables pour la TCCA ainsi que pour nos clients canadiens.

Upon receipt of a work order for maintenance of equipment or components covered by the Airfoils AS repair station certificate (Refer to capability list Ref. ENRG-005), the work request is reviewed before acceptance by authorized personnel.

The work order will specify the inspections, repairs, modification, overhauls to be accomplished, the airworthiness directives to be complied with and components to be replaced.

The Canadian customer remains responsible for specifying any AD compliance required during maintenance through the work order but Airfoils AS should always remind the customer of the need.

After acceptance of the work order the maintenance department issues a repair order.

Any disagreement between the Canadian customer and Airfoils AS must be solved prior to acceptance of components. During this period the equipment is stored on a shelf and identified with a red tag Quarantine.

A repair order (OR) follows the equipment during the maintenance process. The corresponding Shop Finding Report (SFR) is shipped to the customer with the maintained equipment. This report lists the inspections, repairs, modifications, overhauls, the possible airworthiness directives and the replaced piece parts if applicable.

These parts are compliant with the approved definition of the equipment; they are acceptable by TCCA and Canadian customers.

Page 10: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 10 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.8 Réparations et modifications majeures / Major repairs and modifications 8.8.1 Généralité / Generality

Aux fins de définition des termes « réparations ou modifications majeures », l’article CAR 101.01 est utilisé pour les produits canadiens.

Airfoils AS garanti que les réparations majeures et les modifications majeures ne sont incorporées qu’à réception des approbations appropriées de la part de TCCA par l'intermédiaire du client canadien.

For purposes of defining ‘major modification’ or ‘major repair’ CAR 101.01 is used for Canadian products.

Airfoils AS ensure that major repairs and major modifications are incorporated only when inreceipt of appropriate approvals from TCCA through the Canadian Customer.

8.8.2 Définitions / Definitions

« Modification majeure » : Une modification de la définition de type d'un produit aéronautique pour lequel un certificat de type a été délivré, qui a un effet non négligeable sur les limites de masse et de centrage, la résistance structurale, les performances, le fonctionnement du groupe motopropulseur, les caractéristiques de vol ou d'autres qualités influant sur la navigabilité ou sur les caractéristiques environnementales.

« Réparation majeure » : Réparation d’un produit aéronautique, pour lequel un certificat de type a été délivré, qui fait en sorte que le produit s’écarte de la définition de type prévue par le certificat, lorsque l’écart par rapport à la définition de type a un effet non négligeable sur les limites de masse et de centrage, la résistance structurale, les performances, le fonctionnement du groupe motopropulseur, les caractéristiques de vol ou d’autres qualités influant sur la navigabilité du produit aéronautique ou sur les caractéristiques environnementales.

“Major modification” : means an alteration to the type design of an aeronautical product in respect of which a type certificate has been issued that has other than a negligible effect on the weight and centre-of-gravity limits, structural strength, performance, power plant operation, flight characteristics or other qualities affecting its airworthiness or environmental characteristics.

"Major repair" : means a repair to an aeronautical product in respect of which a type certificate has been issued, that causes the aeronautical product to deviate from the type design defined by the type certificate, where the deviation from the type design has other than a negligible effect on the weight and centre-of-gravity limits, structural strength, performance, power plant operation, flight characteristics or other qualities affecting the aeronautical product's airworthiness or environmental characteristics

Page 11: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 11 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.9 Certification après maintenance des composants / Release of components after maintenance

La mise en service des composants maintenus conformément au présent supplément est effectuée conformément à la partie 145 de l’EASA et aux exigences supplémentaires spécifiées à l’annexe B1 de l’accord, les paragraphes 8.7 et 8.8 du présent supplément sont pris en compte. Un certificat de remise en service (EASA Form 1) doit être délivré.

Se référer au MOE, § 2.16 d’Airfoils AS : le document EASA Form 1 utilisé et les instructions à suivre par le personnel sont décrits dans la procédure INST-001.(Un exemple est joint au § 10).

Une remise en service de maintenance effectuée conformément à ce supplément constitue une remise en service conjointe au nom d’Airfoils AS en plus d’être une remise en service CAR 571.10.

La case 12 de l'EASA Form 1 spécifie toute révision, réparation, modification, consignes de navigabilité, Service Bulletins, pièces de rechange et mentionne le numéro des données approuvées utilisées. Dans le cas où toutes les opérations de maintenance prescrites n’ont pas été effectuées comme convenu avec le client, la maintenance non réalisée doit être énumérés dans la case 12.

Le bloc 12 comprend le numéro d'agrément de la TCCA «Numéro d'agrément TCCA: 818-22».

Le bloc 14a de l'EASA Form 1 est coché dans la case à cocher "Autre réglementation spécifiée dans le bloc 12". Dans le cas où la maintenance particulière était uniquement approuvée par TCCA et non approuvé par l'EASA la case à cocher «Partie 145.A.50 remise à service» ne doit pas être cochée.

Exemple: une CN TCCA non approuvée par l'EASA.

Le document EASA Form 1 sera signé par une personne habilitée à remettre en service au nom d’Airfoils AS.

La signature électronique des certificats libératoires autorisés est conforme à l’AC 571-006 et réalisée conformément aux règles définies dans le MOE § 2.16 EASA.

Release to service of components maintained in accordance with this supplement is carried out inaccordance with EASA Part 145 and, the additional requirements specified in appendix B1 of theagreement, paragraphs 8.7 and 8.8 of this supplement, is taken into account. An Authorized Release Certificate (EASA Form 1) is to be issued.

Refer to Airfoils AS MOE § 2.16: EASA Form 1 document used and instructions for completion by staff are described in procedure INST-001. (A sample is attached in § 10)

A maintenance release made in accordance with this supplement constitutes a corporate release onbehalf of Airfoils AS as well as being a CAR 571.10 release.

Block 12 of the EASA Form 1 specifies any overhaul, repairs, modifications, Airworthiness Directives,Service Bulletins, replacement parts and quote the issue of the approved data used. In the case where not all of the required maintenance was carried out as agreed by the Customer, the maintenance not carried out should be listed in Block 12.

Block 12 includes the TCCA Approval number “TCCA Approval No.: 818-22”.

Block 14a of the EASA Form 1 displays a checkmark in the "Other regulation specified in block 12"check box. In the case where the particular maintenance was only TCCA approved and not EASAapproved the “Part 145.A.50 Release to service” check box should not be checked.

Example: a TCCA AD not approved by EASA.

The EASA Form 1 document will be signed by a person authorized to return the component to service onbehalf of Airfoils AS.

Electronic signature of authorized release certificates is conformed to AC 571-006 and performed in accordance with the rules defined in the EASA MOE § 2.16.

Page 12: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 12 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.9.1 Eligibilité des équipements pour installation / Component eligibility for installation

Airfoils AS ne réalisera que de actes de maintenance amenant à émettre des remises en service avec EASA Form 1 sur des composants utilisés.Note : Aucune pièce neuve ou usagée n’est requise dans le cadre de la réparation des pièces définies dans la liste de capacité d’Airfoils AS.

Cependant, le processus d’acceptabilité des équipements pouvant être installé durant une maintenance de composants au sein d’Airfoils AS est réalisée conformément aux exigences du MAG Section C2 Appendice 1 paragraphe 9 et l’AC 571-024.

Airfoils AS shall only perform maintenance activities leading to issue release with EASA Form 1 on used components.Note: No new or used parts are required for parts repair defined in the Airfoils AS’s capability list.

However, the acceptability process of components that can be fitted during maintenance within Airfoils AS is performed in accordance with the requirements of Section C2 of MAG Appendix 1 Paragraph 9 and the AC 571-024.

8.9.1.1 Pièces neuves / New components

Dans le cadre de son périmètre d’activités Airfoils AS n’émettra des EASA Form 1 que sur des équipements utilisés, aucune pièce requérant une EASA Form 1 « Equipement neuf ou usagé » n’est nécessaire dans le processus de remise en service des pièces de la liste de capacité d’Airfoils AS _ Aube de compresseur Haute Pression.

In the frame of its scope of activities Airfoils AS shall issue EASA Form 1 only on used components, any components with EASA Form 1 “New or used components” is required in the release process for components of the Airfoils AS’s capability list _ High Pressure Compressor blades.

8.9.1.2 Pièces utilisées / Used components

Dans le cadre de son périmètre d’activités Airfoils AS n’émettra des EASA Form 1 que sur des équipements utilisés, aucune pièce requérant une EASA Form 1 « Equipement neuf ou usagé » n’est nécessaire dans le processus de remise en service des pièces de la liste de capacité d’Airfoils AS _ Aube de compresseur Haute Pression.

In the frame of its scope of activities Airfoils AS shall issue EASA Form 1 only on used components, any components with EASA Form 1 “New or used components” is required in the release process for components of the Airfoils AS’s capability list _ High Pressure Compressor blades.

8.10 Certification après maintenance des aéronefs / Release of aircraft after maintenance

Non applicable à Airfoils AS Not applicable to Airfoils AS

8.11 Signalement d’un état de non-navigabilité / Reporting of unairworthy conditions

Lorsque des défauts majeurs concernant la sécurité sont détectés sur un équipement pendant une opération de maintenance, un rapport d’investigation est envoyé au client Canadien par le Responsable Qualité et Sécurité et au motoriste par le service Qualité du Client, dans les 72 heures, en se conformant au paragraphe 2.18 du MOE Partie 145 référence MANU-001.

Le client Canadien est en charge d’informer la TCCA via le system de communication SDR.

When MAJOR defects regarding the safety on a Canadian registered aircraft are detected during the maintenance process, an investigation report is sent to the Canadian Customer by the Services Quality Manager and to the aircraft manufacturer by the Customer Quality Service, in the 72 hours in accordance with paragraph 2.18 of EASA PART 145 MOE reference MANU-001.

The fastest mean of communication should be used. It is the responsibility of the Canadian customer to inform the TCCA through the SDR reporting system.

Page 13: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 13 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.12 Installations de maintenance en escale / Line stations

Non applicable à Airfoils AS Not applicable to Airfoils AS

8.13 Dossiers techniques / Technical Records

Tous les documents de travail complétés sont conservés électroniquement sous forme de dossier au moins trois ans.

Les certifications après maintenance (EASA Form 1) et les Rapports de travaux sont remis aux clients.

All documents of the completed work orders are kept electronically in the work order package for at least three years to ensure traceability.

Maintenance releases (EASA Form 1) and shop findings records are provided to the Customers.

Page 14: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 14 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

8.14 Appendice / Appendix

Appendice I - Rapport de réparation majeure ou de modification majeure / Appendix I - Major repair or major modification report

Page 15: Approval Certificate : 818-22...145 MOE reference MANU-001 1.11. The Capability list is revised in accordance to the 1.9 of the EASA PART 145 MOE reference MANU-001. The notification

TCCA Supplement to PART 145 Maintenance Organization Exposition

MANU-003 REVISION N° : 02 REVISION DATE : 15-jan.-20 Page 15 sur 15

Ce document est la propriété d’AAS et ne sera pas utilisé, dupliqué ou distribué sans sa permission / This document is the property of AAS and shall not be used, duplicated or distributed without its permission.

C3 - Restricted

Appendice II – EASA FORM 1 Dual release EASA / TCCA / Appendix II - EASA FORM 1 Dual release EASA / TCCA