arch mxh 601 b (librito)

12
MXH-601 CONSOLA PORTATIL PARA EXTERIORES MANUAL DE USUARIO Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044 E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044 E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar MXH-601 Transformador 20VAC Manual Impreso Funda de Transporte Antena Catálogo REVISADO PACKING LIST

Upload: martin-silisque

Post on 11-Jan-2016

38 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

CONSOLA DE EXTERIORES

TRANSCRIPT

Page 1: Arch MXH 601 B (Librito)

MXH-601CONSOLA PORTATILPARA EXTERIORES

MANUAL DE USUARIO

Castro Barros 945CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - ArgentinaTel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044

E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar

Castro Barros 945CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - ArgentinaTel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044

E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar

MXH-601Transformador 20VACManual ImpresoFunda de TransporteAntenaCatálogo

REVISADOPACKING LIST

Page 2: Arch MXH 601 B (Librito)

ÍNDICE GENERAL

0. PRIMEROS PASOS (página 1)

1. INFORMACIÓN GENERAL (página 3)

4. DESCRIPCIÓN DE CONTROLES, CONECTORES EINDICADORES GRÁFICOS

5. ALIMENTACIÓN DE RED Y BATERÍAS

6. EJEMPLO DE CONEXIÓN (página 18)

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1.1. PUESTAEN MARCHA

2.1. CONECTORES2.2. PANELDE SEÑALIZACIÓN DE STATUS Y VÚMETRO2.3. OSCILADOR DE 1 KHZ2.4. GRUPO DEAURICULARES 1 2 32.5. SISTEMADE MONITOREO PREVIO2.6. SALIDADEAUDIO REC, VHF Y LINE OUT2.7. ENTRADADEAUDIO RETURN IN2.8. ENTRADADEAUDIOAUX IN2.9. CONECTOR DEACCESORIOS DB 9

3.1. POR LÍNEATELEFÓNICA3.2. POR LÍNEAPUNTOAPUNTO 2 HILOS BIDIRECCIONAL3.3. POR LÍNEAPUNTOAPUNTO 4 HILOS UNIDIRECCIONAL3.4. POR ENLACE DE PROGRAMAO EQUIPO DE RADIO SIMILAR (página 11)3. . POR EQUIPO DE RADIO VHF /UHF3. .

CONEXIÓNAOTROS CELULARES

(página 3)

(página 4)(página 5)

(página 6)(página 6)

(página 6)(página 7)

(página 7)(página 8)

- (página 8)

(página 8)(página 9)

(página 10)

5 (página 11)6 ATRAVÉS DE BLUETOOTH

3.7. (página 14)

5.1 ENCENDIDO DELEQUIPO (página 16)5.2 FUENTE DEALIMENTACIÓN (página 16)5.3 ALIMENTACIÓN DE RED (página 16)5.4 ALIMENTACIÓN INTERNAPOR BATERÍAS RECARGABLES (página 16)5.5 RECARGADE BATERÍAS O REEMPLAZO DE LAS PILAS (página 16)5.6 ALIMENTACIÓN EXTERNADE 12 VOLTS (página 17)5.7 AUTONOMÍADE FUNCIONAMIENTO (página 17)

2. DESCRIPCIONES BÁSICAS DE LACONSOLAMXH-601 (página 4)

3. DISTINTAS FORMAS DE ENVÍO DE SEÑALESAESTUDIOS (página 8)

(página 15)

(página 16)

(página 20)

8. GARANTÍA (página 21)

(página 11)

MHX-601 MHX-601 Pag. 21

8. Garantía

FABRICA, DISTRIBUYE Y GARANTIZA:

TRIALCOM Sistemas, garantiza este producto contra todo defecto defabricación, incluidos los materiales utilizados, excepto en los siguientes

casos:Equipo manipulado con negligencia y no utilizado según las indicaciones

de este manual de operación e instalación.Equipo reparado o alterada alguna de sus funciones por personal no

autorizado por TRIALCOM o alguno de sus representantes.Adaptaciones de accesorios no pertenecientes a esta firma que puedan

alterar los parámetros de ajustes y especificaciones.Borrado o alterado su número de identificación.

No cumplir con las normas de seguridad eléctrica para la instalación yprotección del equipo.

Casos atribuibles a acciones climáticas y atmosféricas que superen losvalores previstos en las normas de seguridad eléctrica.

En ninguno de los casos TRIALCOM o alguno de sus representantesasume responsabilidad por las consecuencias del mal funcionamiento del

equipo. TRIALCOM se compromete a reparar o remplazar parcial ototalmente partes del equipo, dentro del período de la garantía. En

ninguno de los casos contempla el transporte ni los seguros, que correnpor cuenta y riesgo del comprador.

Para proceder al uso de la garantía se deberán aceptar las condicionesque rigen al respecto y los plazos para proceder a reparar los defectos

detectados.La vigencia de esta garantía es de 12 (doce) meses, a partir de la fecha

de factura del producto la cual se hará efectiva en las oficinas cuyosdatos figuran al pie de este documento.

Castro Barros 945CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - ArgentinaTel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044

E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar

Page 3: Arch MXH 601 B (Librito)

Pag. 20MHX-601 Pag. 1MHX-601

Este manual contiene toda la información necesaria para unacorrecta operación de la consola de exteriores . Para ellorecomendamos leer detenidamente las instrucciones de manejo yasí poder aprovechar todas las prestaciones del equipo.

MXH-601

0- PRIMEROS PASOS.

La Consola mezcladora de audio MXH-601 es el instrumento idealpara realizar transmisiones desde exteriores debido a suversatilidad. Cuenta con una alta capacidad de conexión dedistintas fuentes sonoras y de monitorear tanto la mezcla localcomo la señal de retorno. El programa "creado" en exteriorespuede llegar al Estudio por distintos vínculos ya sean físicos o poraire.

El diagrama al final del Manual (Ejemplo pág. 15) muestra algunade las opciones de conexión que brinda esta unidad. Usted puede

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ENTRADAS DE MICRÓFONOS

ENTRADA AUXILIAR

ENTRADA DE RETORNO

SALIDA DE AURICULARES

HIBRIDO Y DISCADOR TELEFÓNICO

ALIMENTACIÓN

DIMENSIONES

Entrada: balanceada electrónicamenteImpedancia de entrada: 1 Kohms (600 Ohms nominal)Respuesta en frecuencia: 20 Hz 20 kHz /-1,6 dBmRango de la señal de entrada: con - 60 dBm/+5 dBm - 22 dBm/ +15 dBmTipo de conector: “Combo” (XLR 3 / Jack 6,3 mm.)Cantidad de entradas: 6 ( seis )Fuente Phantom: 6 V (habilitación interna)

Entrada: balanceada electrónicamenteImpedancia de entrada: 5 Kohms (600 Ohms nominal)Respuesta en frecuencia: 20 Hz - 20 kHz /-5 dBmRango de la señal de entrada: con - 30 dBm / +6 dB - 8 dBm / +15 dBmConector: “Combo” (XLR3 / Jack 6,3 mm.)Cantidad de entradas: 1 (Una)

Entrada: balanceada a transformadorImpedancia de entrada: 600 OhmsNivel máximo de entrada: +20 dBTipo de conector: jack 6,3 mm.Cantidad de entradas: 1 (una)

Potencia de Salida: 100 miliwats @ 32 OhmsImpedancia de trabajo: 4 a 600 OhmsRespuesta en frecuencia: 20 Hz 20 kHz /-5 dBmTipo de conector: Jack 6,3 mm.Cantidad de salidas: 6 en tres gruposMONITOR: 1 con selector de PFL

Tipo de discado: Por tonosRechazo típico: 28 dBm @ 1 kHz

Alimentación de red: 220 VCA +/- 5% (usa transformador)Alimentación con batería interna: 10,8 V( Recargables)Autonomía de baterías internas: 4 horas (nominal)Tensión mínima de trabajo: 6,5 V +/- 5%Tensión máxima de funcionamiento: 14 V +/- 5 %

Peso: 3,2 kgMedidas: 30,5 x 21 x 4,5 cm

CONSOLA PORTÁTILPARA EXTERIORES

MXH-601

Page 4: Arch MXH 601 B (Librito)

MHX-601 Pag. 2 Pag. 19MHX-601

conectar hasta 6 entradas (líneas y micrófonos) ya sea medianteconectores tipo XLR3 o plug 6,3mm ya que cuenta con fichas deúltima generación de tipo "combo".

Las 3 primeras entradas son para micrófono (puede habilitar lafuente phantom si así lo desea, ver 1.1.E) las entradas 4 y 5 sonseleccionables internamente entre micrófono y línea (ver 1.1.C) yla entrada 6 se utiliza exclusivamente como entrada de líneabalanceada a transformador.

La mezcla de las señales se realiza a través de los tres primerosatenuadores deslizables principales (Channel 1 a 3) y/o los trespotenciómetros rotativos (Channel 4 a 6).

Puede observarse los niveles de la mezcla a través del VU de leds.Se recomienda que el valor medio del nivel oscile alrededor del ledque indica 0dB.

La mezcla también puede monitorearse auditivamente a través dehasta 6 auriculares(Phones Group 1 a 3) cuyos niveles se ajustanen grupos de a dos con los potenciómetros rotativos (Group 1 a 3).Asimismo, el Operador recibe esta mezcla a través de un auricularconectado en la salida indicada como MON OUT cuyo nivel seajusta a través del potenciómetro rotativo MONITOR.

El Operador también puede realizar una verificación de variospuntos de la cadena de audio a través del selector IN/OUT(Selector), las opciones son: Programa final (PGM), audio deretorno (RX in) y el audio independiente de cada canal de entrada(Ch1 a Ch6).

La mezcla se puede enviar a Estudios por distintas medios: A)Línea telefónica a través de la ficha TELCO, B) Dos hilos a través dela salida de línea TX, C) Cuatro hilos a través de la salida de líneaTX y la entrada de línea RX, D) enlace por aire a través de la salidade bajo nivel VHF OUT y E) a un grabador a través de la salida delínea REC OUT.

Se puede ver también, en el frente del equipo, una serie de ledsque indican las operaciones que se están realizando, como porejemplo: Batería baja (Lo Batt), Fuente Phantom habilitada(Phantom), Encendido del equipo (Power), Que se está realizando

IMPORTANTE:Siempre recomendamos la utilización de Cajas Directas T-200DIRECT BOX de Trialcom en las conexiones. Se trata de una

solución que permite, entre otras cosas, separar las diferencias depotencial entre equipos de audio (de la salida de un equipo a la

entrada del otro) y compatibilizar así las conexiones.La ventaja en la utilización de esta Caja Directa T-200 DIRECT BOX

es la de permitir la utilización de cables largos, evitando lacontaminación de señales de ruido que provocan zumbidos. Ademáspermite interconectar equipos a diferentes potenciales eléctricos o

con distintas tomas de tierra. Esta situación es generadora de ruidos,zumbidos y las diferencias de potencial puede perjudicar el buen

funcionamiento de los equipos interconectados y resguardarlos de unpotencial daño. Para incrementar aún mas la seguridad, la CajaDirecta T-200 DIRECT BOX incluye varistores (protege de picos

bruscos de tensión) y descargadores gaseosos (protege contradescargas atmosféricas) en su circuito tanto en la entrada como en la

salida.

Page 5: Arch MXH 601 B (Librito)

Pag. 18MHX-601 Pag. 3MHX-601

el discado telefónico (Dialing) y que se está recibiendo unallamada (Ring).

1- INFORMACIÓN GENERAL

1.1 PUESTAEN MARCHA

MXH-601Antes de utilizar la consola debe tenerse en cuenta lassiguientes consideraciones:

A. Siempre revisar el Control NULL cuando se transmita por líneatelefónica, para obtener el mejor rechazo de la señal local y la mejorrecepción del retorno.

B. Conectar en las entradas y salidas correspondientes, losmicrófonos y auriculares a utilizar. Deberá mantener cerrada laentrada de los micrófonos que no se utilicen para reducir posiblesruidos.

La alimentación de la Consola se hace a través de una fuenteexterna provista o con baterías internas.

La Consola cuenta también con tresllaves selectoras: Generador de 1 kHz. (1kHz. TEST TONE), nivel de batería(BATTERY LIFE TEST) y para tomar lalínea telefónica (TELCO/LINE SEL).

C. Para seleccionar el modo de entrada entre micrófono o línea delcanal Nº 4 y del canal Nº 5, utilizar los puentes Line In ch4 y ch5ubicados en el interior de la consola. De fábrica estas se entreganseleccionadas para manejar nivel de micrófono. El canal Nº 6siempre está preparado para nivel de línea.

D. Para encender la Consola, gire en sentidohorario el potenciómetro de MONITOR. Verificarel funcionamiento de la fuente interna mediante elled POWER.

6. EJEMPLO DE CONEXIÓN

AC

-DC

IN

GSM

Op

era

tion

Sta

tus

RIA

LC

OM

RIA

LC

OM

R

Sis

tem

as

Ww

w.trialcom

.com.ar

MO

DEL: M

XH

-60

1G

GSM

Fixed

Wire

less te

rmin

al

SER

IAL N

o:

Op

era

ting

freq

ue

nc

y: 8

50 \

1900 M

HZ

PO

WER

IN: 2

0V

A.C

. 500m

A

CLA

SS 2

EQ

UIP

MEN

T

MA

DE

INA

RG

EN

TIN

A

CA

UT

ION

: TO

PR

EV

EN

T E

LE

CT

RIC

AL

SH

OC

K D

ON

OT

RE

MO

VE

CO

VE

RS

.N

O U

SE

R S

ER

VIC

EA

BL

E P

AR

TS

INS

IDE

.R

EF

ER

SE

RV

ICIN

G T

O Q

UA

LIF

IED

SE

RV

ICE

PE

RS

ON

EL

.

MXH

-601G- Tu

rn O

N th

e e

qu

ipm

en

t with

the

an

ten

na

co

nn

ec

ted

.- K

ee

p th

is un

it aw

ay fro

m e

lec

tron

ic d

evic

es.

- Ve

rify the

ba

tterie

s ch

arg

em

en

t pe

riod

ica

lly.

Cau

tion

s:

x 6

IN

IN

OU

T

IN

OU

T

x2

x6

IN

INV

ER

SE

NO

RM

AL

OU

TB

INP

UT

AIN

PU

TB

OU

TA

CA

JAD

IRE

CTA

(OP

CIO

NA

L)

Page 6: Arch MXH 601 B (Librito)

Pag. 17MHX-601MHX-601 Pag. 4

G. Una vez puesto en marcha el equipo, ajustar los niveles deentrada de los micrófonos y auriculares, hasta conseguir unacorrecta audición respetando los niveles en el vúmetro.

Los conectores usados en la fabricación de esta consola sonestándar ya que fue concebida para su uso en cualquiercircunstancia y contemplando toda posibilidad de conexiones. Losconectores para la entrada de micrófono son “COMBO” (XLR3 yJACK 6,3 mm).

2. DESCRIPCIONES BÁSICAS DE LACONSOLA MXH-601.

2.1 CONECTORES.

Puentes

Line In ch 5 y ch4

Puente

PH SE T (Phantom)E.

Para habilitarla fuente Phantom en todas lasentradas de micrófono, se debecolocar el puente uniendo ambospines metálicos. De fábrica seentrega Phantom.SIN

Si se utilizan micrófonos querequieren tensión PHANTOM de6 Volts, la misma se obtendrácon el jumper PH SET destinadoa tal efecto en el interior de laConsola, verificar que enciendael led PHANTOM.

F. Al utilizar alimentación interna (bateríarecargable) comprobar el nivel de cargamediante el led LOW BATT; si seencendiera deberá recargar la bateríapor un período no menor a 15 horas, estono impide la utilización del equipoconectado a la red de energía eléctricamediante el transformador suministradoa tal efecto.

aproximadamente y un pulsador de TEST BAT que suministra unalectura del porcentaje de carga de las mismas, debiendo serrecarrecargadas por un período no menor a 15 horas si esta lecturaesta por debajo del 60%.

Si luego de este período de carga la indicación de TEST BAT sigueindicando menor al 60% o el led de LOW BAT se encendiese, el packde baterías deberá ser reemplazado por otro de igual capacidad ytensión. Cabe destacar que las mediciones del estado de las bateríasdeben ser realizadas con el transformador de alimentacióndesconectado.

Esta podrá realizarse utilizando el conector (9), conectando el cableaccesorio (ACC-12V). Esta no podrá superar los 14 V y se deberárespetar la polaridad de la alimentación.

NOTA: Los errores en el conexionado de la alimentación puedentraer inconvenientes que dañen la unidad, por ello aconsejamos queestas conexiones sean realizadas por personal técnico idóneo.

gadas por un período no menor a 15 horas si esta lectura esta pordebajo del 60%.Si luego de este período de carga la indicación de TEST BAT sigueindicando menor al 60% o el led de LOW BAT se encendiese, el packde baterías deberá ser reemplazado por otro de igual capacidad ytensión. Cabe destacar que las mediciones del estado de las bateríasdeben ser realizadas con el transformador de alimentacióndesconectado.

El consumo de corriente total de la es moderado, ellopermite brindar una autonomía de uso con baterías de varias horas(4 horas promedio).Para una mayor autonomía se recomienda el uso de alimentaciónexterna.

5.6ALIMENTACIÓN EXTERNA de 12 Volts.

5.7AUTONOMÍADE FUNCIONAMIENTO.MXH-601

Page 7: Arch MXH 601 B (Librito)

Pag. 5MHX-601Pag. 16MHX-601

De esta manera se evita la utilización de adaptadores o reemplazo delas fichas de los cables de micrófono. Así mismo el uso del conectorde línea telefónica RJ11 hace de esta unidad un equipo práctico parasu utilización.

La consola incorpora un vúmetro de leds y un indicador destatus.El vúmetro se utiliza para la medición del nivel de audio de la salida deprograma y también para observar el estado de carga de la batería(mediante el accionamiento del pulsador correspondiente (BatteryLife).El indicador de status nos proporciona información sobre lassiguientes condiciones de operatividad de la consola:

Jack RJ11 Standard Ficha tipo “COMBO”

2.2 PANEL DE SEÑALIZACIÓN DE STATUS Y VÚMETRO.

MXH-601

12

3

XLR3

PLUG 6,3mm

LOW BAT .

PHANTOM

POWER

DIALING

RING

Cuando la tensión de las baterías es inferior a 7 V (aprox ).Habilitada la tensión de alimentación para los mics. (Jumper J4).Cuando está conectada la alimentación general.Se enciende al discar por la línea telefónica.Indicador luminoso de llamada entrante.

5 ALIMENTACIÓN DE RED Y BATERÍAS.

5.1 ENCENDIDO DEL EQUIPO.

5.2 FUENTES DEALIMENTACIÓNMXH-601

5.3ALIMENTACIÓN DE RED.

5.4ALIMENTACIÓN INTERNAPOR BATERÍAS RECARGABLES.

5.5 RECARGADE BATERÍAO REEMPLAZO DE LAS PILAS.

MXH-601

Girando el potenciómetro MON en sentido horario, el led POWER seiluminará, indicando que el equipo está recibiendo alimentación.Para alimentación desde la red, utilizar el transformador provisto conesta unidad, deberá estar iluminado el led que se encuentra juntocon el conector de alimentación, indicando esto que la unidad estárecibiendo energía de la red eléctrica. Si este led no enciende,verificar si la entrada del transformador y todas sus conexionesestán en buen estado y por último verificar si el fusible de 1 A que seencuentra en el interior de la consola está operativo.

La ha sido diseñada para funcionar con diferentes tipos dealimentación, con el objeto de brindar una versatilidad que le permitaoperar en distintas condiciones de trabajo.Describiremos a continuación las distintas posibilidades:

La alimentación de red podrá utilizarse en cualquier momento,indistintamente si la unidad posea o no las baterías recargables o sise halla en período de carga.NOTA: aconsejamos respetar los períodos de carga de las baterías,para conseguir la máxima autonomía de uso y una vida prolongadade las mismas.

La unidad posee una fuente autónoma en cuyo interior seencuentran las pilas recargables) con su correspondiente sistemade recarga.

Para conocer el estado de carga de las baterías, la consola poseeun led indicador en la barra de STATUS en el panel frontal de la

. Disponemos de un indicador LOW BAT (19) que se enciendecuando la tensión de alimentación es inferior a 7 V

Page 8: Arch MXH 601 B (Librito)

Pag. 15Pag. 6MHX-601 MHX-601

2.3 OSCILADOR DE 1 KHZ.

2.4 GRUPO DEAURICULARES 1 2 3

2.5 SISTEMADE MONITOREO PREVIO.

El sistema de distribución de auriculares nos permite controlar elnivel de audio (local y retorno) en tres grupos individuales de dosaur iculares cada uno. Los potenciómetros regulanindependientemente cada grupo de dos auriculares.

Otra de las prestaciones útiles de laes el oscilador de 1 kHz. que permite realizarpruebas y ajustes de la señal enviada a losestudios centrales de la emisora. Esta señal seactiva mediante el pulsador TESTTONE.

MXH-601

La cuenta con un sistema demonitoreo “previo” que proporciona a estaconsola una función muy útil para losOperadores de Exteriores.La llave selectora IN/OUTS SELECTORpermite monitorear el audio de cualquiera delas ocho posibles opciones.La salida de audio seleccionada por estallave se encuentra en el jack MON OUT y elnivel se controla mediante el potenciómetroLEVEL MONITOR. Cabe destacar que coneste sistema se monitorea cualquiera de loscanales detallados de “modo previo” sin quela salida de dicho canal esté abierta.

MXH-601

AC-DC IN

4. DESCRIPCIÓN DE CONTROLES, CONECTORES EINDICADORES.

1. Control LEVEL1 a 5, nivel de audio de canales 1 al 5.2. Control LEVELAUX, control de nivel de audio de la entradaAUX (canal 6).3. Control PHONES 1-2-3, volumen de los auriculares GROUP 1-2-3.4. Control del nivel de audio de la salida monitor y encendido de la consola.5. Sector de 8 posiciones para monitoreo previo PFL.6. Control TELCO NULL, permite adaptar el híbrido a la línea telefónica.7. Salida de auriculares para Monitor.8. Salidas y entradas para expansión de la consola y conexiones periféricas.9. Conector de alimentación de la consola y led indicador. Fusible operativo.10. Conectores TELEPHONE LINE, RJ11 para entrada de línea telefónica.11. Conector MAIN OUT, salida balanceada con transformador de envío.12. Conector RETURN IN, entrada de retorno balanceada con transformador.13. Salida de audio para grabar.14. Salida de auriculares PHONES GROUP 1 2 3.15. Entrada de líneaAUX.16. Salida de bajo nivel para equipo de VHF/ UHF o similar.17. Entradas de mic. balanceadas electrónicamente (4 y 5 pueden ser LINEA).18. Vúmetro, indicador del nivel de envío de programa/Battery Level.19. Indicadores de estado:

LOW BAT, baterías bajasPHANTOM, presencia de alimentación para micrófonos.POWER, presencia de tensión de alimentación general.DIAL, marcación en el teclado telefónico.RING, llamada telefónica entrante.

20. Oscilador de test 1kHz.21. Test del estado de las baterías.22. Conmutador TELCO LÍNEA,retención de la línea telefónica.23. Teclado de marcacióntelefónica.

23

4

5

6

78

9

16

12

3

2021 2218 19

10

1112

13141517

Page 9: Arch MXH 601 B (Librito)

Pag. 7MHX-601Pag. 14MHX-601

2.6 SALIDAS DEAUDIO REC, VHF y LINE OUT.

2.7 ENTRADADEAUDIO RETURN IN.

LINE OUT: es la salida de línea de la consola y es la que se utilizapara las comunicaciones “punto a punto” a “dos hilos”; esta salidaestá balanceada con transformador ya que forma parte del sistemade Híbrido Telefónico de la consola.

La cuenta con tres salidas de audiodiferenciadas según su uso en distintasaplicaciones:

: esta salida está destinada agrabaciones y su nivel de audio es el requeridopor cualquier equipo de grabación; en esta salidase encuentra presente el audio generado por laconsola y el proveniente de los EstudiosCentrales como retorno.

: esta salida tiene el nivel necesario paraser conectado a la entrada de micrófono decualquier equipo de VHF, UHF o similar, donde serequiere bajo nivel; en esta salida se encuentrapresente el audio generado por la consolasolamente.

MXH-601

REC OUT

VHF OUT

AC-DC IN

Esta entrada es utilizada para conectar unretorno exterior, ya sea de un receptor de radio,o el audio proveniente de los EstudiosCentrales cuando el enlace es a “cuatro hilos”.

Esta señal es la existente en el sistema dedistribución de auriculares. Si no se utiliza esteJACK, la señal será la entregada por el sistemade Híbrido Telefónico de la consola y se insertaun audio externo, interrumpe el audio queentrega el híbrido y pasa a recibir el audio

3.7. CONEXIÓNA CELULARES (Amodo de ejemplo)A través del conector DB-9 se pueden conectar celulares del tipoNokia o del tipo Motorola u otras marcas con conexiones similares dela siguiente forma:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

23

mic

phone

gnd

PLUG 3,5 mm 4 VÍAS TIPO BB (Samsung, LG, IPHONE)

2K2

4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3gnd

phone

mic

PLUG 3,5 mm 4 VÍAS TIPO NOKIA

2K2

4

DB9 MACHO

CABLE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2 nc

3

mic

phone

gnd

47 Ohms

4

PLUG 3,5 mm 4 VÍAS TIPO MOTOROLA

DB9 MACHO

CABLE

DB9 MACHO

CABLE

Page 10: Arch MXH 601 B (Librito)

Pag. 8MHX-601

2.8 ENTRADADEAUDIOAUXILIAR IN

2.9 CONECTOR DEACCESORIOS DB-9.

3. DISTINTAS FORMAS DE ENVÍO DE SEÑALESAESTUDIOS.

Está destinado para proveer conexión externa a diversosdispositivos. De esta manera se pueden poner en prácticaposibilidades de conexión de equipos periféricos sin ocupar canalesde audio.

3.1 POR LÍNEATELEFÓNICA.Instale la línea telefónica en el conector TELCO, utilizandoconectores de uso estándar RJ 11.La comunicación se establece al actuar sobre el pulsadorTELCO/LINE, de forma tal que al pulsarlo, equivale a descolgar elmicroteléfono.

El ingreso de audio por el canal 6 de laconsola LINE 6, al igual que las entradasde micrófonos forman parte de la mezclade audio que se envía a Estudios. Adiferencia de las entradas de micrófono,esta permite el ingreso de audio de mayornivel y es balanceadocon transformador.

DIRECT INTO MASTER

1. - V2. Input LOW (-30 dB)3. Input HI (-10 dB)4. PGM OUT+5. Input Ret +6. Input Ret -7. PGM Out8. GND9. + V

Pag. 13MHX-601

se ha establecido la conexión.

Pueden existir ligeras diferencias en los nombres o secuencias delos comandos en los distintos modelos de aparatos celulares, pero laoperación es básicamente la misma.

Para interrumpir el vínculo, solo será necesario apagar el enlaceBluetooth en el teléfono celular o mantener apretado el botón deencendido del modulo hasta que se apague el led azul y se escucheun tono en el auricular de la consola.

Con esto, el dispositivo quedará identificado en el equipo celular ypara volver a vincular con el (desde el mismo aparato) no seránecesario hacer la exploración. Bastará con encender el módulo yelegir en el celular.Conectar

DIRECT INTO MASTER

1. - V2. Input LOW (-30 dB)3. Input HI (-10 dB)4. PGM OUT+5. Input Ret +6. Input Ret -7. PGM Out8. GND9. + V

Aquí se ve un ejemplode consola conectada aun teléfono celularvía Bluetooth

Page 11: Arch MXH 601 B (Librito)

Pag. 9MHX-601

Si se desea recibir un llamado, el pulsador TELCO/LINE debe estardesactivado (arriba), por ende cuando lo llamen sonará la campanillainterna de la consola (buzzer) y se encenderá el led RING. Puedeatender el llamado presionando el pulsador TELCO/ LINE.

Una vez establecida la comunicación podrá dialogar con el Operadorde Estudios, que lo guiará con el ajuste de los niveles de audioadecuados para una correcta audición.

Accionando sobre el control TELCO NULL podrá mejorar el nivel deretorno, que se manifestará como un cambio de tonalidad, facilitandode este modo una mejor audición de la señal proveniente del Estudio.

3.2. POR LÍNEAPUNTOAPUNTO 2 HILOS BIDIRECCIONAL.

Pag. 12MHX-601

Modulo Bluetooth (SBL-02 Stereo Bluetooth link)

Se trata de un modulo de comunicación inalámbrico bidireccionalque permite la recepción y el envío de señales de audio mono oestéreo entre consolas de estudio, consolas de exteriores,híbridos telefónicos o con dispositivos que cuenten con estemedio de enlace (teléfonos celulares, Ipads, Notebooks,Netbooks, etc.). Trabaja en la banda libre de frecuencia de 2.4GHz con alta inmunidad a interferencias.

El modulo debe enchufarse en el conector DB9 denominado“Access” en la parte superior de la Consola MXH-601B.

Para realizar la conexión entre la Consola y el teléfono celular(móvil) se debe proceder como sigue: En primer término, el teléfonodeberá estar configurado para recibir señales Bluetooth.

Se debe encender el modulo SBL-02 manteniendo pulsado el botónde encendido durante 5 segundos aproximadamente, hasta que elLED azul comience a destellar 2 veces por segundo.

Se debe activar en el teléfono la opción “explorar dispositivos”. Enpocos segundos se detectará el módulo SBL-02 que se identificarácomo “Trialcom”. Se deberá seleccionar este dispositivo y elegir laoperación y luego .Hecho esto, se escuchará un tono en el auricular y el led azulquedará destellando a una frecuencia mucho menor, indicando que

Modo de uso.

Vincular con este dispositivo Conectar

El discado en el equipo se realiza de modomultifrecuente DTMF (tonos), utilizando para ello elteclado.

Page 12: Arch MXH 601 B (Librito)

Pag. 11MHX-601Pag. 10MHX-601

Conectar la línea “punto a punto” en el JACK indicado como LINEOUT TX, establecer el diálogo con el Operador de Estudios, conauriculares conectados, por ejemplo, en PHONES GROUP 1 (con elcontrol de nivel del grupo 1 previamente abierto) y micrófono, porejemplo, en MIC/LINE 5, ajustar el nivel de retorno con el controGROUP 1 y MIXER LEVEL/CHANNEL 5 con las indicaciones delOperador hasta conseguir una correcta audición, accionando sobre elcontrol de NULL.

3.3. POR LÍNEAPUNTOAPUNTO 4 HILOS UNIDIRECCIONAL.

Conectar la salida LINE OUT a laentrada de línea del transportede programa, mediante elind icador de modulac ióndispuesto sobre el panel frontaldel equipo transmisor, ajustarlos niveles de audio demicrófono para una desviacióndel 100%, esto asegura unacorrecta modulación de la señalenviada a Estudios Centrales.

Para esta modalidad la dispone deuna salida VHF OUT, especialmentedestinada para ser conectada a la entrada demicrófono de los equipos transmisores. Estaes desbalanceada y de bajo nivel de audio.Para poner a transmitir el transceptor habráque disponer de un interruptor PTT externopara tal fin.

MXH-601

AC-DC IN

Colocar la línea de envío en el jack LINE OUTTX, colocar la línea de retorno en la entradaindicada como RETURN IN RX, ajustar elnivel de retorno con el control de volumen deauriculares y el nivel de envío de cadamicrófono, establecer el contacto con laEmisora.

3.4. POR ENLACE DE PROGRAMA O EQUIPO DE RADIOSIMILAR.

3.5. POR EQUIPO DE RADIO VHF / UHF.

3.6. A través de Bluetooth

Es posible utilizar un accesorio que permite realizar lainterconexión telefónica vía Bluettoth. Es decir que si se cuentacon un teléfono celular con Bluetooth incorporado puede utilizarseeste medio.