armada de chile direcciÓn general del … · combustibles” (ship to ship transfer guide...

22
GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO -1- ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE GOBERNACIÓN MARÍTIMA DE TALCAHUANO G.M. (T). ORDINARIO N° 12600/5 VRS. APRUEBA CIRCULAR DE LA GOBERNACIÓN MARÍTIMA DE TALCAHUANO, ORDINARIO 12.600/ TALCAHUANO, 8 ENE 2016 VISTO: Las disposiciones del DFL. N° 292, de 1953, que aprueba la Ley Orgánica de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante; el Reglamento Orgánico Interno de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante y la facultad que me confiere el artículo 2 del D.S. (M) N° 1.340 bis, de 1941, RESUELVO: APRUÉBASE la siguiente Circular Marítima que imparte instrucciones para la ejecución de faenas de “ALIJE”, en la jurisdicción de la Gobernación Marítima de Talcahuano. DIRECTIVA G.M. T. ORDINARIO N° 12.600/5 OBJ.: Establece disposiciones acerca de las faenas “Alije de Hidrocarburos”. REF.: a. D.L N° 2222, Ley de Navegación del 21 de Mayo de 1978. b. D.S. (M) N° 1, Reglamento para el Control de la Contaminación Acuática del 6 Enero de1992, Art 39. c. D.S. (M) N° 397, Reglamento de Practicaje ,l 8 de Mayo de 1985. d. Circular DGTM Y MM Ordinario O-31/002 de junio del 2003, sobre “Normas de operaciones seguras para transferencia de combustibles líquidos marinos a los buques”. e. Convenio Internacional MARPOL 73/78,Cap 8. f. Código Internacional de Gestión de Seguridad (Internacional Safety Management Code). g. Guía Internacional de seguridad para Buques Tanques y Terminales (ISGOTT). h. Convenio Internacional de Responsabilidad Civil por Daños causados por Hidrocarburos (C.L.C.) 1969/1976.

Upload: vudien

Post on 28-Jul-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 1 -

ARMADA DE CHILEDIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO

Y DE MARINA MERCANTEGOBERNACIÓN MARÍTIMA DE TALCAHUANO

G.M. (T). ORDINARIO N° 12600/5 VRS.

APRUEBA CIRCULAR DE LAGOBERNACIÓN MARÍTIMA DETALCAHUANO, ORDINARIO 12.600/

TALCAHUANO, 8 ENE 2016

VISTO: Las disposiciones del DFL. N° 292, de 1953, queaprueba la Ley Orgánica de la Dirección General del Territorio Marítimo y de MarinaMercante; el Reglamento Orgánico Interno de la Dirección General del TerritorioMarítimo y de Marina Mercante y la facultad que me confiere el artículo 2 del D.S.(M) N° 1.340 bis, de 1941,

RESUELVO:

APRUÉBASE la siguiente Circular Marítima que imparte instruccionespara la ejecución de faenas de “ALIJE”, en la jurisdicción de la GobernaciónMarítima de Talcahuano.

DIRECTIVA G.M. T. ORDINARIO N° 12.600/5

OBJ.: Establece disposiciones acerca de las faenas “Alije deHidrocarburos”.

REF.:a. D.L N° 2222, Ley de Navegación del 21 de Mayo de 1978.b. D.S. (M) N° 1, Reglamento para el Control de la Contaminación

Acuática del 6 Enero de1992, Art 39.c. D.S. (M) N° 397, Reglamento de Practicaje ,l 8 de Mayo de 1985.d. Circular DGTM Y MM Ordinario O-31/002 de junio del 2003, sobre

“Normas de operaciones seguras para transferencia de combustibleslíquidos marinos a los buques”.

e. Convenio Internacional MARPOL 73/78,Cap 8.f. Código Internacional de Gestión de Seguridad (Internacional Safety

Management Code).g. Guía Internacional de seguridad para Buques Tanques y Terminales

(ISGOTT).h. Convenio Internacional de Responsabilidad Civil por Daños causados

por Hidrocarburos (C.L.C.) 1969/1976.

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 2 -

i. Circular D.G.T.M. y M.M. O-71/017 del 23 de Noviembre del 2000,sobre “Establece cumplimiento de disposición legal que exige a todanave, chilena o extranjera, acreditar que cuenta con certificado deresponsabilidad civil, por daños por contaminación por hidrocarburos”.

j. Recomendación Internacional acerca de la “Transferencia deCombustibles” (Ship to Ship Transfer Guide Petroleum,Chemical andliquefied Gases).

k. Circular D.G.T.M. Y M.M. Ordinario N° A-53/003, Dispone y estableceel procedimiento para la confección y presentación de Planes deContingencia de respuesta, contra la contaminación de las aguas porhidrocarburos u otras sustancias nocivas líquidas contaminantes o, quesean susceptibles de contaminar1, material mínimo de respuesta ylineamientos para empresas dedicadas a las tareas de contención,recuperación, limpieza y disposición final de los residuos recuperados.

I.-ANTECEDENTES.

Las condiciones naturales de la Bahía de Concepción permiten el fondeo de navesde diversas envergaduras en forma segura.

Las características de la bahía están descritas en las publicaciones SHOA 3001,Derrotero de las Costas de Chile, Volumen I Capítulo VI (Primera parte) y Carta N°6110,Bahía de Concepción.

En la última década se ha convertido en uno de los fondeaderos preferidos para laejecución de maniobras de alije, por parte de buques tanque, con volúmenes detrasiego entre naves de alrededor de 400.000 metros cúbicos mensuales.

Las faenas de Alije están reguladas, a nivel internacional, por la Publicación de laOCIMF SHIP to SHIP TRANSFER.

Asimismo el Capítulo 8, del Convenio Internacional para prevenir la contaminaciónde los buques, MARPOL, establece normas para la prevención de la contaminacióndurante el trasbordo de hidrocarburos entre petroleros en el mar.

Corresponde a la Autoridad Marítima por Ley, emitir las disposiciones de seguridadpertinentes a fin de cautelar la seguridad de la vida humana en el mar, la seguridadde la navegación y la protección del medio ambiente acuático, en aguas de sujurisdicción.

II.-DEFINICIONES.

Para los efectos de la presente Circular marítima se aplicarán los siguientestérminos y nomenclaturas:

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 3 -

Abarloe: Para efectos de esta Circular, Maniobrar de atraque de un buque a otrobuque.

Alije ( STS Transfer operation): Es la operación de transferencia de petróleo crudoo productos petrolíferos entre dos naves petroleras abarloadas. Esta operación sedesarrolla estando uno de los buques fondeados. En general esta expresión incluyela maniobra de conección de los flexibles, los procedimientos de seguridad para latransferencia, la desconección de los flexibles, el desamarre y la maniobra dedesatraque.

Banda: Se refiere al costado del buque.

Barreras de contención: Barreras de contención de hidrocarburos de tipo faldón,semi- flexible.(Cerco tipo oceánica)

Punto de Alije: se denomina al punto de fondeo que deberá asumir la nave demayor envergadura que desarrollará la operación STS (Ship To Ship Transfers),dispuesto por resolución de la Autoridad Marítima Local de Talcahuano.

Nave de mayor envergadura: En el alije, es la nave con mayor eslora y mayordesplazamiento y que el POAC designará habitualmente como nave madre y laderivará al punto de fondeo, previa coordinación con la Autoridad Marítima,informando esto a la agencia responsable para que solicite el sistema de practicajeacorde con esas instrucciones.

Persona Responsable: En cada uno de los buques participantes en la maniobra dealije, aquella nominada por el respectivo Capitán a fin coordine las medidas deseguridad y operacionales propias de la nave y la faena de alije, según corresponda.

POAC: Persona que ejerce el control consultivo general de las operaciones debuque a buque, cuyo cometido principal es la seguridad de las operaciones. Paradesempeñarse como tal debe contar con los requisitos establecidos en Marpol,Anexo I, Capitulo 8,Regla 41.4.

Proveedor de servicios de alije: Empresa responsable de entregar servicios deapoyo durante las faenas de alije.

O.R. : Organización reconocida; Organismo que actúa, por delegación, a nombre dela bandera de una nave. Por ejemplo las casa clasificadoras.

III.- OBJETIVO.

Disponer las medidas de seguridad y control que se deberán adoptarpara la realización de faenas de Alije de hidrocarburos entre naves abarloadas, enaquellos puntos de alije determinados por la Autoridad Marítima de Talcahuano en laBahía de Concepción, objeto prevenir que se produzcan incidentes que puedanprovocar daños a personas, a los bienes y al medio ambiente acuático.

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 4 -

IV.- DISPOSICIONES

Las operaciones de alije a efectuarse en la bahía de Concepción serán autorizadaspor el Capitán de Puerto de Talcahuano, siempre y cuando las naves que participen,cumplan con los requerimientos operacionales y técnicos / administrativosdispuestos en las normas señaladas en la referencia y en esta Circular.

Estas operaciones deberán contar para su concreción con los recursos logísticos,tanto de personal como materiales y técnicos necesarias para contribuir aldesarrollo seguro de estas.

El Capitán de Puerto asignara los punto de alije, en la correspondiente Resoluciónde Habilitación del Puerto.

Para este caso los puntos de alije son los siguientes, teniendo como referencia laCarta SHOA N° 6110:

PUNTO LATITUD (S) LONGITUD ( W)

A1 36°40´15” 073°00´57”

A2 36°40´15” 073°02´12”

A3 36°41´18” 073°01´33”

A4 36°38´30” 73°00’00”

CUADRO 1

No obstante y de acuerdo a la situación imperante en la Bahía, podrán variar el olos puntos de fondeo, lo cual será oportunamente informado a las partesinvolucradas.

Las maniobras de abarloe entre naves para las operaciones de alije, sedesarrollaran solo con luz diurna.

A.- REQUISITOS GENERALES PARA EL DESARROLLO DE OPERACIONES DEALIJE:

1. De la Agencia de Naves

La Agencia de naves informara al Capitán de Puerto de Talcahuano, con 48 horasde antelación la intención de efectuar una operación de alije, mediante el formulario

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 5 -

“Registro Operacional y Desarrollo de Alije” (Anexo A), por vía escrita, sea por fax uotro medio de transmisión electrónica.Mediante el mismo medio el Sr. Capitán de Puerto autorizara la actividad.

2. De las naves:

Las naves que participen en operaciones de alije deberán mantener a bordo un Plande Operaciones de transferencia de buque a buque ,aprobado por la bandera delbuque u OR , en el cual se detalle la ejecución de las operaciones buque a buque .

Las partes interesadas (Propietario de la carga, Capitanes, POAC y personalresponsable directamente de planificar y ejecutar la operación de alije) seaseguraran que los buques participantes sean compatibles tanto en equipo como endiseño y que se cumplen con las recomendaciones de los respectivos planes de alijede las naves participantes; que se cumplan con las recomendaciones para lasfaenas de amarra, conecciones y que las comunicaciones sean eficientes y seguras.Deberán asegurarse que los alerones del puente, no excedan las mangas de lasnaves.

Los siguientes aspectos deben ser tomados en cuenta:

o Características de los manifolds.

o La altura mínima y máxima del manifold sobre la línea de agua durante latransferencia y la diferencia de francobordo

o Que las grúas se encuentren con sus inspecciones al día y que cumplen con loestablecido en las recomendaciones emitidas por la OCIMF “Recomendacionespara Manifolds y equipo asociado, en buques tanques.”

o Que la barra de apoyo de los flexibles, al costado de la nave, se encuentre enbuen estado, objeto prevenir daños a los flexibles

o La nave que se abarloe lo hará con las defensas instaladas en su costado, deacuerdo al Plan de Alije, y será la que utilizara sus espías para asegurar elamarre.

3. Requisito de Prácticos: Las maniobras a efectuar serán ejecutadas de acuerdo alo establecido en el Reglamento de Practicaje, en lo que corresponda. Para esto laagencia de naves nominada, efectuara las coordinaciones necesarias para esteefecto.

4. Requisito de remolcadores y embarcaciones de apoyo: Para las maniobras sedeberá contar con la participación de dos RAM, FI/FI, de un mínimo de 50 ton. deBP.Durante la operación de alije deberá permanecer un RAM en condiciones de apoyar,en caso de ocurrir alguna emergencia. Esta nave se mantendrá dentro de los límitesde la Bahía de Concepción.Se mantendrá, en forma permanente una embarcación auxiliar de apoyo, consuficiente capacidad para traslado de material de control de prevención de

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 6 -

contaminación y a fin de apoyar la instalación y mantención en su posición de lasdefensas y barreras desplegadas. Esta embarcación estará disponible en lasinmediaciones del punto de fondeo de las naves involucradas, durante la duraciónde las operaciones.

5. Requisito de condiciones ambientales:Las condiciones en las que se desarrollaran las faenas serán las siguientes:

CUADRO DE CONDICIONESVIENTO FAENA

NORTE(velocidad en nudos)

SUR(velocidad en nudos)

ABARLOE DESABARLOE ALIJE

15´(Vag. Costera) Se autoriza Se autoriza Se autoriza15´(Con aviso maltiempo)

No se autoriza Se autoriza Se suspende

20´ No se autoriza No se autoriza Se autoriza

30´ No se autoriza No se autoriza Se suspendeCUADRO 2

6. Del proveedor servicios de las operaciones de alije : Las operaciones de alijedeberán contar con el apoyo de una empresa que tenga como objeto principal elapoyo en tareas de seguridad de las operaciones y prevención de la contaminación.Entre sus responsabilidades estarán las siguientes:

a. Proveerá el personal necesario para las operaciones de conección ydesconección. Este personal contara con los cursos de capacitación necesariospara el cometido seguro de sus tareas.

b. Contará con los medios a flote a fin de apoyar las operaciones relacionadas conlas actividades que demanden los servicios de Alije.

c. Cumplirá con lo establecido en la Circular señalada en K de la referencia, segúncorresponda.

d. De ser necesario, proveerá el material de flexibles defensas y barreras decontención de derrames necesarias para el desarrollo del alije. Estos elementoscontaran con las certificaciones correspondientes a fin de asegurar su utilizaciónsin riesgos.

e. Suministrara barreras de contención de derrames, de tipo oceánica en la cantidadnecesaria que asegure la contención de hidrocarburos. Estas se desplegaranalrededor de las naves, de manera que aseguren una efectividad con el fin decontener una eventual derrame. Se tomaran las medidas a fin de que ,durante laoperación de trasvasije ,se mantengan trabajando a fin de cumplir su cometido.

f. Durante las operaciones designará un supervisor o persona responsable a fin decoordinar las labores de apoyo a las partes involucradas.

g. Mantendrá una embarcación de apoyo al costado de la nave o en susinmediaciones para atender cualquier incidente derivado del trasvasije.

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 7 -

En Anexo “D “se detalla los requerimientos mínimos de personal y equipo conque estas empresas deben contar.

7. De la Persona que ejerce el Control Consultivo de las Operaciones (POAC):

Toda maniobra de Alije deberá contar con un POAC y cumplirá con los requisitosestablecidos en el Anexo “ C “.

La Agencia de naves, que actué en representación de la empresa consignatariade la carga informara a la Autoridad Marítima su nombre según lo establecido enel Anexo “A”.

Cuando se prevea que la operación de Alije se extenderá por más de 12 horascontinuadas, este deberá ser relevado por otro POAC.

Los requisitos para desempeñarse como POAC, se detallan en Anexo “C”

8. De la prevención de la fatiga: Objeto prevenir la fatiga y sus efectos durante lasoperaciones de alije, todo el personal involucrado, oficiales y tripulantes de lasnaves y personal de la empresa proveedora de servicios de alije cumplirán conlas horas de descanso según lo establecido en las normas nacionales ointernacionales aplicables. (STS Transfer, CAP. 3.1.2 )Con todo el POAC no podrá permanecer desarrollando sus labores más de 12horas continuadas, desde el inicio de las actividades abordo, sin tener un mínimode 8 horas continuadas de descanso. En caso de relevo se designara otroprofesional, que cumpla los requisitos.(Información se consignara en Anexo “ A “ )

B.-MEDIDAS DE SEGURIDAD GENERALES:

1. El buque tanque de mayor envergadura deberá embarcar práctico(s) de acuerdo ala reglamentación vigente en la zona de espera de práctico para Alije en L= 36º33´S y G= 073º 03´W (al 000º y 3 millas al norte de Punta del Faro de la IslaQuiriquina) para la conducción de la nave al punto de Alije asignado a esa faena.

2. Para el traslado y embarque del (los) práctico(s) en la nave de mayor envergaduradeberá disponerse de una lancha que cumpla con los requisitos establecidos paraestas embarcaciones.

3. Toda nave que vaya a realizar operaciones de Alije de hidrocarburos, debe serfondeada con práctico en los puntos dispuesto por la Autoridad Marítima.

4. Las naves de bandera extranjera serán conducidas por práctico(s) desde elexterior de la bahía, en el punto de embarque de práctico(s) previamenteseñalado hasta el punto de fondeo asignado. En esta circunstancia la agencia denaves correspondiente deberá ingresar una solicitud de pre pilotaje, tanto alingreso como a la salida del punto de Alije.

5. Para la maniobra abarloe/desabarloe se debe disponer de dos remolcadores depropulsión azimutal con un mínimo de 50 Toneladas de Bollard Pull cada uno y

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 8 -

capacidad Combate de incendio (FI/FI.). Además se requerirá de dos lanchas conamarradores para el abarloe y una para el desabarloe.

6. Las maniobras de abarloe sólo se permitirán en horario diurno en condición depuerto NORMAL y las de desabarloe podrán ejecutarse en horario diurno ynocturno.

7. Las operaciones de Abarloe/desabarloe y Alije se suspenderán, en caso de quelas condiciones atmosféricas sean aquellas descritas en el cuadro 2.

8. En el caso de condiciones atmosféricas u otras excepcionales y que no seaseguro que los Prácticos concurran a la faena, el Capitán de Puerto podráautorizar al Capitán de la nave menor para que, con la cooperación de losremolcadores, efectúe el desabarloe y se cambie a un fondeadero seguro.

9. Se podrán realizar hasta un total de cuatro operaciones de “Alije” simultáneas, enlos puntos de fondeo dispuestos para ello, siempre y cuando se cuente con losmateriales de combate a la contaminación, elementos de seguridad y medios deapoyo suficientes para cada faena, de acuerdo a los respectivos Planes deContingencia por derrame de hidrocarburos que la Autoridad Marítima hayaaprobado.

10. En cada Alije se deberá disponer de cuatro defensas de 6 metros de largo por3,3 mts. de diámetro, ubicadas en el costado o frente de atraque y dos defensasde 2 metros de largo por 1 mt. de diámetro a la amura y aleta, todasdebidamente certificadas y en buen estado.

11. Previo al inicio y durante toda la operación de Alije, con el fin de contenereventuales derrames, se deberá desplegar una barrera de cerco tipo oceánicaque rodee completamente la popa de ambos buques, abarcando desde el centrode cada costado de las naves.

12. Las naves deberán dar cumplimiento a las normas de seguridad establecidasen el Convenio Internacional Marpol 73/78 incluidas sus respectivas enmiendas,la Guía de Seguridad para los Buques Tanques y TerminalesMarítimos,(ICS/OCIMF,Cap. 3),los procedimientos establecidos en la publicaciónShip to Ship Transfer y los respectivos planes STS de las naves involucradas.

13. La Autoridad Marítima emitirá la señal de seguridad del punto asignado parainformación general del tráfico existente en el área.

C.- PLAN CONJUNTO DE ALIJE.

Previo a la maniobra de alije se emitirá un Plan de Alije Conjunto. Estedocumento será preparado por el Capitán de la nave que entrega producto.

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 9 -

Este Plan contara con la anuencia del Capitán de la nave receptora y el POAC.No podrá ser variado sin la aceptación de los participantes de la operación(Capitanes ambas naves y POAC).Será emitido con 48 horas de antelación alas operaciones, a fin de que las partes interesadas verifiquen su validez y/oexpresen sus opiniones de acuerdo a las características de las naves yequipos. Como mínimo cumplirá lo siguiente:

a. Será redactado en un idioma conocido por todos los oficiales de los buquesparticipantes. En caso de diversidad de idioma se establece el inglés comoidioma de trabajo.

b. En cada uno de los buques habrá una copia del Plan de Alije Conjunto en lossiguientes lugares:

1) En el puente de gobierno.

2) El puesto de control de trasvasije de carga (sala de carga).

3) La Sala de Máquinas.

D.- RESPONSABILIDAD EN LAS MANIOBRAS:

1. Capitanes de las naves

Los Capitanes de las naves involucradas en la faena de alije mantendrán suautoridad sobre las condiciones de seguridad, debiendo tomar las medidas quelas circunstancias aconsejen a fin de evitar incidentes que afecten a lastripulaciones, naves y medio ambiente. Ante la eventualidad de incidentes,deberán suspender de común acuerdo las operaciones, coordinando con elPOAC, los cursos de acción a seguir.En el caso en que ambos capitanes no coincidan respecto a la necesidad desuspender la descarga, desconexión de los flexibles o desabarloar las naves, elPOAC determinará su ejecución, teniendo en cuenta la acción que impliquemenor riesgo.

a. El Capitán de la nave que entrega los productos , será el responsable de lamaniobra de alije en general, debiendo preocuparse de los siguientes aspectos:

1) Coordinará la operación de la maniobra de alije de conformidad con lasdisposiciones del Plan de maniobra de Alije común.

2) Advertirá a los buques de las fases críticas de la operación de la maniobra dealije, tales como el amarre, el desamarre y la transferencia de la carga.

3) Cumplirá con los aspectos de seguridad y operacionales dispuestos en el Plande Alije y publicaciones OCIMF, relacionadas con las operaciones de alije.

4) Se coordinara con el POAC.

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 10 -

2. POACEn conjunto con la persona responsable que designe el Capitán de cada buque,

supervisara y coordinara el cumplimiento de todas las medidas de seguridad dela Maniobra de Alije en general.Asimismo, se preocupara especialmente de los siguientes aspectos:

a. Cumplir los procedimientos vigentes establecidos en el Manual “Ship to ShipTransfer Guide (Petroleum)”, editado por International Chamber of Shipping &Oil Companies International Marine Forum (última edición de STS porICS/OCIMF).

b.Previo al cometido de sus funciones deberá interiorizarse del contenido de losPlanes de STS de las naves participantes en el Alije.

c. Coordinar en detalle la operación de ambas naves, debiendo mantenerse abordo desde antes que se inicie la faena y hasta que ésta haya terminado.

d. Verificar el estado y certificación actualizada de los elementos de maniobrautilizados en la faena de Alije (defensas, flexibles, espías, barreras decontención).

e. Informar inmediatamente a la Capitanía de Puerto acerca del inicio, término uotras novedades de importancia, relacionadas con aspectos de seguridad enla faena.

f. En compañía con la(s) persona(s) responsable(s), visar las listas de chequeocorrespondientes, a fin de asegurar que se cumplen con los requisitosestablecidos para este tipo de maniobra, las cuales debe adjuntar al Informede Cierre de Operación de Alije. (Check list 1 a 3)

g. Completar el informe de Cierre de Operación de Alije (Anexo C), remitiéndoloa la Capitanía de Puerto a través de la agencia de naves, Este será anexadoa la documentación general de la operación de alije.

h. Tendrá autoridad para interrumpir o poner fin a la operación.

i. Podrá modificar el Plan de Alije Conjunto previa consulta a las partesinteresadas.

h. La responsabilidad del POAC termina cuando se completa la desconexión delos flexibles, ya que las acciones de desabarloe son responsabilidad de losrespectivos Capitanes con la asesoría de los prácticos correspondientes.

3. Persona Responsable :

Durante toda la operación de alije, habrá a bordo de cada uno de los buques unapersona responsable, nominada por los respectivos Capitanes. Esta persona:

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 11 -

a. Se coordinara con el POAC, a fin de velar por el cumplimiento de lasdisposiciones de seguridad y el completar las listas de chequeo para el alijeantes del inicio de la operación.

b. Supervisará todos los aspectos de la transferencia a bordo del buque.

c. Dirigirá la operación de transferencia de conformidad con el Plan de maniobrade alije, y

d. Comprobará que se verifica en forma regular todas las amarras y defensastomado todas las medidas de seguridad, de acuerdo al Plan.

4. Contratista Empresa Servicio de Alije:

a. Instalará los dispositivos de contención de derrames de hidrocarburos, previo alinicio del alije, verificando durante toda la operación que estas operen en formaadecuada y cumpla su función.

b. Instalar las defensas consideradas entre ambas naves

c. Durante la faena, controlara que tanto las barreras como las defensas trabajencumpliendo su cometido. De ser necesario corregirá su ubicación con aquelpropósito.

E.- SISTEMA DE COMUNICACIONES

1.Para llevar a cabo las operaciones con seguridad es necesario disponer decomunicaciones confiables. Las comunicaciones entre buques se debenefectuar en idioma español, cuando ambas naves tengan ese idioma de usohabitual. En caso contrario, el idioma de trabajo debe ser ingles. Esto debepermitir que todas las conversaciones operacionales sean comprendidas porlos Capitanes de ambas naves, el POAC y la Autoridad Marítima.

2.Tan pronto como sea posible se establecerán las comunicaciones en ondasmétricas en un canal pre –determinado con antelación.

3.El personal con responsabilidades, que participe en la operación de alije dehidrocarburo a bordo de ambos buques estará provisto de medios decomunicación confiables (por ejemplo, transceptores portátiles intrínsecamenteseguros) mientras dure la operación.

4.En todo caso, se aplicaran las normas establecidas en el Capitulo 4 deICS/OCIMF, en lo que corresponda.

F.- EQUIPAMENTO

1. Antes de comenzar la operación el POAC entregará a los Capitanes de lasnaves información acerca de la disponibilidad, el estado y la compatibilidad delequipo que se han de utilizar durante la operación de Alije. Esta información leserá proporcionada en forma actualizada por la empresa contratista a cargo delalije, si corresponde.

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 12 -

2. El equipo utilizado en las operaciones de alije, tales como defensas, y flexibles,contaran con las certificaciones pertinente efectuadas por un organismo deCertificación, con probada experiencia en la materia.

Las pruebas y mantenciones serán efectuadas de acuerdo a las normasestablecidas por los fabricantes de los equipos nombrados.

El propietario de estos elementos mantendrá los registros de las mantenciones ypruebas efectuadas por todo el lapso de vida útil de los elementos.

3. Se verificara con especial énfasis el sistema de amarra entre ambas naves,debiéndose utilizar espías debidamente certificadas. Se establecerá un plan deamarra que garantice la seguridad de las operaciones.

G.- DESARROLLO DE LAS OPERACIONES DE ALIJE

1. Conforme a lo señalado en los párrafos anteriores, la ejecución de la faena dealije se llevara a cabo teniendo presente todas las medidas de seguridad,derivadas de los planes, publicaciones y normativas relacionadas emitidas poresta Autoridad Marítima, los planes de a bordo y publicaciones OCIMFrelacionadas. ( Capitulo 5 , ICS/OCIMF )

2. Para comenzar la operación de Alije previamente se completaran las listas dechequeo correspondientes. ( Check list 1 a 3)

H.- PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

1. En cada uno de los buques se asignarán tareas de emergencia a lostripulantes designados, para el caso de que pueda producirse un accidentedurante la transferencia, particularmente para el caso de derrame dehidrocarburo.

2. Todas las operaciones de transferencia habrán de cesar cuando se produzcancondiciones de inseguridad o que entrañen riesgos para el medio ambiente.Esas condiciones pueden incluir:

a. La avería de los conductos flexibles o de las amarras.

b. El deterioro de las condiciones meteorológicas y/o del estado del mar.

c. Una concentración peligrosa de gas en la cubierta de (los) buque (s).

d. Un derrame de hidrocarburo.

e. Un accidente al personal de alguna de las naves.

f. Incendio en alguna de las naves

El POAC deberá informar de aquellas situaciones relacionadas con falenciasen los materiales utilizados en la faena de alije y/o operacionales quecomprometan seriamente la continuidad en forma segura de esta. Estainformación la hará llegar a la persona responsable, nominada por el Capitánde la nave que entrega productos. Las actividades no se reanudaran a menos

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 13 -

que las causas que originaron la suspensión hayan sido plenamentesolucionadas.

Las circunstancias de la detención deberán ser registradas en el” INFORMEDE CIERRE DE OPERACIÓN DE ALIJE, Anexo el “B” .

3. Durante cada operación de trasvasije y ante la ocurrencia de una emergencia,deberá disponerse de las embarcaciones de servicio necesarias para apoyarlas acciones de mitigación asociadas a la emergencia.

I.- ACCIONES ANTE INCIDENTES DE LA CONTAMINACIÓN.

1. Responsabilidad de los Capitanes de las Naves

a. Los Capitanes de las naves mantendrán en apresto su respectivo planSOPEP, a fin de accionar oportunamente, ante un potencial incidente debido aderrame de hidrocarburo.

b. Si se produce un derrame, se detendrá la operación y se aplicarán lasmedidas inmediatas estipuladas en el Plan de Alije Conjunto para estaeventualidad.

2. Empresa consignataria de la carga:

a. Procederá a poner en marcha los procedimientos establecidos en surespectivo Plan de Contingencia para el Control de Derrame de Hidrocarburoaprobado, por la Autoridad Marítima, que involucre Maniobras de Alije en laBahía de Concepción.

La empresa consignataria activara en forma inmediata su respectivo Plan deContingencia para el Control de Derrame de Hidrocarburos, luego de producirseun derrame.

J.- TÉRMINO DE LAS OPERACIONES

Para esta situación se procederá según lo definido en el Plan Conjunto deAlije.

El POAC, dará aviso de esta situación a la Capitanía de Puerto de Talcahuanomediante comunicación radial en VHF, de acuerdo a canal de trabajoestablecido previamente.

Entregará a la Agencia de naves el Informe de Cierre de la Operación de Alije.Esta lo remitirá a la Capitanía de Puerto de Talcahuano.

V.- ANEXOS :

Anexo “A “ : REGISTRO DE OPERACION DE ALIJEAnexo “B “ : INFORME DE CIERRE DE OPERACIÓN DE ALIJEAnexo “C “ : REQUISITOS PARA DESEMPEÑARSE COMO POACAnexo “D “ : REQUERIMIENTOS DEL PRESTADOR SERVICIOS DE ALIJE

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 14 -

VI.- VIGENCIA:

A. La presente Circular deroga la Circular de la Capitanía de Puerto de TalcahuanoNro. 12600/680 del 16 de Diciembre del 2008.

B. La presente Circular entra en vigencia en 01 de Abril del año 2016.

Anótese, comuníquese y publíquese a quienescorresponda para su conocimiento y cumplimiento.

Talcahuano, 8 ENERO 2016

FIRMADO

MANUEL COFRÉ LIZANACAPITAN DE NAVIO LT

GOBERNADOR MARITIMO DE TALCAHUANO.

DISTRIBUCIÓN

1.- ENAP REFINERÍAS2.- AGENTAL3.- AGUNSA4.- BROOM5. – B&M6.- CPT7.- IAN TAYLOR8.-SAAM9.- ULTRAMAR10.- CHILE SUB11.- CAMARA MARTIMA12.- CAP. DE PUERTO SAN VICENTE13.- CAP. DE PUERTO LIRQUEN14.- CAP. DE PUERTO THNO.15.- OF. PRACTICOS THNO.16.- ARCHIVO CLIN

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 15 -

N°_______/201

ANEXO “A”

REGISTRO OPERACIONAL DE ALIJE

NAVE QUE DESCARGA NAVE QUE RECIBE

NOMBRE

NACIONALIDAD

PUERTO DE REGISTRO

SEÑAL DE LLAMADA

N° OMI

OPERADOR

LOA

DWT

CALADO

PUERTO DE ORIGEN

PUERTO DESTINO

A.DURACION ESTIMADA DE LA OPERACIÓN DE ALIJE :

1. FECHA Y HORA DE INICIO :___________________/

2. FECHA Y HORA DE TERMINO :___________________/

B. INFORMACIONES GENERAL DEL PRODUCTO A SER TRANSFERIDO

1.Tipo y Cantidad de producto a ser transferido : ________________________

2. Transferencia estimada metros cúbicos/hora : _____________/

C. AREA DE FONDEO

A1 A2 A3 A4

D. IDENTIFICACION POAC/ASISTENTE POAC

a. NOMBRE POAC : TELEFONO :

b. NOMBRE POAC DE RELEVO : TELEFONO :

E. NOMBRE AGENCIA Y CONTACTOS :

a. TELEFONO :

b. TELEFONO :

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 16 -

F. REMOLCADOR DE APOYO DURANTE OPERACIONES :

a. NOMBRE : b. SEÑAL DE LLAMADA :

c. NOMBRE CAPITAN : d. TELEFONO:

G. IDENTIFICACION PERSONA RESPONSABLE CONSIGNATARIO CARGA

a. NOMBRE : b. TELEFONO :

H. IDENTIFICACION EMPRESA SERVICIO DE ALIJE

a. NOMBRE :

b.PERSONA DESIGNADA : c. TELEFONO :

I. INFORMACION AMARRE Y FONDEO

DESCRIPCION AMARRAS , FONDEO Y DEFENSAS

TIPO CANTIDAD DIAM TIPO/BANDALARGOS DE PROA

LARGOS DE POPA

SPRING HACIA PROA

SPRING HACIA POPA

PAÑOS CADENA

---------DEFENSAS GRANDES

DEFENSAS PEQUEÑAS

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 17 -

J. OTRAS INFORMACIONES(Adjuntar data sheet del producto a transferir)

TELEFONO CONTACTO OFICIAL DE SERVICIO 98724648(24 HORAS)

TELEFONO CONTACTO OPERACIONES CAPUERTO 412266163 (24 HORAS)

CORREO ELECTRONICO DE CONTACTO [email protected]

K. OBSERVACIONES:

LUGAR

FECHA

FIRMA(RESPONSABLE AGENCIA NAVES)

FIRMADO

MANUEL COFRÉ LIZANACAPITAN DE NAVIO LT

GOBERNADOR MARITIMO DE TALCAHUANO.

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 18 -

ANEXO “B”

INFORME DE CIERRE DE OPERACIÓN DE ALIJE*

N°_______/201

INFORME DE CIERRE DE OPERACIÓN DE ALIJE

FECHA Y HORA DE INICIO

PRODUCTO Y CANTIDAD TRASVASIJADA

FECHA Y HORA TERMINO

OPERACIÓN DESARROLLADA CON NORMALIDAD

DETENCION OPERACIONES** (MARQUE CON UNA CRUZ)

TIEMPO VARIABLE CORTE AMARRAS

ACCIDENTE DERRAME DE CARGA EN CUBIERTA

INCENDIO CONTAMINACION

OTRAS*

NOTAS*ADJUNTAR CHECK LIST FORM 1,2 y 3** EN HOJA ADJUNTA,DETALLE CIRCUNSTANCIAS

FECHA Y HORA REANUDACIONOPERACIONES

LUGAR,FECHA

FIRMA(POAC)

ROTURA FLEXIBLE PARA OPERACIÓNAL

OTRAS

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 19 -

RESUMEN EJECUTIVO DE CAUSAS DE DETENCION

LUGAR,FECHA

FIRMA

(POAC) FIRMADO

MANUEL COFRÉ LIZANACAPITAN DE NAVIO LT

GOBERNADOR MARITIMO DE TALCAHUANO.

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 20 -

ANEXO “C “

REQUISITO PARA DESEMPEÑARSE COMO POAC

A.-REQUISITOS POAC

1. Estar en posesión del título de Capitán de Altamar de la MMN, y tener experienciade mando en buques tanque. .(Ref.: Marpol, Anexo I, Capítulo 8,Regla 41.4. )

2. Se demostrara que ha realizado un programa de entrenamiento o aprendizaje deSTS supervisado. En el caso de aquellos profesionales que están en funciones,deberán demostrar un mínimo de 6 meses como POAC, mediante certificaciónemitida por una Autoridad Marítima.

3. Tendrá un dominio intermedio, demostrable, de idioma ingles técnico marítimo.

4. Deberá contar con la certificación médica válida de salud compatible paradesempeñar la función requerida.

B.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

En el desempeño de sus funciones deberá contar con equipo completo deprotección personal, apto para el trabajo a bordo de buques tanque.(Que eviten lacorriente estática).Los equipos eléctricos o electrónicos serán del tipo intrínsicamenteseguros.(linternas, cámaras fotográficas, equipos de comunicaciones, etc.)

FIRMADO

MANUEL COFRÉ LIZANACAPITAN DE NAVIO LT

GOBERNADOR MARITIMO DE TALCAHUANO

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 21 -

ANEXO “D “

REQUERIMIENTO DEL PRESTADOR SERVICIOS DE ALIJE

Las empresas prestadoras de servicios de alije deberán contar con personal yequipo adecuado para la prestación del servicio, según se detalla a continuación:

A. PERSONAL

1. Personal de alije:

a. Personal de conecciones : Curso OMI 1.01

1. Personal de control de derrames :a. Supervisor de control de derrames

Curso de capacitación en derrames de hidrocarburos (Cursos OMI 1.01 )

B. EQUIPO :

a. Defensas primarias y secundarias en cantidad suficiente y operativa,debidamente certificadas, para permitir el abarloamiento seguro de las naves.

b. Flexibles, en cantidad suficiente y con sus certificaciones al día, por parte dela CLIN Talcahuano.

c. Herramientas y maniobras necesarias para proceder a las conecciones.d. Barreras de contención tipo oceánicas, con una longitud que permita cubrir

un mínimo 200 metros.e. Dispositivos de recuperación de petroleo,skimmer o manta rayas, material

absorbente y liquido dispersante debidamente autorizados.f. Embarcación(s) de servicio equipada con maniobra para aplicación de

dispersante.g. Sistemas de comunicaciones, intrínsecamente seguro para personal que

trabaje en cubierta de las naves.h. Embarcación de servicio para recibir y almacenar aguas oleosas derivadas de

la contaminación. Esta embarcación deberá permanecer al costado de la navedesde el inicio al término de la operación de alije.

C. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:Todo el personal que participe en apoyo a las operaciones de alije deberáestar equipado con sus respectivo equipo de seguridad. Aquellos dispositivoselectrónicos, de alumbrado o comunicaciones que porten seránintrínsecamente seguros.Los buzos y zapatos de seguridad deberán ser del tipo de que eviten laocurrencia de corriente estática.

GOBERNACION MARITIMA DE TALCAHUANO

- 22 -

CAMBIO 111/02/2016

D. TECNICOS ADMINISTRATIVAS

Dar cumplimiento, en lo que corresponda a lo establecido en la CircularCircular D.G.T.M. Y M.M. Ordinario N° A-53/003, Dispone y establece elprocedimiento para la confección y presentación de Planes de Contingencia derespuesta, contra la contaminación de las aguas por hidrocarburos u otrassustancias nocivas líquidas contaminantes o, que sean susceptibles decontaminar, material mínimo de respuesta y lineamientos para empresasdedicadas a las tareas de contención, recuperación, limpieza y disposición finalde los residuos recuperados.

FIRMADO

MANUEL COFRE LIZANACAPITAN DE NAVIO LT

GOBERNADOR MARITIMO DE TALCAHUANO