asia taipei regional contest notice of...
TRANSCRIPT
Asia Taipei Regional Contest
Notice of Registration
Contest Date: November 9~11, 2018
Organizer
National Taiwan University
Contest Host
Computer and Information Networking Center
National Taiwan University
No. 1, Sec. 4, Roosevelt Road
Taipei, 10617
Taiwan (R.O.C.)
http://icpc2018.ntu.edu.tw/
INDEX
1. Schedule ................................................................................. 1
2. Registration Process ............................................................... 2
3. The Rules in the Contest Room ............................................. 3
4. Team Composition Rules General Rules .............................. 4
5. 競賽須知 總則 ..................................................................... 5
6. Regional Rules ....................................................................... 6
7. 台北賽區競賽須知 ............................................................... 7
8. Conduct of the Regional Contests ......................................... 8
9. 競賽方式 ................................................................................ 9
10. Regional Contest Rules ........................................................ 10
11. 比賽注意事項...................................................................... 11
12. Contest Spot Rules ............................................................... 12
13. 會場注意事項...................................................................... 13
14. Contest Environment and Programming Languages ........... 14
15. Team List (參賽名單) ......................................................... 15
16. Transportation ...................................................................... 19
17. Transportation (Airport to NTU) ......................................... 21
18. Transportation (台北車站到臺灣大學) .............................. 26
19. Transportation ( Venue ) ...................................................... 29
20. Venue Layout Map .............................................................. 30
1
Schedule
Contest Date:November 9~11, 2018
Contact: +886-2-33665021 (報到處 Reception, Only For Contest Date)
Time Event Location Attendees
11/9(Friday)
Morning Venue Setting NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
All with badges
12:00-14:00 Registration & taking photos(*Please arrive at
your team's assigned time)
NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
All with badges
14:00-15:00 Opening Ceremony NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
All with badges
15:00-15:30 Orientation/Rule
Briefing NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
Contestants
15:30-16:00 Coffee Break NTU Sports Center, NTU
(臺大綜合體育館) Contestants
16:00-17:00 Practice NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
Contestants
17:00-18:00 Q&A, Systems-reset
(clear all computers) NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
Contestants
18:00-19:30 Dinner NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
All with badges
11/10(Saturday)
08:00-09:00 Luggage Storage NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
Contestants
09:00-09:30 Preparation NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
Contestants
09:30-14:30 Actual Contest NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
Contestants
09:30-14:30 Coaches Reception R347(國際會議廳), NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
Coaches
15:00-16:00 NTU Tour NTU Campus All with badges
16:00~17:30 Award Ceremony NTU Sports Center, NTU (臺大綜合體育館)
All with badges
18:00-21:00 Banquet (閉幕晚宴) La maree(Gongguan)公館水源福利會館
All with badges
11/11(Sunday)
08:00-16:30 City Tour Please Refer to Contest
Guide
Contestants who register for the excursion
16:30~ Departure
2
Registration Process
Registration Place: 3rd floor of the southern entrance of NTU Sports
Center.
(報到地點:臺大體育館 3樓南側入口)
Registration Time: 12 p.m. to 2 p.m. Friday 9th November
(報到時間:11/09(五) 12:00~14:00)
Registration Counter and Time:
Time/Counter A B C D
12:00~12:30 Team001-
Team010
Team031-
Team040
Team061-
Team070
Team091-
Team100
12:30~13:00 Team011-
Team020
Team041-
Team050
Team071-
Team080
Team101-
Team110
13:00~13:30 Team021-
Team030
Team051-
Team060
Team081-
Team090
Team111-
Team116
The Checking Counter of Coaches/Co-coaches is Counter D.
“Team” is considered as a unit, all team members should come together
in the registration and admission process.
(報到及入場皆以「隊」為單位,請選手們集合後再一起報到與
入場。)
After your registration, please group as a team in the venue to take
photos.
(報到後將拍攝照片,請以參賽隊伍為單位於會場內拍照)
On Fri. 9 November, we don’t provide services for depositing
belongings. Please keep your valuable belongings and baggage with
you.
(11/09(五)不提供寄放物品,貴重物品及行李請自行保管。)
The Competition begins on Sat. 10 November. We offer service for
depositing belongings. Please arrange time for it, so that you won’t be
delayed to enter the competition venue.
(11/10(六)正式比賽時可以寄放物品,請提早辦理以免耽誤比賽
入場時間。)
3
The Rules in the Contest Room
Each contestant is only allowed to enter contest venue in uniform T-
shirt, with a badge and photo student ID card on Saturday, 11/10.
(參賽學生正式比賽當天要穿 T恤、帶名牌及攜帶有照片的學生
證才能入場比賽)
Each coach is only allowed to enter contest venue in uniform T-shirt
and with a badge on Saturday, 11/10.
(參賽教練正式比賽當天要穿 T恤、帶名牌才能進入活動會場)
A USB Flash drive will be provided for each team member in the
problem bag on Saturday, 11/10.
(我們會提供每人 1個隨身碟在你們的題目袋)
1. No Food or Drink.
2. Keep your voice down.
3. Each team is restricted to use only one computer.
4. Please inform our staff if there is any problem with hardware.
5. Please save your codes in your USB.
6. The print-out documents will be delivered to each team by our staff.
4
Team Composition Rules
General Rules
1. A representative of the sponsoring institution of higher education,
typically a faculty member, must serve as or designate the team coach.
The coach certifies the eligibility of contestants and serves as the
official point-of-contact with the team prior to and during contest
activities. A team may only have one coach.
2. The coach must fully register teams in the ICPC Registration System
within the time set by the regional rules which, for all Regional contests,
is no later than 7 days before the contest. A team is not eligible to
compete in the regional contest until the regional contest director has
accepted the team in the web registration system. Teams failing to
comply with any of these requirements will be ruled ineligible to
compete. Only registered reserves may be substituted for contestants.
Such substitutions must be entered in the ICPC registration system by
the regional contest director before the contest begins.
3. Each team consists of three contestants. Each contestant must be a
student enrolled in a degree program at the sponsoring institution with
at least a half-time load. This rule is not to be construed as disqualifying
co-op students, exchange students, or students serving internships. A
student may compete for only one institution during a contest year.
4. A student may compete in at most of five regional contests
commencing with the first regional contest held after the student begins
post-secondary studies at an institution of higher education. A student
who has competed in two World Finals is no longer eligible to compete.
5. A student who meets the Basic Requirements and FIRST began post-
secondary studies in 2014 or later is eligible to compete.
6. A student who meets the Basic Requirements and was born in 1995 or
later is eligible to compete.
7. A coach may request an extension of eligibility for a student whose
full-time studies have been interrupted or extended provided that the
coach can demonstrate that such an extension would not provide an
unfair advantage to the team. To make such a request, the coach must
petition the ICPC Eligibility Committee through the ICPC on-line
registration system at least three weeks before the regional contest. The
ICPC Eligibility Committee will render a decision within five business
days.
8. In addition to the general rules, a team must meet the 2018 regional
contest eligibility requirements to be able to compete in the regional
contest.
5
競賽須知
總則
〔請以英文版為準〕
1. 指導老師由各校專任教師擔任,以保證參賽隊員符合參賽資格,
並於競賽前及活動中擔任該隊與大會間的聯絡人。
2. 指導老師應於各區域賽所訂期限內於 ICPC註冊系統完成註冊報
名程序(比賽前七日內,不得再更改),並經各區域賽主席於線上
報名系統中接受其報名後,始得參賽。未遵守上述規定者,不得
參賽。預備隊員亦須註冊報名,才能替補參賽。替補參賽者應於
比賽開始前通知大會,由區域賽主席於線上報名系統加註替補情
事。
3. 每支隊伍應有三位隊員,每位隊員須為全職學生身分。一位學生
每年度只能代表一校參賽。
4. 攻讀學士學位者於就學後,至多可選擇五場區域賽參加。己參加
過兩屆世界大賽者,亦不得參賽。
5. 每位參賽學生基本參賽資格必須是西元 2014年以後入學的人。
6. 每位參賽學生基本參賽資格必須是 1995以後出生的人。
7. 各隊指導老師可為曽休學或延畢之全職學生提出參賽申請,若個
案經審核符合公平原則,始得參賽。此一申請須於區域賽前三
周,經 ICPC線上註冊系統向 ICPC資格審查委員會提出,該委
員會將於 5個工作天內作出決議。
8. 除了以上通則之外,參賽隊伍必須符合及遵守所參賽區域的規
則,始得參加競賽。
6
Regional Rules
These rules are written in U.S. English. Teams such as “baccalaureate
degree” have different meanings in different countries. Team composition
rules may vary at each contest site to accommodate these differences. The
Steering Committee at each site will interpret such differences.
1. The Coach will be the team representative and point of contact during
Regional Contest activities. The Coach may appoint “associate coaches”
for the team.
2. A team is not eligible to compete in the Regional Contest until the
Registration Chair of the contest site has received all materials that
certify eligibility from the coach.
3. Registration will be done on a first-come-first-served basis. In order to
obtain a contest roster (which represents as many different universities/
colleges as possible), universities/colleges registering a second team
will be informed of its status (entered or has not been accepted) within
two weeks after the registration deadline.
4. Contestants are NOT required to be student members of ACM in order
to be eligible to compete in a regional contest. Note, however, that all
World Finals contestants are required to be student members of ACM
one month before the World Finals.
5. Each University or colleges in Asia can organize teams to participate
in the contests at any site or multiple sites. However, a contestant can
participate, at most, in two (2) Asian contest sites during a contest year.
6. For other rules and regulation, please http://icpc.baylor.edu/icpc/
7
台北賽區競賽須知
〔請以英文版為準〕
本競賽規則以英文版為準。參賽隊伍資格如「大學學位」在不同地
區有不同認定者,交由各地區委員會解釋。
1. 參賽隊伍的指導老師即為該隊聯絡人,負責所有參賽的聯繫事
宜。指導老師亦可指派助理教練。
2. 主辦單位接獲參賽隊伍的報名資料,並經指導老師簽署確認參賽
隊員的資格後,該隊始具參賽資格。
3. 參賽登錄採「先報先辦」原則。為維護各校參賽機會,同校其他
報名隊伍之參賽資格,將由賽區主席於報名審核並截止日後二週
內通知是否可以參賽。
4. 參加亞洲區競賽者毋須為 ACM的會員,但晉級 2018年 ACM世
界大賽者,必須在決賽前一個月,成為 ACM的學生會員。
5. 亞洲地區每所大專院校皆可組隊參加任一賽區或多個賽區的競
賽,但同一參賽隊員每年度最多僅能參加兩場亞洲賽區的競賽。
6. 其他相關定請詳參考 http://icpc.baylor.edu/icpc/
8
Conduct of the Regional Contests
1. Solutions to problems submitted for judging are called runs. Each run
is judged as accepted or rejected by a judge, and the team is notified
of the results.
2. Notification of accepted runs may be suspended at an appropriate
time to keep the final results secret. A general announcement to that
effect will be made during the contest. Notification of rejected runs
will continue until the end of the contest.
3. A contestant may submit a claim of ambiguity or error in a problem
statement by submitting a clarification request to a judge. If the
judges agree that an ambiguity or error exists, a clarification will be
issued to all contestants.
4. Contestants are not to converse with anyone except members of their
team and personnel designated by the regional contest director.
Systems support staff may advise contestants on system-related
problems such as explaining system error messages.
5. While the contest is scheduled for a particular time length (typically
five hours), the regional contest director has the authority to alter the
length of the contest in the event of unforeseen difficulties. Should
the contest duration be altered, every attempt will be made to notify
contestants in a timely and uniform manner.
6. A team may be disqualified by the regional contest director for any
activity that jeopardizes the contest such as dislodging extension
cords, unauthorized modification of contest materials, or distracting
behavior.
7. At least six problems will be posed. So far as possible, problems will
avoid dependence on detailed knowledge of a particular applications
area or particular contest language.
9
競賽方式
〔請以英文版為準〕
1. 每完成一題解題程式上傳後,由裁判評定該次結果正確與否後
通知各隊伍。
2. 競賽結束前一小時,解題程式正確者,可能不通知參賽隊員,
以保密最終結果,但如程式錯誤,其結果將持續通知各隊伍。
3. 參賽者可要求說明語意不清或錯誤之題目。經判定同意後,大
會將公開對所有參賽者作說明。
4. 除隊友及大會指派之工作人員外,參賽者不得與他人員交談。
而大會工作人員也只能就系統相關問題回答競賽者,例如:解
釋系統錯誤訊息等。
5. 必要時,大會主席可以修改比賽時間。如比賽時間需修改,工
作人員將盡一切可能及時、統一告知參賽者。
6. 如參賽隊伍有任何違反競賽規則、或破壞競賽秩序的行為,大
會主席得取消該隊伍的參賽資格。
7. 試題至少六題,題目盡可能地不偏重某一知識領域或有奇怪的
比賽用語。
10
Regional Contest Rules
The contest director may disqualify teams that fail to comply the
procedure.
1. Contestants must wear the official T-shirts and the badges during all
events on the contest day. (November 10th 2018)
2. Please bring your photo ID and put it on the table for inspection.
(There will be inspection on the first day and the second day)
3. Each team may only enter the contest site to compete with exactly
three contestants.
4. If you have any problem, please raise your hand and ask the staffs for
help.
5. Each team can only use one computer
6. Before the contest, DO NOT TOUCH ANYTHING unless further
instructions are given, otherwise you may be disqualified.
7. You may print your code during the contest, the staff will bring the
printed copy to your seat.
8. If you need any extra blank papers during the contest, please contact
the staffs.
9. Please back up your data whenever necessary, however please don’t
compile directly on the USB.
Regional Contest (RC) Notes
1. Contestants must provide credential with photo ID on Regional
Contest (including student’s ID card) as certification. If a contestant
does not have his student’s ID card, please provide student identity
certification before the end of the contest. Otherwise, the team shall be
disqualified and the rank shall not be counted.
2. Contestants shall not enter the contest area 20 minutes after the
Regional Contest begins.
11
比賽注意事項
如不遵守下列流程規則,將可取消隊伍的參賽資格。
1. 參賽者必須穿著官方 T-shirt與戴上名牌參與比賽日(2018年 11
月 10日)的所有活動。
2. 請攜帶有頭像證件入場並放於桌面以備查驗。(第 1天報到及第
2天入場都要查驗)
3. 每隊必須以三名參賽者進入賽場。
4. 如有任何問題,請舉手尋求工作人員協助。
5. 每隊限用一台電腦。
6. 比賽開始前,禁止碰觸如鍵盤、滑鼠及裝題本的信封等物品,
情節重大者取消參賽資格。
7. 比賽中可以列印程式碼,工作人員會將列印的資料送至您的座
位。
8. 比賽中需要空白紙張,請與工作人員聯繫。
9. 比賽中請隨時備份您的資料,但請勿直接在 USB上編譯
(compile)。
區域賽注意事項
1. 區域賽比賽當日請攜帶學生證及有照片之證件,請務必出示可
供辨識照片之證件,以便進行身份之查核,若未帶學生證,煩
請簽具切結書,並於比賽結束前補交學生證明文件,否則取消
該組比賽資格及名次。
2. 區域賽於開賽後 20分鐘則不可進場。
12
Contest Spot Rules
1. Prohibited items
(1) Any machine-readable materials are not allowed.
(2) Any printed materials (including dictionary) are not allowed.
(3) Any communication devices, such as mobile phone, smart watch, etc. are not
allowed.
(4) Any electronic devices except keyboard, including digital watch, are not allowed.
(5) Additional blank paper, graph paper, are not allowed. Additional blank paper will
be provided, if needed.
(6) Drinking water will be provided at the venue. Entrance with any kind of food,
drinks, or water bottle is forbidden. For any special requirements, please apply
beforehand.
2. Permitted items
(1) In regard to 1-1, a team can bring up to three identical copies limited to:
Up to 25 pages (A4-size paper).
Printed or written on single side.
Page number clearly labeled in the top right corner.
All copies will be reviewed and should be place at the team table on the first day,
all of which are prohibited to be taken out of the venue.
(2) Stationary items, such as pen, pencil, eraser, ruler.
(3) Non-electronic team mascots and lucky items that will not disturb other teams or
staffs.
3. Keyboard
(1) No additional function is allowed.
(2) It should be quiet enough to avoid any complaint from other teams.
(3) Note that it is not guaranteed that it is compatible with the provided work station.
(4) Only one keyboard may be simultaneously used during the contest.
(5) After inspection before the contest, it should be place at the team table, and it is
prohibited to be taken out of the venue.
All items should be brought to the contest site during the practice contest, and should
be provided for inspection. Once the item passes the inspection, such as keyboard,
mascots, it should be place at the team table, all of which are prohibited to be taken out
of the venue.
13
會場注意事項
1. 禁止攜帶物品
(1) 任何機器可讀的資料。
(2) 任何書籍(含字典)
(3) 任何通訊裝置,如行動電話、智慧手錶等等。
(4) 除鍵盤外的其它電子裝置,含電子錶。
(5) 額外的空白紙、方格紙。如賽中需要空白紙張,請與工作人員聯繫
(6) 會場備有飲用水,請勿攜帶任何食物、飲料、飲水(保溫瓶、水壺)入內,
有特殊需求者事先提出申請。
2. 可攜帶之物品
(1) 25頁 A4單面紙(相同一式三份),並於右上角清楚標示頁碼,且須第一天
檢查後放置會場,不得再攜出。
(2) 文具如筆、鉛筆、橡皮擦、直尺。
(3) 無電子功能且不干擾其他隊伍與工作人員之吉祥物或是幸運物。
3. 鍵盤
(1) 僅限有線鍵盤,不得有其他功能。
(2) 要足夠安靜以免其他隊伍抗議。
(3) 不保證可用於主辦單位提供之工作站。
(4) 比賽中同一時間只能使用一組鍵盤。
(5) 賽前一天經檢查後,須置於比賽會場,不得再攜出。
所有物品均需在練習賽時帶到賽場,供主辦單位檢視,未經主辦單位檢視通
過者,比賽當日不得攜入會場。經檢查後之物品如鍵盤、吉祥物等等須置於比
賽會場,不得再攜出。
14
Contest Environment and Programming
Languages
1. The programming languages of the regional contest will include Java
and C/C++.
2. Each team will use a single workstation. The regional contest director
is responsible for determining that all teams have reasonably
equivalent computing resources.
Contest Environment and Programming Languages
Language Java and C/C++.
CPU Intel Core i5
RAM 8 GB Ram
OS Ubuntu 16.04.5
Software
gcc/g++: 5.4.0 java: 1.8.0 vim:7.4.1689 emacs:24.5.1 geany:1.27 Eclipse oxygen.3a.1 for Java Codeblock:16.01 NetBeans 8.2 for Java
15
Team List (參賽名單)
The Checking Counter of Coaches/Co-coaches is Counter D
Team No Team Name Institution Rgt. Counter
Team001 JAW National Taiwan University A
Team002 Reversal of Destiny
National Taiwan Normal
University A
Team003 NCTU_Cobra National Chiao Tung University A
Team004 QAO National Taiwan University A
Team005 NTNU_Pro
National Taiwan Normal
University A
Team006 NCTU_Kemono National Chiao Tung University A
Team007 LYB National Taiwan University A
Team008 Love and Peace
National Taiwan Normal
University A
Team009 NCTU_Oryx National Chiao Tung University A
Team010 waynedisonitau123 National Taiwan University A
Team011 Denominator Fu Jen Catholic University A
Team012 NTOuO
National Taiwan Ocean
University A
Team013 Brute-Force Warriors National Tsing Hua University A
Team014 42 69 6E 61 72 79 Fu Jen Catholic University A
Team015 :poop: National Taiwan Ocean
University A
Team016 monstakadal National Tsing Hua University A
Team017 Return0 Fu Jen Catholic University A
Team018 ZHOWDOUGANTOBY Tatung University A
Team019 NUK_Weiten_Is_Handsome
National University of
Kaohsiung A
Team020 Zhao the only god
National Taiwan University of
Science and Technology A
Team021 MCU_Shark Ming Chuan University A
Team022 NTCU_Bang
National Taichung University of
Education A
Team023 111
National Cheng Kung
University A
Team024 MCU_Wolf Ming Chuan University A
Team025 NTCU_LYC
National Taichung University of
Education A
Team026 Only_latin_letters_and_symbols
National Cheng Kung
University A
Team027 MCU_Alpin Ming Chuan University A
Team028 TTL National Taitung University A
Team029 NTUT-ACM
National Taipei University of
Technology A
Team030 LLC
National Cheng Kung
University A
Team031 CCU_DDF
National Chung Cheng
University B
16
Team No Team Name Institution Rgt. Counter
Team032 Zero|Hero Yuan Ze University B
Team033 LingBangDang Providence University B
Team034 CCU_Guardians
National Chung Cheng
University B
Team035 BieBaMauDangWanTsan Yuan Ze University B
Team036 PU_CPEB Providence University B
Team037 CCU_UCCU TLE
National Chung Cheng
University B
Team038 Chang Jung Honor Cleaner
Chang Jung Christian
University B
Team039 Crane Game University Feng Chia University B
Team040 PU_JIA-PANG Providence University B
Team041 OAO National Taiwan University B
Team042 SuperEdge
National Taiwan Normal
University B
Team043 NCTU_Teumessian National Chiao Tung University B
Team044 nWa National Taiwan University B
Team045 110NTNU
National Taiwan Normal
University B
Team046 NCTU_Jaguar National Chiao Tung University B
Team047 998244353 National Taiwan University B
Team048 NTNUSangReal
National Taiwan Normal
University B
Team049 NCTU_Kitsune National Chiao Tung University B
Team050 HHH National Taiwan University B
Team051 FJCU_>w<b Fu Jen Catholic University B
Team052 OrangeVacation
National Taiwan Ocean
University B
Team053 Made in Abyss(Jinkela) National Tsing Hua University B
Team054 Liu Jianliang JIA BAO Fu Jen Catholic University B
Team055 balaba
National Taiwan Ocean
University B
Team056 Teletubbies National Tsing Hua University B
Team057 FJU123 Fu Jen Catholic University B
Team058 iLoveTWYU <3 Tatung University B
Team059 NUK_Xevel
National University of
Kaohsiung B
Team060 ▲▲▲
National Taiwan University of
Science and Technology B
Team061 MCU_Iguana Ming Chuan University C
Team062 OnlyBang
National Taichung University of
Education C
Team063 YKH National Chiayi University C
Team064 MCU_Smilodon Ming Chuan University C
Team065 +%z%_park
National Taichung University of
Education C
Team066 Emiliya National Chiayi University C
Team067 MCU_Narwhal Ming Chuan University C
Team068 Just Monika National Taitung University C
17
Team No Team Name Institution Rgt. Counter
Team069 Marmot
National Taipei University of
Technology C
Team070 TheWorld_MuDa National Chiayi University C
Team071 CCU_HenWhan
National Chung Cheng
University C
Team072 CHY Yuan Ze University C
Team073 NTPU Kite National Taipei University C
Team074 CCU_froggy
National Chung Cheng
University C
Team075 CSDD Yuan Ze University C
Team076 NTPU_ONESEED National Taipei University C
Team077 NSYSU_Snack
National Sun-Yat-Sen
University C
Team078 AI-CJCU
Chang Jung Christian
University C
Team079 Stochastic Gradient Descent Feng Chia University C
Team080 NSYSU_Buddhist_Style_Salted_Fish
National Sun-Yat-Sen
University C
Team081 lite National Taiwan University C
Team082 MidnightStyle
National Taiwan Normal
University C
Team083 NCTU_TaNoShiI National Chiao Tung University C
Team084 MeowiNThebox National Taiwan University C
Team085 Undeclared
National Taiwan Normal
University C
Team086 NCTU_Fox National Chiao Tung University C
Team087 ACplz National Taiwan University C
Team088 Third Bomb - Bites the Dust National Central University C
Team089 sunshine National Formosa University C
Team090 <(_ _)> National Taiwan University C
Team091 FJU_ElPsyCongroo Fu Jen Catholic University D
Team092 d( ̄  ̄) National Taiwan Ocean
University D
Team093 130e08e National Tsing Hua University D
Team094 zappers Fu Jen Catholic University D
Team095 UserName
National Taiwan Ocean
University D
Team096 NTHU_5734k National Tsing Hua University D
Team097 ABC_dog_bit_pig Chung Hua University D
Team098 KSU_IE P Kun Shan University D
Team099 GYTeam
National Taipei University of
Nursing and Health Sciences D
Team100 C_c_lemon Chung Hua University D
Team101 npust
National Penghu Institute of
Technology D
Team102 NCU_Ouo National Central University D
Team103 JaPeNy National Formosa University D
Team104 csucsieTeamA Cheng Shiu University - CSIE D
Team105 NCU_GoodLuck National Central University D
18
Team No Team Name Institution Rgt. Counter
Team106 Just Random National Dong Hwa University D
Team107 Tea time
National Yunlin University of
Science and Technology D
Team108 TKU_EExCCG Tamkang University D
Team109 GiantHulk+
Chung Cheng Institute of
Technology, National Defense
University D
Team110 DPs March National Dong Hwa University D
Team111 koshianman University of Aizu D
Team112 Observable Sharing National Chengchi University D
Team113 iwiwi University of Tsukuba D
Team114 tubuanpan University of Aizu D
Team115 Black Cow Seoul National University D
Team116 Gregtech
Beijing University of Posts and
Telecommunications D
19
Transportation
Contact & Address
Taoyuan International
Airport
桃園機場
ADD:No,9, Hangzhan S. Rd.,Dayuan Dist., Taoyuan City
33758, Taiwan (R.O.C)
TEL: Terminal 1: +886-3--2735081 Terminal 2: +886-3-
2735086
地址:37758 桃園市大園區航站南路 9號
電話:第一航廈 03-2735081,第二航廈 03-2735086
https://www.taoyuan-airport.com/english
Toayuan Metro (MRT
Airport Line)桃園捷
運
ADD:33743 No. 251, Sec. 4, Linghang N. Rd., Dayuan
Dist., Taoyuan City 337, Taiwan (A17 Linghang Station)
TEL: +886-3-2868735
地址:33743 桃園市大園區領航北路四段 251 號
電話:(03)286-8789
https://www.taoyuan-airport.com/english/taoyuan_metro
Taipei Main Station
台北車站
ADD: No.3, Beiping W. Rd., Jhongjheng District, Taipei
City 100, Taiwan (R.O.C.)
TEL: +886-2-223815226
地址:臺北市中正區黎明里北平西路 3號
電話:+886-2-2371-3558、+886-2-2311-1024
https://www.railway.gov.tw/en/index.aspx
Taipei Metro (MRT)
台北捷運
ADD: 7, Lane 48, Sec. 2, Zhongshan N. Rd., 10448,
Taipei City, Taiwan (R.O.C.)
TEL: +886-2-21812345
地址:10448 臺北市中山區中山北路 2段 48 巷 7號
電話:+886-2-218-12345
https://english.metro.taipei/
National Taiwan
University (NTU)
臺灣大學
No. 1, Sec. 4, Roosevelt Rd., Taipei 10617, Taiwan
(R.O.C.)
TEL: +886-2-3366-3366
10617 臺北市羅斯福路四段一號
https://www.ntu.edu.tw/
LA MARÉE
Restaurant
(Gongguan)
公館水源會館
ADD: No. 16, Siyuan St., Zhongzheng Dist | 2f, Taipei,
Taiwan
TEL:+886-2-23694999
地址:100 台北市中正區思源街 16號 2樓
電話:(02)236-94999
https://www.lamaree.com.tw/gongguan/
20
Transportation Distance & Travel Time
桃園機場→台北車站 (by MRT)
Taoyuan International Airport→Taipei Main Station 39~52 minutes
桃園機場→台北車站 (by Bus)
Taoyuan International Airport→Taipei Main Station 55~70 minutes
台北車站→捷運公館站 (by MRT)
Taipei Main Station→MRT Gongguan Station 10~15 minutes
捷運公館站→臺大校門 (by walk)
MRT Gongguan Station→Gate of NTU 3 minutes
臺大校門→臺大體育館 (by walk)
Gate of NTU→NTU Sport Center 11 minutes
臺大體育館→公館水源會館 (by walk)
NTU Sport Center→LA MARÉE Restaurant(Gongguan) 16 minutes
The National Taiwan University (NTU) is located right next to the MRT Gongguan
Station. The Exit No.3 is only 3 minutes away from the main entrance of the NTU
by foot. We recommend that you take the MRT to NTU.
21
Transportation (Airport to NTU)
Taoyuan International Airport→NTU
MRT: Taoyuan Airport MRT→Taipei Main Station→Gongguan Station (NTU)
1. Directions to Airport MRT Station
Terminal 1: The escalator south of B1 Food Court leads to A12 Airport
Terminal 1 Station.
Terminal 2: The pathway at the side of B2 Food Court leads to A13 Airport
Terminal 2 Station.
2. Service time
First train
Type Express Commuter
Direction To Airport To Taipei To Airport To Taipei
A12 Airport Terminal
1 Station
06:07 05:59 05:57 06:07
A13 Airport Terminal
2 Station
- 05:57 06:00 06:04
Last Train
Type Express Commuter
Direction To Airport To Taipei To Airport To Taipei
A12 Airport Terminal
1 Station
23:27 22:58 23:55 23:36
A13 Airport Terminal
2 Station
- 22:55 23:57 23:33
3. Travel time
Express Commuter
Taoyuan Airport to
Taipei Main Station
36mins 50mins
Taipei Main Station to
Taoyuan Airport
39mins 52mins
22
4. Fares
Express: NT$160, and may be paid by cash at the ticket machine or booth or
by Easycard (悠遊卡) or iPass(一卡通).
5. Depart from Taipei Main Station by Taipei MRT:
The National Taiwan University (NTU) is located right next to the Exit 3 of
the Gongguan Metro Station [Songshan – Xindian Line]. The Exit No.3
is only 3 minutes away from the main entrance of the NTU by foot.
Taipei Main
Station
Chiang Kai-shek Memorial Hall
Gongguan Station
To Xiangshan 往象山
To Xindian 往新店
23
MRT Route Map 捷運路線圖
24
Taxis Taxi queues are outside the Arrival Halls of both terminals. To ensure the safety of
passengers, only the taxis approved by the Aviation Police Bureau are permitted to
operate in Taoyuan Airport.
Airport taxis charge according to the meter in addition to a 50% surcharge
(highway tolls not included) and provide transport to anywhere in Taiwan. (A
typical taxi fare to Taipei is approx. NT$1,350~1,500.)
For further information about Terminal I Taxis, please call (03) 398-2832.
For further information about Terminal II Taxis, please call (03) 398-3599.
To report a complaint about airport taxi service, please call (03) 383-4499
Hail a taxi and show the following Chinese words to the driver:
National Taiwan University: 國立臺灣大學
address: 台北市大安區羅斯福路 4段 1號
- 25 -
Buses (Taipei)
1. Ticketing: Tickets sold at bus counters.
2. Terminal 1 bus pickup point: Bus pickup zone at B1 Arrivals.
3. Terminal 2 bus pickup point: Bus pickup zone at the northeast arcade of the 1st floor
Arrivals lobby.
Routes Stops Fare (NT$) Service Hours Journey
Time
Toward You
Air Bus Taipei Main Station
(台北車站)
Adult
NT$90
Taoyuan Airport
00:00-24:00
70~90
minute
Kuo-Kuang
Motor
Transport
Adult
NT$140
Taoyuan Airport
00:00-24:00
55
minute
4. Transfer to Gongguan Metro Station at the nearest bus stop. Below are the buses
that reach National Taiwan University.
National Taiwan
University
Civil Service Development
Institute
China Youth Corps
Taipei Water Department
NTU Hospital-Gongguan
Branch
National Taiwan University of
Science and Technology
Gongguan
Gongguan Metro Station
Gongguan Metro Station
Bus stop location map 臺大公車站位置圖
- 26 -
Transportation (台北車站到臺灣大學)
Taipei Main StationNTU
台北車站臺灣大學
方案(一)捷運
MRT
(松山新店線)Songshan—Xindian Line
自台北車站捷運站搭乘搭乘紅線 [淡水信義線],經 2站至中正紀念堂,轉乘
青線[松山新店線],經 2站至公館站 3號出口。臺灣大學位於捷運公館站旁,
捷運公館站的 3號出口距離本校校門口僅需 3分鐘的步行時間。
Depart from Taipei Main Station by Taipei MRT, the NTU is located right next to
the Gongguan Metro Station [Songshan- Xindian Line ]. Enter the Taipei Railway
Station. Proceed to the [Tamsui – Xinyi Line] platform. Take the red line [Tamsui
– Xinyi Line] and pass 2 stations to the Chiang Kai-shek Memorial Hall.
Transfer to the green line [Songshan – Xindian Line] and pass to station to the Exit
3 of the Gongguan Station (National Taiwan University). The Exit No.3 is only 3
minutes away from the main entrance of the NTU by foot.
(文湖線)Wenshan—Neihu Line
若您欲到達臺大校總區東北側,則可考慮搭乘捷運文湖線,在科技大樓站下
車,之後沿著復興南路往南走,便可抵達本校辛亥門。
Taipei Main
Station
Chiang Kai-shek Memorial Hall
Gongguan Station
To Xindian 往新店
- 27 -
If you wish to reach the north-east side of the NTU main campus, you may
consider taking [ Wenshan- Neihu Line ] and getting off at Technology Building
Station. Then walk southward along FuXing South Road, you may reach the
XinHai Entrance of the NTU.
In addition, you may find more metro routes and side scenery spot information on the
“MRT guide system” https://english.metro.taipei/Default.aspx constructed by Taipei
Rapid Transit Corporations.
MRT Route Map 捷運路線圖
(November 9~11, 2018 Website:http://icpc2018.ntu.edu.tw/)
- 28 -
方案(二)計程車
TAXI
計程車
By TAXI
累積里程
KM
車程費用(台幣)
Fee(NT dollar)
分鐘
Min
台北車站 台灣大學
Taipei Main Station NTU 4.5~5km NT 170-230 13
A:台北車站 Taipei Main Taipei
B:臺灣大學 NTU
(November 9~11, 2018 Website:http://icpc2018.ntu.edu.tw/)
- 29 -
Transportation ( Venue )
MRT Gongguan StationNTU Sports Center 捷運公館站臺大綜合體育館
NTU Sports CenterLA MARÉE Restaurant
臺大綜合體育館公館水源會館
計程車
By TAXI
距離 (公里)
Distance (KM)
車程費用(台幣)
Fee(NT dollar)
分鐘
Min
捷運公館站 臺大綜合體育館
MRT Gongguan Station NTU
Sports Center
1 NT 70-85 2
臺大綜合體育館 公館水源會館
NTU Sports Center LA MARÉE
Restaurant (Gongguan)
2.7 NT 105-140 6
捷運公館站:台北市中正區羅斯福路四段 74 之 1號 B1
MRT Gongguan Station Address: B1F., No. 74, Sec. 4, Roosevelt Rd,
Zhongzheng and Daan, Taipei, Taiwan.
臺大綜合體育館:106台北市大安區羅斯福路四段一號 臺大綜合體育館
NTU Sports Center Address : No.1, Sec. 4, Roosevelt Road, Taipei, 10617 Taiwan
公館水源會館:100 台北市中正區思源街 16 號 2樓
LA MARÉE Restaurant (Gongguan) Address : No. 16, Siyuan St., Zhongzheng Dist
|2f, Taipei, Taiwan Tel : +886-2-2369-4999
(November 9~11, 2018 Website:http://icpc2018.ntu.edu.tw/)
- 30 -
Venue Layout Map
11/09(Friday)Opening Ceremony Venue:台大總合體育館 NTU Sport Center
11/10(Saturday)Contest Venue:台大總合體育館 NTU Sport Center
11/10(Saturday)Dinner:公館水源會館 LA MARÉE Restaurant (Gongguan)