at zh books, i specialize in antiquarian eastern european ...zh-books.com/data/e_catalog_1.pdf ·...

17

Upload: others

Post on 22-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The
Page 2: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

2

At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European literature and

Slavic languages materials. I guarantee that all items are as described.

Returns will be accepted for any reason within ten days of receipt.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Zhenya Dzhavgova

ZH BOOKS

[email protected]/ [email protected]

www.zh-books.com

(510) 395-1651

Member IOBA

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terms: All items are subject to prior sale. Unless specific arrangements

have been made, payment is expected with order. Institutions may be

billed. Accepted payment methods are: check, money order, or PayPal

(make checks payable to ZH BOOKS). Domestic shipping is by USPS

Mail at the rate of $6.00 for the first item and $3.00 for each additional

item. International shipping varies by country.

Winter 2013 E - CATALOG 1

Page 3: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

3

1. K.R. [Konstantin Romanov, Grand Duke of Russia]; (Music

by) Glazunov, Aleksandr Tsar Iudeiskii. Drama v Chetyrekh

Dieistviiakh i Piati Kartinakh (King of the Jews. Drama in

Four Acts and Five Scenes)

St. Petersburg: Tipografiia Ministerstva Vnutrennikh Diel,

1914. First trade edition (after a limited signed edition of the same

year); 8 3/4 x 11; pp. [11], 8-204, 1-13, [5]; rebound in dark

blue cloth over boards; gilt title; original rear wrap bound-in;

thin closed cuts to head of spine; some rubbing to corners;

faint foxing mostly to margins of last few pages; illustrated

with numerous b & w plates and photographs of the

productions; engraved vignettes at beginning and end of

chapters; very good.

K.R - Grand Duke of

Russia and grandson of Emperor Nicholas I of Russia - was born in 1858

in Strelna. A staunch patron of Russian art, he was an accomplished artist

himself, a talented pianist, a renowned translator of foreign literary works

including his personal favorite translation of Hamlet, and a great poet and

playwright. He wrote his decidedly anti-Semitic play "King of the Jews.

Drama in Four Acts and Five Scenes" at a time when the Russian

Orthodox Church forbade the appearance of any Bible figures on public

stage. His work, depicting the Resurrection and Passion of Jesus Christ

through the eyes of a commoner, also challenged the Divine rights of the

nobility. Undeterred by those obstacles, Konstantin staged the play in the

form of series of 'rehearsals' for a selected, invitation-only audience at the

Winter Palace in January of 1914. The Grand Duke himself portrayed

Joseph of Arimathea in the production. The play was well-received and a

number of foreign translations were published, including the English

version "The King of Jews: A Sacred Drama" translated by Victor Marsden.

$850.00

2. Pott, F. L. Hawks; Slovodchikov, L. A. Uchebnik Shankhaiskago Nariechiia (Textbook of Shanghai Dialect)

Shankhai: Grafik, 1936.

First edition; 5 1/2 x 8 1/2; pp. 240; heavy mustard buckram over boards; title in Chinese and Russian; a few

spots to front cover; a bit of discoloration to upper part of back cover; minor wear to tips of spine and corners;

text clean, printed in double columns in Russian and Chinese; very good condition.

'Textbook of Shanghai Dialect' was two dedicated individuals' remarkable collaboration on a difficult subject -

for the benefit of the Russian emigre community in China which, by the end of the 1930s, had reached its

highest number yet. Slobodchikov was a Russian linguist, educator, and author in exile and Francis Lister

Hawks Pott was a US American Episcopal Missionary in China whose previously published "Lessons in the

Shanghai Dialect" was largely used in the writing of the present book.

Page 4: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

4

Shanghai did not emerge as a regional center of commerce

until it was opened to Western investments during the late

Qing Dynasty at the end of the 19th century. The boost in

economy and the enormous influx of immigrants, many of

them Russians forced to flee their country, prompted the

Shanghai dialect to become one of the fastest-developing

dialects of Wu Chinese which in turn necessitated the

creation of the current book. OCLC lists one copy at UC

Berkeley with none other in the trade.

$1,800.00

3. Kent, Rokuell

Plavanie k Iugu ot

Magellanova Proliva

[Voyaging Southward

from the Strait of

Magellan]

Moscow: Mysl, 1966.

First Russian edition; 6

x 8; pp. [6], 7-247, [1];

beige cloth over boards

illustrated and titled in black; lower corners bumped, else very minor

wear - near fine condition. Illustrated by the author.

A first Russian appearance of Rockwell Kent's memoir of his travels

around Tierra del Fuego in 1922-23. Quite uncommon - OCLC lists 3

copies in institutions and no others in the trade.

$180.00

4. [Translated by] Pavskii, Gerasim Petrovich Kniga Khvalenii ili Psaltir' na Rossiiskom Iazyk (Book of Praise

or Psalter in the Russian Language)

St. Petersburg: Rossiiskago Bibleiskago Obshchestva, 1822.

Sixth printing (though all six were published within a few months in 1822); 4 3/4 x 7 3/4"; pp. 172; tooled calf;

red morocco label to spine with gilt title in English(laid-on later); marbled page edges and endpapers; dentelles

to covers edges; small chip off head of spine; some rubbing and wear along edges; bookplate of the Theological

Seminary of the Diocese of Ohio to front cover verso; paper on front hinge a bit nicked (binding and hinge itself

solid); few faint spots to covers; scattered foxing; overall very good.

The first sustained effort to translate and publish the Bible into modern Russian was put in motion in 1812

when Tsar Alexander I chartered the founding of the Russian Bible Society (Rossiiskago Bibleiskago

Obshchestva) in Saint Petersburg. The society ceased to exist in 1826 but in its 14 years of operation it

published the first ever Russian vernacular Gospels in 1819, a complete Russian New Testament in 1821, and

Page 5: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

5

a Russian Psalter in 1822 (the current book) with a circulation in the first six printings of several hundred

thousand copies. The first eight books of the Old Testament - the Octateuch - were also printed although the

text was never permitted distribution. The President of the

society was Alexander Golitsyn - a close friend of Alexander I and

a staunch supporter of the tsar's religious awakening movements

thus providing the society with exemption of censorship from

the Holy Synod. When it came to the translation of the Psalter, it

was decided the Hebrew Massoretic text rather than the Greek

Septuagint one would be used as a basis. The translation

subcommittee even prepared a preface in which they defended

their choice of primary material. It was not until the late 1860s

when new translations of the Holy Books were completed.

$350.00

5. Zhil'iar, P. Imperator Nikolai II i Ego Sem'ia (Petergof,

Sentiabr 1905 - Ekaterinburg, Mai 1918 g.) (Emperor Nicholas II

and His Family. Peterhof, September 1905 – Ekaterinburg, May

1918)

Viena: Rus', 1921. First Russian edition; 5 1/2 x 8; pp. [3], xiv, [3], vi-xii, 1-236, xv;

rebound in brown leatherette with original portrait frontis and title

cut-out and laid-on; thin band of archival paper to upper margin of

title page; scattered spots (mostly to margins); small nicks along

edges of several pages; illustrated with numerous photographs (one

photo excised, the rest present), facsimile documents, plans, and a

map; overall very good-.

The first and only complete Russian edition (parts of the book had

been pirated and published in the French journal "Illustration"

without the author's permission.) Pierre Gilliard, a Swiss author

and academic, was the French language tutor of the children of

Tsar Nicholas II and Tsarina Alexandra from 1905 to 1918. He was

very close to the family and followed them to Siberia where they

were sent into exile after the Russian Revolution of 1917. Gilliard

remained in Siberia after their murders and worked with

investigator Sokolov on unearthing the truth about the demise of

the Romanovs until 1920 when he returned to Switzerland.

His current memoir follows his 13 years with the emperor's family

as well as the year of investigations following the family's murders.

Though OCLC lists several copies in institutions research has shown no evidence of a copy sold at auction.

$1,500.00

Page 6: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

6

6. Ershov, Petr Pavlovich Konek Gorbunok (The Little Humpbacked Horse)

Berlin: Otto Kirkhner, 1922.

1 of 3000 copies; 7 1/2 x 10; pp. [4], 5-128; cloth-backed illustrated paper over boards; rubbed spots to corners

and edges and a bit of age-toning to back cover; internally bright and clean; illustrated with plates by George

Oskarovich Schlicht; very good or better.

A stunning emigre edition of Russian poet and author Petr Ershov's

most famous fairy tale "The Little Humpbacked Horse" (alternately

translated in English as "The Little Magic Horse"). First published

in the early 1830s and with its plot following the story of peasant

Ivan and his carrying out the unreasonable demands of the Tsar,

the tale was banned for over 20 years in the mid-1850s for making

the Russian Tsar appear stupid.

The illustrator, George Schlicht, was born in 1886 to a German

engineer father and a Russian mother from a noble family. He

taught art from 1911 to 1917 at Moscow School of Painting,

Sculpture and Architecture. In 1918 Schlicht was sent into exile in

Germany. In Berlin he continued painting, exhibiting, and

illustrating books and became closely involved with the Russian

emigre community there. During the WWII air raids of Berlin his

studio was destroyed and many of his works perished.

$280.00

7. Makhno, Nestor Makhnovshchina i Ee Vcherashnie Soiuzniki - Bol'sheviki (Otvet na Knigu M. Kubanina

"Makhnovshchina") (Makhnovism and Its Former Allies – the Bolsheviks. A Response to M. Kubanin’s Book

“Makhnovshchina”)

Paris: Biblioteki Makhnovtsev, 1928. First edition; 5 1/4 x 7; pp. 62; brown wraps printed in black; loss of paper to

spine; edges of wraps brittle with nicks and chips; back cover unevenly

trimmed; internally clean but for a light age-toning to pages; good or better

condition.

Nestor Ivanovich Makhno - Ukrainian anarchist and Commander of the

Revolutionary Insurgent Army of Ukraine (also called 'The Black Army')

wrote his current book in response to Soviet scholar M. Kubanin's anti-

Makhno work "Makhnovshchina." Nestor Makhno, the son of peasants, was

born in 1889 in Huliaipole, Ukraine. Shortly after joining a local anarchist

group in 1906 he was arrested, released, re-arrested, and eventually

sentenced to death - later reprieved because of his youth and instead

imprisoned in the scariest penal institution in Moscow, Butyrki Prison. He

was released after the Revolution in 1917 and returned to his native village.

Page 7: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

7

By the Winter of 1918 Makhno had managed to unite various anarchist detachments and peasant guerrilla

groups leading against and winning victories over German, Austrian, and Ukrainian nationalist forces as well

as units of the White Army. For the next several years his allegiance for and against the Red Army kept

shifting but nevertheless, to the end, Makhno and his army refused to hold Bolshevik-supervised elections or

accept Bolshevik-appointed political commissars. In 1921 fled the Ukrainian Red forces to Romania, Germany,

and eventually Paris where he quickly became close with other exiles, wrote several books, and co-wrote for

various emigre journals. He died in 1934 from tuberculosis.

$400.00

8. Makhno, Nestor; [Edited by] Volin, T. Ukrainskaia Revoliutsiia (Iul' - Dekabr' 1918 g.) Kniga III

(Ukrainian Revolution. July – December 1918. Book III)

Paris: Komiteta N. Makhno, 1937.

First edition; 5 1/2 x 7 3/4; pp. 183; red & black wraps; thin closed cuts and two

chips to tips of spine; several nicks along edges of wraps; some pages unopened;

illustrated with photographs; overall very good.

The book was edited and published posthumously by Makhno's friend and

supporter Volin from the author's personal documents and notes. The work,

printed in 3 separate stand-alone volumes, outlined 3 distinctive periods of

the, so called by the editor, Ukrainian "Peasant War."

$320.00

9. Sluzhba Prepodobnomu i Bogonosnomu Ottsu Nashemu

Serafimu, Sarovskomu Chudotvortsu. [Po Blagosloveniiu

Preosviashchennago Ioanna, Episkopa Rizhskago] (Divine

Worship of Our Father, the Venerable and Divinely-inspired St.

Seraphim of Sarov)

Hersbruck: Protoierei Nikolai Vieglais, 1946. [Approved by

UNRRA Team 133] First edition; 4 x 5 3/4; pp. 72; stapled beige wraps printed in

black; front wrap and pages ruled in decorative border;

illustrated with a b & w plate frontis and vignettes at beginning

of chapters; small chips to tips of spine; minor age-toning and

spotting along margins; very good or better.

An uncommon example of the mostly-forgotten publishing

history of Russian DP (Displaced Persons) Camps in Germany

after the end of the Second World War. The camps (many of

them repurposed concentration camps) were established immediately after the end of the war in the British

and American occupation zones in Germany and Austria. With more than a million Russians – displaced but

determined to sustain their language and culture, a number of small, literally home-made publishing ventures

Page 8: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

8

were found. It was not an easy feat as military authorities largely discouraged nationalism and cultural

exhibits in the camps. All publications had to be censored with most of them carrying an approval stamp or

imprint such as the one in the current book - Approved by UNRRA Team 133 – with UNRRA being The

United Nations Relief and Rehabilitation Administration and the number indicating the censorship team

responsible for each DP camp. All the pamphlets, broadsides, and books were printed on cheap paper and

were not meant to last making any survivors from this dark and turbulent period in history extreme

scarcities.

$220.00

10. London, Dzhek Rasskazy (Stories)

[S.l]: Novosti, 1947 [Authorized by EUCOM HQ]

First edition thus; 5 x 7 1/4; pp. 63; few spots of foxing to wraps - more

pronounced on back one; pages mostly very clean with occasional light spotting

to outer margins of pages; small signature of previous owner on second leaf;

paper around staples at centerfold a bit nicked and worn; overall very good.

Another DP camp publication, this one contains three of Jack London’s sories

– A Day’s Lodging, The White Man’s Way, and The Unexpected.

$180.00

11. Chelpanov, Georgii (Prof.) Uchebnik Psiikhologii (Dlia Gimnazii i

Samoobrazovaniia) (Textbook of Psychology. For High Schools and Self-

education)

Kharbin: Elektro-Tip. "Trudovoe T-vo" Br. Moshkovich, Makhlin i Bursuk, 1922.

First edition thus (abridged from the 13th edition published in Russia); 6 x 9; pp.

172; rebound in plain brown wraps with original tissue endpapers present; thin

band of discoloration and spotting along margins of first and last several pages;

several notes written to back endpaper; penciled-in notations on some pages and,

interestingly enough, several passages crossed out in pencil as if previous owner did not care for them or

thought them unimportant; Harbin bookshops' stamps to title page; corners a bit creased; good condition.

Professor Georgii Chelpanov was a renowned Russian psychologist and philosopher of the neo-Kantianism and

Positivism schools in the late 19th and the early 20th centuries. He was the founder of the Psychological

Institute at Moscow University and one of his books, "The Brain and the Soul" (1900), was described in V.

Zenkovsky's book on the history of Russian philosophy as 'the best not only in Russian but in world literature.'

His textbook of Psychology was the one commonly used not only in Russia but in emigre communities abroad

as well.

$200.00

Page 9: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

9

12. Okhrimenko, Vasil' Emigrant (Vibrani Tvori) (Immigrant. Selected Works)

[Signed/Inscribed by Author]

New York: Bezsmertnist' Ukraini, 1963. First edition; 5 1/2 x 8 1/2; pp. 169; gray wraps illustrated with author's

portrait; minor wear to tips of spine; front hinge showing some glue residue;

signed with a lengthy inscription on half-title page + a short poem written on

last blank leaf by the author; illustrated; near fine.

A wonderful compilation of poems, Ukrainian folk songs, and several works of

Taras Shevchenko whom the author - a Ukrainian emigrant - has mentioned on

his dedication page.

$85.00

13. Zherlitsyn, Mikhail Basni (Fables)

New York: Published by the Author, 1947.

First edition; 4 1/2 x 6; pp. 46; red textured wraps printed in black; small

nicks to tips and a bit of wear along spine; minor age-toning along margins;

very good to near fine.

Ukrainian author and linguist Mikhail Zherlitsyn immigrated to the US

after the Revolution. He had previously written a study of Samuel Coleridge

and the English Romanticism in 1914 while still in Odessa. In 1947 in New

York he published several books of short stories and poems, including the

present one titled, somewhat whimsically, 'Basni' ('Fables'). One might even

find them a bit morbid as the first one is named "Obituary" and tells the

story, in rhymes, of two violinists - a man and a monkey - who catch a cold

while playing and die.

$50.00

14. Bogatyrchuk, Fedir P. Moi Zhiznennyi Put' k Vlasovu i

Prazhskomu Manifestu (My Life Path towards Vlasov and the Prague

Manifesto)

San Francisco: Globus, 1978. First edition; 4 1/4 x 7; pp. [6], 1-335; off-white wraps illustrated in

black; minor wear to corners and spine tips; very faint age-toning to

covers; illustrated with portrait frontis and numerous full-page

photographs; very good to near fine condition.

Fedir Bogatyrchuk was a Ukrainian-Canadian political activist and

member of the Russian Liberation Army as well as an international

chess master and a doctor. During WWII his presumed collaboration

with the Nazis resulted in the Soviets removing many of his chess

Page 10: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

10

games from their official records. He fled to Canada in 1948 where he became a professor at the University of

Ottawa. His current book - part memoir, part biography, and part history - describes his friendship with Andrei Vlasov,

his time in the Russian Liberation Army, his life and work in Canada, etc. The photographs document, among

other things, moments from the penning of the Prague Manifesto and hungry Ukrainian mothers with children

during the Collectivization.

$150.00

15. Andrei Dikii Russko-Evreiskii Dialog (Russian-Jewish Dialog)

New York: Published by the Author, 1970.

First edition; 6 x 9; pp. 3-175, [1]; green textured wraps printed in

black; small nick to head of spine; mild age-toning and spots along

margins of covers; spine slightly cocked; internally clean; very good.

Andrei Dikii was a Russian emigre writer, politician, member of the

Russian Liberation Army, and a staunch supporter of antisemitism

and the anti-Ukrainian Sentiment. He emigrated to the US after

WWII and published various antisemitic articles and books. In fact,

his writings were heavily used by Alexander Solzhenitsyn in his

historical essay "Two Hundred Years Together."

The only copy in the trade.

$120.00

16. Grot, Elena Petrovna Izbrannye Stikhi i Ocherki (Selected Poems

and Essays)

Madrid: Published by the Author, 1969.

First edition; 5 1/4 x 7 1/2; pp. 143; grey wraps printed in black; minor

creasing to corners; very faint age-toning along margins of wraps;

internally clean; portrait frontis; near fine condition.

Elena Petrovna Baranova - von Grot (1891-1968) had been on her way to

a professorship in literature when the Revolution broke out. Instead of

going into academics, in 1916 Elena came to US with her husband A. F.

Grot who had received a military appointment here. By 1921 the family

had settled in the San Francisco Bay Area - first in the city, then in

Berkeley, and finally in Los Gatos. Grot was a prolific writer publishing

poetry, essays, and plays. She was also an editor of several Russian

emigre journals and magazines. Her current book, containing some of

her best poems and essays, was published posthumously (a year after her death) in Spain. $70.00

Page 11: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

11

17. Nettlau, M. Tseli i Metody Anarkhizma (V Lichnuiu Pol'zu Avtora)

(Objectives and Methods of Anarchism)

Detroit, MI: Federatsii Rabochikh Soiuzov Bezvlastnikov Soedinennykh

Shtatov i Kanady, 1934.

First edition; 5 x 7 1/2; pp. 48; stiff red wraps printed in black; closed

vertical cut to upper margin of front cover, else minor age-toning; very good.

Max Nettlau was a German anarchist, historian, and bibliophile. He made a

concentrated effort to collect and preserve Anarchism archives and

interviewed many of the leading figures of the movement in the late 1800s

and early 1900s. He also maintained close contacts and friendships with

many of those figures including Mikhail Bakunin and Errico Malatesta, the

former being mentioned in the present book. "The Goals and Methods of

Anarchism" is a clear and exhaustive representation of his theory on the

subject.

$120.00

18. Vagner, H. Kum Pobieda s Bulgarskitie Voiski (With the Victorious Bulgarians)

Sofia: Internatsionalnata Knizharnitsa na Ivan Kh. Nikolov, 1913.

First Bulgarian edition; 6 x 8 3/4; pp. [17], 4-162, [6]; rebound in 3/4 marbled cloth and paper over boards;

morocco label to spine; original wraps bound-in; cloth and label to spine a bit faded; minor wear to corners;

Page 12: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

12

foxing mostly contained to first and last several pages; illustrated with plates, photographs, and 4 large fold-

out maps; name of previous owner to upper margin of front wrap; very good or better.

The author, Lieutenant in the Austro-Hungarian Army Hermengild Wagner, was a special correspondent for

the Vienna Reichspost and the London Daily Mail in Bulgaria during the First Balkan War (The War of 1912-

1913). His book, published in English as "With the Victorious Bulgarians," was based on his own eyewitness

accounts and notes from the moment the Bulgarian Army was mobilized through the battles raging for the

next year. Recent research of Bulgarian archives from the time period (Iavorski, Velin. "Goniat Korespondenti

zaradi Voenna Taina." Bulgarska Armiia: 4/12/2013) have unearthed an alleged cover up of international

correspondents being chased, restricted, and arrested by army authorities in order to prevent them from

sending reports to the media and thus intentionally or unwittingly revealing military secrets and battle

strategies. Apparently, Wagner was one of the harassed journalists. Towards the end of the war, he had spent

a week on the battlefield around Edirne, Turkey and was on his way back to Sofia when he was "caught"

counting cannons being transported on trains. He was arrested, accused of being a spy, and thrown out of

Bulgaria.

The previous owner of the book,Capt Elmer Ernest Count, Jr., was the son of Elmer Ernest Count - an author

of numerous religious articles and works and a Methodist missionary in Bulgaria.

OCLC lists 2 copies in institutions with none other in the trade. $280.00

19. Dontsov, D. Vid Mistiki do Politiki (From Mysticism to

Politics)

Toronto: Spilka Vizvolennia Ukraini, 1957.

First edition; 5 3/4 x 8; pp. [2], 5-61, [1]; illustrated beige wraps;

minor wear to tips of spine and corners; faint age-toning and dust-

dulling to margins of wraps; two closed cuts to half-title page

radiating outwards from upper staple; very good. Title and

publisher's imprint in both Ukrainian and English on facing

pages. Tipped-in sheet with a summary in English.

Dmytro Dontsov (1883 – 1973) was a Ukrainian author, journalist,

and a radical political thinker with great influence over the

Organization of Ukrainian Nationalists. Born in a Cossack

officer's family, Dontsov joined the Ukrainian Social-Democratic

Labor Party in 1905, was arrested shortly after for being an

instigator in "Socialist politics," and was forced to move to Vienna

in 1909. After the Revolution, he returned home and was

appointed Head of Pavlo Skoropadsky's Government's official

news agency. By 1922 Dmytro had rejected the Nationalist ideas of his youth and had increasingly become

immersed in radical Nationalism. In 1939, right before the takeover of Western Ukraine by the Soviets

Dontsov fled his country for Bucharest, then Prague, Germany, Paris, and the United States until he finally

settled in Toronto where he taught Ukrainian literature at Universite de Montreal.

The summary of his current book, one of his most pronounced anti-Semitic works, reads: "Muscovite

Communism and Zionism are two forces that on the basis of their mysticism...consider their nations to be

Page 13: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

13

"higher," to be "chosen peoples"...If Ukraine is to be victorious in its age old struggle against Muscovite

messianism, she must turn to the mysticism of ancient Christian Kiev..."

$170.00

20. Voronovich, N. Vsevidiashchee Oko iz Byta Russkoi Armii (The All-

seeing Eye. Life in the Russian Army)

New York: Published by the Author, 1951. First edition; 5 1/2 x 8 1/2; pp. [2], 1-75; illustrated beige wraps; minor

rubbing to tips of spine; a few small spots to bottom edge; illustrated with

photographs and drawings by the author; very good to near fine

condition.

Voronovich, Captain in the Russian Army in the early 1900s and later

emigre writer in New York, describes the lives of the Russian military

officers at the beginning of the century.

$85.00

21. Volkov, Aleksandr Ivanovich Pamiatka 350-letiia

Tsarstvennogo Doma Romanovykh (Memento for the 350th

Anniversary of the Royal House of Romanovs)

New York: Ispolnitel'nogo Biuro Obshcherossiiskogo

Monarkhicheskogo Fronta, 1963.

First edition; 6 x 9 1/4; pp. 64; glossy beige wraps illustrated

with the crest of the Romanovs; a few faint spots to margins;

some rubbing to tips of spine; pages mostly very clean; profusely

illustrated with photographs; very good to near fine condition.

Published as a memento in honor of the 350-year anniversary of

the reign of the Romanov Family, the book represents a

remarkably well documented chronology of the rulers -

completed with photographs and milestones of each one of them

beginning with Mikhail Fedorovich Romanov (Mikhail I of

Russia, 1596-1645) and ending with the last Romanov born at

the time of publication - Grand Duchess of Russia Maria

Vladimirovna Romanova (Madrid, b. 1953-) and great-great-

granddaughter of Alexander II of Russia.

The book was published by the 'All-Russian Monarchist Front,' a pro-Monarchy organization of White Emigres

in the United States, under the leadership of Boris Leo Brasol (1885 - 1963) - a criminologist, literary critic,

and one of the first to help translate the 'Protocols of the Elders of Zion' in the US.

$190.00

Page 14: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

14

22. Kolchev, Leonid Tainy Zagrobnoi Zhizni (K Voprosu o Pominovenii Usopshikh) (Mysteries of Life after

Death)

Copenhagen: Russkaia Tserkovnaia Tipografiia Prep. Iova

Pochaevskago , 1934.

First edition; 6 x 9; pp. 60; light green illustrated wraps; chip with a

small loss of paper to tips of spine; mild darkening along margins;

light uniform age-toning to pages; frontis and vignettes at beginning

of chapters; very good.

Archpriest Leonid Ivanovich Kolchev was born in 1871. In 1905 he

was appointed member of the Court Clergy at the Imperial Estate

Oreanda in the Crimea. Persecuted and forced to emigrate after the

Revolution, Leonid and his young family settled in Constantinople

where he was a member of the Episcopal Council of the Russian

Orthodox Church. In 1924, Maria Feodorovna - Princess Dagmar of

Denmark, Empress Consort of Russia, spouse of Emperor Alexander

III, and mother of Nicholas II - arranged for the Kolchev family to

move to Denmark where - for the remainder of his life - Leonid

Ivanovich was the head of the Orthodox Church of St. Alexander

Nevsky in Copenhagen. He wrote several articles, sermons, and books but none was as popular and, in fact

still reprinted today in several languages including English, as his current "Mysteries of Life after Death" in

which he offers his explanation to the question of what happens to the soul after death and how one can

prepare oneself for that time.

OCLC lists 3 copies in institutions with none other in the trade.

$300.00

23. Various Belaia Kniga. Zhizn' i Deiatel'nost' Arkhiepiskopa

Afanasiia (White Book. Life and Work of Archbishop Afanasii)

Buenos Aires: Obshchestva Pochitatelei Ego

Vysokopreosviashchenstva Arkhiepiskopa Afanasiia, 1971.

First edition; 7 x 10 1/2; pp. 64; off-white wraps printed in dark

blue; mild age-toning along margins; a few crease lines to corners;

several small nicks to edges, mostly to back wrap; illustrated with

portrait frontis and photographs; very good condition.

'The White Book' - part biography and part archive of documents,

letters, and articles - was published by supporters of Archbishop

Afanasii of Buenos Aires as a response to allegations against him by

parishioners and immigrants in Argentina and Australia.

Archbishop Afanasii (Anton Martos) was born near Nesvizh,

Belarus in 1904. After holding various positions in his country, in

1946 he moved to Hamburg where he worked with his compatriots

at the Fishbeck DP Camp. In 1950 Afanasii was appointed Bishop

in Sidney, Australia and in 1956 with the death of Archbishop

Ioasaf in Argentina Afanasii took his spot and sailed to Buenos

Page 15: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

15

Aires. On the one hand, he was known to work with the Russian emigre youth, publish a religious journal, and

manage to secure funds for buying land and, ultimately, building an Orthodox cathedral for his parishioners in

Buenos Aires; on the other hand, in a series of letters and articles, he was accused of "defiantly refusing to

condemn Communism," never speaking of Russia, and of altogether professing anti-Russian sentiments. The

publication of the book was the ultimate refutation to the "slanderous and false efforts of wicked men."

$190.00

24. Flug, Viera Samouchitel' Massazha. Zalog Sokhraneniia Molodosti

(Teach-yourself Massage. Pledge to Youth Preservation)

Sao Paulo: Published by the Author, 1963.

First edition; 6 x 8 3/4; pp. 80; beige wraps printed in black; some spotting

to lower corner of front cover and first few pages; a few chips and nicks to

spine; very good-.

An interesting manual on self-massage, correct usage of make-up, natural

healing, etc. published by a Russian massage therapist in Brasil for the

benefit of and as "a present to all women abroad."

$90.00

25. Merezhkovskii, Dmitrii Aleksandr Pervyi (Alexander the First) [Two Volumes Bound as One]

St. Pet./Moscow: T-va M. O. Volf' i T-va I. T. Sytina, 1913.

Second edition (published a few months after the original first); 6 x

9; vol. I pp. 335, vol. II pp. 343; 1/2 cloth and marbled paper over

boards; handwritten paper label to spine; some rubbing to tips of

spine and edges of boards; small tipped-in bookplate to first blank

page; stamp of "Russisches Archiv in Berlin" to title page; a few

spots mainly to margins of first several pages, else clean; overall

very good.

A scarce copy of what is considered the height of Merezhkovskii's

literary career. He was an author, poet, religious critic, co-founder

of the Symbolist Movement, and husband of revered poet Zinaida

Gippius. Right before returning home from exile in Paris in 1908,

Merezhkovskii published his historical drama 'Pavel the First'

which was promptly confiscated and banned by the Russian

authorities. It would become the first in his "The Kingdom of the

Beast" trilogy of which the current "Alexander the First" would be

the second and "December the 14th" the third and last one.

Throughout his life he would be nominated for the Nobel Prize in

Literature 9 times, winning none - each time for various reasons including his alleged support of Hitler and his

connections to "terrorists" among others.

$780.00

Page 16: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

16

26. Augusta, Iozef; [Illustrated by] Burian Zdenek Zhizn' Drevnego

Cheloveka (Life of the Ancient Man)

Prague: Artiia, 1971.

Sixth edition; 10 x 13 3/4; pp. 65 + 52 plates; linen over board illustrated in

brown; very slight bumps to corners, else minor wear; near fine.

Joseph Augusta (1903 - 1968) was a Czech paleontologist, geologist, and

author of numerous works. His narrative on the evolution of man the

Australopithecus to the Later Paleolithic Man is greatly enhanced by the

stunning color plates, each with a short description, by artist Zdenek

Burian.

$65.00

27. Paderin, Archbishop Nikolai (Nikandr) "Tserkov'

Tvoiu Utverdi" Iz Vospominanii o Tserkovnoi Zhizni

Kharbina (“Affirm Your Church.”Memories of

Church Life in Harbin)

Sao Paulo: Published by the Author, 1967.

First edition; 6 3/4 x 7; beige wraps printed in black;

a few spots to lower margin of wraps and fore-edge;

text typed recto only; pages mostly very clean;

illustrated with numerous photographs; very good or

better.

A rare glimpse into the culture and religious life of

the Russian emigres in China through the eyes of

Archbishop Nikolai Paderin of Sao Paulo, former

bishop of Harbin. With photographs from his

personal archives and memories from his time with one of the biggest communities of White emigres in China,

Paderin describes the establishing of the Harbin Diocese in the 1920s, its publishing history, their

parishioners, and the creation of the "House of Mercy" - a church and an orphanage in honor of Kamchatka

and its people.

$270.00

28. Gertsog, K.; et al Illiustrirovannyi Perepletchik. Prakticheskoe Rukovodstvo Perepletnago, Futliarnago,

Portfel'nago, Kartonazhnago, Konvertnago i Linoval'nago Masterstva, Ruchnym i Mashinnym Sposobom (The

Illustrated Bookbinder. Practical Guide to Bookbinding…and Ruling Mastery, and Manual and Machine

Methods)

Moscow: Varvary Gattsuk, 1899.

Second edition (of the same year as the original first); 5 3/4 x 8 1/2; pp. 336; rebound in 1/4 morocco and cloth

Page 17: At ZH BOOKS, I specialize in antiquarian Eastern European ...zh-books.com/Data/E_Catalog_1.pdf · number of foreign translations were published, including the English version "The

17

over boards; original wraps bound-in; short cut to head of spine; some spotting to covers; illustrated with

numerous engravings; very good.

Translated from the original German edition by M. Munin, the book was one of the early, and at the time most

authoritative, works on bookbinding published in Russia and certainly one of the very first ones to prominently

include "machines" as opposed to only more primitive handheld tools. Various chapters include sizing, sheets

folding, sewing, choosing the type of leather or cloth for the binding, as well as gilding, engraving, and so on.

Not in OCLC or in the trade.

$360.00