bedienung, installation und wartung · 2019-10-23 · von getränken bestimmt, die wie folgt...

56
BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG AUSGABE 1 00 05 DOC. NO. H 142D 00 Zenith Espresso Instant D Deutsch

Upload: others

Post on 11-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG

AUSGABE 1 00 05

DOC. NO. H 142D 00

Zenith Espresso

Instant

D Deutsch

Page 2: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten
Page 3: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

DECLARATION OF CONFORMITY

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive:89/392, 89/336, 73/23 CEE e successive modifiche ed integrazioni.

Declares that the machine described in the identification plate conforms to the legislative directions of the directives: 89/392, 89/336, 73/23 EEC and further amendments and integrations.

Déclare que l’appareil décrit dans la plaque signalétique satisfait aux prescriptions des directives: 89/392, 89/336, 73/23 CEE et modifications/intégrations suivantes.

Erklärt, daß das im Typenschild beschriebene Gerät den EWG Richtlinien 89/392,89/336, 73/23 sowie den folgenden Änderungen/Ergänzungen entspricht.

Declara que la máquina descripta en la placa de identificación, resulta conforme a las disposiciones legislativas de lasdirectivas: 89/392, 89/336, 73/23 CEE y modificaciones y integraciones sucesivas.

Declara que o distribuidor descrita na chapa de identificação é conforme às disposições legislativas das directivas CEE89/392, 89/336 e 73/23 e sucessivas modificações e integrações.

Verklaart dat de op de identificatieplaat beschreven machine overeenstemt met de bepalingen van de EEG richtlijnen89/392, 89/336 en 73/23 en de daaropvolgende wijzigingen en aanvullingen.

Zanussi intygar att maskinen som beskrivs på identifieringsskylten överensstämmer med lagstiftningsföreskrifterna idirektiven: 89/392, 89/336, 73/23 CEE och påföljande och kompletteringar.

Det erklæres herved, at automaten angivet på typeskiltet er i overensstemmelse med ovsdirektiverne89/392, 89/336 og 73/23 CEE og de senere ændringer og tillæg.

GOFFREDO BUTTAZZONI

Direttore Generale General ManagerDirecteur General GeneraldirektorDirector General Director-GeralDirecteur-generaal Verkställande direktorDirektør

Valbrembo, 04/04/00

Page 4: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten
Page 5: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

1© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C- I

VORWORT SEITE 2ERKENNUNG DES APPARATES SEITE 2

IM FALLE EINES DEFEKTES SEITE 2

TRANSPORT UND LAGERUNG SEITE 2

GEBRAUCH DES AUTOMATEN SEITE 3

AUFSTELLUNG DES AUTOMATEN SEITE 3

HINWEISE FÜR DEN EINBAU SEITE 3

HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH SEITE 3

HINWEISE FÜR DIE VERSCHROTTUNG SEITE 3

ABMESSUNGEN SEITE 3

TECHNISCHE DATEN SEITE 3

STROMVERBRAUCH SEITE 4

ZUBEHÖR SEITE 4

AUFFÜLLEN UND REINIGEN SEITE 5TÜRSCHALTER SEITE 5

INSTANDHALTUNG UND DESINFEKTION SEITE 5

BEDIENUNG UND INFORMATIONEN SEITE 5

BECHER AUFFÜLLEN SEITE 6

KAFFEE AUFFÜLLEN SEITE 6

ZUCKER UNDGETRÄNKEPULVER AUFFÜLLEN SEITE 6

RÜHRSTÄBE AUFFÜLLEN SEITE 6

DESINFEKTION DER MIXERUND DER PRODUKTKREISLÄUFE SEITE 7

REINIGUNG DERZUCKERAUSLÖSEVORRICHTUNG SEITE 7

WÖCHENTLICHE REINIGUNGDER KAFFEEGRUPPE SEITE 8

REGENERIERUNG DES ENTHÄRTERS SEITE 8

AUSSENDIENSTSTELLUNG SEITE 8

INSTALLATION SEITE 9AUSPACKEN DES GERÄTS SEITE 9

EINFÜHRUNG DER ANZEIGESCHILDER SEITE 9

ANSCHLUß AN DAS WASSERNETZ SEITE 9

ELEKTRISCHER ANSCHLUß SEITE 10

TÜRSCHALTER SEITE 10

EINBAU DES ZAHLUNGSSYSTEMS SEITE 10

SPÜLUNG DER KUNSTHARZEDES ENTHÄRTERS SEITE 10

FÜLLUNG DES WASSERKREISLAUFES SEITE 11

BETRIEBSWEISE DER KAFFEEGRUPPE SEITE 11

VERSORGUNGSZYKLUS DES KAFFEES SEITE 11

KONTROLLE UND EINSTELLUNG SEITE 12

STANDARDEINSTELLUNG SEITE 12

EINSTELLUNG DES KOLBENHUBESDER KAFFEEGRUPPE SEITE 12

EINSTELLUNG DER MAHLFEINHEIT SEITE 13

EINSTELLUNG DER KAFFEEDOSE SEITE 13

INHALTSVERZEICHNIS

BETRIEBSZUSTÄNDE SEITE 13

BEDIENEROBERFLÄCHE SEITE 13

FUNKTION BEI NORMALEM BETRIEBSZUSTAND SEITE 14

FUNKTION BEI INSTANDHALTUNG SEITE 14

PROGRAMMIERUNG SEITE 15

AUSWAHLPREISE SEITE 15

STATISTIK SEITE 15

AUSWAHLMENÜ SEITE 16

ALLGEIMEINE DATEN SEITE 16

MÜNZPRÜFER SEITE 16

INITIALISIERUNG SEITE 17

VORHANDENE FEHLER SEITE 17

MENÜ VERSCHIEDENES SEITE 18

EINSTELLUNG DES TAKTGEBERS SEITE 18

ZEITBÄNDER SEITE 18

VORWAHLEN SEITE 18

DATEN DER FRISCHBRÜH-EINHEITEN SEITE 18

TEMPERATUREN SEITE 18

PROGRAMMIERUNG DES AUTOMATENCODES SEITE 19

PASSWORT SEITE 19

PERSÖNLICHE GESTALTUNG DER AUSWAHLENSEITE 19

PROGRAMMIERGERÄT (OPTION) SEITE 19

AUTOMATISCHE SETUP-ÜBERTRAGUNG SEITE 19

ÜBERTRAGENE DATEN SEITE 20

KONFIGURATION DER SPRACHE SEITE 20

INSTANDHALTUNG SEITE 21VORAUSSETZUNG SEITE 21

WARTUNG DER BRÜHGRUPPE SEITE 21

JÄHRLICHE DESINFEKTIONSPFLEGE SEITE 22

FUNKTION DER KARTENUND DER SIGNALLEUCHTEN SEITE 22

STEUERUNGSPLATINE (CPU) SEITE 22

STEUERUNG DES BOILERS SEITE 23

KONTROLLKARTE SEITE 23

ERWEITERUNGSKARTE SEITE 24

KONFIGURATION DER SCHALTKARTEN SEITE 24

HYDRAULIKPLÄNE SEITE 25

PROGRAMMIERUNGSMENÜS SEITE 28

Page 6: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

2© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C- I

VORWORT

Diese Unterlagen stellen einen wichtigen Bestandteildes Automaten dar, und müssen daher bei jederVerlegung oder im Falle eines Verkaufs der Anlageimmer beigelegt werden, um dem neuen Nutzer weite-re Nachschlagungen zu ermöglichen.

Bevor der Automat aufgebaut und benutzt wird, ist esunbedingt notwendig, sich gründlich mit diesem Hand-buch zu befassen, da es wichtige Informationen hinsicht-lich der Sicherheit bei der Installation, der Benutzung undder Wartung des Apparates liefert.

Das Handbuch ist in drei Abschnitte unterteilt.Der erste Abschnitt breschreibt die üblichen Auffüll- undReinigungsvorgänge, die in Bereichen des Automaten nurdann vorgenommen werden können, wenn ein spez.Schlüssel zur Türöffnung eingeworfen wird, ohne daßweitere Utensilien verwendet werden müssen.Der zweite Abschnitt enthält die Anleitung zur korrektenInstallation sowie die erforderlichen Informationen für denBetreiber, um das Gerät am besseren zy verwenden.Der dritte Abschnitt breschreibt die Instandhaltungsvorgänge,die die Verwendung von spez. Werkzeuge erfordern, um aufpotentiell gefährliche Automatengebiete Zugriff zu haben.

Die im zweiten und dritten Abschnitt beschriebenenVorgänge sollen nur von Fachpersonal mit gerät-spezifischen Kentnissen vorgenommen werden, so-wohl hinsichtlich der elektrischen Sicherheit als auchder hygienischen Vorschriften.

ERKENNUNG DES APPARATES UND DERTECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN

Im vorliegenden Handbuch wird folgendes beschrieben:

- die Automaten, die mit zwei Gruppen zum Brühen desEspressokaffees und Wiederherstellung von Instantpro-dukten ausgestattet sind;

- die Automaten, die mit einer Gruppe zum Brühen desEspressokaffees und Wiederherstellung von Instantpro-dukten ausgestattet sind;

- die Automaten zur Wiederherstellung von Instantprodukten.

Jeder Automat hat eine eigene Matrikelnummer, die aufdem Schild für die technischen Daten zu lesen ist; es istintern auf der rechten Seite angebracht.Der Schild ist der einzige, vom Hersteller anerkannteErkennungsnachweis, womit jede Art von technischerInformation einfach und schnell gegeben werden kannund die Ersatzteileverwaltung erleichtert wird.

IM FALLE EINES DEFEKTS

In den meisten Fällen sind eventuelle kleine technischeSchwierigkeiten durch einen kurzen Eingriff behebbar; wirempfehlen daher, das vorliegende Handbuch genau durch-zulesen, bevor Sie sich mit dem Hersteller in Verbindungsetzen. Im Falle von nicht behebbaren Unregelmäßigkei-ten oder schlechter Funktion wenden Sie sich bitte an:NECTAVENDING SOLUTIONS SpAVia Roma 2424030 ValbremboItaly - Tel. +39 035606111

TRASPORT UND LAGERUNG

Um Schäden am Apparat zu vermeiden, müssen die Lade-bzw. Entladearbeiten mit besonderer Sorgfalt ausgeführtwerden. Der Automat kann mit einem maschinellen odermanuellen Gabelstapler gehoben werden. Hierzu müssendie Gabeln genau an der auf dem Karton bezeichnetenStelle untergeschoben werden.Es muß hingegen vermieden werden, den Automaten:- zu kippen

- mit Seilen oder ähnlichem zu ziehen

- mit seitlichem Zugriff zu heben

- mit Schlingen oder Seilen zu heben

- zu schütteln/rucken, auch nicht in verpacktem Zustand.Für die Lagerung wird ein trockener Raum benötigt, dieTemperatur muß zwischen 0 und 40°C liegen.Es ist wichtig, nicht mehrere Automaten übereinander zustapeln und die durch Pfeile auf dem Karton angezeigtevertikale Position beizubehalten.

GEBRAUCH DES AUTOMATEN FÜR WAR-ME GETRÄNKE IN OFFENEN BEHÄLTERN(z.B. Plastikbecher, Keramiktassen, Kannen)

Die Verkaufsautomaten für Getränke in offenen Behälternsind ausschließlich für den Verkauf oder die Verteilungvon Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden:

- Brühen von Produkten wie Kaffee oder Tee;

- Wiederaufbau von löslichen/gefriergetrockneten Produkten;

Diese Produkte müssen vom Hersteller für "automaten-tauglich" in offenen Behältern erklärt werden.

Die ausgegebenen Produkte sind für den sofortigen Genußbestimmt. In keinem Fall dürfen sie für einen weiterenGebrauch konserviert bzw. neu verpackt werden.

Jede andere Verwendung wird als unzulässig betrachtetund ist daher möglicherweise gefährlich.

Eigenschaften desTrinkwassernetzes

Stromentnahme

Betriebsspannung

Modell

Produktcode

Daten der Boiler

Strom

Frequenz

Gerät-nummer

Typ

Page 7: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

3© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C- I

AUFSTELLUNG DES AUTOMATENDas Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden. Es ist introckenen Räumen bei Temperaturen von 2°bis 32°Caufzustellen und keine Wasserstrahlen müssen fürReinigungszwecke verwendet werden (z.B. große Kü-chen, usw.). Das Gerät muß an einer Wand aufgestelltwerden, mit einem Mindestabstand von 4 cm zwischen derWand und der Rückwand des Geräts, damit eine vor-schriftsmäßige Belüftung erfolgen kann. In keinem Falldarf es mit Lappen oder ähnlichem abgedeckt werden.Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigungden erlaubten Höchstwert von 2° nicht überschreitet. Ge-gebenenfalls ist es mit Hilfe der mitgelieferten Einstell-füßen zu regulieren (siehe Abb. 10).

HINWEISE FÜR DEN EINBAU

Der Einbau und jede folgende Wartungsarbeit müs-sen, entsprechend der geltenden Normen, von spezia-lisiertem, und für diesen Automaten ausgebildetemPersonal ausgeführt werden.

Der Automat wird ohne Zahlungseinheit verkauft, daherbetreffen Schadensersatzansprüche für Schäden, dieaufgrund nicht ordnungsgemäßem Einbau am Apparat, anSachen oder an Personen entstehen, ausschließlich jene,die die Zahlungseinheit installiert haben.

Der Automat muß mindestens einmal jährlich vonspezialisiertem Personal auf seine Unversehrtheitsowie auf die Übereinstimmung mit den entsprechen-den Normen geprüft werden.

Die Verpackungsmaterialien müssen umweltfreundlichentsorgt werden.

HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCHDie folgenden Hinweise werden dem Benutzer für Um-weltschutz helfen:- Nur biologisch abbaubare Reinigungsmittel für den Auto-

maten verwenden;

- Alle für das Auffüllen und die Reinigung des Automatenverwendeten Produktverpackungen vorschriftsmäßigentsorgen;

- Das Ausschalten des Automaten während dessenUntätigkeitszeit erlaubt eine erhebliche Energieersparnis.

HINWEISE FÜR DIE VERSCHROTTUNGSollte der Automat zur Verschrottung abgestellt werden,müssen die geltenden, gesetzlichen Umweltbestimmungenbeachtet werden, im besonderen:

- eisenhaltige, kunststoffhaltige oder ähnliche Teile müs-sen in entsprechenden, befugten Mülldeponien entsorgtwerden.

- das Isoliermaterial muß von spezialisierten Firmen si-chergestellt werden.

ABMESSUNGEN

Höhe 1830 mm

Breite 850 mm

Tiefe 780 mm

Raumbedarf bei offener Tür 1540 mm

Gewicht:

TECHNISCHE DATEN

Anschlußspannung 230 V~Speisefrequenz 50 Hz

Installierte Leistung:

Leistung der Beleuchtungslampen

htineZ netiehniE2 tiehniE1 tnatsni

.gK 532 032 022

htineZ netiehniE2 tiehniE1 tnatsni

W 0042 0042 0042

nepmaL~V032 .kctS W

nlefatebreW 2 51

ünemlhaweknärteG 3 8

)noitpO(epmalnennI 1 8

Page 8: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

4© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C- I

BECHERAUTOMAT

- Mit einem Durchmesser des oberen Randes von 70-71mm; Fassungsvermögen von etwa 900 Bechern;

ZAHLUNGSSYSTEMDer Automat kommt schon elektrisch voreingestellt zumAnschluß von Zahlungssystemen, die mit dem Executive,dem BDV oder dem MDB-Protokoll sowie zum Einbau von24 V-Validatoren ausgestattet sind.Neben der Aufnahme für den Münzprüfer stehenzusammenstellbare Teile (Sonderteile) zum Einbau derweitverbreitesten Zahlungssysteme zu Verfügung.

VERKAUFSPREISE

Für jede Auswahl kann ein verschiedener Preis für die vierprogrammierbare Zeitbänder eingegeben werden.Die Standardeisntellung sieht den gleichen Verkaufspreisfür alle Auswahlen ohne Benutzung von Zeitbändern vor.

MÜNZENSPEICHERAus aluminiertem Blech. Deckel und Schloß stehen alsZubehör zur Verfügung.

WASSERVERSORGUNG

Netzversorgung mit einem Wasserdruck von 5 bis 85 N/cm2.

EINSTELLMÖGLICHKEITENEspresso: Volumeneinstellung von Kaffeedosis,

Körnung, Instantgetränken und Wasser.Instant: Zeiteinstellung von Kaffeedosis,

Instantgetränken und Wasser.Temperatureinstellung über Software.

FREIGABEFUNKTIONEN

- Becher vorhanden

- Wasser vorhanden

- Kaffee vorhanden

- Kaffeegruppe vorhanden

- Kaffeegruppe in Ausgangsstellung

- Flüssigkeitsauffangschale voll

- Betriebstemperatur erreicht

- Schutz für die beweglichen Ausgabedüsen

SICHERHEITSVORRICHTUNGEN

- Türschalter

- Manuell geschaltete Sicherheitsthermostate für die Boi-ler

- Klemmen des Schwimmers vom Air-break

- Elektroventil zum Überlaufschutz

- Schwimmer für Flüssigkeitsauffangschale

- Thermostat gegen Überkochen am Instantboiler

- Kontrolle für Kurzschluß/Unterbrechung der Boilerfühler

- Zeitgesteuerter Schutz für:

PumpeGetriebemotor der KaffeegruppeKaffeelieferungKaffeemühle

- Wärmeschutz für:DosiervorrichtungenGetriebemotor der KaffeegruppeElektromagnet für KaffeeauslösungPumpeMischvorrichtungenKaffeemühlenmotor

- Sicherungsschutz für:HauptstromkreisVersorgungstransformator der PlatineMünzprüferversorgung

FASSUNGSVERMÖGEN DER BEHÄLTER

Kornkaffee 5 KgZucker 10.8 KgTrockenmilch 1.4 KgKoffeinfreier Kaffee 1.2 KgTee 4.3 KgSchokolade 3.0 KgStäbe Stk. ca. 1000

STROMVERBRAUCH

Der Stromverbrauch des Automaten hängt von vielenFaktoren ab, wie z.B. die Temperatur und die Belüftungdes Raums, wo der Automat aufgestellt ist, die Tempera-tur des Eingangswassers, die Boilertemperatur usw.Unter mittleren Bedingungen und zwar:

- Raumtemperatur: 20° C

- Temperatur im Kaffeeboiler: 96° C

- Temperatur im Instantboiler: 90° C

- Temperatur des Eingangswassers: 18° C

- Wassermenge (mittlere) je Auswahl: 90 cc

wurden folgende Stromverbräuche erfaßt:

Der errechnete Stromverbrauch bezüglich der obener-wähnten mittleren Daten ist nur weisend zu betrachten.

ZUBEHÖR

Zahlreiche Zubehör- und Sonderteile stehen zur Verfü-gung, um weitere Leistungen vom Automaten zu erhalten:Die Montagebausätze werden mit Installations- und Über-prüfungsanleitung geliefert, die streng befolgt werdenmüssen, um die Sicherheit des Geräts beizubehalten.

Die Montage und die folgenden Prüfungen sind nurvon Fachpersonal durchzuführen, das gerät-spezifische Kentnisse hinsichtlich sowohl der Sicher-heit als auch der hygienischen Vorschriften besitzensoll.

hcuarbreV-hWhtineZ neppurG2 eppurG1 tnatsnI

rutarepmeTrednehcierrE 515 005 073

ybdnatSnovednutSenieeJ 003 072 512

ebagsuA)erelttim(enieeJ

knärteGretiLnieeJ

Page 9: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

5© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

Einige Teile des Gerätes können durch Verwendung vonungeeigneten Reinigungsmitteln beschädigt werden. DerHersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, diedurch Verwendung ungeeigneter Chemikalien verursachtwerden.

Bevor Wartungsarbeiten mit Ausbau von Teilen vorge-nommen werden, ist stets das Gerät auszuschalten.

BEDIENUNG UND INFORMATIONEN

Auf der Außenseite der Tür (siehe Abb. 2) sind die Betä-tigung und die für den Bediener bestimmten Informationenangebracht.Die Schilder mit Auswahlmenü und Bedienungsanleitungsind mit dem Gerät als Zubehör mitgeliefert und müssenbei der Inbetriebnahme angebracht werden.

Aud der Abdeckung des Münzprüferraums befinden sichdie Programmierungstaste, die den Zugriff auf die Funktio-nen des Gerätes erlaubt, und die Taste zur Mixerreinigung.

Abb. 2

1 - Zusammensetzbare Teile für Zahlungssysteme2 - Alphanumerische Anzeige (4x20)3 - Münzeinwurf und Münzrückgabe4 - Schilder mit Bedienungsanleitung5 - Münzruckgabe6 - Ausgaberaum7 - Schloß8 - Auswahlmenü9 - Zuckermengenwahl

INSTANDHALTUNG UND DESINFEKTION

Aufgrund der geltenden Vorschriften bezüglich der Ge-sundheit und der Sicherheit ist der Bediener eines Getränke-automaten sowohl für die Hygiene der Ausgabeleitungenvon Nahrungsmitteln und löslichen Getränken, um dieBildung von Bakterien zuvorzukommen, als auch für dieInstandhaltung verantwortlich.

Bei der Installation ist es erforderlich eine gründlicheReinigung der Flüssigkeitsleitungen und der mit denNahrungsmitteln in Berührung stehenden Teile durch-zuführen, damit evtl. sich während der Lagerung ge-bildete Bakterien vollkommen entfernt werden.

Es ist empfohlen die Reinigungsmittel (wie z.B. chlorhaltigeMittel) auch zur Reinigung der nicht unmittelbar in Berührung mitden Nahrungsmitteln stehenden Teile zu verwenden.

Abb. 11 - Türschalter2 - Schalter der Innenbeleuchtung (Option)3 - Netzsicherungen4 - Stecker, immer unter Spannung (230V~ 2A Max)5 - Mechanischer Zähler6 - Serieller RS232-Port7 - Mixerreinigungstaste8 - Programmierungstaste

AUFFÜLLEN UND REINIGEN

TÜRSCHALTER

Beim Öffnen der Tür ein besonderer Schalter unterbrichtdie Spannungsversorgung zur elektrischen Anlage desAutomaten, um die sichere Ausführung der nachstehendenAuffüll- und Reinigungsarbeiten durchführen zu können.

Alle Arbeitsschritte, die mit Gerät unter Spannung durch-zuführen sind, müssen NUR von fachmännisch ausgebil-detem Personal vorgenommen werden das auch über dieengverbundenen Gefahren informiert sein darf.

Der Zusatz-Servicestecker, der immer unter Spannungsteht, erlaubt die Verwendung kleiner Werkzeuge; dabeimüssen die im entsprechenden Schild angegebenen Wer-te niemals überschritten werden.Um den Automaten bei offener Tür einzuschalten, denSchlüssel in den entspr. Schlitz (s. Abb. 1) einstecken.Das Schließen der Tür ist erst dann möglich, wenn dieserSchlüssel abgezogen worden ist.

Page 10: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 6 0005 Zenith C-I

ZUCKER UNDGETRÄNKEPULVER AUFFÜLLEN

Auf jedem Behälter ist ein selbstklebendes Schild entspre-chend dem enthaltenen Produkt vorhanden.Nachdem der Deckel aufgehoben worden ist, müssen diezu verteilenden Produkte in die einzelnen Behälter ein-gefüllt werden, wobei darauf zu achten ist, daß diese nichtgepreßt werden, um die Bildung von Klumpen zu vermei-den. Sich vergewissern, daß die Getränkepulver keineKlumpen enthalten.

RÜHRSTÄBE AUFFÜLLEN

Um den doppelten Rührstäbeautomat richtig aufzufüllen,folgendermaßen vorgehen:

- die beiden Gewichte (das innere und das Außere) von obenherausnehmen, die die Rührstäbe festhalten (siehe Abb. 5);

- sich vergewissern, daß die innere Säule so zurückgstellt ist,daß zuerst die Stäbe der äußersten Führung (auf Sicht) verteiltwerden, wobei der entsprechende Hebel zu benutzen ist.Indem man den Hebelgriff nach oben zieht, um die restlichenStäbe zu heben, kann die Säule nach innen solange schieben,bis die Einrastvorrichtung wieder inganggesetzt wird.

Nach Anbringen des Profils ins Innere der Stabsäulenkönnen Rührstäbe von 90 oder 105 mm verteilt werden;Wird das Profil entfernt, können Stäbe von 115 mm ausge-geben werden.

BECHER AUFFÜLLEN

Beim ersten Auffüllen (Becherautomat vollkommen leer)empfiehlt es sich wie folgt vorzugehen:

- Gerät ausschalten;

- Den Deckel des Becherbehälters abnehmen;

- Alle Becherstapler, mit Ausnahme desjenigen, der sichüber die Ausgabeöffnung befindet, füllen;

- Gerät einschalten; der volle Becherstapler automatischdie Ausgabeöffnung erreicht;

Alle Arbeitsschritte, die mit Gerät unter Spannung durch-zuführen sind, müssen NUR von fachmännisch ausgebil-detem Personal vorgenommen werden das auch über dieengverbundenen Gefahren informiert sein darf.

- Den leeren Becherstapler auffüllen;

- Einen oder mehrere Becher durch Betätigen der entspre-chenden Taste auslösen und dann den Deckel wiederan-bringen.

Abb. 4

1 - Deckel2 - Kaffeebehälter3 - Klappe

Abb. 3

1 - Deckel2 - Becherstapler3 - Becherauslösetaste4 - Konsole-Auslösehebel

Abb. 5

KAFFEE AUFFÜLLEN

Den Deckel aufheben und den Kaffeebehälter auffüllen,dabei sich vergewissern, daß die Klappe des Behältersvollkommen offen ist (s. Abb. 4).

1 - Doppelte Säule2 - Stäbeprofil3 - Herausziehbares Gewicht4 - Wiederingangsetzenhebel5 - Leerzustand-Mikroschalter der äußeren Säule6 - Befestigungsvorrichtung der inneren Säule7 - Wärmespreizer

Page 11: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

7© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

DESINFEKTION DER MIXERUND DER PRODUKTKREISLÄUFE

Bei der Installation des Gerätes und dann mindestenswöchentlich, oder öfter gemäß dem Gebrauch des Gerätsund der Qualität des Eingangswassers, müssen die Misch-vorrichtungen und die Zuführungen der löslichen Getränkesorgfältig desinfiziert werden, damit die Hygiene der ausge-gebenen Produkte gewährleistet ist.

- mit Hilfe von geeingenten Reinugungsmitteln alle Teilesorgfältig reinigen, und dabei achtgeben, daß alle Rück-stände und Schichten mechanisch entfernt werden, wo-bei erforderlichenfalls Bürsten zu verwenden sind;

Die Desinfektion erfolgt mit chlorhaltigen Reinigungsmitteln.

- die Teile für ca. 20 Minuten in einen Behälter mit der vorherbereitgestellten chlorhaltigen Reinigungslösung legen;

- die Zuführungen und die Wassertrichter wiedereinbauen;

- die Pulveraufnahmefächer und die Pulvertrichter wiedereinbauen, nachdem sie gründlich getrocknet worden sind.

Nach Wiedereinbau der Teile muß man jedenfalls:

- auf den Modus "Instandhaltung" zugreifen, um dieMixerspülung vorzunehmen (siehe entspr. Abschnitt)und in die verschiedenen Trichter einige Tropfen der chlor-haltigen Reinigungslösung zu geben.

- nach vollzogener Desinfektion werden die betroffenenTeile gründlich abgespült, um alle eventuell vorhande-nen Reste der verwendeten Reinigungslösung vollstän-dig zu entfernen.

Alle Arbeitsschritte, die mit Gerät unter Spannung durch-zuführen sind, müssen NUR von fachmännisch ausgebil-detem Personal vorgenommen werden das auch über dieengverbundenen Gefahren informiert sein darf.

REINIGUNG DERZUCKERAUSLÖSEVORRICHTUNG

Bei den Modellen, die mit der Funktion der Zuckerausgabedirekt in den Becher ausgestattet sind, muß die Auslöse-vorrichtung (s. Abb.) von Zeit zu Zeit mit Heißwasser wiefolgt gereinigt werden:

- den elastichen Hebel aufheben, um den Stift freizulas-sen;

- den Stift mit der Ausgabedüse herausziehen;

- nach vollzogener Reinigung alle Teile in umgekehrterReihenfolge wiedereinbauen, und dabei sich vergewis-sern, daß alle Teile vollkommen trocken sind.

1 - Pulverzuführung2 - Pulvertrichter3 - Pulveraufnahmefach4 - Wassertrichter5 - Zuführung6 - Flügelrad des Motorrührgerätes7 - Schalenausfluß8 - Überlaufschale

Die zu reinigenden Teile sind wie folgt:

- Pulveraufnahmefächer, Mischvorrichtungen und Zu-führung der löslichen Getränke;

- Kaffeeausgabedüse;

- Zuckerrutsche;

- Ausgaberaum;

- die Pulvertrichter, die Wassertrichter, die Zuführungen,die Pulveraufnahmefächer und die Flügelräder der Misch-vorrichtungen entfernen (s. Abb. 6);

- Um die Flügelräder abzunehmen, die auf der Welle desMixergerätes montierte Scheibe mit einem Finger zu-rückhalten;

Abb. 7

Abb. 6

Page 12: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 8 0005 Zenith C-I

1 - Vom Wasserhahn2 - Zum Abfluß3 - Verschlußdeckel4 - Enthärter

Abb. 9

eträhressaW nelhaWredlhaznA

.narF° .tueD° .cc06 .cc031

01 6,5 000.52 005.21

02 2,11 005.21 000.6

52 41 000.11 052.5

03 8,61 004.9 005.4

04 4,22 003.6 000.3

05 0,82 005.5 005.2

Abb. 8

1 - Zucker-Ausgabedüse2 - Stift3 - Elastischer Hebel4 - Rückzugfeder

WÖCHENTLICHE REINIGUNGDER KAFFEEGRUPPE

Jedesmal, wenn die Kaffeegruppe geladen wird odermindestens wöchentlich, ist es empfehlenswert die Außen-teile der Gruppe von ggf. vorhandenen Pulverrückständen,besonders in der Nähe des Kaffeetrichters, zu reinigen.

REGENERIERUNG DES ENTHÄRTERS

Die Regenerierung der im Enthärter enthaltenen Ionen-austauschharze, muß mindestens jede Woche oder frü-her, in Abhängigkeit des Wasserhärtegrads des Trinkwas-sernetzes, woran das Gerät angeschlossen ist, vorge-nommen werden (siehe Tabelle).

Zur richtigen Durchführung der Enthärtung muß folgen-dermaßen vorgegangen werden:

- den Enthärter vom Unterschrank abnehmen und kräftigschütteln, um evtl. gebildete Vorzugswege ze beseitigen;

- 1,5 Kg. Natriumchlorid (Kochsalz) einführen;

- den seitlichen Gummihalter an einen Wasserhahn undden mittleren Gummihalter an einem Abflußpunkt an-schließen; die Richtung des Wasserstromes muß

UNBEDINGT

diejenige sein, die in Abbildung angezeigt ist

- den Wasserstrom so regulieren, daß das Salz sich in 20Liter Wasser innerhalb von 35' vollkommen auflöst;

- während der Regenerierung ist darauf zu achten, daß derEnthärter vollkommen voll Wasser bleibt; indem sicheventuell gebildete Wasserblasen entlüftet werden;

- Nach beendetem Verfahren muß man sich vergewissern,daß das austretende Wasser nicht mehr salzhaltig ist; eswird empfohlen, die Härte des austretenden Wassers mitgeeigneten chemischen Reagenzien zu überprüfen: die-se muß 0°F sein.

AUSSENDIENSTSTELLUNG

Muß das Gerät, aus beliebigen Gründen, für eine Zeit-periode ausgeschaltet bleiben, die die Verfalldaten derProdukte überschreitet so ist folgendes erforderlich:

- die Behälter vollkommen leeren und mit den chlorhalti-gen Mixer-Reinigungsmitteln gründlich waschen.

- die Dosiervorrichtung vollkommen leeren, wobei Kaffeesolange ausgeschenkt werden muß, bis der Leerzustandangezeigt wird.

- Air-break und Instantboiler vollkommen leeren, dabeiwird die entsprechende Klemme auf dem Rohr gelöst.

Page 13: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

9© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

Abb. 10

1 - Einstellfuß

INSTALLATIONDie Installation und die folgenden Wartungsarbeiten, diebei eingeschaltetem Automaten vorgenommen werdenmüssen, dürfen nur von Fachpersonal mit gerätspezifischenKentnissen durchgeführt werden, das der spezifischen,damit verbundenen Risiken bewußt sein muß.

Der Automat ist in trockenen Räumen aufzustellen, wodie Temperatur zwischen 2° und 32°C liegt.

Bei der Installation ist es erforderlich eine vollkomme-ne Desinfektion der Flüssigkeitsleitungen und der mitden Nahrungsmitteln in Berührung stehenden Teiledurchzuführen, damit evtl. sich während der Lage-rung gebildete Bakterien vollkommen entfernt wer-den.

AUSPACKEN DES GERÄTS

Nach Entfernen der Verpackung überprüfen, ob das Gerätunbeschädigt ist.Im Zweifelsfall darf das Gerät nicht verwendet werden.

Die Verpackungsbestandteile (Plastiksäcke, Styropor,Nägel etc.) dürfen Kindern nicht zugänglich sein, dasie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen.

Die Verpackungsmaterialien müssen in entsprechenden,befugten Mülldeponien entsorgt werden, wobei der Auf-trag der evtl. Wiederverwertung nur spezialisierten Firmenzu betrauen ist.

Wichtig!!Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigungden erlaubten Höchstwert von 2° nicht überschreitet.Gegebenenfalls ist es mit Hilfe der mitgelieferten Einstell-füßen zu regulieren (s. Abb. 10).

EINFÜHRUNG DER ANZEIGESCHILDER

Zur Einführung der mitgelieferten Produktschilder müssendie entsprechenden Halter beiden nach Entfernen derbeiden Befestigungsschrauben und über Betätigung derKupplungsflügeln abenommen werden (siehe Abb. 11).Die Schilder sind in die dazugehörigen Schlitze einzu-schieben, die sich abwechselnd an der rechten un linkenSeite öffnen.Je nach Automatenmodell, können einige Tasten deaktiviertwerden (siehe dazu die Wahldosistabelle).

1 - Einlaßanschluß 1/4" Gas2 - Förderschlauch3 - Überlaufschlauch4 - Anschluß für Einlaßschlauch

Abb. 12

Abb. 11

1 - Schilderhalter2 - Kupplungsflügeln3 - Befestigungsschrauben4 - Produktschilder

ANSCHLUß AN DAS WASSERNETZ

Der Getränkeautomat muß an das Trinkwassernetz ange-schlossen werden.Der Wasserdruck muß von 5 bis 85 N/cm2 sein.Wasser aus der Trinkwasserleitung solange ausfließenlassen, bis es ganz klar und ohne Schmutzspuren ist.Mit Hilfe eines für Lebensmittel geeigneten Rohres mitInnendurchmesser von mindenstens 6 mm, das Anschluß-stück 1/4" Gas des Elektroventils für Wassereinlaß amWassernetz anschließen (siehe Abb. 12).

Page 14: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 10 0005 Zenith C-I

TÜRSCHALTER

Beim Öffnen der Tür unterbricht ein Mikroschalter dieSpannung zur Versorgung des Automaten.Um die Anlage bei geöffneter Tür unter Spannung zusetzen, muß nur der Schlüssel in die entsprechendeSchlüsselöffnung eingeführt werden (siehe Abb. 1).

Bei offener Tür hat man den unter Spannung stehen-den Teilen keinen Zugang. Im Automateninnere blei-ben nur von zweckmäßiger Abdeckung geschützteTeile unter Spannung, die folgendes Schild tragen:“Vor Abnahme der Abdeckung Spannung ausschal-ten!”.

Vor Abnahme der Verkleidung dieser Teile muß deräußere Schalter ausgeschaltet werden.Das Schließen der Tür ist erst möglich, nachdem dieserSchlüssel abgezogen worden ist.

EINBAU DES ZAHLUNGSSYSTEMS

Der Automat wird ohne Zahlungseinheit verkauft, da-her betreffen Schadensersatzansprüche für Schäden,die aufgrund nicht ordnungsgemäßem Einbau amApparat, an Sachen oder an Personen entstehen,ausschließlich jene, die die Zahlungseinheit installierthaben.

- Das vorgewählte Zahlungssystem vorschriftsmäßig ein-bauen und sich vergewissern, daß die entsprechendeParametereingabe fehlerfrei ist;

- das Winkelstück des Wählereröffnungshebels einstel-len, um den Wähler vollkommen zu öffnen;

- Münzenrinne gemäß der eingebauten Münzprüferarteinstellen.

SPÜLUNG DER KUNSTHARZEDES ENTHÄRTERS(NUR BEI MODELLEN C)

Vor der Füllung des Wasserkreislaufes des Gerätes ist dieSpülung der Kunstharzfüllung des Enthärters wie folgtdurchzuführen:

- Vom Gummiträger des Enthärters die Schläuche zurVerbindung mit dem Air-Break trennen (siehe Abb. 13);

Es ist angebracht, die Wasserleitung auf der Außen-seite des Geräts mit einem Sperrhahn in zugänglicherPosition auszurüsten.

ÜBERLAUFSCHUTZ

Das Elektroventil zum Wassereintritt (s. Abb. 12) ist miteiner Vorrichtung zum Überlaufschutz ausgestattet, dieden Wasserzufluß mechanisch absperrt, wenn eine Be-triebsstörung des Elektroventils selbst oder derKontrolleinrichtung des Wasserstandes im Boiler ent-steht.Um den Normalbetrieb wiederherzustellen, folgenderweisevorgehen:

- Das im Überlaufschlauch enthaltene Wasser abfließenlassen;

- Den Wasserzuflußhahn außerhalb des Gerätes schließen;

- Die Mutter zur Befestigung des Wasserzuführungs-schlauches des Elektroventils lockern, damit der restli-che Wasserdruck sinkt, dann die Schraube wieder anzie-hen (s. Abb. 12);

- Den Hahn öffnen und das Gerät einschalten.

ELEKTRISCHER ANSCHLUß

Das Gerät ist für einen Betrieb unter einer einphasigenSpannung von 230 V~ ausgelegt und wird von 15 A-Schmelzsicherungen geschützt.Vor dem Anschalten sich vergewissern, ob die Angabenam Datenschild denjenigen des Netzes entsprechen, undnämlich daß:

- der Versorgungsspannungswert in den für die Anschluß-stellen vorgeschriebenen Grenzen unterliegt;

- der Hauptschalter sich in zugänglicher Stellung befindetund die erforderte Maximalbelastung aushalten kann,indem er auch eine allpolige Ausschaltung aus dem Netzmit einem Abstand von mindestens 3 mm zwischen denKontakten gewährleistet.

Die elektrische Sicherheit des Geräts ist nur dann sicher-gestellt, wenn es vorschriftsmäßig an einem wirksamenErdungsnetz angeschlossen ist, wie dies von den gelten-den Sicherheitsvorschriften vorgesehen ist.

Dieser fundamentale Sicherheitsfaktor darf stets si-chergestellt werden; im Zweifelsfall muß die Anlagedurch fachmännisch ausgebildetes Personal über-prüft werden.Das Speisekabel verfügt über einen untrennbaren Stek-ker. Die für den Anschluß verwendeten Kabel müssen nurdes Types HO5 RN - F, HO5 V V-F oder H07 RN-F H05W-F mit Querschnitt von 3x1,5 mm2 sein. Das eventuelleAuswechseln des Anschlußkabels muß nur von Fach-personal durchgeführt werden.

Die Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckern oderVerlängerungskabeln ist verboten.

Bevor das Gerät unter Spannung gesetzt wird, muß über-prüft werden, ob der Wasseranschluß korrekt erfolgt undder Wasserhahn offen ist.

DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNGFÜR SCHÄDEN, DIE AUFGRUND DER NICHT-BEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN VORSCHRIF-TEN ENTSTEHEN.

Page 15: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

11© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

1 - Vom Elektroventil zum Wassereintritt2 - Zum Air break3 - Verschlußschraube4 - Reiniger

Abb. 13

- in den dadurch befreiten Gummiträger den mitgeliefertenSchlauch einstecken und an einem Abflußpunkt an-schließen;

- Gerät einschalten;

- nach Lockerung der Verschlußschraube den Reinigerentlüften und solange warten, bis er voll Wasser ist; dieVerschlußschraube festschrauben und meherere LiterWasser abfließen lassen, bis es klar ist;

- den Verbindungsschlauch am Air-break wieder anschlie-ßen.

FÜLLUNG DES WASSERKREISLAUFES

Falls bei Einschalten des Gerätes einen Wasserleerzu-stand vom Airbreak für mehr als 10“ gemeldet wird, führtdas Gerät automatisch einen Installationsvorgang aus,und zwar:

- das Display zeigt

"AUSSER DIENST"

für die ganze Dauer des Installationsvorgangs an;

- Füllen des Airbreaks und des Instantgetränke-Boilers;

- (nur bei den Modellen Espresso) Eröffnung eines Magnet-ventils der löslichen Getränke zur Entlüftung des Boilersund Einfüllung von 800 cc. Wasser.

HINWEIS: Fällt das Wasser im Trinkwassernetz wäh-rend des Installationsvorgangs, kommt das Gerät zumStillstand, solange bis das Wasser zurückkommt oderdas Gerät ausgeschaltet wird.

Dieser Vorgang muß manuell vorgenommen werden,nachdem Wartungsarbeiten mit Entleerung des Boi-lers, aber nicht vom Airbreak, durchgeführt wurden.

BETRIEBSWEISEDER KAFFEEGRUPPE

VERSORGUNGSZYKLUS DES KAFFEES

Nach erfolgter Kaffeewahl setzt sich die Mühle in Betriebund füllt die Kammer der Kaffeedosiervorrichtung (sieheAbb. 17).

1 - Brühkammer2 - Außenscheibe3 - Oberer Kolben4 - Unterer Kolben5 - Vorbrühfeder6 - Schwinghebel

Abb. 14

Ist die Dosiervorrichtung voll, wird die gemahlene Kaffee-dosis in die unterliegende Kaffeegruppe ausgelöst. DerKaffee fällt in die vertikal angebrachte Brühkammer (1)(siehe Abb. 14).Die Kurbel des Getriebemotors, die mit der Außenscheibe(2) eingekuppelt ist, wird um 180° gedreht, wodurch dieBrühkammer schwingt und der obere Kolben (3) sinkt(siehe Abb. 15).Infolge des Wasserdrucks gibt die Vorbrühfeder (5) nachund der untere Kolben (4) sinkt um 4 mm, wodurch einWasserkissen gebildet wird, das den gleichmäßigen Ge-brauch der Kaffeedosis erlaubt.Am Ende der Kaffeeausgabe, während eine Pause von 3Sekunden, stößt die Vorbrühfeder (5) die Wasserschichtdurch den 3. Weg des Ausgabe-Elektroventils aus, wobeidie verbrauchte Kaffeepille leicht gepreßt wird.Die Vervollständigung der Rotation des Getriebemotorsbewirkt das Aufheben der Kolben und der Kaffeepille überden Schwinghebel (6).Während die Brühkammer in die senkrechte Stellungzurückkehrt, vermeidet der am Kaffeetrichter angebrachteAbschaber nicht nur die Bewegung der gebrauchten Kaffee-pille sonder läßt er diese herunterfallen.Der untere Kolben kehrt zum unteren Totpunkt zurück.

Page 16: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 12 0005 Zenith C-I

KONTROLLE UND EINSTELLUNG

Um die bestmöglichen Ergebnisse für jedes einzelneProdukt zu erzielen, muß folgendes überprüft werden:

für KaffeeDie gebrauchte Kaffeedosis muß leicht gepreßt und etwasfeucht sein.

Die Körngröße des gemahlenen Kaffees.

Das Gewicht des gemahlenen Kaffees.

Die Ausgabetemperatur.

Die Wassermenge.

für Getränkepulver

Das Gewicht der Produkte.

Die Ausgabetemperatur der Getränke.

Die Wassermenge.

Sollten diese Einstellungen verändert werden, die in denfolgenden Abschnitten beschriebene Prozedur befolgen.Das Gewicht der löslichen Produkte, die Wassermengeund die Temperatur werden direkt vom Mikroprozessorgesteuert.Um diese zu verändern, muß daher die Programmier-anweisung befolgt werden.

1 - Brühkammer2 - Außenscheibe3 - Oberer Kolben4 - Unterer Kolben5 - Vorbrühfeder6 - Schwinghebel

Abb. 15 STANDARDEINSTELLUNG

Der Getränkeautomat wird mit folgender Werkseinstellunggeliefert:

- Kaffeetemperatur (an der Düse): ca. 85-89°;

- Temperatur der löslichen Getränke (an der Düse): ca.75°;

In der Standardeinstellung des Getränkeautomaten hatjede der Wahltasten den gleichen Verkaufspreis. Dieserwird mit einer Anzahl von Grundstücken ausgedrückt.

EINSTELLUNG DES KOLBENHUBESDER KAFFEEGRUPPE

Die Kaffeegruppe kann mit gepreßten Kaffeedosen von5,5 bis 7,5 gr. funktionieren, nachdem der obere Kolbenrichtig eingestellt wurde.Um die Kolbenstellung zu ändern (s. Abb. 16) muß man:

- den Sicherungsring von dessen Sitz herausnehmen;

- en Kolben in die geeigneten Kerben einrasten, d.h.:

.wenig tiefe Kerben für Dosen von 5,5 bis 6,5 gr.;

.tiefere Kerben für Dosen von 6,5 bis 7,5 gr.

Abb. 16

1 - Sicherungsring2 - Oberer Kolben3 - Bezugsflügel

Page 17: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

13© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

EINSTELLUNG DER MAHLFEINHEIT

Falls die Mahlfeinheit verändert werden darf, ist auf dieEinstellschraube der Kaffeemühle einzuwirken (s. Abb.17), und nämlich:

- Die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, umeine gröbere Körngröße zu erhalten;

- Die Schraube im Uhrzeigersinn drehen, um eine feinereKörngröße zu erhalten.

Die Einstellung der Mahlfeinheit läßt sich am besten beilaufendem Kaffeemühlenmotor ausführen.

HINWEIS: Nach erfolgter Einstellung, müssen minde-stens 2 Versuchsausgaben vorgenommen werden,um sicherzustellen, daß die neu eingestellte Körngrößeder erwünschten entspricht:

Je feiner die Mahlkörngröße, desto länger die Ausgabezeitdes Kaffees und umgekehrt.

EINSTELLUNG DER KAFFEEDOSIS

Der Dosiseinstellhebel kann in eine der 6 Bezugskerbeneingerastet werden, aber folgendes muß betrachtet werden:

- Um die Kaffeedosis zu vergrößern, ist der Hebel aufzu-ziehen:

- Um die Kaffeedosis zu vermindern, ist der Hebel zusenken:

- jeder Kerbe entspricht eine Dosisänderung von ca. 0,25gr.

Außerdem, wenn der Hebel ganz nach oben gedreht wird,ist es möglich den Sperrzahn von der Hohlkehle imDosisregler (s. Abb. 17) auszulösen und dann in eineandere einzurasten, um eine verschiedene mittlereRegulierung wie folgt zu erhalten:

- niedrig 6 gr. ± 0,5

- mittel 7 gr. ± 0,5

- hoch 8 gr. ± 0,5

Um die Kaffeedosis zu entnehmen, genügt es die Kaffee-gruppe abzunehmen und Taste "2" unter dem "Instandhal-tung"-Menü zu drücken (s. entspr. Abschnitt).

Wichtiger Hinweis!!!

Um die Kaffeegruppe wieder zu montieren, besondersdarauf achten, daß der Kolben richtig eingestellt wird.Die Bezugskerben am Außenscheibe und am Gruppen-gehäuse müssen übereinstimmen (s. Abb. 20).

BETRIEBSZUSTÄNDE

Das Gerät kann sich in drei unterschiedlichen Betriebszu-ständen befinden; je nach dem laufenden Betriebszustandwerden den Tasten des Tastenfelds verschiedene Funk-tionen zugeordnet. Die möglichen Zustände sind der fol-genden Tabelle zu entnehmen:

FUNKTION

Normalbetrieb Münzen akzeptiertGetränkeausgabe

Instandhaltung TestausgabeWartung des G.A.

Programmierung ProgrammierungverschiedenerParameter

BENUTZEROBERFLÄCHE

Der Benützer kann mit dem Betriebssystem über folgendeKomponenten kommunizieren:

- Flüssigkristallanzeige (LCD), 4 Zeilen zu 20 Zeichen.

- von außen zugängliches Drucktastenfeld mit Nummern-tasten, die während der Wartung und Programmierungfolgende Funktionen übernehmen (siehe Abb. 18):

Zurück- / Vorrollentasten “ ” und “ ”:Diese Tasten erlauben, zur nächsten oder vorigenMenüoption weiterzugehen.

Betätigungstaste “ ”:

Gestattet, von einem Menü in ein Untermenü zu gehenoder die angezeigten Daten zu bestätigen.

Ausgangstaste “ ”:

Gestattet entweder den Rückweg von einem Untermenüin ein übergeordnetes Menü, oder die derzeitig angezeig-ten Daten zu verweigern.Außerdem erlaubt sie vom "Programmiermodus" zum"Wartungsmodus" und umgekehrt überzugehen.

Abb. 17

1 - Kaffeemühle2 - Einstellknopf3 - Dosisregler4 - Dosiseinstellhebel5 - Bezugskerben

Page 18: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 14 0005 Zenith C-I

FUNKTION BEI NORMALEMBETRIEBSZUSTAND

Nach Einschalten erscheint für einige Sekunden am Dis-play die Meldung "Einschalten", wonach setzt sich dasGerät in Normalbetrieb.Die am Display angezeigten Meldungen bezüglich deslaufenden Arbeitsgängs sind fest, indem der durch denBenutzer vorzunehmende Vorgang blinkt. Die Meldungensind wie folgt:

DISPLAY FUNKTION

Getränk wählen BereitTaste drücken

Automat Automat außer BetriebAußer Betrieb

Gewähltes Getränk Vorbereitung deswird vorbereitet GetränkesBitte Warten

Getränk bereit Ausgabe richtigEntnehmen vollzogen

Falls aktiviert erlaubt Taste " " die Ausgabe des Getränkszu unterbrechen, das aus Espresso besteht. In jedem Fallwird mindestens 60% der programmierten Dosis ausge-geben.

FUNKTION BEI INSTANDHALTUNG

Bei einmaligem Drücken der Programmiertaste am Münz-prüferraum wird das Gerät in den "Instandhaltungsmodus"gesetzt. Auf dem Display erscheint die erste Option desMenüs "Instandhaltung", die den Zugriff auf folgende Funk-tionen erlaubt:

"Ausgabe Kompl." Testausgabe zusammen mitBecher, Zucker und Rührstab

"Ausgabe Wasser" Ausgabe von Wasser allein

"Ausgabe Pulver" Ausgabe von Pulver allein

"Ohne Zubehör" Testausgabe ohne BecherZucker und Rührstab

"Nur Zubehör" Es werden nur Becher,Zucker und Stab (falls Zuckerin Becher gegeben ist) verteilt.

"Boiler Temperat." Es wird die Boilertemperatur in°C angezeigt.

"Gruppen Verw." Momentane Aktivierung undAnforderung zur Betätigungder Tasten A bis F.

"Autotest" Folgebetätigung derVerbraucher:.Dosiereinrichtungen.Mixer.Becherauslösung.Rührstabauslösung.Neonlampen.Tür-Leds.Tastenfeld.Bewegliche Düsen.Kaffeedosis.Drehung der Gruppe.Schale voll

Für die vollkommenen oder teilweisen Testausgaben be-tätigt jede Taste die entsprechende Auswahl (siehe Dosen-wahltabelle).

HINWEIS - Was betrifft die Wahlen auf der Grundlagevon Espressokaffee, mit dem Teilausgaben von Pulverund Wasser, werden nur die Zusätze ausgegeben; fallsdie Wahl keinen Zusatz vorsieht, zeigt das Display dieMeldung "Wahl N. Möglich" an, d.h. deaktivierte Wahl.

Wenn am Display "Gruppen Verwaltung" selektiert ist,betätigt die Taste "A" die erste Kaffeegruppe, falls diese ander elektrischen Anlage ansgeschlossen ist, oder löst eineKaffeedosis aus, falls die Gruppe ausgeschaltet ist.Taste "B" führt denselben Vorgang aus, falls die zweiteKaffeegruppe eingebaut ist.Taste "C" betätigt die erste "Frisch-Brüh"-Einheit, fallsdiese an der elektrischen Anlage ansgeschlossen ist.Taste "D" betätigt die zweite "Frisch-Brüh"-Einheit, fallsdiese an der elektrischen Anlage ansgeschlossen ist.Taste "E" betätigt ein Elektroventil des Kaffeeboilerspermanent, um zu erlauben, daß der Boiler durch denentsprechenden Verchluß entleert werden kann.

HINWEIS: Dieser Vorgang muß NUR von fachmännischausgebildetem Personal mit gerätspezifischen Kenntnis-sen vorgenommen werden, das auch über die eng-verbundenen Gefahren informiert sein darf.

Vor Schliessen des Elektroventils muß der Automat aus-geschaltet werden.Taste "F" betätigt die Ausagebvorrichtungen des Sirups(bei den Automaten, die mit einer Kälteeinheit ausgestat-tet sind).

Abb. 18

Page 19: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

15© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

Persönlich PersönlichgemachteAuswahlen

KannenschaltungEingabe derAnzahl Wahlen

Euro Wird die Anzei-ge der Preise inEuro/Währungbefähigt

AUSWAHLPREISE

Für jede Auswahl kann man vier verschiedene Preiseeingeben, die entsprechend der evtl. aktivierten Zeit-bänder tätig werden. Für jedes der vier Zeitbänder könnendie Preise sowhol als "global" (0 bis 65.535) (d.h. dergleiche Preis für alle Auswahlen) als auch als "einzeln"(einzelne Auswahl) programmiert werden. Da die Produk-te am meisten zum gleichen Preis verkauft werden, ist esgünstig den Preis als "global" zu programmieren und nurden Preis der Auswahlen mit verschiedenen Verkaufs-preisen zu ändern.

STATISTIK

STATISTIKANZEIGEDrückt man Bestätigungstaste “ ”, werden die gespei-cherten Daten hintereinander in Zeitabständen von 1Sekunde angezeigt, vorausgesetzt, daß keine Taste mehrgedrückt wird, und nämlich:

1 - Zähler der einzelnen Wahlen;

2 - Zähler der Preisen;

3 - Zähler der einkassierten Münzsorten;

4 - Zähler der Gesamteinnahmen;

5 - Zähler der Fehler.

STATISTIKDRUCKWenn ein serieller Drucker RS-232 mit Baudrate 9600, 8-Bit-Date, keiner Parität, 1 Stoppbit (der Drucker CITIZENI-DP 3110-24RF 230A p/n 9210219 wird empfohlen) amseriellen Port angeschlossen wird, der auf der Tastenplatineangebracht ist, kann man alle im Abschnitt “Statistikan-zeige” beschriebenen Statistiken drücken; auf den Aus-druck wird auch der Gerätecode sowie die laufendeNummer der vorgenommenen Ausdrücke aufgeführt.Die laufende Drucknummer kann nur bei Initialisierungdes Gerätes auf Null gestellt werden.Die Statistikdruck kann sowohl teilweise als auch globalerfolgen.Der Drucker wird folgedermaßen angeschlossen:

- Wird die Taste “ ” zum Statistikdrücken betätigt, er-scheint die Anforderung "Bestätigung?";

- Vor Bestätigung muß der Drucker angeschlossen wer-den;

- Nach Drücken der Bestatigungstaste “ ” beginnt derDruckvorgang.

PROGRAMMIERUNG

Bei Drücken der Taste " " im Betriebsmodus "Instandhal-tung" geht man in den Modus “Programmierung" desAutomaten.Am Display wird die erste Option des Programmierungs-Menüs, die die folgenden Funktionen gestattet:

Preise Eingabe der Verkaufspreise

Statistik Datenerfassung

Auswahlen Setzen der Wahlparameter

Allg. Daten Eingabe der allgemeinen Daten

Münzprüfer Eingabe des Protokolls fürdas Zahlungssystem

Initialisieren RAM Initialisieren

Fehlerkontrolle Liste der vorhandenen Fehler

Verschiedenes Liste der Untermenüs

Zeitbänder Innerer Taktgeber, 4Zeitbänder für ver-schiedene Preise

Vorwahlen AktivierungDeaktivierung

Daten FB-EinheitEingabeBrühzeiten

Temperaturen Einstellung derBoiler-temperaturen

Wahlanzeige AktivierungDeaktivierungAnzeigeAnzahl Wahlenbei Einschalten

Automaten-Nr. CodeverwaltungIdentifikation

Passwort Eingabe desPassworts

PW-Aktivierung Die PW-Anfor-derung wirdbefähigt odernicht

Page 20: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 16 0005 Zenith C-I

STATISTIKRÜCKSETZEN

Die Statistiken können teilweise oder global für die folgen-den Daten zurückgesetzt werden:- Auswahlen- Rabatt-Mehrpreise- Fehler- MünzprüferDrückt man Bestätigungstaste “ ”, wird die Anforderung"Bestätigung?" blinkend angezeigt.Nach Drücken der Bestatigungstaste “ ” wird die Mel-dung "Wird ausgeführt" für einige Sekunden angezeigt unddie Statistiken rückgesetzt.

AUSWAHLMENÜ

Das Auswahlmenü besteht aus verschiedenen Unter-menüs, die die entsprechenden Parameter einzugebenerlauben.

WASSERMENGE

Jeder Auwahltaste kann die Wassermenge in cc für jedesProdukt, woraus die Auswahl selbst besteht, zugeordnetwerden. Der Produktname wird entsprechend angezeigt.Es ist auch möglich den Wert der Fördermenge für jedeseinzelne Elektroventil in cc/s (der Default-Wert in cc/skann der Wahldosistabelle entnommen werden) einzuge-ben, um die Berechung der auszugebenden Menge in cczu erlauben.

PULVERMENGE

Jeder Auwahltaste kann die Pulvermenge in Gramm fürjedes Produkt, woraus die Auswahl selbst besteht, zu-geordnet werden. Der Produktname wird entsprechendangezeigt.Es ist auch möglich den Wert der Fördermenge für jedeeinzelne Dosiervorrichtung in gr/s einzugeben, um dieBerechung der auszugebenden Menge zu erlauben.

ZUBEHÖR

Für jede Auwahltaste kann die Verteilung von Zucker,Rührstab und Becher aktiviert/deaktiviert weden.

WAHLZUSTANDFür jede Auwahltaste kann festgesetzt werden, ob dieseaktiviert oder deaktiviert sein muß.

ZUORDNUNG TASTEN/AUSWAHLEN

Jeder Auwahltaste kann eine der im Eprom enthaltenenWahlen zugewiesen werden.Zur Identifikation der entsprechenden Auswahlnummermuß auf die Tabelle der "Auswahldosis" Bezug genom-men werden, die mit dem Automaten geliefert wird.

ALLGEIMEINE DATEN

Das Menü "Allgemeine Daten" besteht aus verschiede-nen Untermenüs, die die entspr. Parameter einzugebenerlauben.

SPRACHEMan kann eine der im EPROM gespeicherten Sprachenselektieren, mit der die Meldungen angezeigt werdenkönnen.

DEZIMALPUNKT

Drückt man die Bestätigungstaste “ ” wird die laufendeStellung des Dezimalpunkts angezeigt, und zwar:

0 Dezimalpunkt deaktiviert

1 XXX.X

2 XX.XX

3 X.XXX

Drückt man die Bestätigungstaste “ ”, werden dieseWerte blinkend und bereit für Modifizierung angezeigt.

AUTOMATISCHE REINIGUNGMan kann festsetzen, ob die Funktion der automatischenReinigung von Mixgeräten und Brüheinheiten aktiviertoder nicht werden muß, sowie um welche Uhr dieseerfolgen muß.

BEFÄHIGUNG DES WERBESLOGANS

Wenn dieses Menü aktiv ist, wird bei Drücken derBestätigungstaste “ ” angezeigt, ob der Slogan aktiviert/deaktiviert ist. Mittels Tasten " und " " kann dieserZustand geändert werden.

EINGABE EINES WERBESLOGANSEin 4-Zeilen-Slogan kann mittels Tasten " " und " "geschrieben werden, um die verfügbaren Zeichen durch-laufen zu können. Mit der Bestätigungstaste “ ” blinkt daserste Zeichen, das geändert werden kann. Der Sloganwird gespeichert, indem man die Taste " " drückt.

KAFFEE-AUSSCHLUSS

Während des normalen Betriebs erlaubt diese Funktiondie Taste " " zur Unterbrechung der Wahlen vonEspressokaffee zu aktivieren/deaktivieren.

Page 21: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

17© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

MÜNZPRÜFER

Es ist möglich zu entscheiden, welches unter den für dasZahlungssystem verfügbaren Protokollen zu aktvierenund deren Funktionen zu verwalten.Die verfügbaren Zahlungssysteme sind folgendermaßen:- Executive

- Validatoren

- BDV

- MDBNach erfolgter Wahl eines der Systeme kann man derenFunktionen verwalten.

EXECUTIVE

Für das Executive-System sinf folgende Zahlungssystemevorgesehen:- Standard

- Price Holding

- Coges

- U-Key

- Sida

VALIDATOREN

Wenn am Display die Funktion "Validatorlinien" (Linien-programmierung) vom Menü “Programmierung” ange-zeigt ist, ist es möglich den Wert der 6 Münzlinien, d.h. Abis F, des Validators zu ändern.

BDV / MDBDie Menüs des BDV- und MDB-Protokolls sind relativähnlich. Im folgenden Text werden die Unterschiedehervorgerufen.

Verkaufsart

Erlaubt die Auswahl der Betriebsart, d.h. einzelne odermehrfache Ausgabe. Bei der mehrfachen Ausgabe wirddas Restgeld nicht automatisch am Ende einer erfolgrei-chen Ausgabe zurückgegeben. Im Gegenteil wird derRestkredit vom Münzschalter aufbewahrt, wodurch Aus-gaben ohne weitere Münzeinführung erhalten werdenkönnen. Mit Hilfe der Rückweisungstaste wird der restli-che Kredit zurückgegeben, aber nur wenn der Wert desRestkredits kleiner als der Wert des Maximalrestes ist.

Weigerung des WechselgeldesErlaubt die Kreditrückgabe zu aktivieren/deaktivieren,wenn keine Ausgaben vorgenommen worden sind.Falls selektiert, vermeidet diese Funktion die Geld-rückgabe, solange bis die erste Ausgabe stattgefundenhat. Aber falls ein Ausgabenversuch gescheitert ist, wirdder Rest nach Anforderung zurückgegeben.

Maximaler Kredit

Diese Funktion erlaubt den zu akzeptierenden Höchst-kredit festzulegen.

Maximales WechselgeldEs gibt eine Begrenzung des Gesamtrestbetrags, den derMünzschalter nach Betätigung der Rückweisungstasteoder am Ende einer einzelnen Ausgabe bezahlen wird.Dieser Wert kann zwischen 0 und 250 Grundmünzeneingestellt werden. Der Kredit, der evtl. den programmier-ten Betrag überschreitet, wird über diese Funktion ein-kassiert.

Akzeptierte Münzen

Man kann festsetzen, welche unter den vom Validiergeräterkannten Münzen akzeptiert werden sollen.Für die Zuordnung Münze / Wert muß der Zettel amMünzprüfer kontrolliert werden, woran die Stellungen derMünzen gezeigt werden.

Nicht akzeptierte Münzen (nur BDV)Erlaubt die Weigerung einer Münze unter den Umständenvon "genauem Rest" zu programmieren.Für die Zuordnung Münze / Wert muß der Zettel amMünzprüfer kontrolliert werden, woran die Stellungen derMünzen gezeigt werden.

Sperre der Münzrückgabe (nur bei MDB)

Diese Funktion erlaubt die Rückgabe einer gewissenMünze zu sperren.

Ausgabetasten (nur BDV)Diese Funktion legt die Möglichkeit fest, um die amMünzprüfer angebrachten Tasten zum Austoß der in denRückgaberohren vorhandenen Münzen zu aktivieren.

Wert des "genauen Restbetrags" (nur BDV)

Dieser Wert legt die Kombination der leeren Rückgabe-rohre fest, die im Münzschalter den Zustand "genauerRestbetrag" bewirkt. Eine Liste der Kombinations-möglichkeiten der Leerezustände der Rückgaberohre isthier unten aufgeführt. Aus Einfachheitsgründen wird dieKombination mit Bezug auf Rohre A, B und C beschrieben,wobei Rohr A die Münzen von kleinerem Wert und RohrC die Münzen von größerem Wert bekommt.

0 = A oder (B und C)1 = A, B und C2 = nur A und B3 = A und (B oder C)4 = nur A5 = nur A oder B (Default-Wert)6 = A oder B oder C7 = nur A oder B8 = nur A oder C9 = nur B und C10 = nur B11 = nur B oder C12 = nur C

C.P.C.-Peripheriegerät (nur bei BDV)Meldet dem Münzschalter, ob periphere Geräte installiertoder vom der seriellen Schaltung ausgeschaltet wordensind (C.P.C.-Peripheriegeräte - Die Prüfeinheit ist implizitimmer aktiviert).

Minimalstand in den Rohren

Erlaubt die Meldung an den Benutzer "Abgezähltes Geldeinwerfen" im voraus bekanntzugeben, wobei eine AnzahlMünzen zwischen 0 und 15 der programmierten AnzahlMünzen hinzugefügt wird, um den Zustand "Vollrohre" zubewirken.

Page 22: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 18 0005 Zenith C-I

INITIALISIERUNG

Wird am Display die Funktion "Initialisieren" angezeigt,kann das Gerät initialisiert werden, wobei alle Default-Daten wiederhergestellt werden können. Diese Funktionist im Falle eines Datenfehlers im Speicher oder einerErsetzung vom EPROM zu verwenden.Alle statistischen Daten werden rückgesetzt.Drückt man die Bestätigungstaste “ ”, erscheint amDisplay die Anforderung "Bestatigung?". Drückt man vonneuem die Bestätigungstaste “ ”, erscheint für einigeSekunden die Meldung "Wird ausgeführt".

VORHANDENE FEHLER

ABLESEN

Wenn am Display die Funktion "Fehler" gewählt wird,werden nach Drücken der Bestätigungstaste “ ” dievorhandenen Fehler angezeigt.Liegen keine Fehler vor, das Drücken der Bestätigungs-taste “ ” bewirkt die Anzeige der Meldung "Ende Fehler".Die vorgesehenen Fehler werden in den folgenden Fällengemeldet:

Kein Wasser

Bleibt der Mikroschalter vom Airbreak für eine Minutegeschlossen; so bleibt auch das Elektroventil zum Wasser-eintritt solange erregt, bis Wasser kommt.

Instantboiler

Das Gerät wird gesperrt, falls der Boiler nach 20 MinutenHeizung vom Einschalten oder der letzten Wahl dieBetriebstemperatur nicht noch erreicht hat.

Espresso-Boiler

Das Gerät wird gesperrt, falls der Boiler nach 10 MinutenHeizung vom Einschalten oder der letzten Wahl dieBetriebstemperatur nicht noch erreicht hat.

Bewegliche Düsen

Haben die Düsen nicht den Ausgabepunkt erreicht, wirddas Gerät außer Betrieb gesetzt.

Kein Becher

Bei Öffnen des Mikroschalters des Bechermangels wird derMotor zum Austausch der Bechersäule eingeschaltet. Wennder Mikroschalter nach einer vollkommenen Drehung nichtnoch geschlossen worden ist, wird das Gerät gesperrt.

Espresso-Einheit 1

Dies wird entweder von einer mechanischen Sperre odervom Mangel der Gruppe verursacht. Das Gerät wird nichtgesperrt aber werden alle Wahlen deaktiviert, die ausKaffee bestehen.

Kein Kaffee 1

Falls nach einem Kaffeemahlen von 15 Sekunden dieKaffeedosis nicht erhalten wird, werden alle Wahlen aufder Grundlage von Kaffee deaktiviert.

Kaffeedosis Gest.

Wenn der Mikroschalter der Dosiervorrichtung nach Aus-lösen einer gemahlenen Kaffeedosis die Anwesenheit vonKaffee in der Dosiervorrichtungskammer meldet, werdenalle Wahlen auf der Grundlage von Kaffee deaktiviert.

VolumenzählerVerfehlte Zählung des volumetrischen Zählers innerhalbeiner Maximalzeit.

Überlauf voll

Nach Einwirkung des Schwimmers des Flüssigkeitsauf-fangbehälters.

Air-break FehlerDas Gerät wird gesperrt, falls der Mikroschalter nach 7Wahlvorgängen keine Meldung bezüglich des Wasser-mangels gebracht hat.

Münzprüfer Def.

Das Gerät wird gesperrt, falls es einen Impuls länger als2 sek. auf einer Linie der Validiervorrichtung empfängtoder die Kommunikation mit dem seriellen Münzprüfer fürnicht mehr als 30 sek. (Executive-Protokoll) oder 75 sek.(BDV-Protokoll) erfolgt.

RAM-Daten FehlerDie im RAM gespeicherten Daten sind fehlerhaft undmüssen aus dem Eprom wiedergewonnen werden, wobeialle statistischen Daten verloren gehen.

Steuerung des Automaten

Kein Verkehr zwischen C.P.U.-Platine und Automatensteuerung.

Frischbrüh-Einheit (FB)Das ist ein Positionierungsfehler der Einheit (Zeit derKolbenöffnung > 8 sek.). Das Gerät wird nicht außerBetrieb gesetzt, aber werden alle Auswahlen auf derGrundlage von Fischprodukten gesperrt.

FB-Schaber

Positionierungsfehler des Sätzeschaber (Bewegungszeit> 6 sek.). Das Gerät wird nicht außer Betrieb gesetzt, aberwerden alle Auswahlen auf der Grundlage von Fisch-produkten gesperrt.

NULLSTELLEN

Wird mit dieser Funtion bestätigt, werden alle vorhande-nen Fehler auf Null gesetzt.

MENÜ VERSCHIEDENES

Dieses Menü enthält einige Untermenüs, die eine kleinereHäufigkeit der Benutzung aufweisen und die nachstehendenFunktionen zu aktivieren erlauben.

EINSTELLUNG DES TAKTGEBERSMit dieser Fuktion kann man Datum und Uhrzeit in deninneren Taktgeber eingeben.Das Datenformat ist folgendes:Tag/Monat/Jahr Wochentag 1-7und dannUhr/Minuten/Sekunden.

ZEITBÄNDER

Es sind bis vier programmierbare Zeitbänder vorgesehen,sowohl zum Ausschalten der Vitrinenbeleuchtung (Energy-Saving-Funktion) als auch für den Verkauf von diskontier-ten Produkten. Die Zeitbänder sind für Uhr (00 bis 23) undMinuten (00 bis 59) als Start- und Endezeit programmier-bar. Die Bezugszeit wird von einem innen eistellbarenTaktgeber gegeben, der für Jahr, Monat, Tag, Uhr undMinuten programmierbar ist. Sind die Start- und Endezeitgleich 24.00, wird das Zeitband deaktiviert.

Page 23: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

19© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

VORWAHLEN

Es ist die Möglichkeit vorgesehen, die Auswahltasten zubefähigen, um Getränke wie folgt zu erhalten:

- ohne Becher, falls der Gebrauch einer persönlichenTasse vorgesehen ist;

- mit Extrazucker, d.h. eine größere (programmierbare)Zuckermenge bei allen Wahlmöglichkeiten, wo dieserausgegeben wird;

- ungesüßt, d.h. ohne Zuckerausgabe bei allen Wahl-möglichkeiten, wo dessen Ausgabe vorgesehen ist.

Mittels Tasten "-" und "+" kann die Zucker- oder dieKaffeemenge geändert werden.

Die LEDs zeigen die Abweichung von der mittleren Menge an.

- Mokka, d.h. eine (programmierbare) Reduzierung derWassermenge für Kaffee.

- Strong, d.h. eine (programmierbare) Zunahme derProduktmenge für die Auswahlen auf der Grundlage vonKaffee.

- Light d.h. eine (programmierbare) Verminderung derProduktmenge für die Auswahlen auf der Grundlage vonKaffee.

Für jede Vorwahl kann man festsetzen, ob dieselbeaktiviert oder nicht werden muß, die Taste, der diesezugeordnet wird, die Änderung des Wahlpreises und denProzentsatz der Änderung in der Produktmenge.

DATEN DER FRISCHBRÜH-EINHEITEN

Für jede der beiden einbaubaren Frischbrüh-Einheitenkann die Brühzeit und die Brühpause zum Trocknen dergebrauchten Produktdosis festgesetzt werden sowie, obdas Mixen des Produkts und die automatisch Reinigungder Brüheinheit aktiviert oder nicht werden müssen.

TEMPERATURENMit dieser Funktion kann die Betriebstemperatur (in °C)eingegeben werden, die sich auf die tatsächlich im Auto-maten vorhandenen Boiler bezieht.Nach Auswahl des betroffenen Boilers, das Drücken derBestätigungstaste " " bewirkt das Blinken desTemperaturwertes, der nun geändert werden kann.

ANZEIGE DER ANZAHL VON VERTRIEBENENGETRÄNKEN

Während des Einschaltens des Automaten kann man überdiese Funktion die Anzeige der Gesamtanzahl der ver-kauften Getränke ab der letzten Nullstellung der Statistikaktivieren oder nicht.

PROGRAMMIERUNG DES AUTOMATENCODESWird am Display die Funktion "Automatencode" ange-zeigt, kann die sechstellige Identifikationsnummer desGerätes (von 0000 bis 9999) verändert werden.

PASSWORT

Das ist die fünfstellige Codenummer, die für den Zugangauf die Programmierung erforderlich ist. Der Deafaultwertfür diese Codenummer ist gleich Null (0000).

PASSWORT-BEFÄHIGUNGDiese Funktion erlaubt die Anforderung des Paßworteszum Zugriff auf die Programmierung zu aktivieren odernicht. Defaultweise ist die Anforderung des Paßwortesdeaktiviert.

PERSÖNLICHE GESTALTUNG DER AUSWAHLEN

Es können bis maximal vier Auswahlen im Automatengespeichert werden, die die Standardauswahlen erset-zen.Falls diese Wechselauswahlen in der Automatensoftwareenthalten sind, kann man festsetzen, welchen Tastendiese zugeordnet werden können, wobei die Standardaus-wahlen dadurch ersetzt werden.

KANNENSCHALTUNGBei einigen Modellen, die mit Schlüssel ausgestattet sind,kann bei gewissen Auswahlen die Becherverteilung (1 bis9 zu programmieren, Defaultwert: 5) ausgeschlossenwerden, um das Füllen einer Kanne zu erhalten.

Page 24: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 20 0005 Zenith C-I

PROGRAMMIERGERÄT (OPTION)

AUTOMATISCHE SETUP-ÜBERTRAGUNG

Mit der Verwendung eines Programmiergerätes ist esmöglich die gesetzte Programmierung eines bestimmtenAutomaten abzulesen und auf andere Geräte zu übertra-gen. Die Daten werden mit Hilfe von zwei Akkumulatoren:Duracell LR03 Format AAA 1.5 V (alle 12 Monate zuerneuern) aufbewahrt, auch wenn das Programmiergerätausgeschaltet wird.Das Programmiergerät erlaubt bis 20 verschiedene Pro-grammierungen (Setup) zu speichern.Um die Setup, die Daten enthalten, zwischen den 20verfügbaren Setup zu unterscheiden, wird ein spez.Kennzeichen angezeigt, d.h.:

< - > = Setup frei

< > = Setup mit Daten

Bei der Erstellung sind nur die Setup verfügbar, die Datenenthalten; Falls kein Setup Daten enthält, wird am Displaydes Programmiergeräts die Meldung "keine Daten vorh."angezeigt. Um das Programmiergerät am Gerät anzu-schließen ist der geeignete Träger (Abb.19) zu verwen-den, wobei das Kabel am Stecker der Tastenplatineanzuschließen ist (Abb. 21).Auf den Modus "Programmierung" durch zweimaligesDrücken der entsprechende Taste am Münzprüferraumzugreifen.Jetzt, indem man das Programmiergerät in dessen Trägereinsetzt, erfolgt der Anschluß automatisch, und erscheintam Display des Programmiergeräts das Setup-Menü:

- Bei Drücken der Taste “E” wird auf die angezeigteFunktion zugegriffen;

- Bei Drücken der Taste “O” wird die folgende Funkti-on angezeigt;

- Bei Drücken der Taste “C” wird die vorherige Funk-tion angezeigt.

PROGRAMMER SETUP ABLESEN SETUP 01 <X>SETUP ABLESEN SETUP 01 <X> Bestätigung?

SETUP ABLESENSETUP 20 <X>

PROGRAMMER SETUP ERSTELLEN SETUP 01 <X>SETUP ERSTELLEN SETUP 01 <X> Bestätigung?

SETUP ERSTELLENSETUP 20 <X>

ÜBERTRAGENE DATEN

Die mittels Setup übetragene Daten sind wie folgt:

. Wasser- und Pulvermengen

. Preistabelle

. Auswahlpreis und -zustand

. Grundwert

. Stelle Dezimalpunkt

. Wert der Validatormünzlinien

. BDV /MDB-Daten

. Anzahl der "Kannenschaltung"-Auswahlen

KONFIGURATION DER SPRACHE

Was betrifft die Sprache der angezeigten Meldungen ist esmöglich die Konfiguration der Sprache im Programmier-gerät zu verändern, außerdem können alle im Gerät enthal-tenen Daten rückgestellt werden. Um den Modus “Konfigu-ration Programmer” zu aktivieren, wie folgt vorgehen:

- das Programmiergerät in den Träger einsetzen und danneinschalten.

- nach etwa 10 sek. die Tasten “C” und “O” des Gerätsdrücken; am Display wird die erste Funktion angezeigt:

KONFIGURATION KONFIGURATION KONFIGURATIONSPRACHE ITALIENISCH Bestätigung?

KONFIGURATIONFRANZÖSISCH

KONFIGURATIONDEUTSCH

KONFIGURATIONENGLISCH

KONFIGURATIONSPANISCH

KONFIGURATION INITIALISIERENINITIALISIEREN Bestätigung?

KONFIGURATIONENDE KONFIG Ausgang vom Konfigurationsmenü

Die Software startet wieder von Adresse 0000(wie beim Einschalten)

Abb. 19

1 - Stecker2 - Träger3 - Programmiergerät

Page 25: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

21© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

Ausbau des unteren Filters- die Schrauben A und B leicht losschrauben, bis der

Kaffeetrichter freigegeben werden kann (s. Abb. 20);

- den Sicherungsring des unteren Kolbens herausziehen;

- den Kolben von der Brühkammer herausnehmen undden Filter abmontieren.

Alle von der Gruppe ausgebauten Teile etwa 20' in einerLösung aus heißem Wasser und einem für Kaffee-maschinen spezifischen Reinigungsmittel lassen.Alle Teile gründlich wieder spülen und trocknen, dann inumgekehrter Reihenfolge zusammensetzen, aber beson-ders darauf achten, daß:

- der Kolben in die für die verwendete Kaffeedosis richti-gen Kerben eingesetzt wird (siehe entsprechenden Ab-schnitt);

- die beiden Bezugskerben übereinstimmen und die Kaffee-gruppe wiedereinführen.

Abb. 20

Wichtiger Hinweis!!!

Überprüfen, ob der Kurbelbolzen des Getriebemotorsrichtig in ihre Aufnahme geht.

1 - Kaffeetrichter2 - Boilerverbindungsschlauch3 - Sicherungsring des oberen Kolbens4 - Gruppen-Befestigungsknopf5 - Sicherungsring des unteren Kolbens6 - Bezugskerben7 - Getriebemotor-Kurbelbolzen

INSTANDHALTUNG

Die Unversehrtheit des Gerätes sowie die Überein-stimmung mit den Vorschriften der entsprechendenAnlagen muß mindestens einamal jährlich von Fach-personal geprüft werden.

Das Gerät stets ausschalten, bevor Wartungsarbeitendurchgeführt werden, die den Ausbau von Teilen er-fordern.

Die hier beschriebenen Arbeitsgänge sollen aus-schließlich von Fachpersonal mit gerätspezifischenKenntnissen hinsichtlich sowohl der elektrischen Si-cherheit als auch der hygienischen Vorschriften vor-genommen werden.

VORAUSSETZUNG

Damit das Gerät lange Zeit anstandslos funktionierenkann, muß es regelmäßig gewartet werden.Im nachfolgenden Text werden alle dazu erforderlichenArbeitsgänge und deren Häufigkeit aufgezählt; dieangebenen Zeiträume hängen allerdings stark von denEinsatzbedingungen ab (z.B. Wasserhärte, Umgebungs-temperatur und -feuchtigkeit, Art der verwendeten Pro-dukte usw.). Die in diesem Handbuch beschriebenenArbeitsgänge umfassen nicht alle Wartungsschritte.Kompliziertere Eingriffe (wie z.B. das Entsteinen desBoilers) müssen von einem Techniker mit gerätspezifischenKenntnissen durchgeführt werden.Um dem Risiko der Beschädigung durch Oxydation oderandere chemische Vorgänge vorzubeugen, müssen dielackierten Oberflächen sowie die Edelstahloberflächendurch Reinigen mit einem neutralen Reinigungsmittel sau-ber gehalten werden (Lösungsmittel vermeiden).

In keinem Fall ist es gestattet, Druckwasserstrahlenzum Waschen des Geräts zu verwenden.

WARTUNG DER KAFFEEGRUPPE

Jede 10.000 Ausschänke oder jedenfalls alle 6 Monate isteine kleine Wartung der Kaffeegruppe erforderlich.Die Wartung wird folgendermassen durchgeführt:- der Boilerteflonschlauch vom oberen Kolben trennen,

und darauf achten, daß die Dichtung nicht verloren geht(s. Abb. 20);

- Der Befestigungsknopf der Gruppe an der Konsole lokkern;

- die Kaffeegruppe herausnehmen;Ausbau des oberen Filters

- den Sicherungsring von der Aufnahme herausnehmen;

- den Kolben vom Bügelbolzen abnehmen;

- Filter und Dichtung vom Kolben abnehmen.

Page 26: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 22 0005 Zenith C-I

JÄHRLICHE DESINFEKTIONSPFLEGE

Mindestens jährlich, oder früher, falls das Gerät sehr vielgearbeitet hat, müssen die Kreisläufe der Nahrungsmittelvollkommen gereinigt und desinfiziert werden, dabei fol-gendermaßen vorgehen:

- alle mit den Nahrungsmitteln in Berührung stehendenTeile, einschließlich die Rohre, müssen vom Gerät abge-nommen und ganz auseinandergenommen werden;

- alle sichtbaren Rückstände und Beläge müssen mecha-nisch beseitigt werden, wobei erforderlichenfallsAuswicher und Bürsten zu verwenden sind;

- die ausgenommenen Teile müssen dann mindestens 20Minuten in einem Desinfektionsmittel eingetaucht blei-ben;

- die Innenflächen des Gerätes sind mit demselben Des-infektionsmittel gereinigt werden;

- reichlich ausspülen und alle Teile wieder zusammenset-zen.

Bevor das Gerät wiedereingeschaltet wird, sind jeden-falls alle Desinfektionsvorgänge bei eingebauten Tei-len zu wiederholen, wie unter "Desinfektion der Mixerund der Produktkreisläufe" beschrieben.

FUNKTION DER KARTENUND DER SIGNALLEUCHTEN

C.P.U.-PLATINE

Die C.P.U.-Platine (Central Processing Unit) ist im Münz-prüferraum aufgenommen. Diese steuert den Verkehr mitder Steuerung des Automaten und verwaltet die Ein-gangssignale aus dem Tastenfeld und dem Zahlungs-system und ferner steuert sie das Display.Auf dieser Platine ist auch der EPROM montiert (derBaustein, der das Programm enthält) sowie eine Reihevon Minidipschaltern (s. Abb. 21), die die Platine gemäßder Art der Verwendung des Geräts zu konfigurierenerlauben (s. entspr. Kapitel).Auf der Platine bedinfen sich auch einige LED, die wäh-rend des Betriebs folgende Meldungen senden:

- Grünes LED (2) blinkt zu melden, daß die C.P.U.-Platineregelmäßig funktioniert.

- Gelbes LED (3) zeigt die Anwesenheit von 5 V GS an;

- Rotes LED (4) leuchtet auf im Falle eines Programmfe-helers;

- Rotes LED (5) leuchtet auf während des Rücksetzens derPlatine.

Abb. 21

1 - Akku2 - Grünes LED: RUN3 - Gelbes LED: 5 VGS vorhanden4 - Rotes LED: Programmfehler5 - Rotes LED: Platinenrücksetzen6 - Einstell-Trimmer für LCD-Display-Kontrast7 - LCD-Stecker8 - EPROM: EVEN9 - EPROM: ODD10 - Konfigurationsminidipschalter11 - Stecker für Servicetasten12 - Stecker: Nicht benutzt13 - Tastenfeldstecker14 - Stecker der Kälteeinheit15 - Stecker für Verkehr mit Automatensteuerung16 - Kartenversorgung: 24 VGS17 - BDV-Stecker18 - MDB-Stecker19 - Minidipschalter für Münzprüfereinstellung20 - Stecker: Nicht benutzt21 - Buzzer (Summer)22 - RS232-Stecker-Programmiergerät23 - Kartenstecker: Becher und Zucker24 - Stecker: Validatoren

Page 27: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

23© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

Abb. 22

1 - Trasformator2 - Steuerung des Instantboilers3 - Netzteilkarte4 - Kontrollkarte5 - Relais6 - Erweiterungskarte7 - Mechanischer Auswahlzähler8 - Sicherung der Primär- / Sekundärwickling des Trafos9 - Verbindungsstecker des Instantboilers10 - Verbindungsstecker der Elektroventile11 - Verbindungsstecker vom Hygienisierungskit (Option)

STEUERUNG DES BOILERS

Diese Karte steuert den Widerstand des Instantboilers.

KONTROLLKARTE

Diese Karte (siehe Abb. 23) betätigt über geeignete Relaiseinige 230V~-Verbraucher, die auf dem Automaten instal-liert sind.Versorgungsspannung: 24 VGS.Auf dieser Karte ist auch der EPROM des Automatenmontiert:

- Das grüne LED blinkt in Zeitabständen von etwa 1Sekunde zu melden, daß der Mikroprozessor regelmä-ßig funktioniert; ein schnelles Blinken zeigt an, daß keinVerkehr mit der CPU-Platine vorhanden ist.

- Das rote LED "H1" zeigt den Betriebszustand des Wider-standes des ersten Espresso-Boilers an.

- Das rote LED "H2" zeigt den Betriebszustand des Wider-standes des zweiten Espresso-Boilers an (falls mon-tiert).

- Das rote "H3" zeigt den Betriebszustand des Widerstan-des des Instantboilers.

1 - Meldeled2 - EPROM3 - Konfigurations-Minidipschalter

1 = OFF2 = ON3 = ON4 = OFF

4 - Relais

RELAISFUNKTION (siehe auch Schaltplan)

K01 = PM MF3K02 = MFB MD5 ESCK03 = ER1 MPF MF5K04 = M MDFB MD3K05 = ER2 MF MF4K06 = MAC MD MD4K07 = E8K08 = MD1K09 = MF1K10 = MD2K11 = MF2K12 = VENTK13 = E1K14 = E2K15 = E3K16 = E4K17 = E5K18 = E6K19 = E7K20 = E9K21 = MSBK22 = MSUK23 = MSCBK24 = MSP

Abb. 23

Page 28: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 24 0005 Zenith C-I

Abb. 24

RELAISFUNKTION (siehe auch Schaltplan)

K01 = PM (C2) MF6K02 = MPF MF8K03 = M (C2) MDFB MD6K04 = MF MF7K05 = MAC (C2) MD MD7K06 = ESC (C2) MFB MD8K07 = Nicht benutztK08 = MVPK09 = Nicht benutztK10 = Nicht benutztK11 = MDZK12 = MD12K13 = MD9K14 = MF9K15 = MD10K16 = MF10K17 = MD11K18 = MF11K19 = PM Desinf.K20 = LFK21 = EV Desinf.K22 = EEAK23 = Nicht benutztK24 = Nicht benutzt

KONFIGURATIONDER SCHALTKARTEN

Die Schaltkarten wurden für Verwendung an unterschied-lichen Modellen von Geräten konstruiert.In Falle einer Ersetzung, oder zur Verbesserung derGerätleistung, muß die Konfiguration der Schaltkartenüberprüft werden.In der Mitte der C.P.U.-Platine (siehe Abb. 21) befindetsich eine Reihe von Minidip-Schaltern, die die Einstellungder Karte zur Anwendung für die verschiedenen Versio-nen erlaubt. Um die Schaltkarte vorschriftsmäßig einzu-stellen muß man sich auf folgende Tabellen beziehen.

AKTUALISIERUNG DER SOFTWARE

Der Automat ist mit "Flash-EPROM"-Speichern ausge-stattet, die aktualisiert werden können.Dabei kann die Streuerungsoftware des Automaten, ohneErsetzung des EPROM-Speichers, über geeignetes Pro-gramm und System (Personal Computer oder ähnlich),neu geschrieben werden.

ERWEITERUNGSKARTE

Über geeignete Relais betätigt diese Karte (siehe Abb. 24)die weiteren 230V~-Verbraucher, die auf dem Automateninstalliert sind.

Page 29: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

25© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

HYDRAULIKPLAN ESPRESSO

1 - Elektroventil für Wassereintritt2 - Enthärter3 - Volumetrischer Zähler4 - Filter5 - Air-break6 - Kochhemmender Thermostat7 - Sicherheitsthermostat

8 - Elektroventil für Instantgetränke9 - Boiler für Instantgetränke10 - Kaffeeboiler11 - Kaffeegruppe12 - By-pass13 - Vibrationspumpe14 - Überlauf-Schwimmer

Page 30: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 26 0005 Zenith C-I

HYDRAULIKPLAN ZWEI-GRUPPEN ESPRESSO

1 - Elektroventil für Wassereintritt2 - Enthärter3 - Volumetrischer Zähler4 - Filter5 - Air-break6 - Kochhemmender Thermostat7 - Sicherheitsthermostat

8 - Elektroventil für Instantgetränke9 - Boiler für Instantgetränke10 - Kaffeeboiler11 - Kaffeegruppen12 - By-pass13 - Vibrationspumpe14 - Überlauf-Schwimmer

Page 31: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

27© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

HYDRAULIKPLAN INSTANT

1 - Elektroventil für Wassereintritt2 - Air-break3 - Kochhemmender Thermostat4 - Sicherheitsthermostat5 - Elektroventil für Instantgetränke6 - Boiler für Instantgetränke7 - Überlauf-Schwimmer

Page 32: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

28

Men

ü "I

nsta

ndha

ltung

" -

Zus

amm

enfa

ssun

g

MAN

>1M

AN>1

Kom

plet

te A

usw

ahl

MAN

>1Ta

ste

wäh

len

#

Nac

h ei

nmal

iges

Drü

cken

der

Pro

gram

mie

rtas

teAu

sgab

e?

MAN

>2M

AN>2

nur W

asse

rM

AN>2

Tast

e w

ähle

n#

Ausg

abe?

MAN

>3M

AN>3

nur P

ulve

rM

AN>3

Tast

e w

ähle

n#

Ausg

abe?

MAN

>4M

AN>4

ohne

Zub

ehör

MAN

>4Ta

ste

wäh

len

#Au

sgab

e?

MAN

>5M

AN>5

nur Z

ubeh

ör

MAN

>5Ta

ste

wäh

len

#Au

sgab

e?

MAN

>6Bo

ilerte

mpe

ratu

r

I = #

##,#

C

=###

,#

Þ

I =

Ins

tant

boile

rC

= K

affe

eboi

ler

Page 33: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

29

MAN

>7G

rupp

enve

rwal

tung

Men

ü "I

nsta

ndha

ltung

" -

Zus

amm

enfa

ssun

g

MAN

>8Au

tote

st

Best

ätig

en S

ie?

MAN

>8Au

tote

stÝF

unkt

ions

tast

en A

bis

E(s

iehe

Abb

. 18)

Fol

gebe

tätig

ung

der

Ver

brau

cher

:.D

osie

rein

richt

unge

n.M

ixer

.Bec

hera

uslö

sung

.Rüh

rsta

baus

lösu

ng.N

eonl

ampe

n.T

ür-L

eds

.Tas

tenf

eld*

.Bew

eglic

he D

üsen

.Kaf

feed

osis

.Dre

hung

der

Gru

ppe

.Sch

ale

voll*

* F

ür d

iese

Fun

ktio

nen

ist

der

Ein

griff

des

Ben

utze

rszu

r B

etät

igun

g de

r S

chal

ter

erfo

rder

lich.

MAN

>1Ko

mpl

ette

Aus

wah

l

MAN

>7G

rupp

enve

rwal

tung

Tast

e =

# dr

ücke

n

MAN

>7Fu

nktio

nsbe

zeic

hnun

g

Bitte

war

ten

A÷E

MAN

>8Fu

nktio

nsbe

zeic

hnun

g

Bitte

war

ten

MAN

>8Te

st d

es T

aste

nfel

des

Tast

e N

r. __

MAN

>8Ü

berla

uf v

oll

Mik

rosc

halte

r bet

ätig

en

Page 34: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I30

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>1

Prei

se

PRO

G>1

.2ei

nzel

neAu

swah

l

PRO

G>1

.2.1

Ausw

ahl

#Ba

nd #

"Pr

eis

####

PRO

G>1

.2.1

Ausw

ahl

#Ba

nd #

"Pr

eis

###

#

4 Z

eitb

ände

r pl

us B

and

0m

öglic

h (d

.h. k

ein

Ban

dei

ngeg

eben

). V

ersc

hied

ener

Pre

is fü

r je

de G

eträ

nkw

ahl

PRO

G>1

.2.1

Tast

e

#w

ähle

n

PRO

G>1

.1Au

swah

len

insg

esam

t

PRO

G>1

.1.1

Band

#"

Prei

s

PRO

G>1

.1.1

Band

0 -

4

####

Get

ränk

wäh

len

Eine

Tas

te d

rück

enEv

entu

ell M

eldu

ngEv

entu

ell U

hr

PRO

G>2

Stat

istik

enPR

OG

>2.1

Stat

istik

anze

ige

PRO

G>2

.1.1

Anze

ige

Ausw

ahlzä

hler

PRO

G>1

.2.1

Band

0 -

4

PRO

G>2

.1.1

.1An

z. E

inze

lnw

ahlz

ähle

r

Anz

eige

der

Ver

käuf

e je

ein

eei

nzel

ne A

usw

ahl f

ür je

des

Zei

tban

d un

d in

sges

amt

PRO

G>2

.1.1

.2An

zeig

e To

talzä

hler

Anz

eige

der

Ges

amtv

erkä

ufe

je e

ine

einz

elne

Aus

wah

l

PRO

G>2

.1.1

.3An

z. k

ompl

. Aus

w. N

B

PRO

G>2

.1.1

.2An

zeig

e To

talzä

hler

Ausw

ahl

1-#

Ges

amt =

###

PRO

G>2

.1.1

.3An

z. k

ompl

. Aus

w. N

BAu

swah

l 1

-#G

esam

t = #

##

Anz

eige

der

kom

pl. G

esam

t-ve

rkäu

fe b

ei N

orm

albe

trie

bun

d W

artu

ng

ÞÞ

Nac

h D

rück

en d

er T

aste

vo

m "

Inst

andh

altu

ngsm

odus

"au

s.

Bet

riebs

bere

it.

X +

1

X - 1

PRO

G>2

.1.1

.1Au

swah

l 1

-#Ba

nd #

Ges

amt 0

###

PRO

G>2

.1.1

.1An

z. E

inze

lnw

ahlz

ähle

rAu

swah

l 1

-#G

esam

t = #

##

Page 35: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I31

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

Ý

PRO

G>2

.1.3

Fehl

eran

zeig

ePR

OG

>2.1

.3Ke

in W

asse

r

Zähl

er =

###

PRO

G>2

.1.2

Zähl

eran

zeig

eR

abat

tM

ehrp

reis

PRO

G>2

.1.2

Zähl

eran

zeig

eR

abat

tG

esam

t =

###

#

PRO

G>2

.1.2

Zähl

eran

zeig

eM

ehrp

reis

Ges

amt =

#

###

Rab

atts

wer

t un

dM

ehrp

reis

FE

HE

LER

LIS

TE

Kei

n W

asse

rIn

stan

tboi

ler

Esp

ress

oboi

ler

Bew

eglic

he D

üsen

Kei

n B

eche

rK

affe

egru

ppe

1K

ein

Kaf

fee

1K

affe

edos

is G

est.

Vol

umen

zähl

erÜ

berla

uf v

oll

Air-

brea

kM

ünzp

rüfe

rR

AM

-Dat

en

PRO

G>2

.1.4

Anze

ige

Mün

zprü

ferd

aten

PRO

G>2

.1.4

Anze

ige

Mün

zprü

ferd

aten

DA

TE

N M

ÜN

ZP

FE

R(je

nac

h de

m v

erw

ende

ten

Pro

toko

ll )

Val

idat

oren

und

Exe

cutiv

eE

inna

hmen

und

ver

kauf

teP

rodu

kte

BD

V-A

udit

MD

B-A

udit

ÞÝÝ

PRO

G>2

.2St

atis

tik d

ruck

en

Þ

Page 36: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

32

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>2

.2.1

.1St

atis

tik d

ruck

en

Ausw

ahle

n

PRO

G>2

.2.1

Stat

istik

dru

cken

Teilw

eise

Dat

endr

uck

wie

ang

ezei

gtfü

r:A

usw

ahle

nR

abat

t-M

ehrp

reis

Feh

ler

Mün

zprü

ferd

aten

PRO

G>3

Ausw

ahle

nÝÝ

PRO

G>2

.2St

atis

tik d

ruck

en

PRO

G>2

.2.2

Stat

istik

dru

cken

Insg

esam

t

Dru

ck a

ller

Dat

en w

iean

geze

igt

Bei

ang

esch

loss

enem

Dru

cker

PRO

G>2

.3.1

.1St

atis

tik lö

sche

n

Ausw

ahle

n

PRO

G>2

.3.1

Stat

istik

lösc

hen

Teilw

eise

PRO

G>2

.2St

atis

tik lö

sche

n

PRO

G>2

.3.2

Stat

istik

lösc

hen

Insg

esam

t

Dat

enlö

sche

n fü

r:A

usw

ahle

nR

abat

t-M

ehrp

reis

Feh

ler

Mün

zprü

ferd

aten

Lösc

hen

alle

r D

aten

Page 37: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

33

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>3

Ausw

ahle

nPR

OG

>3.1

Was

serm

enge

n se

tzen

PRO

G>3

.1.1

Was

serm

enge

nPR

OG

>3.1

.1Au

swah

l #

Was

ser "

Prod

uktn

ame"

Men

ge in

cc

PRO

G>3

.1.1

Tast

e

#w

ähle

n

PRO

G>3

.1.1

Ausw

ahl

#W

asse

r "Pr

oduk

tnam

e"M

enge

in c

c

##

###

#

PRO

G>3

.1.2

EV-E

inst

ellu

ngEV

1 -

9 c

c/s

= ##

PRO

G>3

.1.2

EV-E

inst

ellu

ngPR

OG

>3.1

.2EV

-Ein

stel

lung

EV #

cc/

s =

##

PRO

G>3

.1.2

EV-E

inst

ellu

ngEV

# c

c/s

= ##

Ausg

abe?

Nac

h B

estä

tigen

wer

den

100

cc W

asse

r au

sgeg

eben

PRO

G>3

.2Pu

lver

set

zen

PRO

G>3

.2.1

Pulv

erm

enge

nPR

OG

>3.2

.1Au

swah

l #

Pulve

r "Pr

oduk

tnam

e"M

enge

in g

PRO

G>3

.2.1

Tast

e

#w

ähle

n##

PRO

G>3

.2.2

Dos

ierv

. ein

stel

len

Men

ge 1

...

g/s

= ##

PRO

G>3

.2.2

Dos

ierv

orric

htun

gen

eins

telle

n

PRO

G>3

.2.2

Dos

ierv

. ein

stel

len

Men

ge #

g/s

=##

PRO

G>3

.2.2

Dos

ierv

. ein

stel

len

Men

ge #

g/s

Ausg

abe?

PRO

G>3

.2.2

Dos

ierv

. ein

stel

len

Men

ge #

g/s

=##

PRO

G>3

.3Zu

behö

r

PRO

G>2

Stat

istik

PRO

G>3

.2.1

Ausw

ahl

#Pu

lver "

Prod

uktn

ame"

Men

ge in

g

#

#

PRO

G>3

.2.1

Ausw

ahl

#W

asse

r "Pr

oduk

tnam

e"

XXX

+ 1

XXX

- 1

Die

gew

ogen

eM

enge

ein

gebe

n.

Page 38: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I34

PRO

G>3

.5Ta

ste

1 <-

----->

Tast

e 2

Tast

e N

r.Ta

ste

Nr.

__

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>3

.5Zu

ordn

ung

Tast

en-A

usw

ahle

n

PRO

G>3

.5Ta

ste

1 <-

----->

Tast

e 2

Bec

her

Rüh

rsta

bZ

ucke

r

PRO

G>3

.3Zu

behö

rPR

OG

>3.3

Tast

e #

wäh

len

PRO

G>3

.3Au

swah

l #

"Zub

ehör

art"

Bere

chtig

t/unb

erec

htig

t

ZU

BE

RPR

OG

>3.3

Ausw

ahl

# "Z

ubeh

örar

t"

PRO

G>3

.4Au

saw

hale

nzus

tand

PRO

G>3

.4.1

Tast

e #

wäh

len

PRO

G>3

.4.2

Ausw

ahl

#Zu

stan

dBe

rech

tigt/u

nber

echt

igt

PRO

G>3

.4.2

Ausw

ahl

#Zu

stan

d

##

PRO

G>4

.3Au

tom

atisc

he R

eini

gung

PRO

G>4

.3.2

Zust

and

Italie

nisc

hD

euts

chE

nglis

chF

ranz

ösis

chS

pani

sch

PRO

G>4

Allg

emei

ne D

aten

PRO

G>4

.1Sp

rach

e "S

prac

hena

rt"

PRO

G>4

.1Sp

rach

e

SP

RA

CH

EN

PRO

G>4

.2D

ezim

alst

elle

PRO

G>4

.2An

zahl

Dez

imal

stel

len

#

0 bi

s 3

Bere

chtig

t/unb

erec

htig

t

Bere

chtig

t/unb

erec

htig

t

"Spr

ache

nart"

Bere

chtig

t/unb

erec

htig

t

Page 39: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I35

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>4

.6Zu

stan

d

PRO

G>4

.4W

erbe

slog

anPR

OG

>4.4

Wer

besl

ogan

PRO

G>4

.5W

erbe

sloga

n ei

ngeb

en#

PRO

G>4

.3Au

tom

atisc

he R

eini

gung

PRO

G>4

.6St

opp-

Tast

e

PRO

G>5

Mün

zprü

fer

Bere

chtig

t/unb

erec

htig

t

Bere

chtig

t/unb

erec

htig

t

Page 40: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I36

PRO

G>5

Mün

zprü

fer

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>5

Setz

enM

ünzp

rüfe

r"M

ünzp

rüfe

rart"

NZ

PR

ÜF

ER

AR

TE

N

Val

idat

oren

Exe

cutiv

eB

DV

PRO

G>5

BDV-

Dat

enPR

OG

>5Ve

rkau

fsar

tPR

OG

>5Ei

nzel

ner V

erka

uf

PRO

G>5

Meh

rver

kauf

PRO

G>5

Wec

hsel

-Dru

ckta

ste

PRO

G>5

Bere

chtig

t

PRO

G>5

Unb

erec

htig

t

PRO

G>5

Max

. Kre

dit

PRO

G>5

Wer

t = #

####

PRO

G>5

Wer

t =

PRO

G>5

Max

. Gel

drüc

kgab

e

VE

RK

AU

FS

AR

T

####

GE

LDR

ÜC

KG

AB

E O

HN

E

VE

RK

AU

F

ÞÞ

XXXX

+ 1

XXXX

- 1

Page 41: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I37

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>5

Mün

ze A

- N

ein

PRO

G>5

Mün

ze A

- Ja

PRO

G>5

Ausg

abet

aste

n

PRO

G>5

Max

. Gel

drüc

kgab

ePR

OG

>5W

ert =

###

##PR

OG

>5W

ert =

PRO

G>5

Max

. Kre

dit

####

PRO

G>5

Akze

ptie

rte M

ünze

nPR

OG

>5M

ünze

AM

ünze

A b

is F

PRO

G>5

Mün

ze A

- N

ein

PRO

G>5

Mün

ze A

- Ja

PRO

G>5

Nic

htak

zept

ierte

Mün

zen

Mün

ze A

bis

F

ÞÞ

ÝÝ

XXXX

+ 1

XXXX

- 1

PRO

G>5

Mün

ze A

Page 42: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

38

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

P>15

Kom

bina

tion

PRO

G>5

Ausg

abet

aste

n

PRO

G>5

Tast

e

PRO

G>5

Abge

zähl

ter B

etra

gPR

OG

>5Ko

mbi

natio

n 1-

12

PRO

G>5

Nic

htak

zept

ierte

Mün

zen

Tas

ten

zum

Ent

leer

en d

erG

eldr

ückg

aber

ohre

Ber

echt

igt

Unb

erec

htig

t

0 =

A o

der

(B u

nd C

)1

= A

, B u

nd C

2 =

nur

A u

nd B

3 =

A u

nd (

B o

der

C)

4 =

nur

A5

= n

ur A

ode

r B

(D

efau

lt-W

ert)

6 =

A o

der

B o

der

C7

= n

ur A

ode

r B

8 =

nur

A o

der

C9

= n

ur B

und

C10

= n

ur B

11 =

nur

B o

der

C12

= n

ur C

ÝÝ

PRO

G>5

C.P

.C.-P

erip

herie

gerä

t

PRO

G>5

C.P

.C.-

Perip

herie

gerä

t

Ber

echt

igt

Unb

erec

htig

t

PRO

G>5

Leer

zust

and

PRO

G>5

Wer

t = #

####

PRO

G>5

Wer

t =

PRO

G>5

Valid

ator

linie

n

Þ

A D A D

XXXX

+ 1

XXXX

- 1

Page 43: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

39

PRO

G>6

Initia

lisie

rung

DB

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>6

Best

ätig

en S

ie?

PRO

G>6

Wird

aus

gesf

ührt

PRO

G>7

Fehl

er

PRO

G>7

.1

Fehl

erle

sen

PRO

G>7

.1

Ende

Feh

ler

Sin

d ke

ine

Feh

ler

vorh

ande

n, w

ird n

ach

Drü

cken

der

Tas

te

die

Mel

dung

"E

nde

Feh

ler"

ange

zeig

t

FE

HLE

RLI

ST

EK

ein

Was

ser

Inst

antb

oile

rE

spre

ssob

oile

rB

eweg

liche

Düs

enK

ein

Bec

her

Kaf

feeg

rupp

e 1

Kei

n K

affe

e 1

Kaf

feed

osis

Ges

t.V

olum

enzä

hler

Übe

rlauf

vol

lA

ir-br

eak

Mün

zprü

fer

RA

M-D

aten

FE

HLE

RA

NZ

EIG

E

PRO

G>7

.2Fe

hler

nulls

telle

n

PRO

G>7

.2

Ausg

efüh

rt.

PRO

G>8

Vers

chie

dene

s

DA

TE

NB

AS

IS-

INIT

IALI

SIE

RU

NG

Page 44: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

40

PRO

G>8

.2.1

Zeitb

and

1Ba

ndbe

ginn

##

##Ba

nden

de #

# ##

PRO

G>8

Vers

chie

dene

s

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>7

Fehl

er

PRO

G>8

.1.1

Dat

um/U

hrze

it ein

gebe

nPR

OG

>8.1

.1D

atum

/Uhr

zeit e

inge

ben

Dat

a:

/##

/##

dd#

##

PRO

G>8

.1.1

Dat

um/U

hrze

it ein

gebe

n

Uhr

:

/

####

TA

KT

GE

BE

R

Þ

PRO

G>8

.1Ze

itbän

der

Wer

den

die

blin

kend

enW

erte

bes

tätig

t, kö

nnen

hint

erei

nand

er T

ag,

Mon

at,

Jahr

und

Woc

hent

ag e

inge

gebe

nw

erde

n. N

ach

Bet

ätig

en d

esW

oche

ntag

s, w

erde

nS

tund

en u

nd M

inut

enan

geze

igt,

die

jetz

tge

ände

rt u

nd b

estä

tigt

wer

den

könn

en.

PRO

G>8

.2Ze

itban

d 1

- 4

ZE

ITB

ÄN

DE

R

Wer

den

die

blin

kend

enW

erte

bes

tätig

t, kö

nnen

hint

erei

nand

er S

tund

enun

d M

inut

en z

umZ

eitb

andb

egin

n un

d -

ende

ein

gege

ben

wer

den.

Wer

den

Zei

tban

dbeg

inn

und

-en

de u

m 2

4.00

eing

este

llt,

so b

leib

endi

Zei

tbän

der

deak

tivie

rt.

##

Page 45: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

41

PRO

G>8

.2.1

Vorw

ahla

rtÄn

deru

ng V

orw

ahla

rtÄn

deru

ng

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>8

.2.1

Vorw

ahla

rtZu

stan

dBe

rech

tigt/u

nber

echt

igt

VO

RW

AH

LEN

ÝÝ

Ohn

e B

eche

rE

xtra

zuck

erU

nges

üßt

Zuc

ker,

gra

duel

l +Z

ucke

r, g

radu

ell -

Mok

kaS

tron

gLi

ght

PRO

G>8

.2.1

Vorw

ahle

n

Vorw

ahla

rt

PRO

G>8

.2Vo

rwah

len

ÞÞ

PRO

G>8

.2.1

Vorw

ahla

rtTa

ste

#

PRO

G>8

.2.1

Vorw

ahla

rtD

osis

ände

rung

%ig

e Än

deru

ng

PRO

G>8

.3.1

Para

met

erar

tZu

stan

dBe

rech

tigt/u

nber

echt

igt

FR

ISC

HB

H-E

INH

EIT

EN

Zw

ei E

inhe

iten

mög

lich

Ein

gebb

are

Par

amet

er:

Vor

brüh

zeit

Brü

hpau

seM

ixzu

stan

dR

eini

gung

szus

tand

PRO

G>8

.3.1

Gru

ppe

FB 1

-#PR

OG

>8.3

Gru

ppen

steu

erun

g

PRO

G>8

.4Te

mpe

ratu

ren

####

Page 46: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

42

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

PRO

G>8

.3

Gru

ppen

steu

erun

g

PRO

G>8

.4

Tem

pera

ture

n

PRO

G>8

.4Es

pres

so-B

oile

r

T.sc

hwel

le =

###

PRO

G>8

.4In

stan

t-Boi

ler

T.sc

hwel

le =

###

PRO

G>8

.4In

stan

t-Boi

ler

T.sc

hwel

le =

PRO

G>8

.4Es

pres

so-B

oile

r

T.sc

hwel

le=

#### ####

Þ

PRO

G>8

.5An

z. v.

Wah

l. sei

t Ein

sch.

Zust

and

Bere

chtig

t/unb

erec

htig

t

PRO

G>8

.5An

zeig

e vo

rg. W

ahle

nse

it Ei

nsch

alte

n

PRO

G>8

.6Au

tom

aten

code

PRO

G>8

.6Au

tom

aten

code

Cod

##

##

6-st

ellig

e N

umm

er z

urId

entif

ikat

ion

des

Aut

omat

en.

Ý Þ

#

Page 47: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0005 Zenith C-I

43

Men

ü "P

rogr

amm

ieru

ng"

- Z

usam

men

fass

ung

Anz

ahl d

er k

oste

nlos

enG

eträ

nkea

usw

ahle

n,di

e hi

nter

eina

nder

von

1 bi

s 9

ausg

egeb

enw

erde

n kö

nnen

Fün

fste

llige

Num

mer

zum

Zug

ang

auf d

ieP

rogr

amm

ieru

ng.

Wird

Nul

l (D

efau

ltwer

t)ei

ngeh

alte

n, is

t ke

inP

assw

ort e

rfor

derli

ch

Fal

ls in

der

Sof

twar

een

thal

ten:

4 W

ahle

n (2

5 bi

s 28

) kö

nnen

eine

r de

r 24

Tas

ten

anst

att

der

Sta

ndar

daus

wah

len

zuge

ordn

et w

erde

n

Ý

PRO

G>8

.9Ta

ste<

---->

Pers

ö. G

es.

Tast

e #

Pers

ö. G

es. N

r. 2

5-##

PRO

G>8

.6Au

tom

aten

code

PRO

G>8

.7Pa

ssw

ort

PRO

G>8

.7Pa

ssw

ort e

inge

ben

Pass

wor

t ein

gebe

n###

#

PRO

G>8

.8Pa

ssw

ort

PRO

G>1

Prei

se

PRO

G>8

.0Ka

nnen

scha

ltung

PRO

G>8

.0Ka

nnen

scha

ltung

Anza

hl W

ahle

n =

5

PRO

G>8

.9Ta

ste<

---->

Pers

ö. G

es.

Tast

e #

Pers

ö. G

es. N

r. 2

5-##

PRO

G>8

.9Pe

rsön

liche

Ges

taltu

ng

PRO

G>8

.0Ka

nnen

scha

ltung

Anza

hl W

ahle

n= 5

#

##

#

PRO

G>8

.8Zu

stan

d

Bere

chtig

t/unb

erec

htig

t

Page 48: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

Zenith00 05

ZEICHENERKLÄRUNG ZUM SCHALTPLAN

BEZEICHN. ERLÄUTERUNG BEZEICHN. ERLÄUTERUNG

BDV STECKER FÜR BDV-MÜNZSCHALTER

CCG ALLG. ZÄHLER

CM1 NOCKEN FÜR KAFFEEGRUPPENMOTOR

CM2 POSITIONSNOCKEN F. KAFFEEVERTEILUNG

CMF FRESH-BREW-MOTORNOCKEN

CMPF MICROSCHALTER FÜR FB-EINHEIT-KOLBEN

CMSB NOCKEN FÜR BECHERAUSLÖSEMOTOR

CV DURCHLAUFZÄHLER

EEA WASSEREINTRITT-ELEKTROVENTIL

ER KAFFEEAUSGABE-ELEKTROVENTIL

ESC ELEKTROMAGNET FÜR KAFFEEABGABE

EV ELEKTROVENTIL HYGIENISIERUNGSSATZ

EX STECKER FÜR MÜNZSCHALTER EXEC.

FA NETZFILTER

FREE FREIVERKAUF-SCHALTER

I SCHALTER HYGIENISIERUNGSSATZ

ID KAFFEEDOSISSCHALTER

IMSP MIKROSCHALTER, RÜHRSTABFREIGABE

IP TÜRSCHALTER

IPF SCHALTER FÜR ÜBERLAUF VOLL

IVA SCHALTER "KEIN WASSER"

IVB SCHALTER "KEIN BECHER"

IVP SCHALTER "KEIN RÜHRSTAB"

JUG SCHALTER FÜR KANNENSCHALTUNG

KC1-.. SICHERHEITSTHERMOSTAT KAFFEEBOILER

KS1-.. SICHERHEITSTHERMOSTAT

LF LEUCHTSTOFFRÖHRE

M MOTOR KAFFEEGRUPPE

MAC MÜHLE

MD1-.. INSTANT-DOSIERVORRICHTUNG

MDB STECKER FÜR MDB-MÜNZSCHALTER

MDFB FRESH-BREW-DOSIERVORRICHTUNG

MDZ ZUCKER-DOSIERVORRICHTUNG

MF1-.. INSTANTGETRÄNKE-MIXER

MFB FRESH-BREW-MOTOR

MPF KOLBENMOTOR, FRESH-BREW-GRUPPE

MPU MIKROSCHALTER, DÜSENVERSTELLUNG

MSB BECHERAUSLÖSEMOTOR

MSCB BECHERTURM-AUSTAUSCHMOTOR

MSP STÄBCHEN-AUSGABEMOTOR

MSU DÜSENBEWEGUNGSMOTOR

MVP RÜHRSTABMOTOR

NTC1-. TEMPERATURFÜHLER

NTCS TEMPERATURFÜHLER, INSTANTBOILER

PAG FEHLERNULLSTELLUNGSTASTE

PB STECKDOSE

PD DIODENGLEICHRICHTER

PG DRUCKTASTE, MÜNZPRÜFER

PIP PROGRAMMIERFUNKTIONSTASTE

PM PUMPE

PSB BECHERAUSLÖSETASTE

RCC HEIZWIDERSTAND, KAFFEEBOILER

RG HEIZWIDERSTAND, GRUPPE

RS232 SERIELLE SCHNITTSTELLE

RT BALLAST

SAL NETZKARTE

SLCD LCD-ANZEIGEPLATINE

SLED LED-PLATINE

SM1 STEUERUNGSPLATINE

SM2 ERWEITERUNGSPLATINE

SP TASTENPLATINE

ST STARTER

STRC TRIAC-KARTE, BOILERHEIZUNG

SUC STEUERUNGSPLATINE (CPU)

TR TRANSFORMATOR

TX.... TRÄGESICHERUNG (X=STROM)

TZ TASSENSENSOR

UPS SCHALTKARTE, KALTEINHEIT

VENT VENTILATOR

Page 49: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

NEC

TAVE

ND

ING

SOLU

TIO

NS

SpA

Zen

ith

Page 50: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

NEC

TAVE

ND

ING

SOLU

TIO

NS

SpA

Zen

ith

Page 51: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

NEC

TAVE

ND

ING

SOLU

TIO

NS

SpA

Zen

ith

Page 52: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA NOTE

Page 53: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA NOTE

Page 54: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA NOTE

Page 55: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten

Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der hier beschriebenen Geräte ohne Voranzeige zuändern und lehnt gleichzeitig jede Verantwortung für mögliche Unrichtigkeiten ab, die auf Druckfehler oderAbschreibfehler zurückzuführen sind.Alle Anweisungen, Zeichnungen, Tabellen und Informationen, die im allgemeinen im vorliegenden Band enthal-ten sind, müssen als vertraulich betrachtet werden und können weder teilweise noch vollständig reproduziertbzw an Dritte ohne die schriftliche Ermächtigung des Herstellers weitergegeben werden, der das Alleineigentumbesitzt.

ZUR GENEHMIGUNG

Der Verantwortliche

AUSGABE 05 00 CODE: H 142D 00

Page 56: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG · 2019-10-23 · von Getränken bestimmt, die wie folgt zubereitet werden: ... Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß die Neigung den erlaubten