boletim de abril 2015 v7

10
2014/15 - Board of Directors - Direção President/Presidente João Paiva (401) 641-5613 Vice-Presidente Joaquim Nogueira Martins (561) 625-8966 Secretary/Secretária Maria Teresa da Silva (561) 373-0391 Assistente/Secretário Americo Nunes (561) 523-3091 Treasurer/Tesoureiro José João Castro (561) 352-1580 Assistant Treasurer Victor Piorro (561) 333-2980 Director Auxiliar Jack Barros, Jorge Vieira, Armando Coelho e Eduarda Vassal Francisco Martins, Manuel Abelha Assembleia Geral/General Membership Assembly Presidente/Chairman Aquiles Fontes (561) 889-7717 Secretário /Secretary Bea Viana (561) 951-8851 Sec.Assistante/Assistant Sec. Martirio Rainho (561) 582-9454 Conselho Fiscal *Audit Council Presidente/President Manuel Mira (561) 626-0864 Secretário/Secretary Beth Guerreiro (561) 722-7441 Relator /Reporter Sally Guerreiro (561) 798-6261 Reuniões da Direcção/Directors Meetings Segundo/Quarto Domingo de cada mês: 9:00 AM Comissão de Revisão de Estatutos e Regulamento Interno By-Laws Committee Martirio Rainho, Maria Teresa da Silva, Manuel Mira e Elvira dos Santos Escola Lusitana: Aceitam-se Matrículas—Portuguese School Maria Teresa da Silva - (561) 373-0391 Social Gathering-Convívio: Sexta-Feira e Domingo. Friday/Sunday Venha ver Futebol na TV de Portugal e confraternize connosco SPT e RTPi, SIC Notícias, Sports TV América. Operating Hours / Horário ******* Friday/Sexta-Feira—6:00pm to 11:00pm Saturday/Sábado—2:00pm to 6:00pm Sunday/Domingo—12:00pm to 7:00pm ******* For our English-Speaking Members and Friends Portuguese Language School, Now Accepting Applications Maria Teresa da Silva —Teacher Social Gathering - Every Sunday 12:00 PM to 8:00 PM Look for more great events in future Bulletins Do not miss it - We’re looking forward to your presence. Notice: Dates and Events subject to change without notice Visit our web site: www.pacspalmbeach.com Exempt from Federal Income Tax, under 501(c)4 Important Information Do Not Destroy Address Service Requested Caro Leitor se não é Sócio da PACS faça-se hoje mesmo e ajude a manter a nossa Cultura. Apenas $40.00 por ano. Se é Sócio a sua cota tem muito valor para nós. Verifique na etiqueta. A seguir ao numero de Sócio está o ano e mês, quando deve ser renovada. Obrigado. Please give us your new address. Onde Mora? Boletim de Abril April Bulletin 2015 STAMP Portuguese American Cultural Society of Palm Beach County, Inc. 13265 Okeechobee Blvd. Loxahatchee, FL 33470-9708 Founded in 1981 Phone: (561) 798-1270 Portugal TV RTPi - SPT Futebol Musica To: Non-Profit Socio-Cultural Organization Dedicated to the Preservation of our Heritage www.pacspalmbeach.com Year XXXIV ANO XXXIV Non-Profit Organization - Exempt from Federal Income Tax, under 501(c)4 See English Section on pages. 11/12/13/14

Upload: manuel-mira

Post on 21-Jul-2016

216 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

PACS News Letter

TRANSCRIPT

20

2014/15 - Board of Directors - Direção

President/Presidente João Paiva (401) 641-5613 Vice-Presidente Joaquim Nogueira Martins (561) 625-8966 Secretary/Secretária Maria Teresa da Silva (561) 373-0391 Assistente/Secretário Americo Nunes (561) 523-3091 Treasurer/Tesoureiro José João Castro (561) 352-1580 Assistant Treasurer Victor Piorro (561) 333-2980 Director Auxiliar Jack Barros, Jorge Vieira, Armando Coelho e Eduarda Vassal Francisco Martins, Manuel Abelha Assembleia Geral/General Membership Assembly Presidente/Chairman Aquiles Fontes (561) 889-7717 Secretário /Secretary Bea Viana (561) 951-8851 Sec.Assistante/Assistant Sec. Martirio Rainho (561) 582-9454

Conselho Fiscal *Audit Council

Presidente/President Manuel Mira (561) 626-0864 Secretário/Secretary Beth Guerreiro (561) 722-7441 Relator /Reporter Sally Guerreiro (561) 798-6261

Reuniões da Direcção/Directors Meetings Segundo/Quarto Domingo de cada mês: 9:00 AM

Comissão de Revisão de Estatutos e Regulamento Interno By-Laws Committee

Martirio Rainho, Maria Teresa da Silva, Manuel Mira e Elvira dos Santos

Escola Lusitana: Aceitam-se Matrículas—Portuguese School Maria Teresa da Silva - (561) 373-0391

Social Gathering-Convívio: Sexta-Feira e Domingo. Friday/Sunday Venha ver Futebol na TV de Portugal e confraternize connosco

SPT e RTPi, SIC Notícias, Sports TV América.

Operating Hours / Horário *******

Friday/Sexta-Feira—6:00pm to 11:00pm Saturday/Sábado—2:00pm to 6:00pm

Sunday/Domingo—12:00pm to 7:00pm *******

For our English-Speaking Members and Friends Portuguese Language School, Now Accepting Applications

Maria Teresa da Silva —Teacher

Social Gathering - Every Sunday 12:00 PM to 8:00 PM Look for more great events in future Bulletins

Do not miss it - We’re looking forward to your presence. Notice: Dates and Events subject to change without notice

Visit our web site: www.pacspalmbeach.com Exempt from Federal Income Tax, under 501(c)4

1

Important Inform

ation D

o Not D

estroy A

ddress Service

Requested

Caro Leitor se não é

Sócio da PACS faça-se

hoje mesm

o e ajude a m

anter a nossa Cultura.

Apenas $40.00 por ano. Se é Sócio a sua cota tem

m

uito valor para nós. Verifique na etiqueta. A seguir ao num

ero de Sócio está o ano e m

ês, quando deve ser renovada. O

brigado. Please give us your new

address. Onde M

ora?

Boletim

de A

bril A

pril B

ulletin 2015

STAMP

Portuguese Am

erican Cultural Society of Palm

Beach C

ounty, Inc. 13265 O

keechobee Blvd.

Loxahatchee, FL 33470-9708

Founded in 1981 Phone: (561) 798-1270

Portugal TV R

TPi - SPT Futebol M

usica To:

Non-P

rofit Socio-C

ultural Organization D

edicated to the Preservation of our H

eritage

ww

w.pacspalm

beach.com

Year XXXIV A

NO

XXXIV

Non-Profit O

rganization - Exempt from

Federal Incom

e Tax, under 501(c)4

See English Section

on pages. 11/12/13/14

2 Mensagem do Presidente

Estimados Sócios (a)

O nosso primeiro mês, foi um sucesso. O festival latino de musica e o Grupo Folclorico de Palm Coast, foram extraordinarios. Estiveram presentes mais de 300 pessoas, sendo muitas delas da Comunidade Italiana, ficando elas encantados com a riquesa da nossa cultura, FOLCLORE e da nossa tão típica comida Portuguesa.

A actuação do grupo encantou todos. Tivemos o dia dos namorados (Valentine’s Day) que foi também um grande sucesso.

A nossa entrada está ficando muito linda com muitas palmeiras, o que dá outra vista panoramica à nossa Sociedade. Penso que dentro em pouco iremos terminar as nossas obras que, com força de vontade e muito trabalho, estamos levando os nossos sonhos a ser uma realidade.

Queremos agradecer a todos os Sócios que têm vindo a colaborar connosco em grande quantidade, comparecendo em massa aos nossos eventos, e finalmente, ao evento de St. Jude Childrens Research Hospital com a grande festa para angariar fundos afim de beneficiar as crianças com cancer. Aos patrocinadores deste evento (casal Viana) com a colaboração da PACS, o nosso muito obrigado. Foi uma justa causa. Bem hajam aquelas pessoas que pensam em fazer bem a quem necessita. Esta é a nossa mensagem, e que no futuro possamos fazer melhor, para bem da nossa Sociedade. Ver pagina 5 para ler a mensagem da Bea.

Sinceramente, João Paiva e sua equipa.

Estatutos e Regulamentos Interno—Resumo No passado dia 22 de Março com a ultima sessão da Assembleia

Geral, terminou o projecto de 2014 da Comissão de Estatutos. As propostas foram aprovadas com pequenas emendas que os Sócios recomendaram. A Comissão agradece a todos que colaboraram e também ao Presidente da Assembleia Geral que conduziu a Assembleia. Estamos a preparar um novo livro de Estatutos para entregar a todos os Sócios. Por favor pedimos para informarem o Tesoureiro ou a Secretaria se desejam ter este livro. Só vamos imprimir os que forem necessários, devido ao seu custo.

Informamos também que foi um sucesso a nossa experiência em marcar a Assembleia para o Domingo às 11 da manhã. Por fim, muito Obrigado ao Presidente da Direção, Sr. João Paiva pela colaboração e a sua ideia de marcar as reuniões para o Domingo de manhã. V7

19

Nota para os nossos estimados anunciantes: Favor contactar Joe Castro (561) 352-1580

para renovar os anúncios . Note to our valuable advertisers:

Please contact Joe Castro to renew your ads. The following are the prices paid in advance. 1/3 de página/page - $60.00 anuais/year.

1/2 página/page - 100.00 anuais/year. Página inteira 1 page - 175.00 anuais/year

Os anuncios anuais não podem ser alterados. The yearly ads may not be changed.

Plea

se r

enew

the

ad. 1

0/15

Pl

ease

ren

ew th

e ad

bef

ore

— 0

4/16

18

Plea

se r

enew

the

ad —

03/

2016

3

ESCOLA LUSITANA

Noticias da Escola Matriculas — Aulas Sábados 6:00 PM

Classes de Português, todos os Sábados, 6:00 PM

Computadores para Seniors, todos os Sábados, 5:00 PM Mensagem da Escola Lusitana

Depois de varias tentativas, finalmente, a Escola Lusitana iniciou as aulas! É com muito prazer que dou a conhecer aos Sócios(a) que já temos 8 alunos e na próxima semana mais irão iniciar as aulas, se

mais alunos se inscreverem há a possibilidade de termos uma professora oficial entretanto, vamos fazer o possivel para que os

alunos se interessem em frequentar a Escola e assim aprender o nosso idioma, mas para que isso aconteça necessitamos da ajuda dos pais;

eu sei que às vezes é dificil. Mas vale a pena o sacrificio.

Aqui envio um apelo aos pais e avós que tragam os vossos filhos ou netos, mais tarde eles irão agradecer!

Para quem estiver interessado tambem damos aulas de computador para Seniors. De acordo com os pais foi decidido as aulas serem aos

Sábados às 6 da tarde. "Perder uma língua e' perder uma cultura."

Maria Teresa da Silva, Comissão Escolar

  

4

Tome Nota dos 9 Mandamentos! 1. Cota individual, inclui apenas Sócio e filhos com menos de 18

anos. Todos os Sócios devem de trazer o seu cartão. 2. Esposa, Marido ou filhos maiores de 18 não estão incluídos e pagam como não Sócios. Façam-se sócios ao mesmo tempo. 3. Não é permitido trazer bebidas alcoólicas. 4. Se tem alguma reclamação, dirija-se ao Director de Serviço e

não a outro Sócio. 5. Regras de aluguer dos Salões, consultar um dos Membros da

Direcção. As regalias dos Sócios não podem ser transferidas para as suas famílias, por exemplo pais ou filhos maiores.

6. Somos todos voluntários e respeitamos todos, gostamos de ser respeitados.

7. Agradecemos que nos informem da mudança de endereço. 8. Apresente o cartão com as cotas em dia 9. A Direcção reserva o direito de não enviar boletins aos Sócio(a)s com as cotas em atraso.

Website (portal) (www.pacspalmbeach.com)

e Facebook (https://www.facebook.com/PACSofPalmBeach

A nossa Sociedade tem na informação social (social networks), dois óptimos meios para divulgar as nossas actividades. Se tem experiência nesta area, pedimos aos nossos Sócios e amigos para ajudarem nesta tarefa. Por favor contacte a Direção. Entretanto, a Fundação de Historia, disponibilizou uma pagina no seu web site para publicação do nosso Boletim mensal. Este Boletim será enviado via email para todos os nossos Sócios que tenham Internet. Por favor informem a Secretaria da vossa direção electrónica. Já temos cerca de 75 Sócios que têm Internet, estes serão os primeiros a receber este Boletim. Lembramos que 48% dos Portugueses usam a Internet todos os dias, e que o custo do Boletim enviado é uma despesa cada vez maior, impressão, correios, etc.

Aqueles que poderem façam um esforço em obter cada um, a sua direção da Internet. É facil e economico. Tal como outras organizações já o fizeram é muito possível que A PACS seja a próxima. Por favor não percam o comboio. Se é pai ou avô temos a certeza que os seus filhos ou netos têm email.

17

Plea

se r

enew

the

ad b

efor

e —

09/

2016

C

ourte

sy A

d

16

Plea

se r

enew

the

ad b

efor

e —

02/

16

Plea

se r

enew

the

ad b

efor

e —

02/

16

5 Olá Amigos:

Eu sou a Bea aquela que todos conhecem por estar sempre a pedir

ajuda para as crianças do ST. JUDE CHILDRENS RESEARCH HOSPITAL e falarei por elas até que a voz me doa.

Em meu nome e da PACS, que deram uma ajuda preciosa nas pessoas da sua Direção, participaram todos de boa vontade, OBRIGADAS, queremos dizer o quanto estamos gratos a todos que estiveram presentes neste evento para angariação de fundos para ST. JUDE CHILDRENS RESEARCH HOSPITAL.

Agradecemos do fundo do coração as vossos DONATIVOS, SOBREMESAS, OFERTAS PARA LEILOAR, aos que não poderam estar presentes OBRIGADA pelos vossos DONATIVOS.

Salientamos as contribuições dos casais PAIVA, VASSAL e ANÓNIMOS que sem eles não seria possivel servir aquele maravilhoso jantar (cinco estrelas) cozinhado e servido com muito carinho. BEM HAJAM.

Para aqueles que tanto trabalharam, não podem, não devem, ser esquecidos (MAS FORAM TANTOS) na impossiblidade de nomear todos vou faze-lo por grupos, o nosso espectacular CHEFE CASTRO E SUAS AJUDAS na cozinha, aos grupos do ESPIRITO SANTO, NOSSA SRA.de FATIMA que fizeram de tudo um pouco, a nossa PADEIRA de serviço que ofereceu o pão ao nosso LEILOEIRO, ao ORGANIZADOR das mesas, e a todos, os sem nome que disseram presente, aos que me esqueci peço desculpa o meu MUITO OBRIGADA.

As decoracões da sala foram oferta e trabalho de Lucy Morte com a colaboração de Sandra, Claudia, Rosario, jovens das escolas Park Vista High School, Royal Palm High School, neto dos Ferreiras e netas da Maria Teresa, a todos muito OBRIGADA.

PS: A Comissão agradece a todos os que fazem marcações o favor de avisarem quando não podem comparecer, tenham mais cuidado, pois esta causa é merecedora de toda a consideração.

Obrigada. Bea Sá Viana

Graças à generosidade de todos vós enviamos para o ST. JUDE CHILDRENS RESEARCH HOSPITAL um total de $8.745.52.

Em cheques $2.405.00 mais $6.340.52 em cash. Tudo referente a entradas, donativos e leilões.

A Comissão

6 Portuguese Holy Ghost of Palm Beach

Grande Festa do Divino Espirito Santo

Domingo Dia 12 de Abril, 2015 às 11:00 horas da Manhã

na Sede da Portuguese-American Cultural Society of Palm Beach County, Inc.

13265 Okeechobee Blvd. Loxahatchee, FL 33470-9708

Missa Cantada, procissão à volta da Sociedade. Sopas e Carne para toda a gente seguindo a procissão.

Baile Abrilhantado pelo Conjunto Armando Santos

Mordomos Fatima Chaves e Americo Martins em conjunto com a Irmandade

do Divino Espirito Santo. Nós somos Isentos de impostos Federais de acordo com a Isenção IRS Nº 501 (c)(3)

15

Plea

se r

enew

the

ad b

efor

e —

12/2

015

 

Fernando's Dockside Grille

2214 SE Veterans Memorial Pkwy Port St Lucie, FL 34952

(772) 337-1110 11:00am-11:00pm

Romantic, Free Wi-Fi, Outdoor Seating, Waterfront, Private Parties, Takes Reservations, Serves Alcohol,

Take Out

Mediterranean, Portuguese, Wine Bar

Open Today Fernando do Vale cell (508) 331-6606

http://www.urbanspoon.com/r/308/1829791/restaurant/Treasure-Coast/Fernandos-Dockside-Grille-Port-St-Lucie

14 English Section

Latest News—Front Improvements

The improvements are nearly completed, visit us and see the beautiful Palm Trees across our front. Also see something that will make us all very proud of building a Portuguese landmark in Palm Beach County. Thanks to all that made this possible.

Sunday March 22, a General Membership was held and approved the proposed changes by the By Laws committee as their 2014 project. A new By Laws book is being prepared, please let us know if you would like to have one. They’re expensive.

The organization “Portuguese Holy Ghost of Palm Beach” Is

presenting to the PACS’ Members and their friends, the Traditional Azorean “Sopas e Carne” a free Banquet for all.

All Welcome

Disclosure: The Portuguese Holy Ghost is an independent organization and is not

affiliated in any manner with the Portuguese-American Cultural Society. PACS is not responsible for the participation in any of their events, event, including travel to and from this event, and including injuries which may be suffered by anyone before, during or after the event. This waiver includes any claims based on negligence, and action or inaction on the part of the Portuguese-American Cultural Society, Inc., its agents, representatives,

directors, and assigns. Our Liability Insurance does not cover any event held by the Portuguese Holy Ghost.

“Snowbirds”

Welcome to all Members and Visitors from the North.

English or Portuguese, or Both. Be Smart, Be Bi-lingual. According to the Charter given to us by the U.S. Federal Government we are a Non-Profit Socio-Cultural and Educational Organization dedicated to the Preservation of our Heritage and Ex-empt under Section 501(c)(4). We are not a religious or political entity, therefore we do not endorse any political party or Candidate and their activities, neither we endorse or aprove any religious manifestations or celebrations, and any member of the Clergy. Since 1982 we hold a corporate Charter by the State of Florida.

7 Sabado 18 de Abril– 7:00 PM $20.00 Ver Pagina 7/10/11

Angariação de Fundos a favor de Catia Leo Sofre da Doença Esclerodermia há 11 anos. Consultar a Internet http:—gfwd.at/1ykH9hV

Jantar com Bufete e Musica com Duo Night Shift. A Comissão aceita artigos para leiloar.

Domingo dia 12 de Abril de 2015 Festa do “Holy Ghost”

Comida oferecida para todos os Sócios da PACS e amigos por esta organização com a colaboração

oferecida pela PACS. Todos Benvindos. Ver Pag. 6

Nota: Este Evento não está ligado à PACS. A Administração não é responsável por quaisquer destas actividades, nem pelo pagamento de “Sales Tax”. O nosso Seguro de Responsabilidade Civil

está limitado aos eventos organizados pela nossa Direção.

Salão da PACS e Instalações Para aniversários, baptizados ou casamentos.

Por Favor Contactar José João de Castro (561) 352 - 1580

Este Espaço está Livre Contacte a Direção,

De acordo com os regulamentios da nossa Sociedade, registados no Estado da Florida, a PACS é uma organização Socio-Cultural e Educacional. Não somos uma organização politica ou religiosa. Não endossamos qualquer Partido Politico ou Candidato e suas actividades, também não endossamos ou aprovamos qualquer manifestação religiosa ou qualquer Membro do Clero. Somos isentos de Impostos Federais sob a isenção IRS 501 (c) 4 desde 1982.

A PACS felicita todos os aniversariantes do mês de Abril.

Muitos anos de vida, saúde, felicidades e amor. Venham celebrar connosco!

8

Plea

se r

enew

the

ad b

efor

e 12

/201

5

13 English Section by Dennis Rainho

Over the coming months, we will examine how our community can reverse this trend. Our Portuguese-American Cultural Society is a

perfect example. We are suffering from a lack of voluntarism. Why is this the case? Is this a sign of an approaching “dooms day”? Are

we like the dinosaurs on the verge of extinction?

“Snowbirds” Sejam Benvindos. Welcome to all Members and Visitors from the North.

Português ou Inglês, ou PortInglês by Adalino Cabral, Ph. D.

English or Portuguese, or Both. Be Smart, Be Bi-lingual. According to the Charter given to us by the U.S. Federal Government we

are a Non-Profit Socio-Cultural Organization dedicated to the Preservation of our Heritage Exempt under Section 501(c)(4).

We are not a religious or political entity, therefore we do not endorse any political party or Candidate and their activities, neither we endorse or

aprove any religious manifestations or celebrations, and any member of the Clergy. Since 1982 we hold a corporate Charter by the State of Florida

Notice from the Portuguese School Registration – Classes on Saturday at 6:00 PM

Portuguese Classes for Children and Adults. Computer Classes for Seniors, every Saturday at 5:00 PM

Operating Hours: Friday - 6:00pm to 11:00pm

Saturday - 2:00pm to 6:00pm Sunday - 12:00pm to 7:00pm

Call Before Friday for Sunday Reservations Call before Thursday for Fridays Reservations

Note to our valuable advertisers: Please contact Joe Castro to renew your ads. The following are the prices paid in advance.

Space Available, leave your message here for only 50 cents per day. 1/3 page - $60.00/year. 1/2 page - 100.00/year.

1 page - 175.00/year The yearly ads may not be changed.

For our English-Speaking Members and Friends Portuguese Language School, Now Accepting Applications

Maria Teresa da Silva —Teacher

Social Gathering - Every Sunday 12:00 PM to 7:00 PM Look for more great events in future Bulletins

Do not miss it - We’re looking forward to your presence. Notice: Dates and Events subject to change without notice

Visit our web site: www.pacspalmbeach.com Exempt from Federal Income Tax, under 501(c)4

12

.

English Section Portuguese American’s, do we have a future?

By Dennis Rainho For centuries, the Portuguese have had major influences on Ameri-

can historical events, food, and culture. A simple yet significant im-pact on culture involves the ukulele which is recognized as a Hawai-ian icon. Introduced by Portuguese immigrants in the 19th century, it is a version of the “cavaquinho”.

Sadly enough, our culture and general social influence is slowly vanishing. Of the many immigrant groups to grace our shores, Portu-guese-Americans are an unseen or invisible minority. We are on a path of a disappearing ethic group. Portuguese-Americans have low levels of civic and political participation. A recent study conducted by the UNIVERSITY OF MASSACHUSETTS DARTMOUTH, found that the Portuguese-American community is “deeply frac-tured” between a significant minority who feel that Portuguese eth-nicity should be constituted as a political identity versus a substantial majority who view Portuguese ethnicity as primarily a social and cultural identity. Portugal and its former colonies historically have one of the highest emigration rates. Immigrants from the Azores, Madeira Islands, Cape Verde islands, and continental Portugal have been arriving in the United States since the early 1800’s. While U.S. immigration figures do not distinguish among the various origins of Portuguese immigrants, it is estimated that a majority of Portuguese immigrants entered the United States mainly in two waves related to the economic trends (1890-1910) and political insecurity (1950-1970) of Portugal. According to the UNIVERSITY OF MASSA-CHUSETTS DARTMOUTH, CENTER FOR POLICY ANALY-SIS, a first generation immigrant-ethnic group will have low levels of educational attainment, be primarily confined to low-paying un-skilled jobs, and have little access to the system of political represen-tation. By the second generation, this ethnic group should break into the system of political representation and begin using those levers to move supporters into public sector jobs and to support ethnically-owned business and professional establishments. By the third gener-ation, the ethic group is often fracturing along socio-economic, cul-tural, religious, foreign-born, and language boundaries that allow it to “melt” into the “mainstream” of American society. The same re-port alerts to an alarming decline in the wellbeing of our ethnic iden-tity as a group and the succession as such. However, a key element in ethnic succession is not just numbers, but the degree to which an ethnic or racial group views its identity in political terms.

9

DOMINGO DE PASCOA DIA 5 DE ABRIL DE 2015

CABRITO ESTUFADO PERNIL ESTUFADO NO FORNO

Grande Almoço com Matinée Dançante Com

FRANK MEDEIROS VENHA ALMOÇAR À PACS IN PALM BEACH COUNTY

CÁ OS ESPERAMOS PELA UMA HORA DA TARDE Chef: Maria do Carmo

Apenas $20.00 para os nossos Sócios(a) Se não é Socio(a) inscreva-se e paga o mesmo e poupa na proxima visita.

Ou Paga $25.00 Menores 12 aos 17-Gratis até aos 11 anos.

* * * NOVO HORÁRIO DA PACS

Sexta-feira—6.00pm ás 11.00pm Sábado—2.00pm ás 6.00pm Domingos—12.00 ás 7.00pm

Venha ver Futebol Português e Internacional na PACS: RTPi, SIC Internacional, SIC Noticias, Sports TV América, Liga Zon Sagres, Liga Orangina, Taça de Portugal, Taça

da Liga e jogos da Selecção Portuguesa

Informação: De acordo com as leis do Estado da Florida, somos obrigados a pagar impostos do dinheiro recebido pelas comidas e bebidas. O preço que os Sócios pagam

inclue 6% de imposto de vendas (Sales Tax). Não pagamos impostos pelos donativos desde que não se dê nada em

troca. Estamos Isentos de Impostos Federais—IRS 501c4

10 Programa de Eventos de Abril de 2015.

Todas as refeições podem ser alteradas por motivos imprevistos. Se não gostar do menu ou porque tem dieta, temos Bacalhau ou Bifanas, excepto aos Domingos, chame por favor:

José Castro (561) 352-1580 ou Clotilde Paiva (401) 952-7181 Sexta-feira aceites até 5ª Feira. Domingos aceites até Sexta-Feira. Todas as refeições são servidas com Sopa, Salada e Pão Caseiro,

Café Normal e sobremesa. Preços para Menores: Crianças até aos 11 anos, Grátis dos 12 aos 17 meio preço. Bebidas não estão incluídas.

Sexta-Feira Dia 3 — 7:00PM $12.00

Pescadinha c/Rabo na Boca e Arroz de Tomate Chef: Maria do Carmo

Domingo Pascoa dia 5, 1:00 PM $20.00 and $25.00

Ver Pagina 9

Sexta-Feira Dia 10 — 7:00PM $12.00 Caldeirada de Bacalhau

Domingo dia 12 “Holly Ghost”

Comida Oferecida para todos os Sócios da PACS, Gratis Pela organização “Holly Ghost” como apreço à PACS.

Sexta-Feira Dia 17 — 7:00PM $15.00 Ver Pagina 7/10/11 Coelho à Caçador c/Batata cozida

Sabado dia 18—7:00 PM $20.00

Festa de Angariação de Fundos para Catia Leo Fabuloso Bufete e musica com Duo Night Shift.

Organizado pela Comissão para este evento: Americo Nunes, Joaquim and Maria Martins

Domingo dia 19 $15

Picnic com Sardinhas, Frango e Churrasco

Sexta-Feira Dia 24 — 7:00PM $12.00 Arroz de Tamboril

Domingo dia 26, 1:00 PM $15.00

Bacalhau Assado com Batata a Murro

11 English Section

Calendar of Events for April

Reservations: Fridays call before Thursday, Call José Castro (561) 352-1580 ou Clotilde Paiva (401) 952-7181

Sundays call before Friday. Dinner at 7PM—Lunch at 1PM

Friday 3 Oven Fried Fish with Tomatoe Rice $12

Chef Maria do Carmo

Easter Sunday 5 Broiled Lamb, Chef Maria do Carmo Entertainment by Frank Medeiros. $20-$25

Friday 10 Fish Stew—$15

Chef João Paiva e Armando Coelho

Sunday 12 “Holly Ghost” Free Admission see Page 6

Friday 17 Rabit Cacciatore $15

Saturday 18—Buffet $20.00 see Page 7/10/11 Fund Raising on behalf of Catia Leo

Entertainment by Duo Night Shift Committee: Americo Nunes, Joaquim and Maria Martins.

Sunday 19 de Abril de 2015 Picnic $15 Sardines, Chicken, Barbequed Ribs

Friday 24 Fish with Rice $12

Sunday 26 de Abril de 2015 $15 Broiled Cod Fish with Potatoes

All meals are served with Soup, Salad, Home Bread, Coffee. Prices includes State Sales Tax and Donation.

Minors: Children up to 11 years old Free. 12 to 17 half price. Beverages not included, except regular coffee

Non-Members pay an additional fee Please join us and save. Ask for an application.

Notice: All food and beverages served in our premises, inclue 6% Florida State Sales Tax, paid to the Department of Revenue. We do not have to pay any taxes on

donations if the donor does not receive any thing in exchange.