brazilexplore magazine - ed112

52

Upload: marcelo-gomez

Post on 12-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

BrazilExplore Magazine Edition 112

TRANSCRIPT

  • 4 | Brazil Explore Magazine

    CEO Marcelo GmezCFO Adriana S. Saraiva GmezMarketing Milena Mello Nani Noronha Graphic Design Eduilson Wessler CoanLas Vegas (702) 878-7007 | San Francisco (415)577-4436 | New York (718) 932-7169

    www.brazilexplore.com | [email protected] Angeles: PhoNe: (310) 837 4299 | FAx: (310) 837-4294

    10826 Venice Blvd # 105 - Culver City, CA - 90232 - USA

    Welcome to the latest upgrade of Brazil Explore magazine

    Its an exciting time to be alive. Wherever you

    turn the world is changing, geologically, politically,

    socially, and there is no country on this planet with

    more to contribute to this ferment than Brazil.

    For more than ten years, Brazil Explore has

    presented this nation in all its facets and with great

    enthusiasm. It established a central informational

    network for Brazilians living in the United States

    and demonstrated evidence of the vibrancy and

    diversity of their culture abroad.

    We celebrate our expansion this month with a

    Special feature about the recently published 2010

    Brazilian census. In it are the results of extensive

    research about Brazilian emigrants in the world.

    Along with fascinating studies such as this you will

    find even more articles about culture, sport, people

    and style in every full-size issue. Simply put, were

    dedicated to importing the heart and soul of the

    Brazilian way of life!

    The time has arrived for Brazil to go public in

    a way that is unexpected and much desired. It

    is a future that continues here. Brazil is slated to

    accomplish many great deeds and the capacity

    to meet these new challenges is in the hands and

    minds of its people. We aim to be there every

    magnificent step of the way to give you a front row

    seat as well as a backstage pass.

    If youre ready for the adventure of a new

    millennium, then step aboard Brazil Explore

    magazine. Its going to be quite a ride. Edward Pollard

    Editor

    Rec ipe ........................................................................... 08 Peach Pie

    P ro f i le .......................................................................... 14 Tabom is Da Bomb!

    Bus iness ...................................................................... 20 Bring Your Company to Life

    Spor t .............................................................................. 22 A Low Tolerance

    Spec ia l .......................................................................... 28 The Face of a Nation Abroad

    Cu l ture .......................................................................... 38 Big Enough for American Cinema

    Tour ism ......................................................................... 44 A Tasteful Italian Outpost

    Photography Adrianno Santos

    English Editor Edward Pollard Portuguese Editor Andra Eirado English Translator Romina Mello

    Franchise Antnio Cajueiro (Las Vegas) Gleidson Martins (San Francisco) Josimar Moreira (New York) Contributors Bruno Romani Alexandre Anan Gayre Patriota Giselle Pekelman Clara Benjamin

    Bel Martins-Vaccaro Gleidson Martins Una Proena Manoela Maia Granja Fernanda Melazo Warner Filho Tatiana Megann Moreno Carolina Cavalieri Aryadne Oliveira Aneph Reis

    44

    Editors LEttEr

  • Brazil Explore Magazine | 5

  • SATELLITE USA ATENDIMENTO EM PORTUGUS

    800-699-8090

    Order Mouthwatering Gifts for Valentines Day

    1 0 0 % S a t i S f a c t i O n G u a r a n t e e Dgiant strawberries | #1 seller | over 20 million berries dipped

    hand-dipped berries$1999+s/hfrom

    They were HUGE! We were really impressed.- Carline, Temecula, CA

    *Minimum product purchase of $29.00. Discounts do not apply to gift cards or certificates, same-day delivery, shipping and handling, taxes or third-party hosted products (e.g. wine). Discounts will appear upon checkout and cannot be combined with other offers or discounts. Discounts not valid on bulk or corporate purchases of 10 units or more. Offer expires 2/28/2012.

    Save 20%*To redeem this offer visitwww.berries.com/bake or call 888.448.8935

    Find your perfect Valentines Day gift for less.

  • SATELLITE USA ATENDIMENTO EM PORTUGUS

    800-699-8090

    Order Mouthwatering Gifts for Valentines Day

    1 0 0 % S a t i S f a c t i O n G u a r a n t e e Dgiant strawberries | #1 seller | over 20 million berries dipped

    hand-dipped berries$1999+s/hfrom

    They were HUGE! We were really impressed.- Carline, Temecula, CA

    *Minimum product purchase of $29.00. Discounts do not apply to gift cards or certificates, same-day delivery, shipping and handling, taxes or third-party hosted products (e.g. wine). Discounts will appear upon checkout and cannot be combined with other offers or discounts. Discounts not valid on bulk or corporate purchases of 10 units or more. Offer expires 2/28/2012.

    Save 20%*To redeem this offer visitwww.berries.com/bake or call 888.448.8935

    Find your perfect Valentines Day gift for less.

  • 8 | Brazil Explore Magazine

    Editor's note: Some ingredients are only familiar to Brazilians. They should be available in Brazilian markets.

    Peach Pie

    rEcipE

    Ingredients1 can peaches in syrup

    1 cup milk

    1 can condensed milk

    3 egg yolks

    2 tbsp corn starch

    1 box Brazilian champagne cookies

    Preparation Strain peaches from syrup, but keep both (fruit

    and syrup). Combine milk, condensed milk, egg

    yolks and corn starch in medium pan, mix well

    and heat, stirring until thick. Let cool and stir

    from time to time. Put aside two peach halves

    and chop the rest. Set the pie up in a glass dish,

    alternating layers of cookies, pre-moistened with

    peach syrup, then cream and chopped peaches.

    Top with cream. Shred remaining peach halves

    and decorate pie top. Refrigerate for two hours

    before serving.

    Time: 2 hrs 30 mins

    Servings: 8

    Pav de pssego em calda

    Ingredientes1 lata de pssegos em calda

    1 xcara (ch) de leite

    1 lata de leite condensado

    2 gemas de ovo

    2 colheres (sopa) de maizena

    1 caixa de biscoito champanhe

    Modo de PreparoEm uma peneira, separe os pssegos da calda.

    Reserve-os (a fruta e a calda). Coloque em uma panela

    mdia o leite com o leite condensado, as gemas e o

    amido, misture bem e leve ao fogo, mexendo sempre

    at engrossar. Deixe esfriar e mexa s vezes. Reserve

    duas metades de pssego e pique o restante. Em

    um refratrio, monte o pav alternando camadas de

    biscoitos levemente umedecidos na calda reservada,

    o creme e pssego picado. Finalize com o creme.

    Decore com o pssego reservado, cortado em tirinhas,

    e leve geladeira por duas horas antes de servir.

    Tempo: 2h30min

    Rende: 8 pores

  • Brazil Explore Magazine | 9

  • CHEAP TICKETS To Brazil and So. America

    (310) 337-2636(866) 272-9459www.tours2brazil.com

    SOT# 2062852-40

  • 12 | Brazil Explore Magazine

    53 metrosDe pequeno ele s tem o preo. Com a incrvel capacidade de 5 metros CbiCos, o LiftPack um

    mini-container ideal para uma mudana de verdade,

    com uma diferena: voc no paga pelo espao que

    no usa. A Confiana cuida de tudo. empacotamento,

    transporte, liberao e entrega. Para pequenas

    mudanas, LiftPack. Exclusivo da Confiana, claro.

    Pea informaes por telefone ou visite nosso website.

    1-866-266-8464 www.confiancamoving.com

    Para pequenas mudanas e grandes economias

    LIFTPACK A grande novidade da Confiana

    HIP MODERN COOLDOWNTOWN CULVER CITY

    LIBRACHURRASCARIAB R A Z I L I A NSTEAKHOUSE

    DOWNTOWNCULVER CITY AUTHENTIC BRAZILIAN BBQ

    CHURRASCO

    3833 MAIN STREETCULVER CITY CALIFORNIA

    310.202.1300www.librabrazilianbbq.com

  • Brazil Explore Magazine | 13

    8am - 11pm 7 days a week

    Now Serving Dinner from 5pm-11pm every night

    Daily Specials $10

    FREE DINNERBuy One Dinner Entree

    & Receive the 2nd of Equalor Lesser Value FREE!$15 Maximum Discount.

    Dine-in only!

  • 14 | Brazil Explore Magazine

    profiLE

    Ta bom is Da Bomb! LAs f irst known Brazilian food truck is turning heads and winning over passionate foodies.by Marcelle Franco photos Winnie Poon Ma

    14 | Brazil Explore Magazine

  • Brazil Explore Magazine | 15

    Coxinha, pastel and brigadeiro are

    some of the yummy Brazilian foods taking

    over the streets of Los Angeles. Since April

    2010, Mrs. Ilse and her twin daughters

    Jackeline and Juliana got themselves into

    the food business. Driving Los Angeless

    first Brazilian food truck, named T Bom

    (It is Good) Truck, they cruise all over town

    with their mouthwatering menu.

    Mrs. Ilse moved from her hometown So

    Paulo to Los Angeles with her husband and

    three kids in 1988. I remember around that

    time Brazil was under an intense economic

    recession, she says. My younger son

    was just eight months and the twins were

    only two years old. The familys So Paulo

    sewing shop was no longer bringing in

    much income. We were afraid we would

    not be able to give them a good education.

    Around that time her husband had been

    traveling to Los Angeles frequently to search

    foreign goods for the store. Stimulated

    by the similar weather, they packed their

    bags. Since arriving, Mrs. Ilse has been a

    hairdresser, a forwarder and for many years

    an airline employee. That was until she lost

    her job and divorced her husband. It was

    not easy to adapt to a new language, work,

    face a divorce and take care of three little

    children. But I have always had faith, and

    knew that someday everything would be all

    right.

    Mrs. Ilse wakes up at 6:00 a.m. ready to

    go. She and her daughters work more than

    12 hours a day, five days a week, serving

    breakfast and lunch. Hot dogs, burritos

    and tacos also get the Brazilian treatment.

    Cooking has always been my passion

    and I decided to make this a way of life.

    I make everything with lots of love, she

    says proudly. Desserts are Jackelines job.

    Since we are parked in a different place

    every day, my sister and I created a profile

    on Facebook so people can follow us, she

    explains. The truck is a rental, but they plan

    on buying their own. It is so fulfilling to see

    people from all over the world trying our

    unique flavor.

    We might open our own restaurant,

    Ilse jokes. Whoever tastes it will attest

    that T Bom is the best Brazilian food in

    town. The pastel and coxinha are simply

    delicious, says Hyun Chang, a Korean

    patron.

    Contact: www.tabomtruck.com

    LAs f irst known Brazilian food truck is turning heads and winning over passionate foodies.

  • 16 | Brazil Explore Magazine

  • Brazil Explore Magazine | 17Untitled-1 1 11/25/08 3:26:12 PM

  • 18 | Brazil Explore Magazine

  • Brazil Explore Magazine | 19

  • 20 | Brazil Explore Magazine

    BusinEss

    by Bruna Indalcio

    A useful set of reminders for foreign entrepreneurs

    Bring Your Company to Life

    20 | Brazil Explore Magazine

  • Brazil Explore Magazine | 21

    Even if you are not a resident or citizen, you

    can invest in the United States. B1 (business) visa

    holders have the right to acquire property, sign

    contracts, and establish a business. However, there

    are several steps and rules for starting a business,

    which may vary from state to state. It is important

    to be informed of the legal issues regarding the

    process and to always consult your attorney.

    The two initial steps to starting a business are:

    1) Apply to register in the state of your choice, and

    2) establish a registered agent with a valid address.

    This agent can be either the owner of the business

    or another person who is authorized to receive

    legal papers on behalf of the company.

    According to attorney Genilde Guerra of Kravitz

    & Guerra Law Offices in Miami, Florida, paying taxes

    is another issue worth paying attention to. The

    U.S. tax code can be confusing, even for those

    who have live here for a long time. The violation of

    fees may result in penalties, she said.

    Foreigners who do not have a social security

    number need to request an Individual Taxpayer

    Identification Number (ITIN) to begin the process of

    starting a company.

    Learn the 10 basic steps for opening your

    own business as recommended by the U.S. Small

    Business Administration:

    1 - Start a business plan: Provide an executive

    summary, business description, marketing and

    management plans, finance projections and the

    necessary documentation;

    2 - Seek assistance and training: Look for

    professional advice and take advantage of free

    training sessions that will teach you everything

    from how to prepare your business plan to finance

    expansion and relocation;

    3 - Define the business location: Find a

    location conducive to your type of company;

    4 - Finance: Search options for government

    loans, venture capital and research grants;

    5 - Determine the legal structure of your

    business: You must define the business entity

    type. The business structure determines which

    income tax return must be filled. The options of

    legal structures are:

    Sole Proprietorship: This is the most common

    among small businesses. A sole owner is someone

    who has, by him or herself, an unincorporated

    company;

    Partnership: Here, two or more people

    run the company together. Each person involved

    contributes with capital, labor and property or

    shares profits and losses. This category must

    report annual income, deductions, etc., but it does

    not pay income taxes;

    Corporations: More common among large

    businesses, these entities are separate and

    distinct from their owners. Some features are the

    limited liability, ease of companys share transfers

    and perpetual existence. A corporation does not

    necessarily need to be managed by its owners and

    remits taxes separately;

    S Corporation: This is similar to a corporation

    in regard to limited liability and ease of transfers.

    However, taxes are charged directly to the

    companys owners, thus avoiding double taxation.

    Limited Liability Company (LLC): An LLC

    may be formed by two or more persons; it has

    low cost and requires little formality and limits

    the owners responsibilities. It is popular among

    small companies with a sole owner who seeks

    the advantages of sole proprietorship, but without

    exposing his or her own properties.

    6 - Register a business name: For sole

    proprietors, this will be the owners full name. For

    partnerships the legal name is the one given in the

    agreement, or it can be formed by the partners last

    names. For LLCs and corporations, it is the same

    legal name that has been registered with the state

    government;

    7 - Get a Tax Identification Number: Find out

    what type of identification is necessary for your case;

    8 - Register for state and local taxes:

    Apply for an ID number, workers compensation,

    unemployment and disability insurance;

    9 - Get licenses: Get a list of federal, state

    and local licenses that are required to start your

    business;

    10 - Understand employer responsibilities:

    Learn the necessary legal steps to hire employees.

  • 22 | Brazil Explore Magazine

    sport

    A Low ToleranceTwo out of three Brazilian soccer clubs sack coaches.by PFC

    22 | Brazil Explore Magazine

  • Brazil Explore Magazine | 23

    Traditionally, Brazilian soccer champion-

    ships are marked by how many coaches are

    replaced each season, and the Brasileiro

    2011 is no different. If a team isnt perform-

    ing well, the coach gets all the flak, right?

    Well, not always. The highlight was Paulo

    Csar Carpegiane who, coaching So Pau-

    lo, won five games in a row, making history:

    never before had a team started the coun-

    trys most disputed championship winning

    the first five games, absolutely leading the

    tournament. Even though that happened,

    Carpegiane was replaced by Adlson Ba-

    tista, who had been coaching the Atltico

    Paranaense for a hot second.

    This constant shuffling of coaches shows

    how far Brazil is from appreciating long-term

    relationships. Cucas season started so well

    leading Cruzeiro to defeat Estudiantes by 5-0.

    But bad results in the tournaments early

    stage shot his legs out from under him just

    as quickly. Joel Santana was next to step

    up; then he also departed to be replaced by

    merson vila.

    This season 13 out of 20 teams have

    switched coaches. The average is almost

    one switch per round. Of the seven that

    didnt sign new leaders, only Coritiba is not

    ranked among the favorites. Both Amrica-

    MG and Ava, each headed back to the

    second division, have had four different

    coaches, including provisional ones, at the

    Brasileiro.

    Not only teams change coaches, but

    coaches will switch teams. At this Brasileiro,

    three of them also changed jerseys. After

    leaving Atltico-PR, Adlson Batista went to

    So Paulo, where he has remained. Renato

    Gacho switched from Grmio to Atltico-

    PR, which now has Antnio Lopes who

    formerly led Amrica-MG. Among all these

    changes, Cuca was the fiercest. He didnt

    even change cities. After leaving Cruzeiro,

    he stayed in Belo Horizonte and took over

    Atltico-MG, his old teams nemesis.

    O Campeonato Brasileiro tradicionalmente

    conhecido pela grande rotatividade de tcnicos

    em uma mesma temporada, e no Brasileiro 2011

    no tem sido diferente. Se um time no vai bem, a

    presso cai toda no tcnico, certo? Nem sempre

    a regra exatamente essa. Com destaque para a

    queda de Paulo Csar Carpegiane, que no coman-

    do do So Paulo, ganhou cinco jogos consecutivos,

    conseguindo um efeito histrico: nunca um time

    tinha comeado o campeonato mais disputado do

    pas vencendo os cinco primeiros jogos com a lider-

    ana absoluta do torneio. Mesmo assim Carpegiane

    caiu, e Adlson Batista assumiu o Tricolor Paulista,

    depois de uma passagem frustrante pelo Atltico

    Paranaense.

    A troca-troca dos treinadores no Brasileiro

    mostra que o Brasil est longe de adotar uma polti-

    ca de longo prazo com os tcnicos. Cuca teve um

    incio de ano fantstico dirigindo o Cruzeiro, tanto

    que em um dos primeiros jogos do ano, goleou o

    Estudiantes por cinco gols de diferena e se sagrou

    campeo mineiro. Mas os resultados ruins no incio

    do campeonato derrubaram o tcnico. A equipe Ce-

    leste j est em seu terceiro treinador. Joel Santana

    assumiu aps Cuca, mas tambm saiu, e agora

    merson vila est no comando do Cruzeiro.

    Dos 20 clubes, 13 j fizeram modificaes. A

    mdia chega quase uma mudana de tcnico

    por rodada. Dos sete times que no trocaram de

    treinador, apenas o Coritiba no est entre os pri-

    meiros. Amrica-MG e Ava, que esto na zona de

    rebaixamento, j tiveram quatro tcnicos diferentes

    no Brasileiro, contando com atuaes de interinos.

    Sobre o troca-troca de comando, assim como

    os clubes mudam de tcnico, os tcnicos mudam

    de clube. E neste Brasileiro foram trs os coman-

    dantes que mudaram de cor. Depois que deixou o

    Atltico-PR, Adilson Batista foi para o So Paulo,

    onde est atualmente. Renato Gacho trocou o Gr-

    mio pelo Atltico-PR, que agora conta com Antnio

    Lopes, que dirigiu o Amrica-MG. Entre as trocas de

    clube por treinador, Cuca foi o mais radical e sequer

    trocou de cidade. Depois que deixou o Cruzeiro, o

    treinador permaneceu em Belo Horizonte e assumiu

    o Atltico-MG, maior rival da Raposa.

  • 24 | Brazil Explore Magazine

  • Brazil Explore Magazine | 25

  • 26 | Brazil Explore Magazine

  • Brazil Explore Magazine | 27

  • 28 | Brazil Explore Magazine

    Source: IBGE

    spEciaL

    The Face of a Nation Abroad Brazils 2010 Census contains a wealth of data about its emigrants and their chosen destinations.

  • Brazil Explore Magazine | 29

    The United States remains the prime

    destination of Brazilian emigrants, especially

    residents of Minas Gerais. So Paulo is

    the main point of origin (approx. 106,000

    people or 21.6%). This is the first time that

    the IBGE has noted the following categories:

    origin, destination, age and gender. The

    2010 Census also shows that the highest

    disparities remain between urban and

    rural areas, though many indicators have

    improved in the last ten years.

    The average monthly income of people

    aged 10 or older is R$1,202. Rural incomes

    average less than half (R$596) of those in

    urban regions (R$1,294). Womens income

    (R$983) reaches 71% of mens (R$1,392), a

    percentage that fluctuates between regions.

    The illiteracy rate dropped to 9.6%

    for people aged 15 and over, a marked

    improvement over the 13.6% figure counted

    in 2000.

    A major reduction occurred in the 10-14

    age bracket, but there were still 671,000

    illiterate children in this group in 2010 (3.9%

    vs. 7.3% in 2000). Among people aged 10

    or over with no income or with a monthly

    per capita household income of up to 25%

    of the minimum wage, the illiteracy rate hits

    17.5%, whereas in the class living on 5 or

    over minimum wages the rate was 0.3%.

    Although sanitation infrastructure

    improved between 2000 and 2010, (including

    less developed regions) it was not enough

    to diminish regional disparities in access to

    adequate conditions.

    The Southeast region leads in coverage

    of water supply, sanitary sewage systems

    and garbage collection. Despite their

    advances, the North and Northeast are far

    behind in these services. A good example

    is the public water supply system. In the

    Southeast it encompassed 90.3% of

    households, well above the Norths 54.5%.

    The 2010 Census also identified changes

    in self-identified color or race. Among 191

    million Brazilians in 2010, 91 million self

    identified as Caucasian, 15 million as of

    African descent, 82 million as Latino, 2

    million as Asiatic and 817 thousand as

    indigenous. There was a reduction in the

    proportion of Caucasians, from 53.7% in

    2000 to 47.7% in 2010, and increases in all

    other categories. It was the first time that a

    census registered a white population below

    50%.

    Concerning the number of household

    reference persons, the results show that

    33% of households have more than one

    reference person.

    Men were listed as head of the household

    in 61.3% of housing units. Women were

    more often listed as partners or spouses

    (29.7%), while only 9.2% in this category

    were men.

    In addition to these facts, the 2010

    Population Census Universe presented data

    about growth and population composition,

    housing units, deaths, births and other

    statistics.

    Information collected from 57.3mil

    housing units is available for all territory

    levels, including every neighborhood in

    every municipality in the country.

    Brazilians live around the world

    The estimated number of Brazilians living

    abroad reached 491,645 in 193 countries

    in 2010, that number comprising 264,743

    women (53.8%) and 226,743 men (46.1%);

    60% of the emigrants were 20-34 years

    old in 2010. That result does not include

    households in which all people could have

    emigrated or in which resident relatives may

    have died.

    The main destination was the United

    States (23.8%), followed by Portugal

    (13.4%), Spain (9.4%), Japan (7.4%), Italy

    (7.0%) and England (6.2%). The origin of

    49% of the emigrants was the Southeast

  • 30 | Brazil Explore Magazine

    spEciaL

    The 2010 Brazilian Census provides an invaluable map of the movement of Brazilians outside the borders of their beloved homeland.

  • Brazil Explore Magazine | 31

    Total Men Women 491,645 226,743 264,902

    Africa 8,286 5,849 2,437 South Africa 2,479 1,617 862 Angola 3,696 2,950 746 Others 2,111 1,282 829

    Central America 3,199 2,098 1,101

    North America 129,940 64,004 65,936 Canada 10,450 5,061 5,389

    United States 117,104 57,857 59,247 Mexico 2,386 1,086 1,300

    South America 38,890 20,820 18,070 Argentina 8,631 3,875 4,756 Bolivia 7,919 4,434 3,485 Chile 2,533 1,165 1,368 French Guiana 3,822 2,156 1,666 Paraguay 4,926 2,863 2,063 Suriname 3,416 2,014 1,402

    Uruguay 1,703 829 874Venezuela 2,297 1,406 891Others 3,643 2,078 1,565

    Asia 43,912 25,341 18,571 China 2,209 1,279 930 Japan 36,202 21,189 15,013 Others 5,501 2,873 2,628

    Europe 252,892 101,017 151,875 Germany 16,637 5,719 10,918 Austria 1,485 607 878 Belgium 5,563 2,413 3,150 Spain 46,330 16,833 29,497 France 17,743 7,476 10,267 Netherlands 5,250 1,768 3,482 Ireland 6,202 3,291 2,911 Italy 34,652 11,981 22,671 Norway 1,398 382 1,016 Portugal 65,969 28,771 37,198 United Kingdom 32,270 15,419 16,851 Sweden 1,723 592 1,131 Switzerland 12,120 3,194 8,926

    Others 5,550 2,571 2,979

    Oceania 13,880 7,233 6,647 Australia 10,836 5,581 5,255 New Zealand 2,980 1,623 1,357 Others 64 29 35

    Not disclosed 646 381 265

    Continents and countries of destination

    The 2010 Brazilian Census provides an invaluable map of the movement of Brazilians outside the borders of their beloved homeland.

  • 32 | Brazil Explore Magazine

    Total Men WomenBrazil 491,645 226,743 264,902

    North 33,966 13,906 20,060 Rondnia 7,785 3,915 3,870 Acre 1,276 605 671 Amazonas 3,582 1,250 2,332 Roraima 1,181 618 563 Par 13,649 5,159 8,490

    Amap 2,310 956 1,354 Tocantins 4,183 1,403 2,780

    Northeast 73,830 27,499 46,331 Maranho 8,713 4,250 4,463

    Piau 2,060 788 1,272 Cear 10,290 3,077 7,213 Rio Grande do Norte 4,549 1,350 3,199 Paraba 4,062 1,555 2,507 Pernambuco 13,898 4,964 8,934 Alagoas 2,518 840 1,678 Sergipe 1,693 703 990 Bahia 26,047 9,972 16,075

    Southeast 240,298 118,576 121,722Minas Gerais 82,749 44,044 38,705Esprito Santo 16,548 7,864 8,684Rio de Janeiro 34,902 15,139 19,763So Paulo 106,099 51,529 54,570

    South 84,348 40,884 43,464 Paran 45,863 22,445 23,418 Santa Catarina 17,502 8,434 9,068 Rio Grande do Sul 20,983 10,005 10,978

    Midwest 59,203 25,878 33,325 Mato Grosso do Sul 7,977 3,774 4,203 Mato Grosso 8,221 3,738 4,483 Gois 35,572 15,156 20,416 Distrito Federal 7,433 3,210 4,223

    spEciaL

    The census also tracks the origins of Brazilian emigrants who have chosen to live abroad.

  • Brazil Explore Magazine | 33

    region, especially So Paulo (21.6%) and Minas

    Gerais (16.8%), the first and second emigration

    states of the country (106,099 and 82,749 people,

    respectively).

    The United States was the main destination of

    emigrants from all states, especially Minas Gerais

    (43.2%), Rio de Janeiro (30.6%), Gois (22.6%), So

    Paulo (20.1%) and Paran (16.6%).

    Japan is received the second largest number

    of emigrants from So Paulo and Paran, 20.1%

    and 15.3%, respectively. Portugal was the second

    option for emigration in those leaving Rio de Janeiro

    (9.1%) and Minas Gerais (20.9%). People leaving

    Gois selected Spain as their second choice of

    destination (19.9%). Spain was also second or

    third on the list of several other municipalities. One

    possible explanation: linguistic similarity.

    Gois was the origin state with the highest

    proportion of emigrants (5.92 people per thousand

    residents), followed by Rondnia (4.98 per thousand),

    Esprito Santo (4.71 per thousand) and Paran (4.39

    per thousand). Sobrlia, So Geraldo da Piedade

    and Fernandes Tourinho, all in Minas Gerais, were

    the Brazilian cities with the highest proportions of

    emigrants (88.85 emigrants per thousand residents;

    67.67; and 64.69, respectively). Among the capitals,

    Rio Branco (AC) was a highlight with a proportion

    of 12.82 emigrants per thousand residents (ranked

    42nd nationally). Following is Macap (AP), with

    4.30 per thousand (rank: 37); Boa Vista with 3.42

    per thousand (rank: 38) and Braslia with 2.89 per

    thousand (rank: 41).

  • 34 | Brazil Explore Magazine

  • Brazil Explore Magazine | 35

  • 36 | Brazil Explore Magazine

  • Brazil Explore Magazine | 37

    10% OFF on Keratin Straitening

    Manicure Special: $25.00

    10826 Venice Blvd. Culver City, CA - 90232

    (310) 837-4299

    Presenting

    D-MinyHair Design

    Tattoo Lab

    (310) [email protected]

    (310) 815-1740

    (310) [email protected]

    Great variety of Brazilian

    products. Music, food,

    guarana, Havaianas,

    cheese bread, phone

    cards, spices and more...

    Send money to Brazil for

    only $5.00

    Open every day from

    10am to 9pm

    Hair stylist, manicures, facial and Brazilian wax by Brazilians &

    American professionalsOpen every day from 10am to 7pm

    Appointments and walk-ins welcome.Offer valid until October 31st, 2011

  • 38 | Brazil Explore Magazine

    by Aneph Reis

    cuLturE

    Big Enough for American Cinema Marcio Rosario stirs pride among his countrymen with his award-winning acting

  • Brazil Explore Magazine | 39

    Marcio Rosario began his career at four, then

    moved to the United States in 1999, building an

    enviable resume. Hes taken part at the American

    Film Institute and has also worked closely with

    famous directors such as Japanese director

    Takashi Miike and the Romanian filmmaker

    Pouran Deherrkian, in Bitterland.

    Movies are not his only interest. Rosario

    can also be seen on television, for example as

    a foreman named Veloso in the Brazilian soap

    opera Araguaia on the Globo Network. When

    not pursuing his onscreen career, he lends a

    helping hand to Latin communities. He joined

    the National Hispanic Foundation for the Arts, a

    large organization co-founded by Jimmy Smits,

    Sonia Braga and Esai Morales that provides

    scholarships to individuals who want to follow a

    career in arts.

    He is proud of his nomination for Viver Outra

    Vez, the only Brazilian movie selected at the Santa

    Catalina Film Festival, which brings together

    features from around the globe. Its worth

    mentioning that this film was also shown at the

    Los Angeles Brazilian Film Festival and again on

    May 7, 2011 in Los Angeles under the title Living

    Again.

    Our successful Brazilian guy won awards in

    two international festivals with his role in Viver

    Outra Vez. He was then chosen from among 150

    other actors to play a large role in director Sage

    Banniks An Evil Within. Rosario auditioned for two

    weeks in Los Angeles for the role which will put

    him onscreen with Trish Egan (Twilight) and Sali

    Sayler in the three-million-dollar flick which will be

    shot in Oregon and Washington and is slated for

    a summer 2012 release in the U.S.

    O ator brasileiro Marcio Rosario, que comeou

    sua carreira aos quatro anos e se mudou para os

    Estados Unidos em 1999, coleciona um currculo

    privilegiado. Ele j participou do Instituto de Cinema

    Americano e tambm trabalhou ao lado de direto-

    res famosos como o romeno Pouran Deherrkian,

    no filme Bitterland e do diretor japons Takashi

    Miike.

    Marcio atua ainda na TV / Filmes Rosario e

    costuma ajudar as comunidades latinas. Uniu-se

    Fundao Nacional Hispnica For The Arts (cofun-

    dada por Jimmy Smits, Sonia Braga e Esai Mora-

    les, grande fundao que d bolsas de estudo para

    aqueles que querem seguir uma carreira nas artes).

    Orgulhoso pela indicao do filme Viver Outra

    Vez, como o nico filme brasileiro selecionado para

    o Santa Catalina Film Festival, o festival que rene

    filmes de todo o mundo, Marcio conta um pouco

    sobre sua atuao. Ah! Vale lembrar que o filme foi

    recentemente exibido no Los Angeles Brazilian Film

    Festival e que foi exibido, com o ttulo internacional

    de Living Again, no dia 07 de maio, em Los Angeles.

    Indicado entre 150 atores, o ator brasileiro tem ain-

    da em seu currculo um papel de destaque no filme

    An Evil Within.

    Marcio foi premiado recentemen-

    te em dois festivais internacionais com o

    mdia-metragem Viver Outra Vez e dar incio aos

    ensaios de An Evil Within, dirigido por Sage Ban-

    nick.

    Rosario, que ir interpretar um dos perso-

    nagens principais da trama, passou por testes

    durante duas semanas em Los Ange-

    les e foi escolhido entre 150 atores.

    No elenco de An Evil Within tambm esto Trish

    Egan (Crepsculo) e Sali Sayler (Aterrorizada). Du-

    rante trs semanas, o ator ir exercitar as cenas de

    ao, como brigas e a fuga de um incndio.

    O filme, com oramento de trs mi-

    lhes de dlares, ser rodado no Oregon e

    em Washington e o lanamento est previs-

    to para o vero de 2012, nos Estados Unidos.

    Vale recordar que o ltimo trabalho de Rosario na

    TV foi na novela Araguaia (Rede Globo), como o

    capataz Veloso.

  • 40 | Brazil Explore Magazine

    San FranciscoSan

    Fran

    cisc

    o

  • Brazil Explore Magazine | 41

  • fala a minha lngua?algum aqui

    E A LEI. As leis estaduais e federais exigem que hospitais e clnicas forneam intrpretes e

    materiais traduzidos a pacientes que no falam ingls fluentemente. O diagnstico, tratamento,

    medicao e instrues corretas s so possveis atravs da boa comunicao -- no atravs de

    uma criana, membro da famlia ou vizinho -- mas por um intrprete profissional que entenda a

    linguagem mdica.

    Escreva uma carta em seu idioma sobre sua experincia com dificuladades encontradas no sis-

    tema de sude. Ajude outras pessoas compartilhando sua histria. Mande uma carta para o jornal

    ou revista onde viu este anncio para: Attention: Language Access.

    Para maiores informaes sobre o Language Access e o sistema de sade de sua comunidade,

    visite www.ncmonline.com/languageaccess

    Solicite um intrprete: o seu direito.

    Este anncio foi patrocinado pelo THE CALIFORNIA ENDOWMENT

  • 44 | Brazil Explore Magazine

    by Romina Mello

    Photos Santur/Noberto Cidade

    A Tasteful Italian Outpost

    If you want to drink good wine and learn a bit about italian culture, you do not need to go to italy. in southern santa catarina, 190 kilometers from its capital city, lies urussanga. it is a city of temperate weather and about 20,000 residents within 240 square kilometers.

    tourism

  • Brazil Explore Magazine | 45

    The main access is through Morro da Fu-

    maa by taking highways BR-101, SC-444

    and SC-445. The SC-446 will take to both

    southern access (through Cricima and Co-

    cal do Sul) and northern (through Gravatal and

    Orleans). From the west, the access is through

    SC-438 until Orleans.

    Urussanga was founded in May 1878, by

    an engineer from Maranho named Joaquim

    Vieira Ferreira and was incorporated in Octo-

    ber of 1900. It is the main center of Italian im-

    migration in southern Santa Catarina with im-

    migrants coming mostly from Venice, Longa-

    rone, Lombardia, Friuli and Trentino Alto Adige.

    These immigrants passed, at first, through

    Azambuja, staying in big shacks until they were

    able to purchase their own land.

    Until its colonization the land was inhab-

    ited by Botocudo indians. So far there is still

    no agreement about the meaning of the city

    name. In Tupi-Guarani it can mean either cold

    water river or wetland bird, because there

    was a bird named uru and anga means a

    place with a lot of water.

    Urussanga is another Santa Catarina city

    that invests in rural tourism. Not as much for

    its natural beauties as historical currency, es-

    pecially Anita Garibaldi Square and buildings in

    the towns countryside that are not only tradi-

    tional, but original. The city also has a repro-

    duction of La Piet, from Michelangelo, a gift

    from Pope Paul VI on the occasion of the citys

    centenary. The artwork can be viewed at the

    Nossa Senhora da Conceio Church.

    The citys historic museum brings even

    more history to tourists and locals. It opened

    its doors in 1988, and shows life as lived dur-

    ing Italian immigrant colonization times up to

    the last half of the 20th century. Two of the

    rooms have a permanent exhibition that de-

    picts the lives of those immigrants. Two other

    rooms store both technical collections (around

    2,000 pieces) as well as temporary exhibits.

    Even the most informal get-togethers are accompanied by lots of music and good wine

  • 46 | Brazil Explore Magazine

    A mandatory stop is the rural property

    of the Galdino Benz Fontana family, the

    most well-known group of wooden struc-

    tures of Urussanga. Others on the must-

    see list are the cultural center, the So

    Gervsio and Protzio as well as the So

    Bonato church, also Longarone Square

    and the Nichele family house.

    If these are not enough reasons to

    get you to Urussanga, will a good wine

    do the trick? Urussanga is mainly known

    for its Festa do Vinho (wine party), which

    happens every even-numbered year, and

    the Rittorno Alle Origini on odd years,

    celebrating Italian culture. Both festivals

    are held at Ado Cassetari municipal park

    tourism

  • Brazil Explore Magazine | 47

    and receive thousands of tourists from all

    over. Everyone is looking forward to taste,

    quite literally, more of Urussangas culture

    and gastronomy.

    Even the most informal get-togethers

    are accompanied by lots of music and

    good wine. However, if the appreciation

    for wine goes beyond taste, there are

    many wineries in the city to visit. The Casa

    Del Nonno and the Mazon, for example,

    show the visitor every step of the wines

    industrialization process and its products.

    The Mazon Winery in So Pedro also

    built an inn with an excellent restaurant.

    The next step will be the construction of a

    rural mall for presenting products and ser-

    vices of the community for visitors to pur-

    chase, such as many types of cheeses,

    wines, salamis, jellies, homemade cakes

    and breads. There is also a plan to build

    some ecology hikes and fishing holes.

    When planning a trip to Urussanga,

    have no fear about infrastructure. The city

    has many restaurants, among them the

    great Pirago. Urussanga also has many

    hotels, inns, a water park, playgrounds,

    skate parks and more. It would be wise

    to make reservations, especially around

    festival and event times.

    But it is not only tourism that keeps

    Urussanga running. Initially, its economy

    was based on agriculture and animal

    husbandry. Today the city has a mixed

    economic base spread among plastic,

    ceramic and aluminum articles, as well as

    furniture, metallurgy, textiles, not to men-

    tion the cultivation of corn, beans, rice,

    tobacco, yucca, peaches, plums, poultry

    and pig breeding. In recent years it has

    also supported fisheries.

    For a long time Urussangas econom-

    ic generator was coal mining because it

    is located on one of the countrys main

    coal reserves. The citys subsoil conceals

    other important minerals such as fluorite

    and loam.

    A piece of Italian culture and a little bit

    of history, all with a colonial wine taste.

    Urussanga is a must for everyone who

    loves a good wine with Italian flavor.

    It is the main center of Italian immigration in southern Santa Catarina with immigrants coming mostly from Venice, Longarone, Lombardia, Friuli and Trentino Alto Adige

  • 48 | Brazil Explore Magazine

    BUNDLE & SAVE!

    DIGITAL TV HIGH-SPEED INTERNET DIGITAL PHONE

    ON DIGITAL SERVICES FOR YOUR HOME

    BUNDLES STARTING AS LOW AS

    $89/mo.FIND OUT MORE BY CALLING TOLL-FREE

    1-888-704-8559

    Offers may be available now in your area from Acceller, Inc. for these top service providers:

    For rst 12 months By Acceller, Inc., an authorized retailer.

    *Geographic and service restrictions apply to all services. Call to see if you qualify.

    *

  • Brazil Explore Magazine | 49

    BUNDLE & SAVE!

    DIGITAL TV HIGH-SPEED INTERNET DIGITAL PHONE

    ON DIGITAL SERVICES FOR YOUR HOME

    BUNDLES STARTING AS LOW AS

    $89/mo.FIND OUT MORE BY CALLING TOLL-FREE

    1-888-704-8559

    Offers may be available now in your area from Acceller, Inc. for these top service providers:

    For rst 12 months By Acceller, Inc., an authorized retailer.

    *Geographic and service restrictions apply to all services. Call to see if you qualify.

    *

    I Love YouSend

    Flowers

    Hurry! Order now and take 20%* Off only at www.profl owers.com/gold or call 888.618.7705

    Bouquets

    from

    +s/h$1999

    I Love YouSend

    Flowers

    Hurry! Order now and take www.profl owers.com/gold

    Bouquets

    from

    +s/h$1999

    Valentines Day

    is Tuesday, February 14th

    Join Over 12 Million People Who Have Found a Better Way to Send Flowers

    SAVEAN EXTRA20%* Find your perfect Valentines Day gift for less.

    *Minimum product purchase of $29.00. Does not apply to gift cards or certifi cates, same-day or international delivery, shipping & handling, taxes, or third-party hosted products (e.g. wine). Discount will appear upon checkout and cannot be combined with other offers or discounts. Discounts not valid on bulk or corporate purchases of 10 units or more. Images in this advertisement may include upgraded, premium containers which are available for an additional charge. Prices valid while supplies last. Offer expires 2/28/2012

  • * One-time new LANPASS Visa Cardmember First Use Miles will be awarded when you pay your annual fee or use your Card for purchases. Please allow 6 to 8 weeks for First Use Miles to be credited to the primary cardmembers LANPASS Mileage account. LANPASS Visa Card must be open and in good standing at the time of the Mileage award. This offer is valid for new LANPASS Visa Card accounts only. Previous accounts closed within the last 12 months will be reopened and no First Use Bonus Miles will be awarded. This offer may not be combined with any other enrollment offer. The LANPASS Visa is available to legal U.S. residents with a Social Security number. Subject to credit approval. This Card is issued by U.S. Bank pursuant to a license from Visa U.S.A., Inc.

    APPLY TODAY! cALL | 866-401-6046 Ext. 93681VisiT | lanpassvisa.com/93681

    20,000 bonus milesOUR MILES MAKE MEMORIES

    Receive up to 20,000 Bonus Miles with your first Card use*.

    Every purchase you make with your LANPASS Visa Card earns more miles, getting you closer to visiting family and friends via LAN, its affiliates and oneworld partner airlines.

  • 112a112b112_NationWide_Full112c112d