business, civilization and grammar - iisboselli didattico/quarta... · business, civilization and...
TRANSCRIPT
1
a.s. 2014 - 2015
Business, Civilization and Grammar
Classi III e IV
Corso Serale – Progetto POLIS
Prof.ssa D. Ferrari
2
PROGRAMMA – PROGETTO POLIS CLASSE TERZA
� Ripasso delle strutture grammaticali e delle funzio ni linguistiche oggetto del biennio
• A lot of / Much / Many / Some / Any / Few / Little ...................... pag. ............... 38
• Aggettivi e pronomi dimostrativi ................................................... pag. ............... 27
• Aggettivi e pronomi interrogativi (WH-WORDS) .......................... pag. ............... 31
• Aggettivi e pronomi possessivi .................................................... pag. ............... 22
• Aggettivi qualificativi..................................................................... pag. ............... 27
• Articoli ......................................................................................... pag. ............... 21
• Avverbi di frequenza .................................................................... pag. ............... 45-46
• Espressioni di tempo relative al passato...................................... pag. ............... 46
• Espressioni interrogative ............................................................. pag. ............... 31
• Genitivo sassone ......................................................................... pag. ............... 34
• Modificazioni ortografiche ............................................................ pag................. 53
• Numeri ordinali e cardinali ........................................................... pag. ............... 32
• Past Simple dei verbi regolari + “essere” e “avere”...................... pagg. ............. 28, 47-48
• Plurali regolari ed irregolari ......................................................... pag. ............... 35
• Preposizioni ................................................................................ pag. ............... 21-22
• Preposizioni di luogo e tempo...................................................... pag. ............... 22, 27
• Present Simple / Present Continuous .......................................... pag. ............... 45-46
• Pronomi personali soggetto e complemento................................ pag. ............... 25
• Pronomi riflessivi .......................................................................... pag................. 25
• Sostantivi numerabili e non numerabili ........................................ pag. ............... 35
• There is /are................................................................................. pag. ............... 27
• Verbi “to be”, “to have (got)” ........................................................ pag. ............... 28
• Verbi regolari (elenco).................................................................. pagg. ............. 41-43
• Verbi regolari (tabella tempi)........................................................ pagg. ............. 47-48
• Verbi riflessivi............................................................................... pag................. 44
� Introducing Business (Stages of Transaction) ....................................... pagg. ............. 3 � Formal Letter Writing (The Business Letter)........................................... pag. ............... 4-5 � Enquiries .................................................................................................... pag. ............... 6, 7 � Replies to the Enquiry............................................................................... pag. ............... 6, 8
CLASSE QUARTA
Conditional .............................................................................................................. pagg. ............. 47-48 Future ...................................................................................................................... pag. ............... 51 Simple Past ............................................................................................................. pagg............... 47-48 � Application / Cover letter .............................................................................. pag. ............... 9 � Curriculum Vitae ............................................................................................ pag. ............... 10 � The United Kingdom...................................................................................... pagg. ............. 11-20
CONVERSATION – ENGLISH FOR TOURISTS
• At the Station I ............................................................................. pag. ............... 54
• At the Station II ............................................................................ pag. ............... 55
• In a Taxi ....................................................................................... pag. ............... 56
• Asking the Way ............................................................................ pag. ............... 57
• In the Street ................................................................................. pag. ............... 58
• At the Hotel ................................................................................. pag................. 59
• Paying the Bill .............................................................................. pag. ............... 60
• At the Restaurant ......................................................................... pag. ............... 61
• Looking through the Menu ........................................................... pag. ............... 62
• A Town Flat.................................................................................. pag. ............... 63
• Greetings ..................................................................................... pag. ............... 64
• Weights and Measures ................................................................ pag. ............... 65
• At the Baker’s and at the Dairy .................................................... pag. ............... 66 • The Family ................................................................................... pag. ............... 67
3
STAGES OF TRANSACTION The sequence of operations related to contract of sale can be divided into 5 stages:
ENQUIRY – DOMANDA: l’acquirente richiede informazioni generali ed una quotazione. REPLY – RISPOSTA: il venditore fornisce informazioni e indica i prezzi. VOLUNTARY OFFER – OFFERTA: il venditore offre i suoi beni ad un potenziale compratore. FOLLOW-UP – RISPOSTA: l’acquirente richiede ulteriori informazioni ed una quotazione ORDER – ORDINE: il compratore invia l’ordine. CONFIRMATION AND EXECUTION…- CONFERMA ED ESECUZIONE DELL’ORDINE: il venditore accetta l’ordine e si occupa della spedizione. PAYMENT – PAGAMENTO: il compratore effettua il pagamento e conferma l’arrivo della merce.
4
5
THE LAYOUT OF A BUSINESS LETTER
THE HEADING is usually printed on the firm’s letter-paper but it can also
be typed. It is generally placed in the top central part of the page.
THE REFERENCE consists of the initials of the person who writes and signs the
letter. In American letters the reference is found below the signature on the left -hand side.
THE DATE is usually placed on the right hand side of the letter.
Standard abbreviations for the months are Jan., Feb., Aug., Sept., Oct., Nov., Dec..
The days are indicated as follows: 1st, 2nd, 3rd, 4th-20th, 21st, 22nd, 23rd, 24th-30th, 31st.
The British prefer to write: 4th June, 2004 (which is read “the fourth of June, two thousand and four).
The Americans prefer to write: June 4, 2004 (which is read “June fourth, two thousand and four)
THE INSIDE ADDRESS is the address of the firm to whom the letter is written.
“Messrs.” is used when the name of the firm includes personal names (Messrs. Hart & Son).
“The” precedes the name of institutions, non-commercial organizations, banks, etc. (The Chamber of Commerce)
“c/o” stands for “care of “ and it is used when you want your letter to reach a certain person without adding the attention line.
THE ATTENTION LINE is used when you want your letter to be read by a specific
member of the staff of a firm. Attention / Attn. / Att. Mr. Paretti
THE SALUTATION can be “Dear Sir / Dear Madam or Dear Mr. / Ms
followed by the person’s surname or by the more generic form “Dear Sirs,” or
“Gentlemen:” .
THE SUBJECT LINE summarizes the contents of the letter.
If you find, for example, Re: Our Order No. 455/7 , “Re” stands for “with reference to”.
THE BODY OF THE LETTER can have different styles: new paragraphs may be
indented or not.
THE COMPLIMENTARY CLOSE is usually placed on the right-hand side of the sheet in English letters and on the left in American letters. “Yours faithfully” or “Yours sincerely” is used in the U.K. “Yours truly” or “Best regards” is used in the U.S.A. Under the complimentary close you place your SIGNATURE.
THE ENCLOSURE (Enc.) - If you enclose any documents with your letter, this is
indicated at the bottom of the page in the left-hand corner.
6
LETTER OF ENQUIRY
The letter of Enquiry is a business letter which a potential buyer sends to a potential
seller to obtain information on a product. The potential buyer expresses his interest
about the quality of the product, its availability, terms of delivery, terms of payment,
discounts, and so on. In addition the buyer usually asks for a catalogue, samples
and a price-list.
The letter starts by mentioning the source of the address. Then the firm writing the
letter introduces itself briefly and indicates why they need information on the product.
The central part of the letter contains the actual request: catalogue, price list, best
quotation, samples, terms of payment, discounts granted, terms of delivery,
insurance, packing etc.
La Enquiry (Richiesta di informazioni) é una lettera commerciale che un potenziale acquirente invia ad un potenziale venditore per avere informazioni circa un dato prodotto. Il potenziale acquirente esprime il suo interesse circa la qualità e la disponibilità del prodotto, i termini di consegna, i termini di pagamento, gli sconti, e così via. Inoltre, l’acquirente solitamente richiede un catalogo, una campionatura ed un listino prezzi. La lettera inizia menzionando la fonte da cui si è ottenuto l’indirizzo. Poi la ditta scrivente si presenta brevemente ed indica la ragione per cui necessita di informazioni circa il prodotto. La parte centrale della lettera contiene l’effettiva richiesta: catalogo, listino prezzi, migliore offerta, campionatura, termini di pagamento, sconti proposti, termini di consegna, assicurazione, imballaggio, ecc.
REPLIES TO THE ENQUIRY
When you reply to an enquiry, you start by thanking the sender for his/her letter and
then you give information about your firm.
After that you say what you are sending and inform on goods and prices.
You generally give your best quotation, refer to discounts, indicate your terms of
delivery, payment, packing, insurance and so on.
In the closing line you solicit the placing of an order.
Quando si risponde ad una Enquiry, si inizia ringraziando il mittente per la sua lettera e poi
dando informazioni sulla propria azienda.
In seguito si elenca ciò che si sta inviando e si illustrano i beni e i prezzi.
Di solito si propone la migliore offerta, si fa riferimento ad eventuali sconti, si indicano i
termini di consegna, di pagamento, d’imballaggio, l’assicurazione prevista e così via.
Nella frase di chiusura si sollecita l’invio di un ordine.
7
LETTER OF ENQUIRY MENTION THE SOURCE OF THE ADDRESS
- We have read your advertisement in today’s issue of……..
- We visited your stand at the London Fashion Exhibition and we think that your products
might suit our requirements.
- We obtained your address from our local Chamber of Commerce.
- Your firm has been recommended to us by Mr. Jack Johnson.
INTRODUCE YOURSELF
- We are importers / wholesalers / distributors of ……..and we have been selling our products
in Italy and abroad for over 20 years / since 1990. SAY WHY YOU NEED INFORMATION
- There is a steady demand here for your product and we wish to expand our range of models.
CENTRAL PART: THE ACTUAL REQUEST
- We should be pleased to receive your catalogue together with your latest price list.
- We are interested in examining your best offer for a supply of……... together with
some samples of …………
- Would you please quote your best prices and let us have your terms and conditions for a
supply of 1000 ……. (pieces)
REFER TO FUTURE BUSINESS
- If your terms are satisfactory
- we shall send you our order immediately.
- we are prepared to pass you a trial order.
-we shall start a mutually profitable business relationship.
CLOSING SENTENCE
- We look forward to hearing from you
Yours faithfully,
8
REPLIES TO THE ENQUIRY ACKNOWLEDGE THE ENQUIRY YOU HAVE RECEIVED AND THANK THE POTENTIAL CUSTOMER
- Many thanks for your letter of 4th May requesting information about our production of….
GIVE INFORMATION ABOUT YOUR FIRM - We have been manufacturers of …… for 10 years / since 1996 and have therefore
acquired considerable experience that enables us to be competitive on every market
and supply top quality goods.
SAY WHAT YOU ARE SENDING AND INFORM ON GOODS AND PR ICES
- We are sending you herewith enclosed….
- We have sent you under separate cover…
……our current catalogue, a set of samples, our latest price list, our lowest quotation, full details on our terms of sale.
- The following is our best quotation:
DESCRIPTION OF ARTICLE PRICE
FAB 123/4545/7 100 £ per unit (per metre, per dozen, per bottle, per carton….)
REFER TO DISCOUNTS, DELIVERY, PAYMENT and PACKING
- Our prices include / do not include delivery and packing.
- We usually grant a discount of 5% on the prices of our list / quoted above
if you place an order for at least ……… pieces, plus a special discount of 10%
for payment within 10 days of receipt of the invoice.
- If you are ready to accept CWO terms, we can grant you an extra 2% reduction.
- Please note that we are in a position to deliver within 10 days from confirmation of order.
- Please note that this offer is valid until 30th June.
- We require payment by bank transfer / with order / within 2 months of receipt of the invoice.
DRAW ATTENTION TO THE QUALITY OF THE GOODS AND TO THE QUOTATION
We feel sure that you will appreciate the quality of our products and that you will agree that our
prices will enable you to meet the competition.
OFFER YOUR SERVICES AND SOLICIT THE PLACING OF AN ORDER
- We trust that our offer will meet with your approval and we look forward to counting you
among our customers.
- We are sure you will not miss the opportunity of trying our …… and we look forward to
your order.
Yours faithfully,
9
LETTER OF APPLICATION (COVER LETTER)
You write a letter of application when you want to apply for a job. The letter generally starts by mentioning the source of your information about the job, such as an advertisement, a common acquaintance, a job information centre. Then it is necessary to introduce yourself, indicating your age, your qualifications, and whether you have a working experience. After that you say why you are interested in the job and finally you refer to any documents you enclose (for example your curriculum vitae, letters of reference, a copy of your diploma and so on). You generally end the letter by expressing the hope you will be chosen for the post. Una Application si scrive quando ci si vuole candidare per un impiego. Generalmente la lettera si inizia menzionando la fonte dell’informazione circa il lavoro, come ad esempio un annuncio, una conoscenza comune, un centro di informazione per l’impiego. Poi è necessario presentarsi, indicando l’età, il titolo di studi e se si ha esperienze lavorative. Dopo di ciò si può dire perché si è interessati all’impiego ed infine si fa riferimento ai documenti che si allegano alla lettera (ad esempio il curriculum vitae, lettere di referenza, copia del diploma e così via). La lettera si conclude in genere esprimendo la speranza di essere scelti per il lavoro.
MENTION THE SOURCE OF YOUR INFORMATION ABOUT THE JOB
- I wish to apply for the post of tour guide advertised in The Daily Mirror of 7th April. - I have been given your address by Mr. James Google, with whom you are acquainted.
I understand you are seeking an employee for your Export Department, and as I have the qualifications required, I wish to apply for the position.
- The Office Services Bureau of 16 Old Church Street, London, has informed me that there is a post of telephone operator vacant in your company, and I should be glad if you could take my application into consideration.
INTRODUCE YOURSELF
- I am thirty-one years old and I obtained the Certificate of Accounting Clerk at the Paolo Boselli Vocational School of Accounting, Travel and Tourism, and Social Services in Turin.
- For the past three years I have been working for Franco Rosso Travel Agency as a tour guide.
- I am fluent in English and French and have a theoretical knowledge of German. I also have some experience of office duties and computer programming.
- I am twenty-five years old and I will get a Diploma of Accounting Specialist next July. I am presently attending the Paolo Boselli Vocational School of Accounting, Travel and Tourism, and Social Services in Turin.
- I have already worked as a temporary secretary from 2001 to 2004 and I have some experience of office duties.
- Though I have no previous experience, I am eager to show I can fill the position to your complete satisfaction.
- I am very hard-working and you can refer to Mr. Foreman, my present / former employer, for references.
SAY WHY YOU ARE INTERESTED IN THE JOB
- I wish to find a job giving me the opportunity to travel.
REFER TO ANY DOCUMENTS YOU ENCLOSE
- For your further information, I am enclosing a curriculum vitae and a letter from the headmaster of my school furnishing complete information regarding my capabilities.
EXPRESS YOUR HOPE THAT YOU WILL BE CHOSEN FOR THE POST
- I should be glad if you could grant me the favour of an interview and I thank you in advance for your attention. Yours faithfully,
Enc.: - Curriculum Vitae
10
CURRICULUM VITAE
A Curriculum Vitae is a summary of your personal details, and includes details of your qualifications and employment experience. It is used when applying for a job and should include your name in full, your address, your date of birth, your nationality, your professional skills, your qualifications (starting with the most relevant), your employment record (starting with your current or last employment), a short list of other interests and skills, and at least two referees (one of whom should be your current or last employer) including their names, positions and contact addresses.
The following is an example of Curriculum Vitae / Resumé.
PERSONAL DATA
� Full name: Carla PARETTI � Date of birth: 4th June, 1978 � Place of birth: Torino, Italy � Marital Status: Single - Married – Divorced -Widowed � Address: Corso Trapani, 3 – Torino, Italy � Cellular Phone Number: 33345454545 � Email: [email protected]
EDUCATION
PAOLO BOSELLI Vocational School of Accounting, Travel and Tourism, and Social Services - Via Montecuccoli, 12 - Torino, Italy
• Diploma of Accounting Specialist……………………..……………………. ………… 2005 • Certificate of Accounting Clerk.................... ......................................................... 2003
PROFESSIONAL SKILLS
� Excellent in team work � Able to solve problems in time pressure conditions � Good knowledge of English and French � Excellent computer skills:
• Microsoft Windows 98/2000/XP. • Microsoft Office (Word, Excel, Power Point). • Internet, Outlook Express
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Righetti & Figli – Via Gradisca, 4 – Torino, Italy
• Administrative clerk....................................................................April 2004 – present Maruzzo s.r.l. – Via Bruino, 3 – Torino, Italy
• Worker .........................................................................................May 2001 – March 2004
PERSONAL INTERESTS
Acting and dancing
REFEREES
Mr. Bruno Tanzi – Via Giotto, 24 . 10138 Torino, Italy – Tel. 0039 11 619xxxx Ms. Liliana Malaspina – Via Nizza, 2 – 10100 Torino, Italy – Cell. +39 339670xxxx
11
(ENGLAND, SCOTLAND, WALES and NORTHERN IRELAND)
L’agricoltura britannica è altamente meccanizzata ed efficiente ma produce solo il 60% del cibo necessario al Paese. La maggioranza dei raccolti è coltivata nell’est della Gran Bretagna, dove il clima è più secco e il terreno è più pianeggiante. l prodotti principali dell’Inghilterra sono il grano, la barbabietola da zucchero e il luppolo, utilizzato per produrre la birra. La frutta (mele, pesche e fragole) e le verdure sono coltivate principalmente nel Kent, nel sud-est. Infatti, la contea del Kent è detta “il frutteto dell’Inghilterra”. In Scozia si coltivano avena, patate e orzo, che viene utilizzato per produrre il whisky. Le patate sono il prodotto principale dell’Irlanda del Nord. In Scozia, nel Galles e nella parte occidentale del Paese si alleva bestiame, specialmente ovini, bovini e suini.
12
13
IL SETTORE TERZIARIO - Le attività economiche del Regno Unito non si limitano esclusivamente all’agricoltura e all’industria manifatturiera. Come si può vedere dal grafico, circa il 70% dei lavoratori è oggi impiegato nei servizi: banche, scuole, ospedali, compagnie assicurative, servizi sociali, turismo. Con l’introduzione della tecnologia avanzata negli anni 50, i computers hanno iniziato a sostituire gli operai nell’attività industriale. Il risultato é stato un aumento della disoccupazione in generale, ma alcuni hanno trovato impiego nel settore terziario. LA CITY – Londra è il centro di un importante ed attivo mercato finanziario che ha il suo “cuore” nella City. Si tratta della zona più vecchia di Londra dove molte banche e compagnie assicurative hanno le loro sedi e dove si trova la Borsa Valori, il mercato delle azioni, che ha sede in Via Lombard.
14
15
BUCKINGHAM PALACE è la residenza ufficiale della famiglia reale. Quando la regina è a palazzo, la bandiera reale sventola sul tetto. La cerimonia del cambio della guardia ha luogo ogni mattina davanti ai cancelli ed attira molti turisti. WESTMINSTER ABBEY è l’antica chiesa dove i re e le regine vengono incoronati. Molti monarchi e famosi scrittori e poeti sono sepolti qui. Le HOUSES OF PARLIAMENT (il Parlamento) sorgono sulla riva nord del fiume Tamigi. Ci sono due Camere: la Camera dei Comuni e la Camera dei Lords. Il Big Ben è situato sulla torre del maestoso palazzo del Parlamento. Anche se molti pensano che sia il nome dell’orologio, il Big Ben è, in effetti, il nome della campana più grande della torre. Ben è il diminutivo di Beniamino – infatti Sir Benjamin Hall, che era un “omone”, fu commissario ai lavori nel 1858, quando l’orologio e la sua campana furono costruiti. All’incrocio di Regent’s Street, Piccadilly e Oxford Street, si trova PICCADILLY CIRCUS (piazza), il cuore della vita sociale di Londra. Al centro sorge la statua di Eros dove amano incontrarsi i giovani di tutto il mondo. A Trafalgar Square (piazza) si possono vedere 2 grandi fontane e l’alta colonna con, in cima, la statua di Nelson. Nelson fu l’ammiraglio che sconfisse Napoleone nella battaglia di Trafalgar nel 1805. Sul lato nord della piazza si può vedere la NATIONAL GALLERY (Galleria Nazionale) che contiene una delle migliori collezioni di dipinti del mondo. La CATTEDRALE DI SAINT PAUL è la più grande chiesa di Londra. Fu progettata in stile neo classico da Christopher Wren, un famoso architetto inglese, dopo che il grande incendio di Londra aveva distrutto la precedente chiesa normanna nel 1666. Il ROYAL ALBERT HALL fu costruito in memoria di Albert, il Principe Consorte, il marito della Regina Vittoria. Offre concerti di musica classica ed è la sede di famose serate danzanti (Proms) che si tengono durante i mesi estivi. La TORRE DI LONDRA fu costruita da Guglielmo il Conquistatore, il re normanno, nell’undicesimo secolo. Nei secoli fu usata come fortezza, residenza reale e prigione. Oggi vi si possono ammirare molte cose interessanti: la collezione dei gioielli della corona; i guardiani della torre, chiamati i Beefeaters (mangiatori di carne) che ancora indossano l’uniforme colorata dei Tudor; il cancello dei traditori e l’accetta e il ceppo utilizzati per decapitare i prigionieri condannati. Il TOWER BRIDGE è il ponte più famoso di Londra. La sezione più bassa del ponte viene sollevata quando una grande nave deve proseguire il suo percorso lungo il Tamigi. Il BRITISH MUSEUM (museo) espone oggetti antichi provenienti da molte civiltà del passato tra le quali l’antico Egitto, la Grecia e la Britannia dei Romani. Fu aperto nel 1759 e fu trasferito nel suo odierno palazzo in stile classico nel 19° secolo. La G.P.O. TOWER (ufficio postale centrale) è uno dei punti panoramici più elevati di Londra.
16
17
HENRY TUDOR sconfisse RICHARD III (Riccardo terzo) nella battaglia di Bosworth (1485). Fu nominato Re HENRY the seventh (Enrico settimo), e così terminò la guerra delle Rose (1455-1485) tra il casato di York (rosa bianca) e il casato di Lancaster (rosa rossa). Infatti Henry apparteneva al casato di Lancaster ma aveva sposato Elizabeth di York. EDWARD the second (Edoardo secondo) fu sconfitto dall’eroe scozzese Robert the Bruce, a Bannockburn (1314). Gli inglesi non conquistarono mai la Scozia. (p.s. The Teaty of Union between Scottish and English Parliament became law in 1707. = il Trattato dell’Unione tra parlamento scozzese e inglese divenne legge nel 1707) KING JOHN (Re Giovanni) firmò la Magna Carta nell’isola di Runnymede (nel Tamigi) nel 1215. La Magna Carta diede più giustizia alla gente e ridusse lievemente il potere del monarca, quindi è solitamente considerata il primo passo verso la democrazia britannica. John era un re debole e fu soprannominato Giovanni Senza Terra perché perse tutti i suoi territori in Francia. Il presente monarca del Regno Unito è ELIZABETH the second (Elisabetta seconda). Fu incoronata nel 1953. CHARLES the first (Carlo primo) era membro della dinastia degli Stuart che successe alla dinastia dei Tudor. Cercò di togliere ogni potere al Parlamento provocando una guerra civile nel 1642. Fu sconfitto dai parlamentari capeggiati da Oliver Cromwell e fu condannato a morte. HENRY the eighth (Enrico ottavo) è famoso per le sue sei mogli, ma fu un re importante anche per altre ragioni. Si separò dalla Chiesa cattolica di Roma nel 1534 e costituì la Chiesa inglese. Era un buon musicista ed anche una buona “forchetta”. Il monarca che regnò più a lungo nella storia britannica fu QUEEN VICTORIA (la regina Vittoria) che regnò per 64 anni nel diciannovesimo secolo. Durante il suo regno, l’Impero britannico fiorì ed i britannici divennero una potenza industriale, commerciale e politica. QUEEN ELIZABETH the first (la regina Elisabetta I), la figlia più giovane di Enrico ottavo, regnò per molti anni. Durante il suo regno, l’Inghilterra si guadagnò la supremazia sui mari e conquistò molte colonie in tutto il mondo. La sua flotta navale sconfisse l’Armada spagnola nel 1588.
THE ROYAL FAMILY
George VI Windsor + Elizabeth Bowes-Lyons
Margaret Rose Windsor Queen Elizabeth II + Prince Philip Mountbatten
Andrew Windsor Charles Philip Arthur Windsor + Diane Frances Spencer Edward Windsor + Camilla Parker Bowles Anne Elizabeth Alice W. William Arthur Philip Windsor Henry Charles Albert W. + Catherine Middleton
18
19
20
1. Questo è Skara Brae nelle isole Orkney. Gli uomini dell’età della pietra, probabilmente Iberici, vissero in questo villaggio dal 3100 A.C. al 2450 A.C. circa, quando una tempesta di sabbia coprì completamente il villaggio.
2. Gli Iberici hanno lasciato molti esempi di pietre “poste in verticale” e cerchi di pietre. Nella foto potete vedere Stonehenge, eretta sulla pianura di Salisbury più di 3500 anni fa. Forse veniva usata come osservatorio astronomico o per scopi religiosi.
3. Le popolazioni celtiche fabbricavano dei magnifici gioielli, come questo monile (collana – girocollo), usando metalli preziosi come l’oro, l’argento e il rame.
4. Le lingue di origine celtica esistono ancora oggi nelle isole britanniche. I primi Romani a sbarcare in Britannia furono guidati da Giulio Cesare e giunsero nel 55 e 54 A.C.. Tuttavia la vera occupazione romana della Britannia iniziò nel 43 D.C. e durò fino al 410 D.C. Il popolo romano lasciò dietro di sé solide strade militari e varie città, come Gloucester, Winchester, Colchester, Londra, Bath, York e Lincoln. Potete notare che le prime 3 di queste città hanno ancora nomi di origine latina (chester=castrum=accampamento militare romano), tuttavia l’influenza romana sulla lingua fu minima (in quel periodo); le numerose parole di origine latina presenti nell’inglese moderno risalgono principalmente alla conquista normanna. Durante il 5° e 6° secolo D.C. gli Angli , i Sassoni e gli Iuti, arrivando dalle odierne Germania del nord, Olanda e Danimarca (terra degli Iuti), invasero la Britannia. Essi approdarono sulle coste orientali e meridionali dell’Inghilterra e spinsero i Britanni (una popolazione celtica) verso il Galles, la Cornovaglia, l’Irlanda e la Scozia. L’invasione anglo-sassone portò una nuova lingua in Britannia. Non era una lingua unica ma era composta da diversi dialetti germanici. Il dialetto West-Saxon o Wessex divenne infine predominante e la lingua che ne derivò è oggi chiamata OLD ENGLISH. Nel 9° secolo nuovi invasori attaccarono la Britannia. Arrivavano dalla Danimarca e dalla Norvegia, noti come Danesi, Scandinavi o Vichinghi. Essi conquistarono le terre a nord del Tamigi, avanzando lungo l’Inghilterra, fino alla Scozia. Quest’area era conosciuta come la “Dane-Law” (legge danese). Tuttavia, nell’undicesimo secolo, il Paese fu sotto il dominio di un Re sassone, Alfredo il Grande, che sconfisse i Danesi nel 896 D.C. Nel 1066 non c’erano eredi diretti al trono d’Inghilterra. La corona era pretesa da Harold, Conte del Wessex, e anche da Guglielmo, Duca della Normandia (Francia). Harold fu dichiarato re ma Guglielmo ed il suo esercito attraversarono la Manica e sconfissero l’esercito sassone nella battaglia di Hastings. Harold fu colpito a morte da una freccia e Guglielmo divenne il primo re d’Inghilterra normanno. Oltre che grande soldato, Guglielmo era un grande statista. Introdusse il sistema feudale, distribuendo le terre ai baroni normanni in cambio di obbedienza e servizio militare. Organizzò il primo censimento in Inghilterra, raccogliendo tutte le informazioni sul Domesday Book. Molte magnifiche chiese e maestosi castelli furono costruiti durante il regno di Guglielmo. Dopo la conquista normanna, la gente comune e la nobiltà sassone continuarono a parlare Old English mentre il Francese normanno era la lingua ufficiale a corte, nei tribunali e nelle scuole. Lentamente le due lingue si fusero e formarono il MIDDLE ENGLISH, che risale al 1300 D.C. circa.
ECONOMY
1. Where are most crops grown in Britain? Why is that? 2. What are the most important products of England? 3. What are hops used for? 4. What is grown in Kent? 5. What is grown in Scotland and Northern Ireland?
21
6. Where are sheep, cattle and pigs raised? 7. What is the service industry? 8. How many people in Britain work in the service industry today? 9. What happened with the introduction of high technology in the 50’s? 10. What do you know about the City of London?
LONDON LANDMARKS
11. What are the most famous London landmarks? 12. What is Buckingham Palace? 13. How can you tell if the queen is in the palace? 14. What occurs in the morning in front of Buckingham Palace? 15. Tell me all you know about Westminster Abbey. 16. Where are the Houses of Parliament? 17. What is Big Ben? 18. Why is it called Big Ben? 19. What do you know about Piccadilly Circus? 20. What can you see in the middle of Trafalgar Square? 21. Where is the National Gallery? What does it contain? 22. What is the biggest church in London? 23. Why was the Royal Albert Hall built? 24. What does the Royal Albert Hall offer? 25. Who built the Tower of London? 26. What was it used for in the past? 27. What is it today? 28. What is a peculiarity of Tower Bridge? 29. What does the British Museum exhibit?
FAMOUS BRITISH MONARCHS
30. How did King Henry VII end the War of the Roses? 31. How long did the War of the Roses last? 32. Who defeated Edward II? 33. What important document did King John sign? 34. Why is the Magna Carta considered the first stage in British democracy? 35. Why was King John called John Lackland? 36. Who is the present monarch of the U.K.? 37. What happened when Charles I tried to remove all power from Parliament? 38. What did Henry VIII establish in Britain? 39. How long did Queen Victoria reign? 40. Did the British Empire flourish during Queen Victoria’s reign? 41. What can you say about Queen Elizabeth I’s reign?
HISTORY
42. What did the Romans leave behind them after they invaded Britain? 43. What was the Roman influence on the language in Britain? 44. What populations invaded Britain after the Romans left? 45. Why is the Anglo-Saxon invasion important? 46. What language did the West-Saxon dialect form? 47. What happened in 1066? 48. Who became the first Norman king of England? 49. Why is William the Conqueror remembered? 50. Who still spoke Old English after the Norman conquest? 51. Where was Norman French spoken? 52. What two languages formed Middle English?
22
ARTICOLI A (un, uno, una)
• si usa davanti a consonante (a cat) e ai suoni /iu/ e /ua/ (a uniform, a one-dollar bill)
AN (un, uno, una)
• si usa davanti a vocale (an apple) ed H muta (an heir) THE (il, lo, la, i gli, le) ATTENZIONE
• Se ci si riferisce a qualcosa o qualcuno in generale, non si usa nessun articolo (I love music = io amo la musica)
• “THE” non si usa davanti a nomi propri, anche se preceduti da titoli,
né davanti ad aggettivi possessivi. (I love Mr. Green. I love Tom. I love my school.)
• Nell’indicare la professione di qualcuno si usa “A “
(I am a nurse = faccio l’infermiera)
PREPOSIZIONI
Preposizioni semplici
DI OF A AT (stato in luogo) TO (moto a luogo) DA FROM IN IN CON WITH SU ON PER FOR TRA BETWEEN ( tra 2 cose o persone) FRA AMONG (fra più cose o persone) IN (di tempo) Preposizioni articolate = Preposizione semplice + THE
Del, dello, della, dei, delle OF THE Al, allo, alla, ai, alle AT THE (stato in luogo) TO THE (moto a luogo) Dal, dallo, dai, dagli, dalle FROM THE Sul, sullo, sui, sugli, sulle ON THE Nel, nello, nella, nei, negli, nelle IN THE
23
24
25
PRONOMI PERSONALI SOGGETTO (e.g. He loves her.) – sempre prima dal verbo
I............................................................................. io YOU...................................................................... tu HE.........................................................................egli SHE ......................................................................ella
IT ............................................................ esso WE ......................................................... noi YOU ....................................................... voi THEY...................................................... essi
PRONOMI PERSONALI COMPLEMENTO (e.g. He loves her.) – sempre dopo il verbo
ME .................................................................... me / mi YOU.................................................................. te / ti HIM ................................................................... lo / lui HER .................................................................. la / lei
IT .........................................................lo / esso US .......................................................ci / noi YOU ....................................................vi / voi THEM..................................................li / loro
AGGETTIVI POSSESSIVI (e.g. She loves her husband.) – sempre prima di un sostantivo
MY ...............il mio, la mia, i miei, le mie YOUR ..........il tuo, la tua, i tuoi, le tue HIS...............il suo, la sua, i suoi, le sue (DI LUI) HER .............il suo, la sua, i suoi, le sue (DI LEI)
ITS............... il suo, la sua, i suoi, le sue (DI ESSO) OUR ............ il nostro, la nostra, i nostri, le nostre YOUR.......... il vostro, la vostra, i vostri, le vostre THEIR ......... il loro, la loro, i loro, le loro
Quando nella frase italiana l’aggettivo possessivo è preceduto da un articolo indeterminativo (a, an), da un aggettivo numerale (one, two…), da un aggettivo indefinito (some, any, no, a little, a few) o da un aggettivo dimostrativo (this, that…), per la traduzione in inglese si ricorre ad una modificazione della frase stessa e l’aggettivo possessivo si trasforma in pronome possessivo, preceduto da OF. Es: Quel mio amico. That friend of mine.
PRONOMI POSSESSIVI (e.g. That’s hers.)
MINE............... il mio, la mia, i miei, le mie YOURS ........... il tuo, la tua, i tuoi, le tue HIS.................. il suo, la sua, i suoi, le sue (DI LUI) HERS.............. il suo, la sua, i suoi, le sue (DI LEI)
ITS................... il suo, la sua, i suoi, le sue (DI ESSO) OURS.............. il nostro, la nostra, i nostri, le nostre YOURS ........... il vostro, la vostra, i vostri, le vostre THEIRS ........... il loro, la loro, i loro, le loro
PRONOMI RIFLESSIVI (e.g. She enjoys herself at school.) – sempre dopo il verbo
MYSELF ........................mi / me stesso YOURSELF ...................ti / te stesso HIMSELF .......................si / se stesso HERSELF ......................si / se stessa
ITSELF .......................... si / se stesso-a OURSELVES ................ ci / noi stessi YOURSELVES.............. vi / voi stessi THEMSELVES .............. si / loro stessi
26
27
PREPOSIZIONI DI LUOGO e TEMPO
In front of di fronte a
Behind - dietro Next to
accanto a Near - vicino
Far from lontano da
Above - Over al di sopra
On top of in cima a
Under - sotto Up - su Down - giù
Across attraverso
Through attraverso
Inside - dentro out of – fuori da Outside
all’esterno
Against - contro
Along - lungo Around attorno
By nei pressi di
Past - oltre
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
After - dopo Before - prima Last - ultimo Next - prossimo Until – fino a
Toward - verso
Ago - fa Since - da During - durante By - Within
entro
AGGETTIVI E PRONOMI DIMOSTRATIVI THIS (questo/a) THAT (quello/a) THESE (questi, queste) THOSE (quei, quegli, quelle)
AGGETTIVI QUALIFICATIVI
AVERAGE BUILD (di costituzione media)
FAIR – BLOND (biondo/a) STRONG (forte)
AVERAGE HEIGHT (di altezza media)
DARK (scuro/a) WEAK (debole)
BEAUTIFUL (bellissima)
THIN (magro/a)
SHORT(basso/a)
HANDSOME (affascinante)
FAT (grasso/a) TALL (alto/a)
CUTE (carino/a) OLD (vecchio/a) FIT (in forma) PLAIN (ordinario) YOUNG (giovane) NICE (simpatico/a) UGLY (brutto/a) BORING (noioso/a) L’aggettivo inglese è invariabile per genere e numero (non prende mai la –S del plurale). Come attributo, precede di norma il sostantivo cui si riferisce.
C’E’ - CI SONO…
AFFERMATIVO NEGATIVO INTERROGATIVO
THERE IS (c’è) THERE ISN’T IS THERE? THERE ARE (ci sono) THERE AREN’T ARE THERE?
THERE WAS (c’era) THERE WASN’T WAS THERE? THERE WERE (c’erano) THERE WEREN’T WERE THERE?
THERE WILL BE THERE WON’T BE WILL THERE BE? (ci sarà – ci saranno)
28
TO BE (essere)
PRESENTE INDICATIVO
AFFERMATIVO NEGATIVO NEGATIVO CONTRATTO INTERROGATIVO
I AM I AM NOT I'M NOT AM I?
YOU ARE YOU ARE NOT YOU'RE NOT - YOU AREN'T ARE YOU?
HE IS HE IS NOT HE'S NOT - HE ISN'T IS HE?
SHE IS SHE IS NOT SHE'S NOT - SHE ISN'T IS SHE?
IT IS IT IS NOT IT'S NOT - IT ISN'T IS IT?
WE ARE WE ARE NOT WE'RE NOT - WE AREN'T ARE WE?
YOU ARE YOU ARE NOT YOU'RE NOT - YOU AREN'T ARE YOU?
THEY ARE THEY ARE NOT THEY'RE NOT - THEY AREN'T ARE THEY?
PASSATO REMOTO ( IMPERFETTO )
AFFERMATIVO NEGATIVO NEGATIVO CONTRATTO INTERROGATIVO
I WAS I WAS NOT I WASN’T WAS I?
YOU WERE YOU WERE NOT YOU WEREN’T WERE YOU?
HE WAS HE WAS NOT HE WASN’T WAS HE?
SHE WAS SHE WAS NOT SHE WASN’T WAS SHE?
IT WAS IT WAS NOT IT WASN’T WAS IT?
WE WERE WE WERE NOT WE WEREN’T WERE WE?
YOU WERE YOU WERE NOT YOU WEREN’T WERE YOU?
THEY WERE THEY WERE NOT THEY WEREN’T WERE THEY?
TO HAVE GOT (avere)
PRESENTE AFFERMATIVO: I /you have got , he/she/it has got , we/you/they have got
NEGATIVO: : I /you haven’t got , he/she/it hasn’t got , we/you/they haven’t got INTERROGATIVO: Have I/you got? Has he/she/it got? Have we/you/they got?
PASSATO AFFERMATIVO: I /you/he/she/it/we/you/they had got
NEGATIVO: : I /you/he/she/it/we/you/they hadn’t got INTERROGATIVO: Had I /you/he/she/it/we/you/they got?
TO HAVE (fare)
TO HAVE A BATH Fare il bagno TO HAVE A RUN Fare una corsa
TO HAVE A SHOWER Fare la doccia TO HAVE A NAP Fare un riposino
TO HAVE LUNCH - DINNER Pranzare - Cenare TO HAVE A WALK Fare una passeggiata
TO HAVE BREAKFAST Fare colazione TO HAVE A SWIM Fare una nuotata
PRESENTE: I have a bath I don’t have a bath Do I have a bath? He has a bath He doesn’t have a bath Does he have a bath? PASSATO: I had a bath I didn’t have a bath Did I have a bath?
29
30
31
GENITIVO SASSONE Il concetto di possesso, che viene espresso in italiano dalla preposizione DI, viene comunemente reso in inglese dal POSSESSIVE CASE.
POSSESSORE + ‘S + COSA POSSEDUTA (senza articolo)
Tom’s book = il libro di Tom.
Quando il possessore è un sostantivo plurale terminante in S, è seguito solamente dall’apostrofo = The girls’ books.
Se vi sono più possessori: - si aggiunge ‘s all’ultimo quando il possesso è condiviso
Tom and Mary’s house
- si aggiunge ‘s a ciascun nome se il possesso è individuale
Mary’s and Jane’s husbands
Le seguenti parole sono generalmente sottintese quando fungono da “cosa posseduta”: house, shop, store, church, cathedral, hospital, of fice, restaurant.
I’m going to John’s
Il genitivo sassone si usa con: persone / animali, nazioni / città, espressioni di tempo / peso /distanza, pronomi indefiniti.
Father’s car; Venice’s palaces; One day’s work; Two pounds’ weight; Everybody’s happiness
Se nella frase italiana la cosa posseduta é preceduta da un articolo indeterminativo o da un aggettivo numerale, indefinito o dimostrativo, si mantiene l’ordine della parole della frase italiana e si aggiunge ‘s al possessore.
A book of Tom’s - Three books of Tom’s - Some books of Tom’s - That book of Tom’s
WH-WORDS
Who (chi) – What (cosa) – Which (quale) – Whose (di chi) – Where (dove) – When (quando) - Why (perché)–How (come)- How old (quanto vecchio/quanti anni)-How long (quanto lungo/quanto tempo) How far (quanto distante/quanto dista) - How tall (quanto alto)– How many / How much (quanti,e/quanto,a)
WH-QUESTIONS What’s your name? My name is Robert. What’s your surname? My surname is Jefferson. Where are you from? I am from Canada. Where do you live? I live in Toronto. What is your address? My address is 23, Spring Avenue. What is your telephone number? Seven, eight, five, double three, two, one, nine How old are you? I am forty-four (years old). When were you born? I was born on (the) third (of) March, 1962. Are you married? Yes, I am. Have you got any children? No, I haven’t. What is your favourite hobby? I like playing tennis. Why are you applying for this post? Because I’d like to travel around the world.
32
33
34
NUMBERS
35
PLURAL Normalmente, i sostantivi inglesi formano il plurale aggiungendo una S al singolare. ( es. school – schools ) I sostantivi inglesi terminanti in – S - CH -SH -X -Z – O formano il plurale aggiungendo – ES ( es. bus – buses ) Eccezione: alcuni sostantivi singolari terminanti in – O formano il plurale con la semplice aggiunta della -S termini musicali = soprano – sopranos parole abbreviate = piano – pianos sostantivi terminanti in O preceduta da vocale = kangaroo – kangaroos I sostantivi terminanti in –Y preceduta da consonante formano il plurale in – IES omettendo la Y ( es. baby – babies) I seguenti sostantivi terminanti in – F ed –FE formano il plurale in –VES
Half – halves Knife – knives Leaf – leaves
Life – lives Loaf – laoves Shelf – shelves Thief – thieves
Wife – wives Wolf – wolves
Alcuni sostantivi hanno una forma per il plurale distinta da quella del singolare
Child – children Foot – feet
Man – men Woman – women Mouse – mice
Tooth – teeth
SOSTANTIVI NON NUMERABILI (UNCOUNTABLE NOUNS)
Si tratta di quei sostantivi non legati al concetto di numero, quali: sostanze (gassose, liquide, solide) o nomi astratti. Essi hanno solamente la forma singolare (e anche il verbo che li accompagna è al singolare) e non sono mai preceduti da un articolo o da un numerale. Chocolate is good. I want two bars of chocolate, please. ATTENZIONE: I seguenti sostantivi numerabili in italiano, non sono numerabili in inglese. (e.g. “business is business!”)
advice = consiglio luggage / baggage = bagaglio business = affari cutlery = posate furniture = mobili
homework = compiti information = informazioni money = soldi news = notizie
Alcuni sostantivi non numerabili ammettono anche la forma plurale, ma il loro significato cambia: HAIR (capelli) – HAIRS (peli); GLASS (vetro) – GLASSES (occhiali)
36
37
38
MUCH – MANY – A LOT OF – LOTS OF
MUCH – A LOT OF – LOTS OF = molto, molta MANY – A LOT OF – LOTS OF = molti, molte
Generalmente troviamo MUCH e MANY in frasi interrogative e negative e A LOT OF oppure LOTS OF in frasi affermative.
ATTENZIONE: SO MUCH = così tanto, SO MANY = così tanti, TOO MUCH = troppo, TOO MANY =troppi (sono usati in frasi affermative, negative e interrogative)
SOME - ANY - NO
SOME / ANY = alcuni/e, un po’ di, una certa quantità, del, della, dei, delle
I have got some apples. (frase affermativa) I haven’t got any apples. (frase negativa) Have you got any apples? (frase interrogativa) ECCEZIONI: Would you like some apples? (offerta) Can I have some apples? (richiesta) Why don’t we buy some apples? (proposta)
NO = neanche un pò di, nessun/o (sostituisce NOT …. ANY)
I have got no apples. ( Io non ho delle mele.) ATTENZIONE: In presenza di avverbi come NEVER, RARELY, WITHOUT, HARDLY si ricorre a ANY.
He never reads any books.
FEW - LITTLE FEW = pochi / e LITTLE = poco / a (usati in frasi affermative, negative e interrogative)
COMPOSTI di some - any – no - every
I composti di some, any e no seguono le stesse regole di some, any e no. NOTA BENE: “ANY”, usato nella forma affermativa, significa “QUALSIASI”.
39
40
41
1 to advise consigliare 51 to clean pulire
2 to accept accettare 52 to clear chiarire
3 to add aggiungere 53 to close chiudere
4 to admire ammirare 54 to collect collezionare
5 to agree essere d'accordo 55 to colour colorare
6 to allow permettere 56 to comb pettinare
7 to announce annunciare 57 to command comandare
8 to annoy infastidire 58 to communicate comunicare
9 to answer rispondere 59 to compare paragonare
10 to apologize chiedere scusa 60 to complain protestare
11 to appear apparire 61 to concentrate concentrarsi
12 to applaud applaudire 62 to confess confessare
13 to apply for fare domanda per 63 to confuse confondere
14 to appreciate apprezzare 64 to consider considerare
15 to argue discutere 65 to consist consistere
16 to arrest arrestare 66 to contain contenere
17 to arrive arrivare 67 to continue continuare
18 to ask chiedere 68 to cook cucinare
19 to attack attaccare 69 to copy copiare
20 to attend frequentare 70 to correct correggere
21 to attract attrarre 71 to cough tossire
22 to avoid evitare 72 to count contare
23 to bake cuocere (al forno) 73 to cover coprire
24 to bathe fare il bagno 74 to crash fracassare
25 to beg supplicare 75 to cross attraversare
26 to behave comportarsi 76 to cry piangere
27 to belong appartenere 77 to cure curare
28 to bless benedire 78 to dance ballare
29 to boil bollire 79 to decide decidere
30 to bomb bombardare 80 to decorate decorare
31 to book prenotare 81 to deliver recapitare
32 to bore annoiare 82 to describe descrivere
33 to borrow prendere in prestito 83 to deserve meritare
34 to bow inchinarsi 84 to destroy distruggere
35 to box inscatolare 85 to develop sviluppare
36 to breathe respirare 86 to disagree non essere d'accordo
37 to brush spazzolare 87 to disappear scomparire
38 to bubble gorgogliare 88 to disapprove of disapprovare
39 to bump andare a sbattere 89 to discover scoprire
40 to bury seppellire 90 to dislike sgradire
41 to calculate calcolare 91 to divide dividere
42 to call chiamare 92 to double raddoppiare
43 to carry trasportare 93 to dress vestire, vestirsi
44 to cause causare 94 to drop far cadere, gocciolare
45 to challenge sfidare 95 to drown annegare
46 to change cambiare 96 to dry seccare
47 to charge far pagare 97 to dust spolverare
48 to cheat imbrogliare 98 to dye tingere
49 to check controllare 99 to earn guadagnare
50 to clap applaudire 100 to educate educare
42
101 to embarrass imbarazzare 158 to kick prendere a calci
102 to employ impiegare 159 to kill uccidere
103 to empty svuotare 160 to kiss baciare
104 to end finire 161 to knock bussare
105 to enjoy gradire 162 to land atterrare, approdare
110 to exist esistere 163 to last durare
111 to explain spiegare 164 to laugh ridere
112 to explode esplodere 165 to lie mentire
113 to face affrontare 166 to lighten illuminare
114 to fail fallire 167 to like piacere
115 to fasten allacciare 168 to list elencare
116 to fax mandare via fax 169 to listen ascoltare
117 to fear temere 170 to live vivere
118 to file schedare 171 to load caricare
119 to fill riempire 172 to lock chiudere a chiave
120 to fire sparare, licenziare 173 to look sembrare
121 to fix aggiustare 174 to look after accudire
122 to follow seguire 175 to look at guardare
123 to frighten spaventare 176 to look for cercare
124 to fry friggere 177 to love amare
125 to glue incollare 178 to manage cavarsela
126 to greet salutare 179 to march marciare
127 to guarantee garantire 180 to mark contrassegnare
128 to guess indovinare 181 to marry sposare
129 to guide guidare 182 to match accoppiare
130 to happen succedere 183 to matter importare
131 to hate odiare 184 to measure misurare
132 to help aiutare 185 to melt sciogliere
133 to hope sperare 186 to memorize memorizzare
134 to identify identificare 187 to mess up mettere in disordine
135 to ignore ignorare 188 to miss sentire la mancanza
136 to imagine immaginare 189 to mix mischiare
137 to impress fare colpo, imprimere 190 to move muovere, traslocare
138 to improve migliorare 191 to multiply moltiplicare
139 to include includere 192 to murder assassinare
140 to increase aumentare 193 to name nominare
141 to influence influenzare 194 to need avere bisogno di
142 to inform informare 195 to note annotare
143 to inject iniettare 196 to notice notare
144 to injure ferire 197 to number numerare
145 to instruct istruire 198 to obey obbedire
146 to intend intendere 199 to object obiettare
147 to interest interessare 200 to observe osservare
148 to interfere interferire 201 to obtain ottenere
149 to interrupt interrompere 202 to offend offendere
150 to introduce introdurre, presentare 203 to offer offrire
151 to invent inventare 204 to open aprire
152 to invite invitare 205 to order ordinare
153 to jail imprigionare 206 to owe dovere
154 to join unire, iscriversi a 207 to own possedere
155 to joke scherzare 208 to pack impacchettare
156 to judge giudicare 209 to paint dipingere
157 to jump saltare 210 to park parcheggiare
43
211 to pass passare 266 to snow nevicare
212 to pick up raccogliere da terra 267 to spell compitare
213 to phone telefonare 268 to start iniziare
214 to place posizionare 269 to stay stare
215 to plan pianificare 270 to step fare un passo
216 to play giocare, recitare, suonare 271 to stop fermarsi
217 to please compiacere 272 to subtract sottrarre
218 to point puntare 273 to succeed riuscire
219 to possess possedere 274 to suffer soffrire
220 to post imbucare 275 to suggest proporre
221 to practise esercitarsi 276 to suit soddisfare
222 to prefer preferire 277 to supply fornire
223 to prepare preparare 278 to suppose supporre
224 to present with regalare 279 to surprise sorprendere
225 to press premere 280 to surround circondare
226 to pretend fingere 281 to suspect sospettare
227 to print stampare 282 to talk parlare
228 to produce produrre 283 to taste gustare
229 to promise promettere 284 to tease prendere in giro
230 to protect proteggere 285 to telephone telefonare
231 to pull tirare 286 to terrify terrorizzare
232 to punch dare un pugno 287 to test esaminare
233 to punish punire 288 to thank ringraziare
234 to push spingere 289 to tie legare
235 to question interrogare 290 to touch toccare
236 to rain piovere 291 to trade commerciare
237 to reach raggiungere 292 to transport trasportare
238 to realize realizzare 293 to travel viaggiare
239 to receive ricevere 294 to trust fidarsi
240 to recognize riconoscere 295 to try provare, tentare
241 to record registrare 296 to turn girare
242 to recover guarire 297 to type scrivere a macchina
243 to refuse rifiutare 298 to unfasten slacciare
244 to relax rilassarsi 299 to unite unire
245 to remain rimanere 300 to unlock aprire (con chiave)
246 to remember ricordare 301 to unpack disfare i bagagli
247 to remind rammentare 302 to use usare
248 to repair riparare 303 to visit visitare
249 to repeat ripetere 304 to wait (for) aspettare
250 to retire andare in pensione 305 to walk camminare
251 to return ritornare 306 to want volere
252 to rob derubare 307 to warm riscaldare
253 to ruin rovinare 308 to wash lavare
254 to rush precipitarsi 309 to waste sprecare
255 to satisfy soddisfare 310 to watch osservare
256 to save salvare 311 to water annaffiare
257 to scream urlare 312 to weigh pesare
258 to search cercare 313 to welcome dare il benvenuto
259 to separate separare 314 to whistle fischiare
260 to shop fare la spesa 315 to wish sperare
261 to sign firmare 316 to work lavorare
262 to ski sciare 317 to worry preoccuparsi
263 to smell odorare 318 to yawn sbadigliare
264 to smile sorridere 319 to yell urlare
265 to smoke fumare
44
VERBI RIFLESSIVI Il pronome riflessivo impersonale é ONESELF (é la voce usata all’infinito per indicare un verbo riflessivo). Ecco un esempio di verbo riflessivo al tempo presente (present simple): TO HURT ONESELF = Farsi male
I hurt myself io mi faccio male You hurt yourself tu ti fai male He hurts himself egli si fa male She hurts herself ella si fa male It hurts itself esso si fa male We hurt ourselves noi ci facciamo male You hurt yourselves voi vi fate male They hurt themselves essi si fanno male
ATTENZIONE: Non sempre a verbi riflessivi italiani corrispondono verbi riflessivi inglesi. ( es. TO GET UP = ALZARSI )
I get up io mi alzo I get up myself You get up tu ti alzi you get up yourself He gets up egli si alza he gets up himself She gets up ella si alza she gets up herself It gets up esso si alza it gets up itself We get up noi ci alziamo we get up ourselves You get up voi vi alzate you get up yourselves They get up essi si alzano they get up themselves
CASI PARTICOLARI: Quando il complemento oggetto é dato da una parte del corpo o un capo di vestiario, si usa l’aggettivo possessivo al posto del pronome riflessivo.
I wash my face (mi lavo la faccia) I wash myself the face I comb my hair (mi pettino I capelli) I comb myself the hair I brush my teeth (mi lavo I denti) I brush myself the teeth I change my jacket (mi cambio la giacca) I ch’ange myself the jacket
Il seguente é un elenco di verbi riflessivi in italiano che NON SONO RIFLESSIVI IN INGLESE.
To get down Abbassarsi To get excited Emozionarsi To worry Preoccuparsi
To get used to Abituarsi To fall in love wih Innamorarsi To complain Lamentarsi
To get up Alzarsi To get in line Mettersi in fila To stop Fermarsi
To get ill Ammalarsi To get cold Raffreddarsi To feel Sentirsi
To go away Andarsene To remember Ricordarsi To forget Dimenticarsi
To get bored Annoiarsi To relax Rilassarsi To apologize for Scusarsi per
To get mad / angry Arrabbiarsi To get warm Riscaldarsi To hurry up Sbrigarsi
To get rich Arricchirsi To feel sick Sentirsi male To meet Incontrarsi
To get wet Bagnarsi To get undressed Spogliarsi To move Muoversi
To get confused Confondersi To get married Sposarsi To take off Togliersi (un capo d’abbigliamento)
To lie down Coricarsi To get tired Stancarsi To rest Riposarsi
To get rid of Disfarsi di To stand up Mettersi in piedi To wake up Svegliarsi
To sit down Sedersi To get dressed Vestirsi To wonder Chiedersi
To get dirty Sporcarsi To get drunk Ubriacarsi To get lost Perdersi
To get upset Agitarsi To get ready Prepararsi To get nervous Innervosirsi
45
PRESENT SIMPLE vs PRESENT CONTINUOUS
Il Present Simple (presente indicativo) si usa quando si parla di azioni di routine cioè azioni che si verificano con una certa regolarità. (SOGGETTO + VERBO alla forma base senza “TO”) (e.g. YOU STUDY)
Il Present Continuous si usa quando si vuole indicare un’azione che avviene nel momento preciso in cui si parla oppure per indicare un futuro programmato. (SOGGETTO + presente del verbo “TO BE” + VERBO alla forma base senza “TO” + ING) (e.g. YOU ARE STUDYING)
PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS I work. I don’t work. Do I work ?
I am working. I am not working. Am I working ?
You work . You don’t work . Do you work ?
You are working. You are not working. Are you working ?
He, she, it works. He, she, it doesn’t work. Does he, she, it work?
He, she, it is working. He, she, it isn’t working . Is he, she, it working ?
We, you, they work . We, you, they don’t work. Do we, you, they work ?
We, you, they are working . We, you, they are not working . Are we, you, they working ?
Quando dobbiamo scegliere se usare il PRESENT SIMPLE o il PRESENT CONTINUOUS occorre tenere conto del momento in cui si svolge/si sta svolgendo l’azione.
I watch TV in the evening I am watching TV at the moment. I don’t usually go home by car.
I am not going home by bus now. Do you shave once a day? Are you shaving right now?
ADVERBS OF FREQUENCY (avverbi di tempo indeterminato) - generalmente si posizionano immediatamente prima del verbo principale - seguono il verbo “to be” e quasi sempre WILL, MUST, SHOULD, WOULD
ALWAYS sempre OFTEN spesso FREQUENTLY frequentemente
GENERALLY generalmente USUALLY di solito SOMETIMES talvolta
46
OCCASIONALLY occasionalmente RARELY raramente SELDOM raramente
HARDLY EVER quasi mai NEVER mai
TIME EXPRESSIONS In the morning, in the afternoon, in the evening, at night (di mattino, di pomeriggio, di sera, di notte) On Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (di lunedì….) In January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December (a gennaio, febbraio……) At 9 o’clock (alle nove) ; Every day, week, month, year, century (ogni giorno, settimana, mese, anno, secolo) Once / Twice a day (una/due volte al giorno); Three times a week (tre volte a settimana) At the moment (al momento); Now (ora); Right now (adesso) Nowadays (oggigiorno)
47
REGULAR VERBS ( e.g. TO START – iniziare )
PAST PERFECT PAST SIMPLE PRESENT
PERFECT SIMPLE PRESENT
PRESENT CONTINUOUS FUTURE CONDITIONAL
trapassato prossimo passato remoto passato prossimo presente indicativo
presente progressivo futuro condizionale
subject + HAD + verb(+ED) subject +
verb(+ED) subject + HAVE-HAS + verb(+ED) subject +
verb subject + am-are- is + verb(+ING) subject + WILL
+ verb subject + WOULD +verb
I HAD STARTED I STARTED I HAVE STARTED I START I AM STARTING I WILL START I WOULD START
YOU HAD STARTED YOU STARTED YOU HAVE STARTED YOU START YOU ARE STARTING YOU WILL START YOU WOULD START HE HAD STARTED HE STARTED HE HAS STARTED HE STARTS HE IS STARTING HE WILL START HE WOULD START
SHE HAD STARTED SHE STARTED SHE HAS STARTED SHE STARTS SHE IS STARTING SHE WILL START SHE WOULD START IT HAD STARTED IT STARTED IT HAS STARTED IT STARTS IT IS STARTING IT WILL START IT WOULD START
WE HAD STARTED WE STARTED WE HAVE STARTED WE START WE ARE STARTING WE WILL START WE WOULD START YOU HAD STARTED YOU STARTED YOU HAVE STARTED YOU START YOU ARE STARTING YOU WILL START YOU WOULD START THEY HAD STARTED THEY STARTED THEY HAVE STARTED THEY START THEY ARE STARTING THEY WILL START THEY WOULD START
io avevo iniziato…….. io iniziai …… io ho iniziato …… io inizio ….. io sto iniziando ……. io inizierò ….. io inizierei ……
48
PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS
AFFIRMATIVE NEGATIVE INTERROGATIVE AFFIRMATIVE NEGATIVE INTERROGATIVE
I book I don't book Do I book? I'm booking I'm not booking Am I booking?
You book You don't book Do you book? You're booking You aren't booking Are you booking?
He books He doesn't book Does he book? He's booking He isn't booking Is he booking?
She books She doesn't book Does she book? She's booking She isn't booking Is she booking?
It books It doesn't book Does it book? It's booking It isn't booking Is it booking?
We book We don't book Do we book? We're booking We aren't booking Are we booking?
You book You don't book Do you book? You're booking You aren't booking Are you booking?
They book They don't book Do they book? They're booking They aren't booking Are they booking?
don't = do not
doesn't = does not
'm = am 're = are 's = is
aren't = are not
isn’t = is not
SIMPLE PAST PRESENT PERFECT
AFFIRMATIVE NEGATIVE INTERROGATIVE AFFIRMATIVE NEGATIVE INTERROGATIVE
I booked I didn't book Did I book? I’ve booked I haven't booked Have I booked?
you booked you didn't book Did you book? You’ve booked You haven't booked Have you booked?
he booked he didn't book Did he book? He’s booked He hasn't booked Has he booked?
she booked she didn't book Did she book? She’s booked She hasn't booked Has she booked?
it booked it didn't book Did it book? It’s booked It hasn't booked Has it booked?
we booked we didn't book Did we book? We’ve booked We haven't booked Have we booked?
you booked you didn't book Did you book? You’ve booked You haven't booked Have you booked?
they booked they didn't book Did they book? They’ve booked they haven't booked Have they booked?
didn't = did not ‘ve = have ’s = has
haven't =have not hasn't = has not
FUTURE CONDITIONAL
AFFIRMATIVE NEGATIVE INTERROGATIVE AFFIRMATIVE NEGATIVE INTERROGATIVE
I’ll book I won't book Will I book? I’d book I wouldn't book Would I book?
You’ll book You won't book Will you book? You’d book You wouldn't book Would you book?
He’ll book He won't book Will he book? He’d book He wouldn't book Would he book?
She’ll book She won't book Will she book? She’d book She wouldn't book Would she book?
It’ll book It won't book Will it book? It would book It wouldn't book Would it book?
We’ll book We won't book Will we book? We’d book We wouldn't book Would we book?
You’ll book You won't book Will you book? You’d book You wouldn't book Would you book?
They’ll book They won't book Will they book? They’d book They wouldn't book Would they book?
‘ll = will won't = will not ‘d = would wouldn't = would not
AFFIRMATIVE: SUBJECT + VERB (soggetto + verbo)
NEGATIVE: SUBJECT + AUXILIARY + NOT + VERB (soggetto + ausiliare + NOT + verbo)
INTERROGATIVE: AUXILIARY + SUBJECT + VERB (ausiliare + soggetto + verbo)
49
50
51
FUTURE
I cinque modi per esprimere il futuro sono:
1. PRESENT CONTINUOUS
I am playing tennis tomorrow (AZIONE PROGRAMMATA + espressione di tempo futuro)
2. PRESENT SIMPLE
Our flight leaves at 8 p.m . (ORARI di treni, di aerei… , PROGRAMMI, LEZIONI…)
3. TO BE (al presente) + GOING TO + VERBO (forma base senza TO)
(INTENZIONE = ho intenzione di….) I am going to play tennis.
(PREVISIONE = eventi che stanno per avvenire….) He is going to fall.
AFFIRMATIVE
I am going to play You are going to play
He is going to play She is going to play
It is going to play We are going to play You are going to play They are going to play
NEGATIVE
I am not going to play You are not going to play
He is not going to play She is not going to play
It is not going to play We are not going to play You are not going to play They are not going to play
INTERROGATIVE
Am I going to play? Are you going to play?
Is he going to play? Is she going to play?
Is it going to play? Are we going to play? Are you going to play? Are they going to play?
4. WILL = (DECISIONI PRESE AL MOMENTO IN CUI SI PARLA,
PREVISIONI CERTE, PROMESSE, MINACCE)
AFFIRMATIVE
I will go You will go He will go She will go
It will go We will go You will go They will go
NEGATIVE
I will not (won’t) go You won’t go He won’t go She won’t go
It won’t go We won’t go You won’t go They won’t go
INTERROGATIVE
Will I go? Will you go? Will he go? Will she go? Will it go?
Will we go? Will you go? Will they go?
5. MAY = (POSSIBILITA’ – PROBABILITA’ FUTURA).
I think you may get the job. I think it may rain.
52
53
MODIFICAZIONI ORTOGRAFICHE
1) Quando si deve aggiungere la S della 3^ persona singolare del Present Simple e del plurale dei
sostantivi, occorre tener conto di quanto segue:
☺ Ai sostantivi o ai verbi che terminano in – S, - SH, - CH, - O, - X, - Z si aggiunge ES
One bush Two bushes / You catch He catches
☺ Ai verbi sostantivi o ai verbi terminanti in CONSONANTE + Y
si aggiunge – ES e si cambia la Y in I
Spy Spies
2) Quando si deve aggiungere la ED del passato, occorre tener conto di quanto segue:
☺ Ai verbi che terminano in –E si aggiunge solo la - D
They close > They closed
☺ Ai verbi terminanti in CONSONANTE + Y
si aggiunge – ED e si cambia la Y in I
I spy > I spied
☺ Ai verbi monosillabici terminanti in CONSONANTE+VOCALE+CONSONANTE
si raddoppia la consonante finale e poi si aggiunge – ED
You stop > You stopped
3) Quando si deve aggiungere la - ING del gerundio, occorre tener conto di quanto segue:
☺ Ai verbi che terminano in – IE si cambia la – IE in –Y e si aggiunge - ING
They die > They are dying
☺ Ai verbi che terminano in – E si toglie la – E e si aggiunge - ING
You close > You are closing
☺ Ai verbi monosillabici terminanti in CONSONANTE+VOCALE+CONSONANTE si
raddoppia la consonante finale e poi si aggiunge – ING
You stop > You are stopping
54
ENGLISH FOR TOURISTS
THIRD PASSENGER: Excuse me, how do I get to platform twelve?
55
Second Passenger: — What time does the next train to London leave?
Railway Station Clerk: — At 16:35, from platform 8.
Second Passenger: — Is it a direct train to London?
Railway Station Clerk: — No, you have to change trains at Birmingham.
Second Passenger: — I see. One ticket to London, please.
Railway Station Clerk: — Single or return, sir?
Second Passenger: — Single, please.
Railway Station Clerk: — 64 pounds, please.
Second Passenger: — Here you are.
Railway Station Clerk: — Here´s your ticket and change, sir.
At the Bus Depot
Ken: I'd like a round-trip ticket to Los Angeles.
Clerk: What time? Buses leave every hour on the hour.
Ken: Well, it's 2:30 now. I'll take one for the 3 o’clock bus.
Clerk: That'll be $90.
Ken: Do you have a student discount?
Clerk: $70 with a valid student ID.
Ken: Here's my student ID.
Clerk: Cash or charge?
Ken: Visa. Here you go.
Clerk: Sign here. The bus leaves from gate 111, downstairs.
Ken: Oh, is there a bathroom on the bus?
Clerk: Yes, there is.
Ken: And what time does the bus arrive in Los Angeles?
Clerk: 11 p.m.
Ken: Thanks a lot.
Clerk: You're welcome. Have a good trip.
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67