catalogo ejes
TRANSCRIPT
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
CATALOGO 1/2012CATALOGO 1/2012CATALOGO 1/2012CATALOGO 1/2012
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Indice-Index
CATALOGO 1/2011CATALOGO 1/2011Catalogue 1/2011
CATALOGO 1/2011CATALOGO 1/2011Catalogue 1/2011
Características generales ejes FD7. Características generales ejes FD7. General characteristics axles.
SemiSemi--ejes rectos sin freno FD7. ejes rectos sin freno FD7. Unbraked rigid stubaxles.
Ejes rectos sin freno FD7. Ejes rectos sin freno FD7. Unbraked rigid axles.
Ejes rectos con freno monoblock FD7 Ejes rectos con freno monoblock FD7 (140x30, 200x40, 250x60) (140x30, 200x40, 250x60) Braked rigid axles solid drum
Página 1Página 1Page 1
Página 2Página 2Page 2
Página 3Página 3Page 3
Página 4Página 4Page 4
. . . .
Braked rigid axles - solid drum.
Ejes rectos con freno monoblock FD7 Ejes rectos con freno monoblock FD7 (300x60)(300x60)Braked rigid axles - solid drum.
Ejes rectos con freno combinado FD7 Ejes rectos con freno combinado FD7 (300x60)(300x60)Braked rigid axles – hub and drum.
Ejes rectos con freno combinado FD7Ejes rectos con freno combinado FD7 (350x60, 400x80) (350x60, 400x80) Braked rigid axles – hub and drum.
Ejes rectos con freno combinado Ejes rectos con freno combinado semisemi--industrial FD7industrial FD7 (300x100) (300x100) Braked rigid axles - solid drum. Semi-industrial.
Page 4
Página 5Página 5Page 5
Página 6Página 6Page 6
Página 7Página 7Page 7
Página 8Página 8Page 8
Ejes direccionales.Ejes direccionales.Steering axles.
Carga máxima sobre eje FD7. Carga máxima sobre eje FD7. Load capacity.
Repuestos ejes FD7. Lista de materiales.Repuestos ejes FD7. Lista de materiales.Spare parts. Parts list.
Repuestos. Repuestos. Cubos sin freno y tambores de freno monoblock. Cubos sin freno y tambores de freno monoblock. Spare parts. Hubs and Drums (solid drums).
g
Página 9Página 9Page 9
Página 10Página 10Page 10
Página 11Página 11Page 11
Página 12Página 12Page 12
Repuestos. Repuestos. Tambores de freno combinado. Rodamientos rodillos cónicos FD7. Tambores de freno combinado. Rodamientos rodillos cónicos FD7. Spare parts. Drums (assembled drum). Tapered roller bearings.
Repuestos. Repuestos. Espárragos, tuercas y arandelas de espárrago, tapacubos y tuercas de manga.Espárragos, tuercas y arandelas de espárrago, tapacubos y tuercas de manga.Wheel studs, nuts and washers, spindle nuts and hub cups.
Repuestos. Repuestos. Levas, palancas, zapatas, muelles y accesorios de freno. Retenes.Levas, palancas, zapatas, muelles y accesorios de freno. Retenes.Brake camshafts, slack adjuster, brake shoes, spring and accesories. Seal ring.
Codificación de ejes FD7.Codificación de ejes FD7.FD7 axles codes.
Página 13Página 13Page 13
Página 14Página 14Page 14
Página 15Página 15Page 15
Página 16Página 16Page 16
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
Otros productos del Grupo FerruzOtros productos del Grupo FerruzOther products Ferruz Group..
NotasNotasNotes.
Página 17Página 17Page 17
Página 18Página 18Page 18
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Fabricación de ejesManufacturing of axles
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 1
C t í ti l jCaracterísticas generales ejesGeneral characteristics axles
General presentation
We are proud to introduce our range of axles for agricultural trailers and agricultural machines.
Empowered with means of research and industrialisation, FD7 AXLES is continuously developing more highly capable products which comply with the requirements of the world of agriculture
Presentación general
Con el presente catálogo técnico, tenemos el gusto de presentarles nuestra gama de ejes para remolques y maquinarias agrícolas.
Dotado con medios de estudios, de investigación e industrialización, FD7 AXLES desarrolla productos cada vez más elaborados, cumpliendo así con las exigencias del mundo agrícolacomply with the requirements of the world of agriculture.
The information contained in this catalogue is not subject to liability and can be modified without further notice.
FD7 AXLES reserves the right to make improvements or changes in the design of its products and even to abandon the production of some parts.
exigencias del mundo agrícola.
Todas las descripciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
FD7 AXLES se reserva el derecho de realizar mejoras o cambios en la concepción sus productos o de abandonar la fabricación de algunas piezas.
How to choose the rigth axle
B f h i d t th f thi l h ld id ll
Cómo elegir el eje correcto
A t d l i d t l i d t l d b í id t dBefore choosing a product, the user of this manual, should consider all the working conditions of this vehicle and check that the FD7 product he has chosen meets all those requirements.
The carrying capacity you’ll find in the following sheets are the maximum allowed for the corresponding speed and according to the vehicle shown on the top of the columns.
The user, after having chosen the product and the speed fit for its purpose, must check if the axle beam is suitable to the distance between the track and the fixing points to the frame of the vehicle. Please refer to the diagrams you’ll find at the designing of this
Antes de elegir un producto, el usuario de este manual debería considerar todas las condiciones de trabajo del vehículo y comprobar que el producto FD7 que ha elegido cumple todos sus requerimientos.
Las capacidades de carga que encontrará en las siguientes páginas son los máximos permitidos para la velocidad indicada y de acuerdo al tipo de vehículo mostrado en la cabecera de las columnas.
El usuario, después de haber elegido el producto y la velocidad adecuada para su propósito, debe comprobar la distancia entre la pisa y los puntos de fijación al chasis del vehículo (cota H) para la palanquilla elegida. Por favor, revisar los diagramas de carga que encontrará en este catálogo (recordar por favor que
Maintenance manual
All our axles were greased and adjusted while assembling in our factories
Manual de mantenimiento
Todos nuestros ejes son engrasados y ajustados durante el montaje en nuestras fábricas Cada eje está concebido para aguantar la carga señalada en
Please refer to the diagrams you ll find at the designing of this catalogue (please remember that the track is always referred to the wheels’ center).
Consider that tankers cause additional stress on axles. In this case we suggest you refer to the catalogue, for an axle capacity increased by 10% at least.
los diagramas de carga que encontrará en este catálogo (recordar por favor que la pisa es referida al centro de la rueda)
Considerar que las cisternas y tanques causan estrés adicional sobre los ejes. En este caso sugerimos referirse al catálogo y elegir una capacidad de carga de eje incrementada en un 10%.
factories.
Each axle is capable of withstanding the carrying capacity specified in our catalogue with an operating speed of 40 km/h.
Once a year:- the end play and the greasing of the bearings must be checked as well as the wear of the brake linings,- a dust removal of the complete brake unit must be done as well as an adjustment of the brake lever stroke (in order to ensure a minimum stroke length).After each disassembly, change the split pin from the spindle
nuestras fábricas. Cada eje está concebido para aguantar la carga señalada en la documentación general y para una velocidad de uso de 40 km/h.
Una vez al año:-Es preciso comprobar el juego y el engrase de los rodamientos así como el desgaste de las zapatas de freno. -Es menester revisar el conjunto de freno y ajustar el recorrido de la leva de freno para que sea lo más corto posible.
Después de cada desmontaje, cambie el pasador de aletas de la tuerca almenada del eje. En caso de uso intensivo, es preciso repetir estas operaciones cada 3 meses.e eac d sasse b y, c a ge e sp p o e sp d e
(castellated) nut.In case of intensive use, those operations must be carried out every 3 months.When putting into service, check the tightening of the wheel nuts:
• after 10 km• after 50 km• then every month
Repeat the same operation when disassembling the wheels.Wheel nuts torque:
• Ø 16 → 12 to 14 m da N
pDurante la puesta en servicio del vehículo, compruebe el ajuste de las tuercas
• después de 10 km• después de 50 km• y luego, cada mes
Repita la misma operación al desmontar las ruedas.Par de apriete de las tuercas de ruedas:
• Ø 16 → de 12 a 14 m da N• Ø 18 → de 19 a 21 m da N• Ø 20 → de 32 a 34 m da N• Ø 22 → de 40 a 42 m da N
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
• Ø 16 → 12 to 14 m da N• Ø 18 → 19 to 21 m da N• Ø 20 → 32 to 34 m da N• Ø 22 → 40 to 42 m da N
No paint on the hub surfaces
• Ø 22 → de 40 a 42 m da NNo pinte las caras de apoyo de ruedas de los bujes.
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 2
Semi-ejes rectos sin frenoUnbraked rigid stubaxles
Código Cua. Rodamientos AtaqueL
Carga por semi-eje Peso
Code Square Bearings Wheel fixing Capacity per axle Weight
40 km/h
ØA ØCNE Standard Kg
mm mm mm kg kg kg
H030025000-04 30 30204 30205 58 98 4 x M12 200 525 450 375 3,5
H035025000-04 35 30204 30205 58 98 4 x M12 200 525 450 375 4,5
H040035000-02 40 30205 30207 93 140 5 x M16 200 975 825 725 7,0
H045040000-02 45 30206 30208 93 140 5 x M16 200 1250 1050 900 8,5
H050045000-02 50 30206 30209 93 140 5 x M16 200 1600 1350 1200 9,4
H060055000-07 60 30208 30211 160 205 6 x M18 200 2500 2000 1750 17,0
H070055000-07 70 30208 30211 160 205 6 x M18 200 2500 2000 1750 18 9H070055000-07 70 30208 30211 160 205 6 x M18 200 2500 2000 1750 18,9
H070065000-07 70 32210 30213 160 205 6 x M18 200 3750 3250 3000 21,5
H070065000-0B 70 32210 30213 160 205 6 x M20 200 3750 3250 3000 21,5
H070065000-08 70 32210 30213 220 275 8 x M20 200 3750 3250 3000 25,5
H080065000-07 80 32210 30213 160 205 6 x M18 200 3750 3250 3000 23,0
H080065000-0B 80 32210 30213 160 205 6 x M20 200 3750 3250 3000 23,0
H080065000-08 80 32210 30213 220 275 8 x M20 200 3750 3250 3000 27,0
H080075000-07 80 32212 32215 160 205 6 x M18 200 4500 4000 3750 26,2
H080075000-0B 80 32212 32215 160 205 6 x M20 200 4500 4000 3750 26,2H080075000 0B 80 32212 32215 160 205 6 x M20 200 4500 4000 3750 26,2
H080075000-08 80 32212 32215 220 275 8 X M20 200 4500 4000 3750 29,5
H090075000-07 90 32212 32215 160 205 6 x M18 200 4500 4000 3750 29,0
H090075000-0B 90 32212 32215 160 205 6 x M20 200 4500 4000 3750 29,0
H090075000-08 90 32212 32215 220 275 8 X M20 200 4500 4000 3750 32,3
H090085000-08 90 32214 32217 220 275 8 x M20 200 6250 5500 4750 35,5
H100085000-08 100 32214 32217 220 275 8 x M20 200 6250 5500 4750 38,5
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 3
Ejes rectos sin frenoUnbraked rigid axles
Código Cua. Rodamientos AtaqueD H
Carga por eje PesoCode Square Bearings Wheel fixing Capacity per axle Weight
40 km/h
ØA ØC Variable KgØA ØCNE
Variable Kg
mm mm mm mm mm kg kg kg
E030025000-04 30 30204 30205 58 98 4 x M12 - 135 1050 900 750 10,0(D=1000)
E035025000-04 35 30204 30205 58 98 4 x M12 - 205 1050 900 750 15,5(D=1100)
E040035000-02 40 30205 30207 93 140 5 x M16 - 205 1950 1650 1450 20,0(D=1100)
E045040000-02 45 30206 30208 93 140 5 x M16 - 205 2500 2100 1800 24,0(D=1100)
E050045000-02 50 30206 30209 93 140 5 x M16 - 250 3200 2700 2400 32,5(D=1200)
E060055000-07 60 30208 30211 160 205 6 x M18 - 250 5000 4000 3500 63,0(D=1600)
E070055000-07 70 30208 30211 160 205 6 x M18 - 300 5000 4000 3500 81,0(D=1700),
E070065000-07 70 32210 30213 160 205 6 x M18 - 300 7500 6500 6000 86,0(D=1700)
E070065000-0B 70 32210 30213 160 205 6 x M20 - 300 7500 6500 6000 86,0(D=1700)
E070065000-08 70 32210 30213 220 275 8 x M20 - 300 7500 6500 6000 94,5(D=1700)
E080065000-07 80 32210 30213 160 205 6 x M18 - 350 7500 6500 6000 105,0(D=1800)
E080065000-0B 80 32210 30213 160 205 6 x M20 - 350 7500 6500 6000 105,0(D=1800)
E080065000-08 80 32210 30213 220 275 8 x M20 - 350 7500 6500 6000 113,5(D=1800)
E080075000-07 80 32212 32215 160 205 6 x M18 - 350 9000 8000 7500 120,0(D=1800)
E080075000-0B 80 32212 32215 160 205 6 x M20 - 350 9000 8000 7500 120,0(D=1800)
E080075000-08 80 32212 32215 220 275 8 X M20 - 350 9000 8000 7500 127,0(D=1800)E080075000 08 80 32212 32215 220 275 8 X M20 350 9000 8000 7500 127,0( )
E090075000-07 90 32212 32215 160 205 6 x M18 - 400 9000 8000 7500 139,0(D=1800)
E090075000-0B 90 32212 32215 160 205 6 x M20 - 400 9000 8000 7500 139,0(D=1800)
E090075000-08 90 32212 32215 220 275 8 x M20 - 400 9000 8000 7500 147,0(D=1800)
E090085000-08 90 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 12500 11000 9500 154,0(D=1800)
E100085000-08 100 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 12500 11000 9500 176,0(D=1800)
E100090000-08 100 33215 33118 220 275 8 x M20 - 400 14000 12500 11000 180,0(D=1800)
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 4
Ejes rectos con freno monoblockBraked rigid axles - solid drum
Código Cua. Rodamientos AtaqueD H S
Carga por eje Peso
Code Square Bearings Wheel fixing Capacity per axle Weight
40 km/h
ØA ØCNE
VariableKg
mm mm mm mm mm mm kg kg kg
FRENO MONOBLOCK 140 x 30
E030025140-34 30 30204 30205 58 98 4 x M12 - 135 243 1050 900 750 15,5(D=1000)
E035025140-34 35 30204 30205 58 98 4 x M12 - 205 243 1050 900 750 21,0(D=1100)
FRENO MONOBLOCK 200 x 40
E040035200-42 40 30205 30207 93 140 5 x M16 - 205 380 1950 1650 1450 31,5(D=1200)
E045040200-42 45 30206 30208 93 140 5 x M16 - 205 380 2500 2100 1800 38,5(D=1300)
E050045200-42 50 30206 30209 93 140 5 x M16 - 250 380 3200 2700 2400 43,5(D=1350)
FRENO MONOBLOCK 250 x 60
E050045250-67 50 30206 30209 160 205 6 x M18 - 250 384 3200 2700 2400 62,0(D=1200)
E060055250-67 60 30208 30211 160 205 6 x M18 - 250 384 5000 4000 3500 77,0(D=1450)
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 5
Ejes rectos con freno monoblockBraked rigid axles - solid drum
Código Cua. Rodamientos AtaqueD H S
Carga por eje Peso
Code Square Bearings Wheel fixing Capacity per axle Weightq g g p y p g
40 km/h
ØA ØCNE
VariableKg
mm mm mm mm mm mm kg kg kg
FRENO MONOBLOCK 300 x 60
E060055300-67 60 30208 30211 160 205 6 x M18 - 250 460 5000 4000 3500 98,0(D=1600)
E070055300-67 70 30208 30211 160 205 6 x M18 - 300 460 5000 4000 3500 116,0(D=1700)
E070065300-67 70 32210 30213 160 205 6 x M18 - 300 460 7500 6500 6000 121,5(D=1700)
E070065300-6B 70 32210 30213 160 205 6 x M20 - 300 460 7500 6500 6000 121,5(D=1700)
E070065300-68 70 32210 30213 220 275 8 x M20 - 300 460 7500 6500 6000 129,5(D=1700)
E080065300-67 80 32210 30213 160 205 6 x M18 - 350 460 7500 6500 6000 140,5(D=1800)
E080065300-6B 80 32210 30213 160 205 6 x M20 - 350 460 7500 6500 6000 140,5(D=1800)
E080065300 68 80 32210 30213 220 275 8 M20 350 460 7500 6500 6000 148 5(D 1800)E080065300-68 80 32210 30213 220 275 8 x M20 - 350 460 7500 6500 6000 148,5(D=1800)
E080075300-67 80 32212 32215 160 205 6 x M18 - 350 460 9000 8000 7500 152,0(D=1800)
E080075300-6B 80 32212 32215 160 205 6 x M20 - 350 460 9000 8000 7500 152,0(D=1800)
E080075300-68 80 32212 32215 220 275 8 x M20 - 350 462 9000 8000 7500 159,0(D=1800)
E090075300-67 90 32212 32215 160 205 6 x M18 - 400 462 9000 8000 7500 171,0(D=1800)
E090075300-6B 90 32212 32215 160 205 6 x M20 - 400 462 9000 8000 7500 171,0(D=1800)
E090075300-68 90 32212 32215 220 275 8 x M20 - 400 462 9000 8000 7500 179,0(D=1800)
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 6
Ejes rectos con freno combinadoBraked rigid axles - hub and drum
Código Cua. Rodamientos Ataque Carga por eje Carga por eje PesoD H S
Code Square Bearings Wheel fixing Capacity per axle Capacity per axle Weight
40 km/h 60 km/h
ØA ØCNE
VariableKg
mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg kg kg
FRENO COMBINADO 300 x 60
C070065300-68 70 32210 30213 220 275 8 x M20 - 300 470 7500 6500 6000 7000 6000 5000 134,5(D=1700)
C080065300-68 80 32210 30213 220 275 8 x M20 - 350 470 7500 6500 6000 7000 6000 5000 153,5(D=1800)
C080075300-68 80 32212 32215 220 275 8 x M20 - 350 470 9000 8000 7500 8500 7500 7000 164,0(D=1800)
C090075300-68 90 32212 32215 220 275 8 x M20 - 400 472 9000 8000 7500 8500 7500 7000 172,0(D=1800)
C090085300-68 90 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 472 12500 11000 9500 11200 10000 8500 194,0(D=1800)
C100085300-68 100 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 472 12500 11000 9500 11200 10000 8500 215,0(D=1800)
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 7
Ejes rectos con freno combinadoBraked rigid axles - hub and drum
Código Cua. Rodamientos AtaqueD H S
Carga por eje Carga por eje Peso
Code Square Bearings Wheel fixing Capacity per axle Capacity per axle WeightCode Square Bearings Wheel fixing Capacity per axle Capacity per axle Weight
40 km/h 60 km/h
ØA ØCNE
VariableKg
mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg kg kg
FRENO COMBINADO 350 x 60
C080075350-68 80 32212 32215 220 275 8 x M20 - 350 630 9000 8000 7500 8500 7500 7000 169,0(D=1800)
C090075350-68 90 32212 32215 220 275 8 x M20 - 400 630 9000 8000 7500 8500 7500 7000 188,0(D=1800),
C090085350-68 90 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 630 12500 11000 9500 11200 10000 8500 210,0(D=1800)
C100085350-68 100 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 630 12500 11000 9500 11200 10000 8500 232,0(D=1800)
C100090350-68 100 33215 33118 220 275 8 x M20 - 400 630 14000 12500 11000 13000 11000 10000 267,0(D=2000)
FRENO COMBINADO 400 x 80
C080075400-88 80 32212 32215 220 275 8 x M20 - 350 640 9000 8000 7500 8500 7500 7000 189,0(D=1800)
C090075400 88 90 32212 32215 220 275 8 x M20 400 640 9000 8000 7500 8500 7500 7000 208 0(D=1800)C090075400-88 90 32212 32215 220 275 8 x M20 - 400 640 9000 8000 7500 8500 7500 7000 208,0(D=1800)
C090085400-88 90 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 640 12500 11000 9500 11200 10000 8500 230,0(D=1800)
C090085400-89 90 32214 32217 280 335 10 x M22 - 400 640 12500 11000 9500 11200 10000 8500 244,0(D=1800)
C100085400-88 100 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 640 12500 11000 9500 11200 10000 8500 252,0(D=1800)
C100085400-89 100 32214 32217 280 335 10 x M22 - 400 640 12500 11000 9500 11200 10000 8500 266,0(D=1800)
C100090400-88 100 33215 33118 220 275 8 x M20 - 400 640 14000 12500 11000 13000 11000 10000 287,0(D=1800)
C100090400-89 100 33215 33118 280 335 10 x M22 - 400 640 14000 12500 11000 13000 11000 10000 301,0(D=1800)
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 8
Ejes rectos con freno combinadoSemi-industrial
Braked rigid axles - hub and drumSemi-industrial
Código Cua. Rodamientos AtaqueD H S
Carga por eje Carga por eje Peso
Code Square Bearings Wheel fixing Capacity per axle Capacity per axle Weight
40 km/h 60 km/h
ØA ØCNE
VariableKgg
mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg kg kg
FRENO COMBINADO 300 x 100 (SEMI-INDUSTRIAL)
C080070300-01 80 32211 32214 220 275 8 x M18 - 350 660 8000 7000 6500 7500 6500 6000 217,0(D=2100)
C090070300-01 90 32211 32214 220 275 8 x M18 - 400 660 8000 7000 6500 7500 6500 6000 242,0(D=2100)C090070300 01 90 32211 32214 220 275 8 x M18 400 660 8000 7000 6500 7500 6500 6000 242,0( )
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 9
Ejes direccionalesSteering axles
Autodireccionales - Direccional forzado hidráulicamenteSelf steering axles Forced steering axlesSelf steering axles - Forced steering axles
Código Cua. Rodamientos AtaqueD H S
Carga por eje Carga por eje Peso
Code Square Bearings Wheel fixing Capacity per axle Capacity per axle Weight
40 km/h 60 km/h
ØA ØCNE
VariableKg
mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg kg kg
FRENO COMBINADO 350 x 60
D090085350 68 90 32214 32217 220 275 8 x M20 400 200 12500 11000 9500 11200 10000 8500 240 0(D=1800)D090085350-68 90 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 200 12500 11000 9500 11200 10000 8500 240,0(D=1800)
D100085350-68 100 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 200 12500 11000 9500 11200 10000 8500 262,0(D=1800)
D100090350-68 100 33215 33118 220 275 8 x M20 - 400 200 14000 12500 11000 13000 11000 10000 297,0(D=2000)
FRENO COMBINADO 400 x 80
D100085400-88 100 32214 32217 220 275 8 x M20 - 400 250 12500 11000 9500 11200 10000 8500 282,0(D=1800)
D100085400-89 100 32214 32217 280 335 10 x M22 - 400 250 12500 11000 9500 11200 10000 8500 296,0(D=1800)
D100090400-88 100 33215 33118 220 275 8 x M20 - 400 250 14000 12500 11000 13000 11000 10000 317,0(D=1800)
D100090400-89 100 33215 33118 280 335 10 x M22 - 400 250 14000 12500 11000 13000 11000 10000 331,0(D=1800)
D110090400-88 110 33215 33118 220 275 8 x M20 - 400 250 14000 12500 11000 13000 11000 10000 349,0(D=1800)
D110090400-89 110 33215 33118 280 335 10 x M22 - 400 250 14000 12500 11000 13000 11000 10000 363,0(D=1800)
FRENO COMBINADO 406 x 120
D110090406-29 110 33215 33118 280 335 10 x M22 - 400 280 14000 12500 11000 13000 11000 10000 378,0(D=1800)
D120090406-29 120 33215 33118 280 335 10 x M22 - 400 280 14000 12500 11000 13000 11000 10000 278,0(D=1800)
D130090406-29 130 33215 33118 280 335 10 x M22 - 400 280 14000 12500 11000 13000 11000 10000 285,0(D=1800)
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 10
Carga máxima sobre ejeLoad capacity
Kg) g)
ga m
áxim
a so
bre
eje
(Kxi
mum
car
ryin
g ca
paci
ty (K
ado
pala
nqui
lla (m
m)
Wid
th sq
uare
bea
m (m
m)
Car
gM
ax La W
Distancia H (mm)Distance H (mm)
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 11
Repuestos ejesSpare parts
8
3
45
6
7
1213
14
2
1
9
10
11
9
20
PosiciónPosition
1
2
3
DenominaciónDenomination
Tapacubo
Tuerca de manga
Rodamiento exterior
16
17
15
1819 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Tapa rodamiento exterior
Arandela de llanta
Cubo
Cubo monoblock
Tapa rodamiento interior
Tambor de freno
Espárrago
Pasador
Rodamiento exterior
Tuerca de llanta
2223
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 Muelle inferior
Leva
Cierre tambor
Protector eje leva
Apoyo eje leva
Palanca de freno
Rodamiento interior
Retén
Muelle superior
Tapa rodamiento interior
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
2122 21
22
23
Muelle inferior
Zapata
Bulón de giro zapatas
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 12
Cubos sin frenoHubs
Repuestos ejesSpare parts
Código Tipos de ejes AtaqueCódigo Tipos de ejes Ataque
Code Axle types Wheel fixing
ØA ØC NE
mm mm
P.D4.001.00 E030025… 58 98 4 x M12
P.H2.001.00 E040035… 93 140 5 x M16
P.K2.001.00 E045040… 93 140 5 x M16
P.02.001.00 E050045… 93 140 5 x M16
P.67.001.00 E060055… 160 205 6 x M18
P.77.001.00 E070065… 160 205 6 x M18
P.7B.001.00 E070065… 160 205 6 x M20
P.78.001.00 E070065… 220 275 8 x M20
P.87.001.00 E080075… 160 205 6 x M18
P.8B.001.00 E080075… 160 205 6 x M20
P.88.001.00 E080075… 220 275 8 x M20
P.98.001.01 E090085… 220 275 8 x M20
Tambores (Freno monoblock)Drums (solid drum)
P.99.001.01 E090085… 280 335 10 x M22
P.A8.001.00 E100090… 220 275 8 x M20
P.A9.001.00 E100090… 280 335 10 x M22
Código Tipos de ejes Tipo de freno Ataque
Code Axle types Brake type Wheel fixing
ØD W ØA ØC NE
mm mm mm mm
P.D4.A01.00 E030025… 140 30 58 98 4 x M12
P.H2.B01.00 E040035… 200 40 93 140 5 x M16
P.K2.B01.00 E045040… 200 40 93 140 5 x M16
P 02 B01 00 E050045 200 40 93 140 5 x M16P.02.B01.00 E050045… 200 40 93 140 5 x M16
P.07.C01.00 E050045… 250 60 160 205 6 x M18
P.67.C01.00 E060055… 250 60 160 205 6 x M18
P.67.D01.00 E060055… 300 60 160 205 6 x M18
P.77.D01.00 E070065… 300 60 160 205 6 x M18
P.7B.D01.00 E070065… 300 60 160 205 6 x M20
P.78.D01.00 E070065… 300 60 220 275 8 x M20
P.87.D01.00 E080075… 300 60 160 205 6 x M18
P.8B.D01.00 E080075… 300 60 160 205 6 x M20
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
P.88.D01.00 E080075… 300 60 220 275 8 x M20
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 13
Repuestos ejesSpare parts
Tambores (Freno combinado)Drums (assambled drums)
Código Tipos de ejes Tipo de freno Ataque
Code Axle types Brake type Wheel fixing
ØD W ØA ØC NE
mm mm mm mm
F.D8.002.00C070065… C080075… C090085…
300 60 220 275 8 x M20
F.J8.002.00C080075… C090085… C100090…
350 60 220 275 8 x M20
F.L8.002.00C080075… C090085… C100090…
400 80 220 275 8 x M20
F.L9.002.00 C090085… C100090… 400 80 280 335 10 x M22
RodamientosRodillos CónicosTapered roller bearings
CódigoCode
DimensionesDimensions
Capacidades de carga en daN (Kg)
Load capacity daN (Kg)
d Ø TCarga
dinámicaDynamic load
Carga estáticaStatic load
30204 20 47 15,25 2 190 1 640
30205 25 52 16.25 2 250 1 710
30206 30 62 17,25 3 100 2 470
30207 35 72 18,25 3 850 3 000
30208 40 80 19,75 4 400 3 450
30209 45 85 20,75 5 100 4 200
30211 55 100 22,75 7 300 6 200
30213 65 120 24,75 9 100 7 600
32210 50 90 24,75 6 400 5 500
32211 55 100 26,75 7 900 6 900
32212 60 110 29,75 9 900 8 900
32214 70 125 33,25 11 900 10 900
32215 75 130 33,25 12 200 11 200
32217 85 150 38,50 15 800 14 600
33215 75 130 41 00 17 000 17 600
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
33215 75 130 41,00 17 000 17 600
33118 90 150 45,00 21 600 22 000
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 14
Repuestos ejesSpare parts
Tapacubos / Hub CapsEspárragos / Wheel studs
Para ejes sin freno / con freno monoblock For unbrackedaxles / solid drum axles
Código A B M
Code mm mm mm
P 12 011 00 37 32 M12x1 5
Código Tipos de ejes Ød Int
Code Axle types mm
Para ejes con freno combinadoFor axles with assembled hub and drum
P.12.011.00 37 32 M12x1.5
P.16.011.00 48 43 M16x1.5
P.18.011.00 63 57 M18x1.5
P.20.011.00 68 62 M20x1.5
P.D0.008.00 E030025… 47
P.H0.008.00 E040035… 52
P.K0.008.00E045040…
62E050045…
P.60.008.00 E060055… 80
P.70.008.00 E070065… 90
P.80.008.00 E080075… 110
Código A B M
Code mm mm
P.20.C11.00 84 78 M20x1.5
P.90.008.00 E090085… 125
P.A0.008.00 E100090… 130
Código M
Code mm
Arandelas de espárrago / Wheel washers
Tuercas de espárrago / Wheel nuts
P.22.C11.00 91 85 M22x1.5
Code mm
P.99.74361C.20 M20x1.5
P.99.74361C.22 M22x1.5
Tuerca de manga / Spindle nut
Código M
Code mm
P.12.023.00 M12x1.5
P.02.023.01 M16x1.5
P 71 023 00 M18x1 5
Código Tipos de ejes M
Code Axle types mm
P.99.985.18 E030025… 18x1,5
P.H0.004.00 E040035… 22X1,5
P.00.004.00 E045040…E050045… 27x1,5
P.70.004.00 E060055…E070065… 39x1,5
P.90.004.00 E080075…E090085… 48x1,5
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
P.71.023.00 M18x1.5
P.99.934.20.1D M20x1.5
P.99.934.22.1D M22x1.5
P.A0.004.00 E100090… 60x1,5
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 15
Repuestos ejesSpare parts
Levas de freno /Brake camshaft
Código Tipo de freno
Code Brake type
Retenes / Seal ring
Código Tipos de ejes Ød Int
Code Axle types mm
ØD W
mm mm
F.A0.010.00 140 30
F.B0.010.00 200 40
F.C0.010.00 250 60
F.D0.010.00 300 60
F.J0.010.00 350 / 400 60 / 80
P.D0.009.00 E030025… 25
P.H0.009.00 E040035… 35
P.K0.009.00 E045040… 40
P.00.009.00 E050045… 45
P.60.009.00 E060055… 55
P.70.009.00 E070065… 65
P.80.009.00 E080075… 75
Código Tipo de freno
Code Brake type
ØD W
mm mm
Palancas de freno / Slack adjuster
Accesorios de freno / Brake accesoriesCódigo Nombre
Code Name
P.90.009.00 E090085… 85
P.A0.009.00 E100090… 90
Zapatas de freno / Brake shoesCódigo Tipo de freno
Code Brake type
F.B0.006.00 200 40
F.C0.006.00 250 / 300 60
F.J0.006.00 350 / 400 60 / 80
P.99.BALANCIN175 BALANCIN
P.99.SOPORTE SOPORTE CILINDRO
Code Brake type
ØD W
mm mm
F.A0.005.00 140 30
F.B0.005.00 200 40
F.C0.005.00 250 60
F.D0.005.00 300 60
F J0 005 00 350 60
Muelles de freno / Brake shoe spring
Código Tipo de freno
Code Brake type
ØD W
F.J0.005.00 350 60
F.L0.005.00 400 80
mm mm
F.A0.020.00 140 30
F.B0.020.00 200 40
F.C0.020.00 250 60
F.C0.018.00 250 60
F.D0.020.00 300 60
F.D0.018.00 300 60
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
F.J0.020.00 350 60
F.L0.018.00 400 80
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 16
Codificación ejesAxles codes
1 TIPO DE PRODUCTO (1) Type of product
2 ANCHURA PALANQUILLA EN ANCHURA PALANQUILLA EN mm Width of the square beam 3
4
5 DIAMETRO MANGA EN mm (interior del rodamiento mayor) Diameter of internal hole of biggest bearing
6
7
8
DIAMETRO FRENO EN mm (000 = SIN FRENO) Diameter of the brake (mm) (000 = without brake)
9
10 10
11 -
12 ANCHURA DEL FRENO (2) Width of the brake
13 ATAQUE (3) Wheel fixing
14 ANCHURA DE PISA EN EJES O LONGITUD PALANQUILLA SEMIEJE (4)
15 Width of the axles (between wheel fixing) or length of the square beam (stubaxles)
16 -
17 VARIANTES DE LAS LEVAS DE FRENO:
(1)
"E" = EJE RECTO STANDARD CON FRENO O SIN FRENO.Braked and Unbraked rigid axles.
"C" = EJE RECTO CON FRENO COMBINADO.Braked rigid axles - solid drum.
“D" = EJES DIRECCIONALES.Steering axles.
"H" = SEMI-EJE RECTO STANDARD CON FRENO O SIN FRENO.Braked and Unbraked rigid stubaxles.
17 VARIANTES DE LAS LEVAS DE FRENO: 1 Standard 2 Levas desplazadas 3 Levas para balancín central 4 Levas para balancín lateral Different widths of brake camshafts.
Braked and Unbraked rigid stubaxles."F" = EJE RECTO CON FRENO EN UN SOLO EXTREMO, EL OTRO SIN FRENO.
Rigid axles (one side braked, other unbraked).
(2) ANCHURA DEL FRENO Width of the brake
CARÁCTER Nº13
ANCHURA ZAPATA (mm)
0 Sin freno 3 30 4 40 6 60
(3) - TABLA DE ATAQUES Wheel fixing
CARÁCTER Nº14 ATAQUE DE LA LLANTA
3 62 x 95 / 4 x M12 4 58 x 98 / 4 x M12 5 60 x 100 / 4 x M12 6 84 130 / 4 M16 6 60
8 80 9 90 0 100 C 120 D 125 F 135 G 140 J 160 K 180 L 200
6 84 x 130 / 4 x M16 2 93 x 140 / 5 x M16 7 160 x 205 / 6 x M18 A 175 x 225 / 10 x M22 B 160 x 205 / 6 x M20 1 220 x 275 / 8 x M18 8 220 x 275 / 8 x M20 9 280 x 335 / 10 x M22
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
L 200 M 206
(4) VIA del eje codificada en dos caracteres (14 y 15). Two characters expressing the width.
(Las medidas y datos indicados pueden ser variados sin previo aviso)(The information contained in this catalogue can be modified without further notice)
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 17
Solicite nuestra tarifa de neumáticos:Solicite nuestra tarifa de neumáticos:••AgrícolasAgrícolas••Obra públicaObra pública••CamiónCamión
S li it t tál d ili d hid á liS li it t tál d ili d hid á liSolicite nuestro catálogo de cilindros hidráulicosSolicite nuestro catálogo de cilindros hidráulicos••FrontalesFrontales••TelescópicosTelescópicos••Doble efectoDoble efecto
Realizamos todo tipo de cilindros bajo planoRealizamos todo tipo de cilindros bajo plano
Todo para fabricantes de maquinaria y equipos de rodajeTodo para fabricantes de maquinaria y equipos de rodaje.••LlantasLlantas••Ruedas completasRuedas completas••BallestasBallestas••AccesoriosAccesorios••AccesoriosAccesorios
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
CATALOGO DE EJESCATALOGO DE EJESCatalogue of axles
Pág. 18
NotasNotes
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
FERRUZ TYRESCtra. Castellón Km.226,9Polígono Industrial Prides50720- Zaragoza50720- ZaragozaTel: 976 45 45 70Fax: 976 45 43 [email protected]
FERRUZ TYRES, S.A.Tel: 976 45 45 70 1-
2012
Ctra.Castellón, Km.226,9Fax: 976 45 43 91
Pol. Ind. Prideswww.ferruz.com
50720-Zaragoza (Spain)[email protected]
CATALOGO 1/2011CATALOGO 1/2011Catalogue 1/2011
CATALOGO 1/2011CATALOGO 1/2011Catalogue 1/2011