catalogo limitorque

128
FCD LMLIM1314-00 (Reemplaza al 130-12000) Limitorque ® Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX Limitorque Actuation Systems

Upload: cristian-cornejo-catalan

Post on 16-Aug-2015

318 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Limitorque actuators

TRANSCRIPT

FCD LMLIM1314-00(Reemplaza al 130-12000)LimitorqueManual de mantenimiento y de piezas de repuestode Accutronix MXLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD FCD LMLIM1314-00-00Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX 2004 Copyright Limitorque. All rights reserved. Printed in the United States of America.Descargo de responsabilidadNinguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de ninguna manera y por ningn medioelectrnico o mecnico, incluyendo la fotocopia, la grabacin o cualquier otro sistema de almacenamiento y recu-peracin de informacin, sin permiso escrito de Limitorque. Si bien se han tomado todas las precaucionesnecesarias durante la preparacin de este manual, el editor no asume responsabilidad alguna por errores uomisiones. Tampoco asumir responsabilidad alguna por los daos producidos por el uso de la informacin en lcontenida.Este documento contiene informacin patentada de Limitorque; dicha informacin se suministra NICAMENTEpara uso de los clientes. No se autorizan otros usos sin el permiso escrito de Limitorque.Limitorque se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso al presente documento y a los productosque en l se describen. Limitorque no se har responsable por errores u omisiones tcnicas o editoriales en elpresente manual; tampoco se har responsable por los daos directos o indirectos que puedan resultar de ladifusin, implementacin o uso del presente documento.Hasta donde alcanza el conocimiento de Limitorque, este manual contiene informacin correcta y fidedigna. La intencin del presente manual es ofrecer una gua, y no se lo debe considerar como la nica fuente deinstruccin tcnica existente; puesto que no pueden anticiparse todas las situaciones posibles, nada puede reem-plazar el buen juicio del personal tcnico. Si posee alguna duda acerca de la instalacin, configuracin y/o usoprecisos, comunquese con Limitorque al (434) 528-4400.La eleccin de los componentes del sistema es de exclusiva responsabilidad del comprador; Limitorque no sehar responsable por cmo dichos componentes sean utilizados. Sin embargo, el equipo de ventas, los gerentesde producto y los ingenieros de aplicaciones de Limitorque estarn siempre a su disposicin para ayudarlo ensus decisiones. Las ltimas revisiones efectuadas al presente documento se encuentran disponibles en lnea enhttp://www.limitorque.com.IVFlow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00ndice1 IIntroduction 1-11.1 Premisa 1-11.2 Notas y advertencias importantes1-11.3 nfasis sobre ciertos procedimientos 1-11.4 Documentos de referencia 1-22 Accutronix MX Actuator Subassembly 2-12.1 Componentes de submontaje del actuador MX 2-12.2 Informacin del producto2-22.2.1 Descripcin del producto2-22.2.2 Almacenamiento 2-22.2.3 Peso de las unidades 2-22.3 Identificacin del producto 2-32.3.1 Sugerencias sobre cmo realizar la inspeccin inicial y el grabado de informacin 2-32.4 Mantenimiento 2-32.4.1 Mantenimiento recomendado2-32.4.2 Lubricacin de la unidad2-32.4.3 Junta trica y lubricacin 2-52.5 Procedimientos de desmontaje y reensamblaje del submontaje 2-52.6 Cmo solicitar submontajes de repuesto2-52.6.1 Piezas de repuesto2-52.6.2 Procedimiento de devolucin 2-63 Desmontaje del actuador del adaptador de montaje 3-13.1 Desmontaje del actuador con base tipo B1/B4/B4E (torsin)3-13.1.1 Desmontaje (base tipo B1/B4/B4E) 3-13.1.2 Reensamblaje (tipo B1/B4/B4E)3-23.2 Desmontaje del actuador con base tipo A1/A1E (empuje)3-33.2.1 Desmontaje (base tipo A1/A1E)3-33.2.2 Reensamblaje (base tipo A1/A1E)3-43.2.3 Desmontaje (base tipo A1/A1E)3-63.2.4 Reensamblaje (base tipo A1/A1E) 3-74 Montajes mecnicos 4-14.1 Motor (MX-05, 10, 20, 40, 85 y 140)4-14.1.1 Desmontaje 4-14.1.2 Reensamblaje 4-24.2 Desembrague (MX-05, 10, 20, 40, 85 y 140) 4-44.2.1 Desmontaje 4-64.2.2 Reensamblaje4-84.3 Volante montado en la parte superior (MX-05, 10, 20 y 40)4-104.3.1 Desmontaje4-104.3.2 Reensamblaje4-114.4 Volante montado lateralmente (MX-10, 20, 85 y 140) 4-124.4.a Volante montado lateralmente sinaccesorio de engranaje cilndrico(MX-85 y 140) 4-134.4.1 Desmontaje del volante montado lateralmente para MX-20 y 404-144.4.2 Desmontaje 4-154.4.3 Reensamblaje 4-164.5 Volante montado lateralmente (MX-40, 85 y 140) 4-174.5.a Volante de MX-85 y 140 con accesorio de engranaje cilndrico (SGA) 4-184.5.1 Desmontaje4-194.5.2 Desmontaje 4-204.5.3 Reensamblaje 4-234.6 Cmo convertir de un volante montado en la parte superior a un volantemontado lateralmente (MX-10, 20 y 40) 4-27VFlow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.6.1 Cmo extraer el volante montado en la parte superior4-274.6.2 Cmo instalar el volante montado lateralmente 4-284.7 Base de empuje tipo A1/A1E 4-304.7.1 Desmontaje 4-344.7.2 Reensamblaje 4-344.8 Base de torsin tipo B1 4-354.8.1 Desmontaje 4-364.8.2 Reensamblaje 4-364.9 Placa base tipo B4 (MX-05, 10, 20 y 40) 4-374.9.1 Desmontaje 4-384.9.2 Reensamblaje4-384.10 Eje helicoidal (MX-05, 10, 20, 40, 85 y 140 4-394.10.1 Desmontaje 4-404.10.2 Desmontaje4-404.11 Manguito de accionamiento (MX-05 y 10) 4-424.11.1 Desmontaje 4-434.11.2 Reensamblaje4-434.12 Manguito de accionamiento (MX-20 40, 85 y 140) 4-444.12.1 Desmontaje 4-454.12.2 Reensamblaje 4-464.12.a Desmontaje opcional del manguito de accionamiento y dela placa base de MX-85 y 140 4-474.12.b Reensamblaje opcional del manguito de accionamiento y dela placa base de MX-85 y 1404-484.13 Adaptador del volante(MX-05) 4-494.13.1 Desmontaje 4-504.13.2 Reensamblaje4-514.14 Adaptador del volante /engranaje helicoidal del volante (MX-10, 20, 40, 85 y 140)4-534.14.1 Desmontaje 4-554.14.2 Reensamblaje 4-564.15 Embrague y componentes del anillo del embrague (MX-20 y 40)4-594.15.1 Desmontaje 4-604.15.2 Reensamblaje4-615 Montajes electrnicos 5-15.1 Panel de control Accutronix (ACP) (MX-05, 10, 20 y 40) 5-15.1.1 Desmontaje 5-25.1.2 Reensamblaje 5-35.2 Mdulo de control (MX-05, 10, 20 y 40) 5-45.2.1 Desmontaje 5-55.2.2 Reensamblaje 5-85.2.3 Reemplazo de fusibles 5-125.2.4 Opciones de devolucin del mdulo de control 5-125.2.5 Cuidados y reemplazo de la EPROM 5-145.2.5.1 Almacenamiento y manipulacin de la EPROMg 5-165.2.5.2 Desmontaje de la EPROM 5-165.2.5.3 Instalacin de la EPROM 5-165.2.5.4 Cmo agregar una opcin electrnica a su Actuador Accutronix MX 5-175.3 Cmo restablecer la alimentacin del actuador con un nuevo mdulo de control 5-185.4 Bloque de conectores (MX-05, 10, 20 y 40) 5-185.4.1 Desmontaje 5-195.4.2 Reensamblaje 5-215.5 Mdulo contactor del mdulo de control (MX-05, 10, 20 y 40) 5-235.5.1 Desmontaje 5-245.5.2 Reensamblaje 5-255.6 Codificador (MX-05, 10, 20 y 40) 5-275.6.1 Desmontaje 5-28VIFlow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-005.6.2 Reensamblaje 5-285.7 Cartucho de accionamiento del codificador (MX-05, 10, 20 y 40) 5-305.7.1 Desmontaje 5-315.7.2 Reensamblaje 5-315.8 Arns conductor del motor (MX-85 y 140 nicamente)5-325.8.1 Desmontaje 5-335.8.2 Reensamblaje 5-346 Piezas de repuesto y de reemplazo 6-16.1 Lineamientos para las piezas de repuesto recomendadas 6-16.1.1 Componentes de desgaste 6-16.1.2 Cojinetes, juntas tricas y sellos 6-16.1.3 Componentes crticos 6-16.2 Piezas de repuesto recomendadas 6-26.2.1 Puesta en servicio y puesta en marcha 6-26.2.2 Servicio de corto plazo 6-26.2.3 Servicio de largo plazo 6-26.2.4 Servicio severo 6-26.3 Otras consideraciones 6-37 Informacin regulatoria 7-1FigurAsFigura 2.1 Actuador Accutronix MX-05 2-1Figura 2.2 Placa de identificacin de Accutronix MX 2-3Figura 2.3 Ubicaciones del tapn / llenado de aceite para volantes montados lateralmente y volantes montados en la parte superior 2-4Figura 4.1 Motor (MX-05, 10, 20 y 40) 4-1Figura 4.2 Desembrague (MX-05 y 10) 4-4Figura 4.3 Desembrague (MX-20 & 40) 4-5Figura 4.4 Desembrague (MX-85 & 140) 4-6Figura 4.5 TVolante montado en la parte superior(MX-05, 10, 20, & 40) 4-10Figura 4.6 Volante montado lateralmente (MX-10 & 20) 4-12Figura 4.7 Volante montado lateralmente (MX-85 & 140) 4-13Figura 4.8 Volante montado lateralmente, con accesorio de engranaje cilndrico (MX-40) 4-17Figura 4.9 Volante montado lateralmente, con accesorio de engranaje cilndrico (MX-85 y 140)4-18Figura 4.10 Base de empuje tipo A1 (MX-05) 4-30Figura 4.11 Base de empuje tipo A1 (MX-10, 20, & 40) 4-31Figura 4.12 Base de empuje tipo A1 (MX-85)- Pestaa F164-32Figura 4.13 Base de empuje tipo A1 (MX-140)- Pestaa F254-33Figura 4.14 Base de torsin tipo B1 (MX-05, 10, 20 y 40)4-35Figura 4.15 Placa base tipo B4 (MX-05, 10, 20 y 40)4-37Figura 4.16 Placa base tipo B4 (MX-85 y 140)4-37Figura 4.17 Eje helicoidal (MX-05, 10, 20 y 40)4-39Figura 4.18 Manguito de accionamiento (MX-05 y 10)4-42Figura 4.19 Manguito de accionamiento (MX-20 y 40) 4-44Figura 4.20 Manguito de accionamiento (MX 85 y 140)4-44Figura 4.21 Adaptador del volante (MX-05)4-49Figura 4.22 Volante (MX-05)4-50Figura 4.23 Montaje del adaptador del volante4-53Figura 4.24 Montaje del engranaje helicoidal del volante4-54Figura 4.25 Embrague y componentes del anillo del embrague (MX-20 y 40) 4-59Figura 4.26 Embrague y componentes del anillo del embrague (MX-85 y 140) 4-59Figura 4.27 Anillo del embrague (MX-85 y 140) 4-62Figura 5.1 Panel de control Accutronix5-1VIIFlow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 VIIIFlow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsFigura 5.2 Mdulo de control5-4Figura 5.3 Ubicacin de fusibles y puente de conexin de voltaje5-12Figura 5.4 Conjunto de placas estndar5-12Figura 5.5 Conjunto de placas estndar con opcin DDC (control digital directo) 5-13Figura 5.6 Conjunto de placas estndar con opcin de I/O (entrada /salida) 5-13Figura 5.7 Conjunto de placas estndar con opcin DDC y I/O 5-13Figura 5.8 Placa LCS5-14Figura 5.9 Placa principaldel CPU 5-14Figura 5.10 Placa de alimentacin 5-15Figura 5.11 Placa DDC5-15Figura 5.12 Cmo restablecer la alimentacin del actuador con un nuevo mdulo de control 5-18Figura 5.13 Bloque de conectores5-18Figura 5.14 Montaje del mdulo contactor del mdulo de control5-23Figura 5.15 Codificador 5-27Figura 5.16 Cartucho de accionamiento del codificador 5-30TablasTablas 2.1 Peso de las unidades2-2Tablas 2.2 Capacidades de aceite de MX-05 y 10 al utilizar los puertos de tapn / llenado de aceite2-4Tablas 2.3 Capacidades de aceite de MX-20 al utilizar los puertos de tapn / llenado de aceite2-4Tablas 2.4 Capacidades de aceite de MX-40 al utilizar los puertos de tapn / llenado de aceite2-5Tablas 2.5 Capacidades de aceite de MX-85 y 140 al utilizar los puertos del tapn / llenado de aceite 2-5Tablas 4.1 Lista de piezas del motor (MX-05, 10, 20, 40, 85 y 140) 4-1Tablas 4.2 Lista de piezas de desembrague (MX-05, 10, 20, 40, 85 y 140)4-4Tablas 4.3 Lista de piezas de desembrague (MX-20 y 40)4-5Tablas 4.4 Lista de piezas de desembrague (MX-85 y 140)4-6Tablas 4.5 Lista de piezas del volante montado en la parte superior (MX-05, 10, 20 y 40) 4-10Tablas 4.6 Lista de piezas del volante montado lateralmente (MX-10 y 20)4-12Tablas 4.7 Volante montado lateralmente sin accesorio de engranaje cilndrico Lista de piezas (MX-85 y 140) 4-13Tablas 4.8 Lista de piezas del volante montado lateralmente (MX-40)4-17Tablas 4.9 Lista de piezas del volante montado lateralmente (MX-85 y 140 4-18Tablas 4.10 Lista de piezas de la base de empuje tipo A1 (MX-05)4-30Tablas 4.11 Lista de piezas de la base de empuje tipo A1 (MX-10, 20, 40 y 140)4-31Tablas 4.12 Lista de piezas de la base de empuje tipo A1 (MX-85) 4-32Tablas 4.13 Type A1 Thrust Base (MX-140) - F25 Flange 4.33Tablas 4.14 Lista de piezas de la base de torsin tipo B1 (MX-05, 10, 20 y 40)4-35Tablas 4.15 Lista de piezas de la placa base tipo B4 (MX-05, 10, 20 y 40)4-37Tablas 4.16 Lista de piezas del eje helicoidal (MX-05, 10, 20 y 40)4-39Tablas 4.17 Lista de piezas del manguito de accionamiento (MX-05 y 10)4-42Tablas 4.18 Lista de piezas del manguito de accionamiento (MX-20 y 40)4-44Tablas 4.19 Lista de piezas del adaptador del volante (MX-05)4-49Tablas 4.20 Lista de piezas del montaje del adaptador del volante 4-53Tablas 4.21 Lista de piezas del montaje del engranaje helicoidal del volante4-54Tablas 4.22 Lista de piezas del embrague y de los componentes del anillo del embrague 4-59Tablas 4.23 Lista de piezas del montaje del anillo del embrague4-62Tablas 5.1 Lista de piezas del panel de control Accutronix5-1Tablas 5.2 Lista de piezas del mdulo de control5-4Tablas 5.3 Lista de piezas del bloque de conectores5-18Tablas 5.4 Lista de piezas del montaje del contactor del mdulo de control5-23Tablas 5.5 Lista de piezas del codificador5-27Tablas 5.6 Velocidad del manguito de accionamiento del codificador5-27Tablas 5.7 Lista de piezas del cartucho de accionamiento del codificador5-30Tablas 5.8 Velocidad del manguito de accionamiento del cartucho deaccionamiento del codificador 5-30Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-001 Introduccin1.1PremisaLos componentes del actuador MX se dividen en grupos de submontaje. Este manual proporciona informacin sobre los procedimien-tos de Desmontaje y Reensamblaje para cada grupo de submontaje. Utilice estas instrucciones cuando sea necesario el desmontajepara realizar tareas de mantenimiento, reparaciones o reemplazo de piezas.1.2Notas y advertencias importantesPor favor, lea cuidadosamente y por completo el presente Manual de mantenimiento y de piezas de repuestoantes de almacenar o de realizar tareas de mantenimiento a su actuador de vlvula Limitorque. Instrucciones msdetalladas sobre la instalacin, configuracin y operacin del actuador se encuentran disponibles en el Manual deinstalacin y operacin (130-11000), colocado en el compartimiento terminal del actuador al ser entregado.aWARNING:Al instalar o realizar tareas de mantenimiento a su actuador MX, tenga en cuenta que el interior delactuador presenta riesgos elctricos, y que la vlvula acoplada u otro dispositivo accionado presentan riesgos de altapresin. De no tomarse dichas precauciones, podran producirse lesiones personales graves, daos materiales en losequipos o problemas operativos.aADVERTENCIA: No opere manualmente el actuador con otros dispositivos que no sean el volante y la palancadel desembrague instalados.Si se utilizan dispositivos de fuerza adicionales (barras extensoras, llaves para ruedas,llaves para tubos u otros dispositivos de esta naturaleza) en el volante o la palanca del desembrague del actuador,podran producirse lesiones personales graves y/o daos materiales en el actuador o la vlvula.1.3nfasis sobre ciertos procedimientos PPor favor, tenga en cuenta los siguientes mtodos utilizados para poner nfasis sobre cierto texto a lo largo deeste manual. Las advertencias de seguridad, precauciones y notas presentan material importante para la seguridaddel usuario. Asegrese de leer todas las advertencias de seguridad que vea, dado que pueden prevenir daos alequipo, lesiones personales o incluso su propia muerte o la de sus compaeros de trabajo.En este manual, las advertencias de seguridad se presentan de tres formas:aADVERTENCIA: Hace referencia a cuestiones de seguridad personal. Alerta al usuario contra daos potenciales. Sino se toman en cuenta las advertencias de seguridad, pueden producirse lesiones personales o incluso la muerte.PRECAUCIN: Dirige la atencin del usuario hacia precauciones generales que, de no seguirse, podran resultar enlesiones personales y/o daos al equipo.NOTA: Pone de relieve informacin crtica esencial para que el usuario comprenda el procedimiento.El texto resaltado en negritas dirige la atencin hacia los detalles del procedimiento.1-1Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-001.4Reference DocumentsCaractersticas de proteccin, control y monitorizacinAccutronix de los actuadores elctricos MX (Boletn 130-00500)Control, funcionamiento y valor de Accutronix MX en actuadores de vlvula elctrica de mltiples espiras (Boletn 130-10500)Manual de instalacin de Accutronix MX (Boletn 130-11000)Las ltimas revisiones efectuadas a los presentes documentos se encuentran disponibles en lnea en el sitio web de Limitorque,www.limitorque.com.1-2Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-002 Submontaje del actuador Accutronix MXFigura 2.1 Actuador Accutronix MX-052.1Componentes del Submontaje del Actuador MX2-1Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems1 & 13341510 11 14 87652121. Volante montado en la parte superior2. Manguito de accionamiento3. Eje helicoidal4. Motor5. Palanca del desembrague6. Codificador7. Panel de control Accutronix(ACP)8. Mdulo de control10. Bases opcionalesTipo de base de torsin: B1 = base ISO 5210 (dimetro interior y llave fijos)Tipo de base de empuje: A1 = base de empuje estndar A1E = base de empuje de alcance extendido11. Placa base tipo B4 con opciones de tuerca del vstago de tipo: B4 = tuerca del vstago condimetro interior y llave variables B4E = tuerca del vstago de alcance extendido condimetro interior y llave variables BL = tuerca del vstago ranurado (SAE o involuta) 12. Adaptador del volante / engranaje helicoidal del volante13. Volante montado lateralmente (no se muestra)14. Cartucho de accionamiento del codificador15. Bloque de conectoresManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-002.2Informacin del producto2.2.1Descripcin del productoSu actuador MX controla el recorrido de apertura ycierre de las vlvulas y de otros dispositivos accionados.Los lmites de APERTURA y CIERRE estn protegidos por un codificador absoluto que proporciona unadeteccin ptica de la posicin de la vlvula y mide la posicin de la vlvula tanto durante la operacin del motorcomo la del volante. No se necesita batera ni fuente de energa de reserva. El par de torsin de salidaresulta dela velocidad, temperatura y voltaje del motor. Si se excede el par de torsin prefijado, el motor se apagar. Comoresultado de esta avanzada y segura tecnologa de proteccin, todas las vlvulas y dems dispositivosaccionados estn protegidos contra daos potenciales causados por sobrecargas, asentamiento inadecuado yobstrucciones generadas por materias extraas.Se dispone de una variedad de opciones de control y de red muy fciles de agregar a las capacidades decontrol ya disponibles en un actuador estndar.Comunquese con su distribuidor local Limitorque o con laoficina de ventas de Limitorque para obtener mayor informacin..2.2.2AlmacenamientoRecomendaciones sobre almacenamientoSu actuador MX se entrega con doble cierre hermtico y a prueba de intemperie; para mantener dichascondiciones, todas las cubiertas de los compartimientos y los enchufes de entrada de cables deben permanecerintactos. Los actuadores se deben almacenar en un depsito limpio, seco y protegido, hasta que llegue elmomento de la conexin. Si los actuadores se guardan al aire libre, deben almacenarse alejados del piso, en unlugar lo suficientemente elevado como para impedir que se sumerjan en agua o que resulten cubiertos por lanieveSi su unidad incorpora una aplicacin de vstago ascendente, puede que sea entregado con un capuchn deplstico sobre el manguito de accionamiento. Si tal fuera el caso, instale un tapn del tubo o una cubierta protec-tora de vstago para proteger el manguito de accionamiento contra la posible corrosin. Orientacin preferida para el almacenamiento de la unidadSu actuador MX debe almacenarse con el motor y el compartimiento de los conectores en posicin horizontalpara obtener una ptima vida til.2.2.3Peso de las unidadesTablas 2.1 Peso de las unidadesUnidad Libras KilosMX-05 52 24 MX-10 65 29MX-20 109 49MX-40 133 60MX-85 259 117 MX-140 300 136NNOTA: Los pesos incluyen la tuerca del vstago y el lubricante.2-2Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-002.3Identificacin del producto2.3.1Sugerencias sobre cmo realizar la inspeccininicial y el grabado de informacinUna vez recibido el actuador, se deben seguir varios pasos iniciales para garantizar el buen funcionamiento delequipo y para mantener un registro de informacin apropiado.1. Una vez extrado el actuador del embalaje de cartn o patn con que fuera entregado, se lo debe examinarexhaustivamente para detectar cualquier dao fsico que pudiera haberse producido durante el envo. Si detectaalgn dao, informe inmediatamente sobre dicho dao a la compaa de transporte y llame a Limitorque paraobtener asistencia adicional.2. Se adjunta una placa de identificacin a cada actuador. Registre la siguiente informacin y utilcela si nece-sita ponerse en contacto con Limitorque para realizar consultas acerca de su actuador: Tipo/ tamao de la unidad Nmero de orden de Limitorque Nmero de serieFigura 2.2 Placa de identificacin deAccutronix MX2.4Mantenimiento2.4.1Mantenimiento recomendadoEn condiciones normales de operacin, el MX es un actuador que no necesita mantenimiento. Por lo tanto, enaplicaciones normales, el actuador no requiere mantenimiento; sin embargo, se recomienda realizar una inspec-cin ocular por cada milln de vueltas del manguito de accionamiento o cada 3000 ciclos, para detectar si existeprdida de aceite o ruido excesivo. Cuando las condiciones sean severas, debido a alta frecuencia de operacin oaltas temperaturas, revise la calidad y el nivel del aceite con mayor frecuencia. Reemplace los sellos que permitanprdidas de aceite o ingreso de agua. Cuando instale tapones de tubo, utilice cinta o pasta Teflonfi para obtenerun cierre adecuado. 2.4.2Lubricacin de la unidadVerifique que el nivel de aceite sea el adecuado realizando una inspeccin por cada milln de vueltas delmanguito de accionamiento (consulte la seccin Diagnstico del Manual de instalacin y Funcionamientopara informarse acerca de cmo visualizar los datos de vueltas del manguito de accionamiento). Cambie elaceite cada 6000 ciclos de la unidad o si se detecta agua u otros materiales extraos durante la inspeccinCriterios para la inspeccin del nivel de aceite y llenado de aceite(consulte las tablas de Datos de Lubricacin en las pginas 2-4 y 2-5 para ver las capacidades de aceite cuando se instala el actuador en diversas posiciones))2-3Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsTipo/ tamao de la unidadNmero de orden LimitorqueNmero de serieManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 Actuador visto en posicin vertical (con el volante montado en la parte superior hacia arriba)El nivel de aceite debe estar aproximadamente a 1 pulgada (25,4 mm) por debajo de la superficie externa delalojamiento en el puerto de llenado de aceite. NOTA: No se exceda al realizar el llenado del aceite; el aceite se expande alponer en funcionamiento elactuador.Los actuadores se entregan con un volumen de aceite adecuado para cualquier posicin demontaje. Cuando verifique el nivel de aceite proporcionado por la fbrica, puede que el exceso de aceitedrene desde el puerto de llenado de aceite ms elevado, debido a las diversas orientaciones de montajede cada aplicacin. Actuador visto en posicin de montaje lateral (con el compartimientode conectores hacia arriba) El nivel deaceite debe alcanzar el fondo del tapn de llenado de aceite. Para un actuador visto enotras posiciones que no sean las anteriormente descriptas, se deben mantener lascapacidades de aceite. Llene con aceite a travs del puerto de llenado de aceite ms elevado, hasta que el aceitealcance un nivel que entre en contacto con el fondo del tapn del tubo, cuando el mismo est instalado en elpuerto de llenado de aceite.Figura 2.3 Ubicaciones del tapn / llenado de aceiteLubrication DataDatos de lubricacinEspecificaciones de aceite Los actuadores MX utilizan aceite Mobile SHC-632, un aceite sinttico apropiado para temperaturas ambiente de -22 F a 250 F (-30 C a 120 C). Se dispone de lubricantes alternativos para condiciones de bajas temperaturasextremas. Consulte con la fbrica para obtener mayor informacin.Tabla 2.2 Capacidades de aceite de MX-05 y 10 al utilizar los puertos de tapn /llenado de aceite Capacidades nominales de aceite oz. litrosMX-05 10 0.3MX-10 16 0.5Tabla 2.3 Capacidades de aceite de MX-20 al utilizar los puertos de tapn /llenado de aceite Capacidades nominales de aceite oz. litrosVolante montado en la parte superior38 1.1con el volante hacia arribaeVolante montado lateralmente con47 1.4compartimiento de conectores hacia arribaVolante montado lateralmente con compartimiento de conectores hacia arriba 43 1.32-4Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems Vericacin de aceite /llenado de aceite del volante montado en la parte superior del MX-05Vericacin de aceite /llenado de aceite del volante montado lateralmente del MX-10 Drenajes de aceite (todas las unidades)Vericacin de aceite /llenado de aceite del volante montado en la parte superior del MX-10, 20 y 40.Vericacin de aceite /llenado de aceite del volante montado lateralmente del MX-20 y 40.Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00Tabla 2.4 Capacidades de aceite de MX-40 al utilizar los puertos de tapn /llenado de aceite Capacidades nominales de aceite oz. litrosVolante montado en la parte superior con el volante hacia arriba 40 1.2Volante montado lateralmente con53 1.6compartimiento de conectores hacia arribaVolante montado lateralmente con53 1.6compartimiento de conectores hacia arribaTabla 2.5 Capacidades de aceite de MX-85 y 140 al utilizar los puertos de tapn /llenado de aceite Capacidades nominales de aceite oz. litrosTodas las configuraciones 192 5.72.4.3Junta trica y lubricacin Las juntas tricas y los sellos deben reemplazarse cada vez que se desensambla un actuador. Utilice unlubricante compatible con los sellos Buna N.2.5Procedimientos de desmontaje y reensamblaje del submontaje Este manual divide cada submontaje del actuador MX en un procedimiento de Desmontaje y Reensamblaje. Utilice los siguientes procedimientos para extraer los submontajes cuando necesite realizar inspecciones, repara-ciones o reemplazos. Algunos submontajes requieren desmontajes previos de submontajesantes de permitir eldesmontajedel submontaje deseado. Tenga en cuenta las instrucciones "Primer desmontaje" al inicio de cadaprocedimiento de desmontaje de submontajes. Extraiga dichos submontajes primero; luego, extraiga el submon-taje deseado, de acuerdo a las instrucciones. Una vez extrado, evale los componentes del submontaje paradeterminar si se requiere un nuevo submontaje. Si se requiere un nuevo submontaje, consulte la Seccin 2.6,Cmo solicitar submontajes de repuesto. Una vez que los componentes hayan sido identificados y reemplazados,reensamble siguiendo los procedimientos adecuados de Reensamblaje.2.6Cmo solicitar submontajes de repuesto2.6.1Piezas de repuestoLas piezas de repuesto se venden en forma de submontajes modulares; por lo tanto, cuando necesite reemplazaruna pieza, solicite piezas en los niveles de submontaje, como se indica en este manual. Puede solicitar las piezasa travs de su representante local de Limitorque (visite el sitio web http://www.limitorque.com) o directamente ala fbrica: Telfono: 1-434-528-4400Fax:1-434-845-9736 Por favor, tenga disponible la siguiente informacin, que encontrar en la placa de identificacin del actuador,para ayudarnos a facilitar su pedido: Tipo / tamao de la unidad Nmero de orden de Limitorque Nmero de serie.2-5Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-002.6.2Procedimiento de devolucinCuando se identifican piezas en garanta o se requierenreemplazos de otros componentes, se debe solicitar unaAutorizacin de Devolucin de Materiales (RMA) a Limitorque. Todas las piezas devueltas deben acompaarse dedocumentacin que incluya la siguiente informacin, para que las piezas devueltas sean ingresadas y acreditadasa su favor: Autorizacin de devolucin de materiales (RMA) Tipo / tamao de la unidad Nmero de orden de Limitorque Nmero de serieDevuelva las piezas a la siguiente direccin:Limitorque5114 Woodall RoadLynchburg, VA 245022-6Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsFlow Control DivisionLimitorque Actuation Systems3 Desmontaje del actuador del adaptador de montaje3.1Desmontaje del actuador con base tipo B1/B4/B4E (torsin)3.1.1Desmontaje (base tipo B1/B4/B4E)PASO 1aADVERTENCIA Peligro de alto voltaje! Desconecte todas las fuentes de alimentacindel actuador antes de extraerlo de la placa de montaje. Las fuentes de alimentacinpueden incluir: Alimentacin principal o alimentacin de control. Si fuese necesario,desconecte los conductores de entrada de alimentacin L1, L2, L3, y el cableado decontrol del bloque de conectores.Extraiga los pernos que fijan el actuador al adaptador de montaje. Si seutilizan bases tipo B1 o B4E adems de la placa base estndar tipo B4, puededejar la base B1 acoplada al adaptador de montaje y retirar nicamente elactuador. O, de ser necesario, puede extraer los pernos que montan la basetipo B1 al adaptador de montaje. Esto permitir extraer el actuador junto conla base opcional B1.PASO 2aADVERTENCIA Riesgo potencial de alta presin! Antes de desmontar su actuador,asegrese de que la vlvula u otro dispositivo accionado estn aislados, y que no seencuentren sometidos a presin. Levante el actuador del adaptador de montaje.Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 3-112Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-003.1.2Reensamblaje (base tipo B1/B4/B4E)PASO 3Asegrese de que la tuerca del vstago (#1-22) est asegurada dentro delmanguito de accionamiento del actuador por medio del anillo sujetador. Bajeel actuador hacia el componente de acoplamiento, asegurndose de alinearla bocallave y la llave de la tuerca del vstago con el componente deacoplamiento. PASO 4Asegrese de que el actuador y los orificios de acoplamiento de la brida deladaptador de montaje estn perfectamente alineados.PASO 5aADVERTENCIA: Peligro de alto voltaje! Apague todas las fuentes de alimentacinantes de volver a conectar los conductores de entrada de alimentacin L1, L2, L3, ydesconecte el cableado de control en el bloque de conectores.Fije el actuador al adaptador de montaje utilizando los pernos de montaje.PASO 6Vuelva a conectar los conductores de entrada de alimentacin L1, L2, L3, y el cableado de control al bloque deconectores. Restablezca la fuente de alimentacin cuando est listo para operar.3-2Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems3451-22 1-23Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-003.2Desmontaje del actuador con base tipo A1/A1E (empuje)NOTA: Se dispone de dos opciones de procedimiento para extraer el actuador y la base de empuje:1. Extraiga el actuador de la base de empuje, dejando la base de empuje montada en la brida demontaje o bien extrayendo la base de empuje por separado.2. Extraiga el actuador y la base de empuje en bloque de la brida de montaje.3.2.1Desmontaje (base tipo A1/A1E)Desmontaje del actuador de la base de empuje por separadoPASO 1aADVERTENCIA Peligro de alto voltaje! Desconecte todas las fuentes dealimentacin del actuador antes de retirarlo de la placa de montaje. Las fuentesde alimentacin pueden incluir la alimentacin principal o la alimentacin decontrol. Si fuese necesario, desconecte los conductores de entrada dealimentacin L1, L2, L3, y el cableado de control del bloque de conectores.Extraiga os pernos (#10-10) que fijan el actuador al montaje de labase de empuje (#10).PASO 2aADVERTENCIA Riesgo potencial de alta presin! Antes de desmontar suactuador, asegrese de que la vlvula u otro dispositivo accionado estnaislados y de que no se encuentren sometidos a presin.Levante el actuador del montaje de la base de empuje (#10).3-3Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems1210-101010Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 3aADVERTENCIA Es posible que los dispositivos accionados cambien de posicin! Labase de empuje mantendr su posicin nicamente si se utiliza un avance de rosca sinretroceso. Asegrese de utilizar un avance de rosca adecuado en su aplicacin antes depermitir la utilizacin de la base de empuje, para mantener la posicin una vez extrado elactuador.Desmontaje de la base de empuje (si fuese necesario)Se mantendr la posicin de la vlvula si se utiliza un avance de rosca deenclavamiento en el vstago de vlvula. Si fuese necesario extraer la base deempuje, utilice el siguiente procedimiento de extraccin..Extraiga los pernos que fijan la base de empuje al adaptador de montajer.PASO 4Gire la base de empuje (#10) hasta que se separe del vstago roscado.3.2.2Reensamblaje (base tipo A1/A1E)Reensamblaje del actuador por separado de la base de empujePASO 5Reensamblaje de la base de empuje (si fuese necesario)Asegrese de que la tuerca del vstago de la base de empuje posea las dosorejetas orientadas hacia arriba, para que se unan a las ranuras del manguitode accionamiento al volver a instalar el actuador en la base de empuje.Vuelva a enroscar la base de empuje al adaptador de montajer. 3-4Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems45310Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 6Fije la base de empuje al adaptador de montaje utilizando los pernos demontaje.PASO 7Reensamblaje del actuadorBaje el actuador hacia la base de empuje, asegurndose de que las orejetasdel perno de empuje estn alineados y se unan de forma adecuada a lasranuras del manguito de accionamiento.PASO 8Instale los pernos (#10-10) para fijar el actuador al montaje de la base deempuje (#10).PASO 9aADVERTENCIA: Peligro de alto voltaje! Apague todas las fuentes de alimentacin antes de volver a conectar los conductores de entrada de alimentacin L1, L2, L3, y desconecte el cableado de control en el bloque de conectores.Vuelva a conectar los conductores de entrada de alimentacin L1, L2, L3, yel cableado de control al bloque de conectores. Restablezca la fuente de alimentacin cuando est listo para operar.3-5Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems768Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-003.2.3Desmontaje (base tipo A1/A1E)Actuador y base de empuje en bloquePASO 1aADVERTENCIA Peligro de alto voltaje! Desconecte todas las fuentes dealimentacin del actuador antes de extraerlo de la placa de montaje. Las fuentes dealimentacin pueden incluir la alimentacin principal o la alimentacin de control. Sifuese necesario, desconecte los conductores de entrada de alimentacin L1, L2, L3, y elcableado de control del bloque de conectores.ADesmontaje de actuador + base de empujeExtraiga Los pernos que fijan el actuador y la base de empuje (#10) al adap-tador de montajePASO 2aADVERTENCIA Riesgo potencial de alta presin! Antes de desmontar su actuador,asegrese de que la vlvula u otro dispositivo accionadoestn aislados, y que no seencuentren sometidos a presin.Desembrague el actuador a modo manual.PASO 3Gire el volante hasta que el actuador se levante y se separe del vstagoroscado. 3-6Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems231Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-003.2.4Reensamblaje (base tipo A1/A1E)Actuador y base de empuje en bloquePASO 4Reensamblaje de actuador + base de empujeDesembrague el actuador a modo manual. Levante el actuador hasta elvstago roscado y alinee cuidadosamente las roscas con la tuerca delvstago roscado de la base de empuje.PASO 5Gire el volante para bajar el actuador a lo largo del vstago roscado ypor encima de la placa del adaptador de montaje.PASO 6Instale los pernos de montaje para fijar el actuador y la base de empuje(#10) al adaptador de montaje. PASO7aADVERTENCIA Peligro de alto voltaje! Apague todas las fuentes de alimentacin antes de volver a conectar los conductores de entrada de alimentacin L1, L2, L3, y desconecte el cableado de control en elbloque de conectores.Vuelva a conectar los conductores de entrada de alimentacin L1, L2, L3, y el cableado de control al bloque de conectores. Restablezca la fuente de alimentacin cuando est listo para operar.3-7Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems546Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00Se ha dejado en blanco esta pgina de forma intencional.3-8Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsFlow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 4-14 Montajes mecnicos4.1Motor (MX-05, 10, 20, 40, 85 y 140)NOTA: Realice una verificacin adecuada del motor al reemplazarlo. Consulte a su representanteLimitorque o a la fbrica Limitorque para reemplazar con el motor correctoTabla 4.1 Motor Parts List Nmero de pieza Descripcin Cantidad.4-1 Cubierta del motor 14-2 Estator 14-3 Montaje del rotor 14-4 Cojinete 14-8 Resorte del cojinete precargado 14-9 Tornillo de fijacin 1Figura 4.1 Motor (MX-05, 10, 20 y 40)4.1.1DesmontajePASO 1aADVERTENCIA Peligro de alto voltaje! Desconecte todas las fuentes dealimentacin del actuador antes de extraerlo de la placa de montaje. Las fuentes dealimentacin pueden incluir la alimentacin principal o la alimentacin de control. Con una llave hexagonal M6, extraiga los cuatro tornillos M8 (#1-14) queensamblan el montaje del motor al actuador (modelos MX-05 a MX-40.Para el modelo MX-85 se debe utilizar una llave hexagonal M8 y un tornilloM10.AA4-14-24-34-44-84-9Las conexiones de fase son:T1 Fase AT2 Fase BT3 Fase CVista AConductores del motorSe debe girar el rotor tal como se muestra11-14Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 4-2PASO 2PRECAUCIN El rotor no est conectado al alojamiento del motor; cuando extraiga elmotor, asegrese de retirar cuidadosamente el rotor, evitando que se desprenda delalojamiento del motor.Retire el motor completo (submontaje #4), incluyendo el rotor (#4-3), hastaque se pueda acceder al mazo de cables .Preste atencin a la junta trica(#1-15) ubicada en la espiga/ el piloto del montaje del motor; reemplcela alreensamblar.PASO 3Desconecte el enchufe de alimentacin del motor del conector dealimentacin del motor. 4.1.2ReensamblajePASO 4aADVERTENCIA Peligro de alto voltaje! Desconecte todas las fuentes dealimentacin del actuador antes de retirar el montaje del motor. Las fuentes dealimentacin pueden incluir la alimentacin principal o la alimentacin de control.Lubrique ligeramente la junta trica (#1-15) instalada alrededor de la espiga/del piloto del motor (submontaje #4.2341-154-31-15Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 5Sostenga el montaje del motor (alojamiento/estator/rotor) prximo alalojamiento del actuador, y vuelva a conectar el enchufe de alimentacin delmotor al conector de alimentacin del motor.PASO 6Enrolle el cableado (envuelto en espiral) de alimentacin del motor dentro dela cavidad del motor y alrededor del alojamiento de cojinetes del motor, paraasegurarse de que no entre en contacto con el eje del rotor.En los modelosMX-05 a 40, el cableado del motor dar alrededor de 360 vueltas. En losmodelos MX85/140, el cableado del motor dar alrededor de 180 vueltas.PASO 7Empuje el eje del rotor hacia el eje helicoidal que sobresale, alineando lasranuras del eje del rotor con la clavija del eje helicoidal.Deslice el la espiga/el piloto del alojamiento del motor hacia dentro del alojamiento del actuador PASO 8 Coloque los cuatro tornillos (#1-14) dentro de los orificios de montaje delsubmontaje del motor, y ajstelos.4-3Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems578Motor PowerSocketConnectorMotor PowerPlug1-146Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.2Desembrague (MX-05, 10, 20, 40, 85 y 140)Tabla 4.2 Lista de piezas de desembrague (MX-05 y 10)Nmero de pieza Descripcin Cantidad.5-1 Cubierta del desembrague 15-2 Eje del desembrague 15-3 Leva del desembrague 15-4 Resorte del desembrague 15-5 Resorte de leva 15-6 Sujetador del desembrague 15-7 Resorte de sujetador 15-8 Placa de leva 15-9 Anillo sujetador 25-10 Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 15-11 Junta trica 15-12 Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 25-13 Clavija 15-14 Pasador 15-15 Junta trica 1Figura 4.2 Desembrague (MX-05 y 10)4-4Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems5-135-145-25-105-125-155-95-95-85-65-75-35-55-45-115-1Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 4-5Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsTabla 4.3 Lista de piezas de desembrague (MX-20 y 40Nmero de pieza Descripcin Cantidad.5-1 Cubierta del desembrague 15-2 Eje del desembrague 15-3 Leva del desembrague 15-4 Resorte del desembrague 15-5 Resorte de leva 15-6 Sujetador del desembrague 15-7 Resorte de sujetador 15-8 Placa de leva 15-9 Anillo sujetador 25-10 Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 15-11 Junta trica 15-12 Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 25-13 Clavija 15-14 Pasador 15-15 Junta trica 15-16 Dowel Pin 1Figura 4.3 Desembrague (MX 20 y 40)5-25-14 5-135-125-105-115-15-155-95-45-55-75-65-165-95-3Resorte PC NO 5-5, leva del desembragueResorte PC NO 5-4, eje del desembragueManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00Tabla 4.4 Lista de piezas de desembrague (MX-85 y 140))Nmero de pieza Descripcin Cantidad.5-1 Cubierta del desembrague 15-2 Eje del desembrague 15-3 Leva del desembrague 15-4 Resorte del desembrague 15-9 Anillo sujetador 25-10 Perno de fijacin de cabeza de enchufe 15-11 Junta trica 15-12 Perno de fijacin de la cabeza de enchufe 25-13 Clavija espiralada 15-15 Junta trica 15-16 Tapn del tubo 1Figura 4.4 Desembrague (MX-85 y 140)4.2.1DesmontajeNOTA: (MX-05, 10, 85 y140) El montaje del desembrague MX-05, 10, 85 y 140 puede extraerse y reenamblarse sin tener que desmontar otro submontaje.NOTA: (MX-20 Y 40) El montaje del desembrague MX-20, y 40 puede extraerse y reensamblarse sintener que desmontar otro submontaje, pero el reensamblaje requiere que se extraigan los siguientessubmontajes:1. Volante (submontaje #13)2. Adaptador del volante (submontaje #12)3. Desembrague y anillo del desembrague (submontaje #16).4-6Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems5-35-155-15-25-115-165-4 5-105-125-13Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezasmecnicas peligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitarlesiones, desconecte todas las fuentes de alimentacin del actuador antes deextraer el montaje del volante montado lateralmente y del volante montado en laparte superior. Las fuentes de alimentacin pueden incluir la alimentacin prin-cipal o la alimentacin de control Drene el aceite del actuador utilizando el tapn ms bajo de los 3,orientndolo en la direccin de montaje de su aplicacin.NOTA: No es necesario extraer el aceite en los modelos MX-05, 10,85 y 140 si se mont el actuador con la palanca del desembraguehacia arriba.PASO 2aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezasmecnicas peligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitarlesiones, desconecte todas las fuentes de alimentacin del actuador antes deextraer el montaje del desembrague. Las fuentes de alimentacin pueden incluir:alimentacin principal o alimentacin de control. Utilizando una llave hexagonal de 5 mm (MX-05 y 10) o de 6 mm(MX-20, 40, 85 y 140), extraiga los dos tornillos (#5-12) M6 (MX-05y 10) o M8 (MX-20 y 40), o los cuatro tornillos M8 (MX-85 y 140),que sujetan la cubierta del montaje del desembrague (#5-1) alalojamiento del actuador. PASO 3Extraiga el montaje del desembrague completo, girndololigeramente, si fuese necesario, para extraerlo.Preste atencin a lajunta trica (#5-15) con la cubierta de montaje del desembrague (#5-1). Reemplcela al reensamblar.La imagen 3a muestra el procedimiento tpico para los modelos MX-05 a 40. La imagen 3b muestra el procedimiento tpico para losmodelos MX-85/140.4-7Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems3a5-153b1Drenajes del tapn de aceite5-125-12Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.2.2ReensamblajePASO 4((MX-20 y 40 nicamente) Extraiga los siguientes submontajes antes dereensamblar el montaje del desembrague. (Consulte las secciones de refer-encia correspondientes para obtener informacin sobre cmo realizar lasextracciones).1. Volante (submontaje #13). (Consulte la Seccin 4.3.1.)2. Adaptador del volante (submontaje #12).(Consulte la Seccin 4.13.1.)3. Desembrague y anillo del desembrague (submontaje #16).(Consulte la Seccin 4.15.1.)Lubrique lligeramente la junta trica (#5-15) y mntela en la cara interior dela cubierta del desembrague (#5-1).PASO 5PRECAUCIN MX-20 y 40 nicamente)Para obtener un acoplamiento adecuado entreel sujetador de leva (#5-6) y el reborde del engranaje helicoidal, asegrese de que elsujetador de leva est ubicado por debajo del reborde del engranaje helicoidal (vea laimagen 5a).Ayuda: MX-20 y 40 nicamente) La imagen 5a muestra la alineacin correctadel sujetador de leva (#5-6) y el reborde del engranaje helicoidal.Ayuda: (MX-20 y 40 nicamente) La imagen 5b muestra una alineacin incor-recta del sujetador de leva (#5-6) y el reborde del engranaje helicoidal. Unaalineacin incorrecta podra hacer que la orejeta del engranaje helicoidalrompa el sujetador de leva.Ayuda: (MX-85 & 140 only) Picture 5c shows proper alignment betweenthe cam and the clutch ring roller.4-8Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems45-15Alineacin del sujetadorde leva y el reborde delengranaje helicoidalAlineacin incorrecta delsujetador de leva y elreborde del engranajehelicoidal5a5b5cManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00Coloque el montaje del desembrague completo en el alojamiento delactuador, girndolo ligeramente, si fuese necesario, para reensamblarlo en elactuador.PASO 6 Ajuste del tornillo de fijacin. Instale los componentes del manguito deaccionamiento, de la placa base, del desembrague y del engranaje helicoidaldel volante. Asegrese de que las orejetas del embrague estncompletamente acopladas a las orejetas del engranaje helicoidal del motorantes de realizar el ajuste. Con la palanca del desembrague apoyndosesobre la almohadilla del capuchn (no sobre el tornillo de fijacin), coloqueel montaje del capuchn del desembrague (1-4) en el alojamiento, sin lostornillos de montaje. Gire el montaje del capuchn en el sentido de las agujasdel reloj, hasta que el rodillo, el anilloy la combinacin del embragueopongan resistencia a la leva del desembrague. Sosteniendo la palanca deldesembrague, gire el tornillo de fijacin en el sentido de las agujas del relojhasta el capuchn del desembrague (esto har que el capuchn gire ensentido contrario a las agujas del reloj) hasta que los orificios de montaje delcapuchn estn alineados con los machos del alojamiento. Instale lostornillos de montaje del montaje del desembrague.Luego gire el tornillo de fijacin en sentido contrario a las agujas del reloj 1/4ms o 1/8 menos de vuelta.Se ha completado el ajuste..PASO 7Coloque los dos tornillos (#5-12) M6 (MX-05 y 10) o tornillos M8 (MX-20 y40) para sujetar la cubierta del montaje del desembrague (#5-1) alalojamiento.Ajuste utilizando una llave hexagonal de 5 mm (MX-05 y 10) o de 6 mm (MX-20, 40 y 85).La imagen 7a muestra los 2 tornillos de los modelos MX-20 y40. La imagen 7B muestra los 4 tornillos para el modelo MX-85.Vea la imagen 7a para los modelos MX-05, 10, 20 y 40. Vea la imagen 7bpara los modelos MX-85 y 140.4-9Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems7b5d7aManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 8 (MX-20 Y 40 NICAMENTE)Reensamble los siguientes submontajes una vez reensamblado el montaje del desembrague.(Consulte las secciones de referencia correspondientes para obtener informacin sobre cmo reensamblar).1. Volante (submontaje #13). (Consulte la Seccin 4.3.2.)2. Adaptador del volante (submontaje #12).(Consulte las Seccin 4.14.2, 4.4.2, and 4.5.2.) 3. Desembrague y anillo del desembrague (submontaje #16).(Consulte la Seccin 4.15.2.)4.3Volante montado en la parte superior (MX-05, 10, 20, Y 40)Tabla 4.5 Lista de piezas del volante montado en la parte superior (MX-05, 10, 20 y 40)Nmero de pieza Descripcin Cantidad.1-8 Volante11-11 Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 4Figure 4.5 Volante montado en la parte superior (MX-05, 10, 20 y 40)4.3.1DesmontajePASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicaspeligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconectetodas las fuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje del volantemontado en la parte superior. Las fuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacinprincipal o alimentacin de control.Utilizando una llave hexagonal de 6 mm (MX-05 y 10) o de 8 mm (MX-20 y40), extraiga los cuatro tornillos (#1-11) que fijan el volante (#1-8) almontaje del adaptador del volante (#1-1.4-10Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems1-9 (MX-05 nicamente) Espaciador del volante (1)1-10 Resorte ondulado (1)11-111-82Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 2Levante el volante (#1-8) del adaptador del volante (#1-1).4.3.2ReensamblajePASO 3Instale el volante (#1-8) en el montaje del adaptador del volante (#1-1).PASO 4Alinee las ranuras del volante con los orificios de montaje. Coloque loscuatro tornillos (#1-11) dentro de los orificios de montaje del volante, yajstelos.4-11Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems41-81-13Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.4Volante montado lateralmente, sin accesorio de engranaje cilndrico (SGA) (MX-10, 20, 85 y 140)Tabla 4.6 Lista de piezas del volante montado lateralmente (MX-10 y 20)Nmero de pieza Descripcin Cantidad.13-1Eje helicoidal del volante 113-2Capuchn helicoidal del volante 113-3Cojinete de bolas 113-4Anillo del cuadrante 113-5Retn de sello 113-6Junta trica 113-7Pasador 113-8Cojinete de bolas 113-9Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 2 (MX-10), 4 (MX-20)13-10Volante montado lateralmente 1Figure 4.6 Volante montado lateralmente (MX-10 y 20).4-12Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems13-113-1013-913-213-513-413-313-613-813-7Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.4.aVolante montado lateralmente, sin accesorio de engranaje cilndrico (SGA) (MX-85 y 140)Tabla 4.7 Lista de piezas del volante montado lateralmente, sin accesorio de engranaje cilndrico (SGA) (MX-85 y 140)Nmero de pieza Descripcin Cantidad.13-1Eje helicoidal del volante 113-2Capuchn helicoidal del volante 113-3Cojinete de bolas 113-4Anillo del cuadrante113-5Pasador 113-6Junta trica 113-7Llave 113-8Cojinete de agujas 113-9Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 413-10Volante montado lateralmente 113-18 Tornillo de fijacin de la cabeza de enchufe 1Figure 4.7 Volante montado lateralmente (MX-85 y 140)4-13Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsSECTION A-A13-713-213-413-913-1813-1013-313-613-813-513-1Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.4.1Desmontaje del volante montado lateralmente para MX-20 y 40NOTAS:El volante de los modelos MX-10 y 20 est montado con un pasador (13-7).Si fuese necesario extraer el volante del eje helicoidal, extraiga el volante y elmontaje del eje helicoidal de la unidad antes de extraer el pasador. Si seextrae el pasador antes de desensamblar el eje helicoidal se daar elcojinete de bolas (13-3).El volante de los modelos MX-85 y 140 est montado con una llave (13-7) yun tornillo de fijacin (13-18). Vea las imgenes a y b..4-14Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsbaManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.4.2DesmontajePASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicaspeligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconectetodas las fuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje del volantemontado lateralmente.Las fuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacin principal o alimentacin decontrol. Drene el aceite del actuador utilizando el tapn ms bajo de los 3, orientn-dolo en la direccin de montaje de su aplicacin.NOTA: No es necesario extraer el aceite si el actuador est montado sobreuna vlvula u otro dispositivo, con el manguito de accionamiento en posicinvertical. PASO 2(MX-10 y 20)PRECAUCIN Tenga en cuenta el cojinete interior (#13-8) al extraer el volante montadolateralmente. Puede permanecer en el alojamiento del actuador o extraerse junto con elmontaje del volante montado lateralmente. Asegrese de volver a insertarlo en elalojamiento del actuador antes de reensamblar el montaje del volante montado lateral-mente.Ayuda: (MX-85 y 140 nicamente) Se presiona el cojinete de aguja (#13-8)hacia el interior del alojamiento.Utilizando una llave hexagonal de 6 mm, extraiga los tornillos M8 (#13-9) delcapuchn del eje helicoidal del volante (#13-2).PASO 3Gire una llave hexagonal de 6 mm, extraiga los tornillos M8 (#13-9) delcapuchn del eje helicoidal del volante (#13-2).4-15Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems12313-913-2Gire el volante en elsentido de las agujasdel reloj (cw)Drenajes del tapn de aceiteManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.4.3ReensamblajePASO 4Verifique que el cojinete (#13-8) est correctamente colocado en su lugar enel alojamiento del actuador.En modelos MX-10 y 20, se coloca deslizndolo (4a).En modelos MX-85 y 140, se coloca a presin (4b).PASO 5Inserte el submontaje completo en el alojamiento del actuador, girando ensentido contrario a las agujas del reloj (CCW) para endentar el engranaje demanera adecuada.Asegrese de que el extremo del eje helicoidal se asienteen el cojinete interior (#13-8).PASO 6Vuelva a colocar el capuchn del eje helicoidal (#13-2) sobre el alojamientodel actuador.Utilizando una llave hexagonal de 6 mm, coloque los tornillos(#13-9) sobre el capuchn del eje helicoidal para fijar el ensamblaje montadolateralmente al alojamiento del actuador.4-16Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems4a5613-8Gire el volante en sentidocontrario a las agujas delreloj (ccw)4bMX-10y 20MX-85 y 140Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.5Volante montado lateralmente, con accesorio de engranaje cilndrico (SGA) (MX-40,85 y 140)Tabla 4.8 Lista de piezas del volante montado lateralmente (MX-40)Nmero de pieza Descripcin Cantidad.13-1Eje helicoidal del volante 113-2 Placa del adaptador 113-3 Cojinete de bolas 113-6 Junta trica 113-7 Pasador 113-8 Cojinete de bolas 113-9 Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe M8x25 413-10 Volante montado lateralmente 113-11 Cojinete de agujas 313-12 Engranaje de entrada del volante 113-13 Capuchn del adaptador 113-14 Pin de entrada del volante 113-15 Anillo del cuadrante113-16 Espaciador de junta trica 113-17 Clavija 113-18 Pasador 113-19Junta trica 113-20Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe M8x20 4Figure 4.8 Volante montado lateralmente, con accesorio de engranaje cilndrico (SGA) (MX-40)4-17Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems13-813-113-613-713-213-313-913-1113-1213-1413-1813-1913-13 13-1113-1113-1513-1713-2013-1613-10Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.5.aVolante con accesorio de engranaje cilndrico (SGA) de MX-85 y 140Tabla 4.9 Lista de piezas del volante montado lateralmente (MX-85 y 140)Nmero de pieza Descripcin Cantidad.13-1Eje helicoidal del volante 113-2Placa del adaptador 113-3Cojinete de bolas 113-5 Clavija espiralada 113-6Junta 113-7 Llave 113-8Cojinete de agujas 113-9Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe M8x25 413-10Volante montado lateralmente 113-11Cojinete de bolas 113-12Engranaje de entrada del volante 113-13Capuchn del adaptador 113-14 Pin de entrada del volante 113-15 Cierre de aceite 113-17Clavija 113-18Tornillo de fijacin 113-19Junta 113-20Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe M8x20 413-22Cojinete de bolas 113-23Cojinete de bolas 113-24Llave 213-28Anillo sujetador 1Figura 4.9 Volante montado lateralmente con accesorio de engranaje cilndrico (SGA) (MX-85 y 140)4-18Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems13-1013-1813-1713-1913-913-613-513-113-813-2413-2413-313-2813-213-1713-1413-713-2313-1513-1113-1213-2213-13Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.5.1Desmontaje del volanteNOTAS:El volante del modelo MX-40 est montado con un pasador (#13-7). Si fuesenecesario extraer el volante del eje helicoidal, extraiga el volante y el montajedel eje helicoidal de la unidad antes de extraer el pasador. Si se extrae elpasador antes de desensamblar el eje helicoidal se daar el cojinete debolas (#13-3).El volante de los modelos MX-85 y 140 est montado con una llave (#13-7)y un tornillo de fijacin (#13-18). Vea las imgenes a y b.PASO 4Extraiga tlos cuatro tornillos M6 (#13-9) de la placa del eje helicoidal (#13-2)..4-19Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsabManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 4-20Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems4.5.2DesmontajePASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicaspeligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconectetodas las fuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje del volantemontado lateralmente.Las fuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacin principal o alimentacin decontrol. Drene el aceite del actuador utilizando el tapn ms bajo de los 3, orientn-dolo en la direccin de su aplicacin.NOTA: No es necesario extraer el aceite si el actuador est montado sobreuna vlvula u otro dispositivo, con el manguito de accionamiento en posicinvertical.PASO 2PRECAUCIN Tenga en cuenta el cojinete interior (#13-8) al extraer el volante montadolateralmente. Puede permanecer en el alojamiento del actuador o extraerse junto con elmontaje del volante montado lateralmente. Asegrese de volver a insertarlo en elalojamiento del actuador antes de reensamblar el montaje del volante montado lateral-mente.Extraiga los cuatro tornillos (#13-20) del capuchn del engranaje cilndricodel volante (#13-13).1213-20Oil Plug DrainsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 3Extraiga el montaje del capuchn del engranaje cilndrico del volante. Alextraer el montaje, tenga en cuenta que el engranaje cilndrico (#13-12) estsuelto en su capuchn. Extraiga el engranaje cilndricoPASO 4Extraiga os cuatro tornillos M6 (#13-9) de la placa del eje helicoidal (#13-2).4-21Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems3a13-12MX-403b13-12MX-85/1404a13-913-24bMX-40MX-85/140Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 5Cmo quitar el montaje del eje helicoidal. En el modelo MX-40 extraiga la placa del adaptador y el montaje del eje heli-coidal en forma conjunta (5a).En los modelos MX-85/140 extraiga primero la placa del adaptador y luego elmontaje del eje helicoidal (5b).NOTA: Cuando extraiga el volante montado lateralmente, el cojinete interior(#13-8) deber permanecer en su lugar en el alojamiento.Gire el montaje del volante en el sentido de las agujas del reloj (CW) paraextraer el submontaje completo de la placa del eje helicoidal.PASO 6De ser necesario, extraiga el montaje del engranaje helicoidal del volante(#12). (Consulte la Seccin 4.14.1 fpara obtener detalles sobre elprocedimiento de desmontaje) MX-40.(Consulte la Seccin 4.16.2 para obtener detalles sobre el procedimiento dedesmontaje) MX-85/140.4-22Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems5a5b6Adaptador del engranaje helicoidaldel volante (12-1)MX-40MX-85/140Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.5.3ReensamblajePASO 7Verifique que el cojinete (#13-8) est correctamente colocado en su lugar enel alojamiento del actuador. En el modelo MX-40 se coloca deslizndolo en el alojamiento (7a).En el modelo MX-85 se coloca a presin en el alojamiento (7b).PASO 8Si se lo ha extrado previamente, instale el montaje del engranaje helicoidaldel volante (#12). (Consulte la Seccin 4.14.2 para obtener detalles sobre elprocedimiento de reensamblaje para MX-40).(Consulte la Seccin 4.16.2 para obtener detalles sobre el procedimiento dereensamblaje para los modelos MX-85 y 140).4-23Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems7a813-8Adaptador del engranajehelicoidal del volante (12-1)7bManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 4-24Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsPASO 9Asegrese de que la junta trica (MX-40) (#13-6) est colocada en su lugaren la placa del eje helicoidal. Para los modelos MX-40, 85, y 140 Iinserte elmontaje del eje helicoidal dentro del alojamiento del actuador. Gire el montajeen sentido contrario a las agujas del reloj (CCW), para que se acople correcta-mente con el montaje del engranaje helicoidal del volante (#12)(9b)(#12)(9b).PASO 10a - MX-40 Asegrese el montaje del eje helicoidal dentro del alojamiento del actuador.(#13-2).PASO 10a y b - MX-85 Y 140Asegrese de que la junta (#13-6) est ubicada sobre el adaptador (#13-2) einstale el adaptador en el alojamiento; fije con cuatro tornillos M8 (#13-9).13-913-210b10c10a9a13-213-69bFlow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 11 - MX-40 (11a)Coloque el engranaje (#13-12) sobre el extremo del eje helicoidal (#13-1).Asegrese de que las ranuras del engranaje estn colocadas dentro delpasador (#13-7).MX-85Y 140 (11b Y 11c)Coloque el engranaje (#13-12) sobre el extremo del eje helicoidal. Asegresede que ambas llaves (#13-24) estn colocadas en su lugar en el ejehelicoidal.PASO 12 - MX-40 (12a)Asegrese de que la junta trica (#13-19) est colocada en su lugar en laplaca del eje helicoidal (#13-2).MX-85 Y 140 (12b)Asegrese de que la junta (#13-19) est colocada en su lugar en el adaptador(#13-2).4-2511a12a13-113-713-1213-213-1911b13-2411c13-1212bManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 13a - MX-40 Verifique que el anillo del cuadrante (#13-15), el espaciador (#13-16) y elcojinete de aguja (#13-11) estn correctamente colocados en la placa (#13-2)y el capuchn (#13-13).Instale el montaje del capuchn del engranaje cilndrico del volante, fije contornillos (#13-20).PASO 13b - MX-85 Y 140Verifique que el sello (#13-15) y los cojinetes de bolas (#13-11, 13-22 y 13-23) estn correctamente colocados en el adaptador (#13-2) y el capuchn(#13-13). IInstaleel montaje del capuchn del engranaje cilndrico del volante. Fije contornillos (#13-20).Si se lo ha extrado previamente, reensamble el volante (#13-10) con unallave (#13-7) y un tornillo de fijacin (#13-18).4-26Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems13a13bManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.6Cmo convertirun volante montado en la parte superior a unvolante montado lateralmente (MX-10, 20 y 40)4.6.1Cmo extraer el volante montado en la parte superiorPASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicaspeligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconectetodas las fuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje del volantemontado lateralmente y del volante montado en la parte superior.Las fuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacin principal o alimentacin decontrol Drene el aceite del actuador utilizando el tapn ms bajo de los 3, orientn-dolo en la direccin de montaje de su aplicacin.NOTA: No es necesario extraer el aceite si el actuador est montado sobreuna vlvula u otro dispositivo, con el manguito de accionamiento en posicinvertical.PASO 2Extraiga tel montaje del volante montado en la parte superior (#1) y elmontaje del adaptador del volante (#12) utilizando las instrucciones sobredesmontaje que se detallan en las Sections 4.3.1 y 4.13.1 respectivamente.4-27Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems12Drenaje del tapn de aceite12Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 3tilizando una llave hexagonal de 6 mm, extraiga los tornillos M8 (#13-9) delcapuchn del eje helicoidal del volante (#13-2).4.6.2Cmo instalar el volante montado lateralmentePASO 4Instale el cojinete (#13-8) del kit del adaptador del volante montado lateral-mente dentro del alojamiento del actuador.En modelos MX-10, 20 y 40, el cojinete se coloca deslizndolo hacia el inte-rior delalojamiento.En modelos MX-85 y 140, se coloca a presin en el interior del alojamiento.PASO 5Reemplace el adaptador del volante (#12) por el engranaje helicoidal delvolante (#12) incluido en el kit del adaptador del volante montadolateralmente.4-28Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems34513-913-213-8Adaptador delengranaje helicoidal delvolante (12)Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 6 (MX-20 Y 40 NICAMENTE)Coloque a junta trica (#12-4) alrededor del adaptador del volante,presionndola hacia el interior de la ranura entre el montaje del adaptador delengranaje helicoidal del volante (#12) y el alojamiento del actuador (cada 15 o 30 aproximadamente, hasta que la junta trica se asiente dentrode la ranura).PASO 7Coloque a placa de retencin (#1-32) sobre la parte superior del alojamientodel actuador.Alinee los machos de montaje y fije con tornillos (#1-33).PASO 8Complete el procedimiento de reensamblaje para el montaje del volantemontado lateralmente #13A (MX-10 y 20) o #13B (MX-40), tal como sedetalla en la Seccin 4.4.2 o en la Seccin 4.5.2.4-29Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems6712-41-32Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.7Base de empuje tipo A1/A1ETabla 4.10 TLista de piezas de la base de empuje tipo A1 (MX-05)Nmero de pieza Descripcin Cantidad. (MX-05) Cantidad. (MX-10)10-1Alojamiento de la base de empuje 1 110-2Piloto de empuje 1 110-3Tuerca de empuje (A1 o A1E) 1 110-4Cojinete 1 110-5Retn de cojinete 1 110-6Tornillo de capuchn de la1 1 cabeza de enchufe10-7Arandela 1 110-8Tapn de tubo 1 110-9Tornillo de fijacin de la1 1cabeza de enchufe10-10Tornillo de capuchn de la4 4cabeza de enchufeFigure 4.10 Base de empuje tipo A1 (MX-05))NOTA: La base de empuje de MX-05 A1/A1E utiliza cojinetes sellados; no hace falta lubricar.4-30Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems10-110-210-310-410-510-610-7 10-810-910-1010-8Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00Tabla 4.11 Lista de piezas de la base de empuje tipo A1 (MX-10, 20, 40 y 140)Nmero. Descripcin Cantidad.Cantidad.) Cantidad.Cantidad. de pieza (MX-10) (MX-20) (MX-40 (MX-40)10-1Alojamiento de la base de empuje 1 1 1 110-2Piloto de empuje (roscado en MX-40) 1 1 1 110-3Tuerca de empuje (A1 o A1E)1 1 1 110-6Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 1 1 No disponible 210-7Arandela 1 1 No disponible 210-8Tapn de tubo 1 No disponible No disponible No disponible10-10Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 4 4 4 110-10Tornillos de capuchn de cabeza hexagonalNo disponible No disponible No disponible 210-11Accesorio para engrase 1 1 1 410-12Cojinete de empuje 2 2 2 210-13Arandela de empuje 4 4 4 110-14Anillo del cuadrante1 1 No disponible No disponible10-15Junta trica 1 1 1 No disponible10-16Anillo del cuadrante1 1 1 810-17Junta No disponible No disponible 1 1Figura 4.11 Base de empuje tipo A1 (MX-10, 20 y 40)PRECAUCIN: TLa base de empuje A1/A1E contiene lubricante en los modelos MX-10 a 40. Al reensamblar una base de empuje,asegrese de reemplazar el lubricante por un lubricante de buena calidad a base de calcio, con aditivo de presin extrema.4-31Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems10-210-1510-1310-310-610-710-1610-1210-2110-1310-1010-110-1110-1710-14No se muestran la junta y el anillo del cuadrante de MX-40Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00Tabla 4.12 Lista de piezas de la base de empuje tipo A1 (MX-85) Nmero de pieza Descripcin Cantidad. 10-1Alojamiento de la base de empuje 110-2Base de empuje 110-3Tuerca de empuje (A1 o A1E)110-10Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 110-11Accesorio para engrase 110-12Cojinete de empuje 210-13Arandela de empuje 410-14Anillo del cuadrante210-15Junta trica 110-17Tornillo de capuchn de la cabeza de enchufe 6Figura 4.12 Base de empuje tipo A1 (MX-85)- Brida F164-32Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems10-17 10-210-1310-1210-1410-310-1410-1210-1010-110-1310-1110-15SECTION A-AVIEW SHOWN WITHSTANDARD NUTSECCIN A-AVista exhibida con tuerca estn-darManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00Figura 4.13 Base de empuje tipo A1 (MX-140)- Brida F254-33Flow Control DivisionLimitorque Actuation SystemsTornillos de capuchn de la cabeza de enchufeAlojamientoCojinete de empujeAnillo del cuadranteTuerca de empujeArandela de empujeCojinete de empujeJunta tricaTornillos de capuchn de la cabeza de enchufeArandelaPiloto de empujeTapn de tuboTapn de tuboSeccin A-AVista exhibida con tuerca estndarSeccin B-BVista exhibida con tuerca extendidaABBAAnillo del cuadranteArandela de empujeManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.7.1DesmontajeEXTRAIGA PRIMERO1. Extraiga el actuador del adaptador de montaje.PASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicaspeligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconectetodas las fuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje de la base deempuje. Las fuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacin principal oalimentacin de control.Extraiga los cuatro tornillos (#10-10) y tire del montaje de la base de empujehasta separarlo del actuador.4.7.2ReensamblajePASO 2Fije la base de empuje con los cuatro tornillos (#10-10).4-34Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems12Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.8Base de torsin tipo B1Tabla 4.14 Lista de piezas de la base de torsin tipo B1 (MX-05, 10, 20 y 40)NmeroDescripcin Cantidad. Cantidad.Cantidad.Cantidad.de pieza MX-05 MX-10MX-20MX-4010-1Alojamiento de torsin 1 1 1 110-2Piloto de torsin/empuje 1 1 1 110-3Tuerca de torsin (B1) 1 1 1 110-6Tornillo de capuchn de la1 1 1 No disponiblecabeza de enchufe10-7Arandela 1 1 1 No disponible10-8Tapn de tubo 2 2 No disponible No disponible10-10Tornillo de capuchn de la4 4 4 4cabeza de enchufe10-11Accesorio para engrase 1 1 1 110-14Junta trica 2 2 1 No disponible10-15Junta trica 1 1 1 110-16Junta trica No disponible No disponible 1 110-17Junta No disponible No disponible No disponible 1Figure 4.14 Figura 4.14 Base de torsin tipo B1 (MX-05, 10, 20 y 40)4-35Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems10-110-210-310-1410-1510-1110-810-6 10-710-1010-17 (MX-40 nicamente)no se muestra la junta10-14 (MX-05 y 10)10-16 (MX-20 y 40)Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.8.1DesmontajeEXTRAIGA PRIMERO1. Extraiga el actuador del adaptador de montajePASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicas peli-grosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconecte todas lasfuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje de la base de torsin. Lasfuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacin principal o alimentacin de control. Extraiga los cuatro tornillos (#10-1) y tire del montaje de la base de torsin hastasepararlo del actuador.4.8.2ReensamblajePASO 2Fije la base de torsin con los cuatro tornillos (#10-1).4-36Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems12Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.9Placa base tipo B4 (MX-05, 10, 20, 40, 85 y 140)Tabla 4.15 Lista de piezas de la placa base tipo B4 (MX-05, 10, 20 y 40)Nmero de pieza Descripcin Cantidad.Cantidad.(MX-05, 10, 20 & 40) (MX-85/14011-1 Placa base 1 111-2 Piloto 1 No disponible11-3 Seal (85/140) Anillo del cuadrante1 111-4 Junta trica 1 111-5 Tornillo de capuchn de la4 8cabeza de enchufeFigure 4.15 Placa base tipo B4 (MX-05, 10, 20, 40, 4,16 y 140) Figura 4.16 Placa base tipo B4 (MX-85 y 140)Tuercas de vstago (B4, B4E y BL) Se utilizan varias tuercas devstago con la placa base B4:1. tuerca de vstago B4 con dimetro interior y llave variables2. tuerca de vstago B4E para alcance extendido, con dimetro inte-rior y llave variables3. tuerca de vstago BL (6 o 36 ranuras)La tuerca de vstago B4 se fija por medio de un anillo elstico; lastuercas de vstago B4E y BL se fijan por medio de un anillo enrol-lado en espiral. Consulte el Manual de Instalacin de 130-11000para obtener mayor informacin sobre las opciones de tuercas devstago4-37Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems11-411-111-211-311-5Actuador MX tpico, con tuerca de vstago B4 yanillo elstico estndar11-311-411-111-5SECTION B-BSECCIN B-BManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 4-38Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems4.9.1DesmontajeXTRAIGA PRIMERO1. Extraiga el actuador del adaptador de montaje.2. Drene el aceite.3. Extraiga la base de empuje (submontaje #10), si est instalada.4. Extraiga la tuerca del vstago.PASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicaspeligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconectetodas las fuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje de la placabase. Las fuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacin principal o alimentacinde control. Con una llave hexagonal M6, extraiga los cuatro u ocho tornillos (#11-5).PASO 2Tire de la placa base (#11-1) hasta separarla del manguito de accionamiento.aADVERTENCIA para los modelos MX-85 y 140. Si se ha extrado previamente el montaje del engranaje helicoidal del volante,puede que el montaje del manguito de accionamiento se deslice y caiga del alojamiento. Desde el extremo opuesto, sostenga elmontaje del manguito de accionamiento hacia adentro.Consulte la Seccin 4.12.A y B para obtener detalles sobre desmontaje yreensamblaje opcionales.4.9.2ReensamblajePASO 3PRECAUCIN Para que el actuador est completamente asegurado sobre la placa demontaje, verifique que la placa base (#11-1) est ajustada sobre los tornillos de montaje(#1 1-5) de acuerdo a los siguientes valores de torsin: MX-05 y 10 = 12 lbs. pie (16 Nm)MX-20 y 40 = 24 lbs. pie (32 Nm)MX-85 y 140 = 90 lbs. pie (114 Nm)Lubrique lligeramente el exterior del manguito de accionamiento, el anillodel cuadrante o sello (#11-3) y la junta trica (#11-4) antes de reensamblarla placa base12a311-111-411-311-52bManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 4NOTA: (MX-20 nicamente) Haga coincidir las salientes externas de la placabase con las salientes externas del alojamiento del actuador antes de ensam-blar el montaje de la placa base.NOTA: (MX-85 y 140) Haga coincidir los orificios de montaje de la placa basecon los machos del alojamiento. La placa base y el alojamiento poseen unorificio/macho que no est espaciado a igual distancia.Empuje cuidadosamente el montaje de la placa base sobre el extremo delmanguito de accionamiento, asegurndose de no daar el anillo delcuadrante o el sello (#11-3).Alinee los orificios de montaje y fije la placabase con los tornillos (#1 1-5).4.10Eje helicoidal (MX-05, 10, 20, 40, 85 y 140)Tabla 4.16 Worm Shaft Parts List (MX-05, 10, 20, 40, 85 & 140)NmeroDescripcin Cantidad.Cantidad. (de pieza (MX-05, 10, 20 y 40) MX-85 y 140)3-1Eje helicoidal 1 13-2Capuchn del eje helicoidal 1 13-3Cojinete de bolas 1 13-4Cojinete de bolas 1 23-5Cojinete de bolas 1 No disponible3-6Cierre de aceite 1 13-7Junta trica 1 13-8Pasador 1 23-9Tornillo de capuchn de la4 4cabeza de enchufeFigure 4.17 Figura 4.17 Eje helicoidal (MX-05, 10, 20 y 404-39Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems43-53-13-23-63-73-83-93-33-4 (MX-05, 20 y 40)3-5 (MX-10)Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.10.1DesmontajeEXTRAIGA PRIMERO1. Extraiga el actuador del adaptador de montaje.2. Drene el aceite.3. Extraiga el motor (submontaje #4). (Consulte la Seccin 4.1.1.)PASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicaspeligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconectetodas las fuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje del eje heli-coidal. Las fuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacin principal o alimentacinde control. Extraiga los cuatro tornillos (#3-5) que fijan el capuchn del eje helicoidal(#3-2) al alojamiento del actuador.PASO 2NOTA: El cojinete interior (#3-5 para MX-05, 20, 85 y 140), ubicado en elextremo del eje helicoidal (#3-1), deber permanecer en el alojamiento delactuador. Si se desprende al extraer el montaje del eje helicoidal, asegresede que sea reemplazado durante el proceso de reensamblaje..Extraiga el montaje del eje helicoidal completo del alojamiento del actuador,voltendolo /girndolo si fuese necesario para liberar el eje helicoidal delengranaje helicoidal. Preste atencin a la junta trica (#3-7) que se encuentraen el montaje del eje helicoidal. Reemplcela al reensamblar.4.10.2ReensamblajePASO 3Verifique que el cojinete (#3-5) est firmemente asentado en el alojamientodel actuador. 4-40Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems1233-93-23-7(ubicadodetrs de labrida)3-1PASO 4NOTA: Lubrique ligeramente la junta trica (#3-7) antes de reensamblar el ejehelicoidal (submontaje #3).Lubrique ligeramente la junta trica (#3-7) en el eje helicoidal (submontaje#3). Empuje el montaje del eje helicoidal completo dentro del alojamiento delactuador, hasta que el eje entre en contacto con el engranaje helicoidal. Gireel eje para que se acople al engranaje helicoidal, y contine girando hastaque el extremo del eje helicoidal quede aislado en el cojinete interior (#3-4).Slo MX-85 y 140:Asegrese de empujar hacia adentro el mazo de cables del motor; luego gireel capuchn del eje helicoidal (#3-2) alrededor, para que la lengeta sostengael mazo de cables en su lugar. Consulte la Seccin 5.8 para obtener informa-cin sobre la instalacin del mazo de cables.PASO 5Utilizando una llave hexagonal, coloque los cuatro tornillos M6, M8 o M10(#3-9) en los orificios de montaje del capuchn del eje helicoidal (#3-2), yajstelos.5a3-93-25b4a4bMotorWiringHarnessManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00 4-41Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems3-7Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.11Manguito de accionamiento (MX-05 y 10)Tabla 4.17 Lista de piezas del manguito de accionamiento (MX-05 y 10)Nmero de pieza Descripcin Cantidad.2-1Manguito de accionamiento 12-2Engranaje helicoidal 12-3Engranaje de accionamiento del codificador 12-4Cojinete de bolas 12-5Anillo sujetador 12-6Llave del manguito de accionamiento 12-7Embrague 12-8Resorte del embrague 12-9Anillo sujetador 1Figura 4.18 Manguito de accionamiento (MX-05 y 10)4-42Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems2-12-22-32-4 2-52-62-72-82-9Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.11.1DesmontajeEXTRAIGA PRIMERO1. Extraiga el actuador del adaptador de montaje.2. Drene el aceite.3. Extraiga la base de empuje (submontaje #10), si est instalada.4. Extraiga el motor (submontaje #4). (Consulte la Seccin 4.1.1.)5. xtraiga el eje helicoidal (submontaje #3). (Consulte la Seccin 4.10.1.)6. Extraiga la placa base (submontaje #11). (Consulte la Seccin 4.9.1.)PASO 1aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicaspeligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconectetodas las fuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje del manguitode accionamiento. Las fuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacin principal oalimentacin de control. Una vez extrados todos los submontajes, tire del montaje del manguito deaccionamiento (#2) hasta liberar el cojinete inferior (#2-4) del alojamientodel actuador. Extraiga el montaje del manguito de accionamiento delactuador.4.11.2ReensamblajePASO 2PRECAUCIN La superficie del manguito de accionamiento sirve como superficie desellado del aceite. Tenga cuidado de no rayar el manguito de accionamiento al realizarlos procesos de desmontaje y reensamblaje.Lubrique ligeramente la parte superior y la parte inferior del montaje delmanguito de accionamiento, tal como se muestra.PASO 3Insert el montaje del manguito de accionamiento dentro de la base delalojamiento del actuador, hasta que el cojinete inferior (#2-4) se acoplecompletamente al alojamiento (asentado sobre el reborde del actuador). Si elcojinete calza de modo ajustado, aplique unos suaves golpecitos con unamaza en la parte inferior del manguito de accionamiento (#2-1), para asen-tarlo correctamente. 4-43Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems1232-42-42-1LubriqueLubriqueManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 4Reensamble todos los submontajes extrados, de acuerdo a las instrucciones de reensamblaje correspondientes,en el siguiente orden:1. Placa base (submontaje #11). (Consulte la Seccin 4.9.2.)2. Eje helicoidal (submontaje #3). (Consulte la Seccin 4.10.2.)3. Motor (submontaje #4). (Consulte la Seccin 4.1.2.)4. Base de empuje (submontaje #10) - si est instalada. (Consulte la Seccin 4.7.2.)4.12Drive Sleeve (MX-20, 40, 85 & 140)Tabla 4.18 Drive Sleeve Parts List (MX-20 & 40)NmeroDescripcin Cantidad.Cantidad.Cantidad. (MX-85 y 140)de pieza (MX-20/40) (MX-85 y 140)Relacin 10:1 y 13:12-1Manguito de accionamiento 1 1 12-2Engranaje helicoidal 1 1 12-3Engranaje de accionamiento1 1 1del codificador2-4Cojinete de bolas 1 1 12-5Anillo sujetador 1 No disponible No disponible2-6Llave del manguito de1 1 1accionamiento2-7 Espaciador No disponible No disponible 32-8Cojinete de bolas No disponible No disponible 22-9Anillo sujetador No disponible No disponible 1Figura 4.19 Manguito de accionamiento de MX-20 y 40 Figura 4.20 MX-85 y 140relacin 10 y 13 a 14-44Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems2-12-22-32-42-52-6DRIVE SLEEVE ASSEMBLYWITH 10 AND 13 TO1WORM GEAR RATIO.FIG.4.13.BSCALE = .252-42-92-82-12-82-32-72-72-72-22-6Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.12.1DesmontajeEXTRAIGA PRIMERO1. Extraiga el actuador del adaptador de montaje.2. Drene el aceite.3. Extraiga la base de empuje (submontaje #10), si est instalada. (Consulte la Seccin 4.8.1.)4. Extraiga el motor (submontaje #4). (Consulte la Seccin 4.1.1)5. Extraiga el eje helicoidal (submontaje #3). (Consulte la Seccin 4.10.1.)6. Extraiga el volante montado en la parte superior (#1-8) o el volante montado lateralmente (submontaje #16).(Consulte la Seccin 4.3.1 o 4.4.1.)7. Extraiga el adaptador del volante (submontaje #12). (Consulte la Seccin 4.14.1.)8. Extraiga el embrague y el anillo del embrague (submontaje #16). (Consulte la Seccin 4.15.1.)9. Extraiga el desembrague del volante (submontaje #5). (Consulte la Seccin 4.2.1.)10. Extraiga la placa base (submontaje #11). (Consulte la Seccin 4.9.1. oSeccin 4.12.a para los modelos MX-85 y 140)aADVERTENCIA (MX-85 y 140)Al extraer el montaje de la placa base, puede que el montaje del manguito de accionamiento se deslice y se desprenda delalojamiento. Desde el extremo opuesto, sostenga el montaje del manguito de accionamiento hacia adentro al extraer el montaje dela placa base. Consulte los procedimientos opcionales de desmontaje del manguito de accionamiento y la placa base en lasSecciones 4.12.a y 4.12.b.PASO 1 aADVERTENCIA Riesgo potencial al operar mientras se exponen piezas mecnicaspeligrosas durante el desmontaje de un submontaje. Para evitar lesiones, desconectetodas las fuentes de alimentacin del actuador antes de extraer el montaje del manguitode accionamiento. Las fuentes de alimentacin pueden incluir: alimentacin principal oalimentacin de control.Unaaez extrados todos los submontajes, tire del montaje del manguito deaccionamiento (#2) hasta liberar el cojinete inferior (#2-4) del alojamientodel actuador. Extraiga el montaje del manguito de accionamiento delactuador.MX-85 y 140: nstrucciones opcionales de desmontaje del manguito deaccionamiento y la placa base.PASO 2 (VISTO DESDE EL LADO DE LA PLACA BASE DEL ACTUADOR)PRECAUCIN (MX-20 y 40) La superficie del manguito de accionamiento sirve comosuperficie de sellado del aceite. Tenga cuidado de no rayar el manguito deaccionamiento al realizar los procesos de desmontaje y reensamblaje.Ayuda Para impedir que el cartucho de accionamiento del codificador(submontaje #14) interfiera con el montaje del manguito de accionamiento,d vuelta la parte plana del engranaje helicoidal para que est paralela y delmismo lado que el engranaje cnico del codificador.4-45Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems1A2Cartucho deaccionamientodel codificador(14)Parte planadel engranajehelicoidalManual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 3 (VISTO DESDE EL LADO DEL VOLANTE MONTADO EN LA PARTE SUPERIOR DEL ACTUADOR )PRECAUCIN (SLO MX-20 Y 40) Al extraer o reensamblar el montaje del manguitode accionamiento, tenga cuidado de no golpearlo contra el cartucho de accionamiento delcodificador (submontaje #14).Ayuda: La parte plana del engranaje helicoidal se coloca de forma paralela alcartucho de accionamiento del codificador (submontaje #14) para permitir eldesmontaje del montaje del manguito de accionamiento.4.12.2ReensamblajePASO 4NOTA: Antes de reensamblar el montaje del manguito de accionamiento, veri-fique que el cojinete (#3-5) est colocado en su lugar en el alojamiento delactuador. (Para obtener detalles, consulte el Paso 1 del submontaje #3 delmotor).Lubrique ligeramente la parte superior y la parte inferior del montaje delmanguito de accionamiento, tal como se muestra.PASO 5 PRECAUCIN (SLO MX-20 Y 40) Al extraer o reensamblar el montaje delmanguito de accionamiento, tenga cuidado de no golpearlo contra el cartucho deaccionamiento del codificador (submontaje #14).Empuje el montaje del manguito de accionamiento dentro de la base delalojamiento del actuador, hasta que el cojinete inferior (#2-4) se acoplecompletamente al alojamiento hasta la altura del reborde.Si el cojinete calzade modo ajustado, aplique unos suaves golpecitos con una maza en la parteinferior del manguito de accionamiento (#2-1), para asentarlo correctamente.MX-85 y 140Consulte la Seccin 4.12.b para obtener detalles sobre los procedimientos opcionales de reensamblaje del manguito de accionamiento y la placa base.4-46Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems345Parte planadel engrana-je helicoidalCartucho deaccionamientodel codificador(14)Lubrique las reas entrelneas2-42-1Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-004.12.a MX-85 y 140 Desmontaje opcional del manguito de accionamiento y la placa baseEXTRAIGA PRIMERO1. Extraiga el actuador del adaptador de montaje.2. Drene el aceite.3. Extraiga la base de empuje (submontaje #10), si est instalada. (Consulte la Seccin 4.8.1.)4. Extraiga el motor (submontaje #4). (Consulte la Seccin 4.1.1.)5. Extraiga el eje helicoidal (submontaje #3). (Consulte la Seccinn 4.10.1.)6. Extraiga el volante montado en la parte superior (#1-8) o el volante montado lateralmente (submontaje #16).(Consulte la Seccin 4.3.1 o 4.4.1.)7. Extraiga el adaptador del volante (submontaje #12). (Consulte la Seccin 4.14.1.)8. Extraiga el embrague y el anillo del embrague (submontaje #16). (Consulte la Seccin 4.15.1.)9. Extraiga el desembrague del volante (submontaje #5). (Consulte la Seccin 4.2.1.)PASO 1Apoye el actuador de costado, con el manguito de accionamiento en posicinhorizontal. Utilizando una llave hexagonal, extraiga siete de los tornillos (#11-5) de la placa base. PASO 2Apoye el actuador sobre una mesa o estructura apropiada, con uno de lostornillos (#11-5) colgando del borde. Extraiga el tornillo. De ser necesario,gire el actuador y extraiga todos los dems tornillos.PASO 3Con la ayuda de otra persona, levante el alojamiento en forma recta yseprelo de los montajes de la placa base y del manguito de accionamiento.4-47Flow Control DivisionLimitorque Actuation Systems123Manual de mantenimiento y de piezas de repuesto de Accutronix MX FCD LMLIM1314-00PASO 4Utilizando el engranaje del codificador (#2-3), levante el montaje delmanguito de accionamiento y seprelo del montaje de la placa base. Dvuelta el montaje del manguito de accionamiento (orejetas hacia arriba) ycolquelo sobre una mesa. NOTA: Las piezas del montaje del manguito de accionamiento no estnunidas, por lo tanto el montaje del manguito se desarmar si se lo colocasobre un extremo del manguito de accionamiento donde haya una orejeta.4.12.b MX-85 y 140 Reensamblaje opcional del manguito de accionamiento y laplaca basePASO 1Ensamble el montaje del manguito de accionamiento con dicho manguito apoyndose en el extremo opuesto al