chatroom de enda walsh

Upload: loredana-cosovanu

Post on 29-May-2018

291 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    1/43

    chatroomde enda walsh

    traducere de bogdan bude Personajele:

    WilliamJack EvaEmily JimLaura

    To i au n jur de cincisprezece ani.

    ase scaune din plastic, portocalii, sunt nirate la marginea scenei. Distan adintre ele este de 2 metri. Lng fiecare scaun, pe jos, e cte o pung din care personajele i scot diferitele elemente de recuzit : pungi de cipsuri, oj de unghii,c ni de ceai, truse de machiaj, perii de p r...

    Se aude melodiaOompa Loompa cntat de Oompa Loompa, din filmul WillyWonka i Fabrica de Ciocolat .

    Versuri: Oompa Loompa, doompadee do I have a perfect puzzle for youOompa Loompa, doompadee dee If you are wise you will listen to me.

    What do you get when you guzzle down sweets? Eating as much as an elephant eats? What are you at getting terribly fat? What do you think will come of that? I dont like the look of it.

    Oompa Loompa, doompadee dah If you're not greedy you will go farYou will live in happiness too Like the Oompa Loompa doompadee do

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    2/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    2

    Doompadee do.

    Trei actori apar dintr-o parte a scenei, iar ceilal i trei din partea opus . Mergnormal unii c tre ceilal i, n ir, se opresc, si se ntorc cu fa a c tre public. Ei sunt,de la stnga la dreapta: William, Jack, Eva, Emily, Jim i Laura. To i au camaceeai vrst : cincisprezece ani. Se privesc unul pe cel lalt. Par s se m soareunul pe altul n felul acela adolescentin, pasivo-agresiv. To i deodat , merg c trescaune i se aaz .

    Mi carea trebuie s dureze cu totul un minut i jum tate. Pe m sur ce se aaz ,cntecul Oompa Loompa se termin .

    William : Ce-i aa mito la el?Jack : E-un clasic.

    William : Arat-mi i mie unu care st-ntr-un castel n mijlocu... un se-ntmpl?Jack : n film sau n carte?

    William : E vreo diferen?Jack : n film au schimba cteva chestii. N-are importan.

    William : OK, se-ntmpl un se-ntmpl ... i individusta st-n brlogu lui nmijlocu oraului. Locuiete cu piticii. Pn-aicea-i OK. S admitem. Da-s portocalii.Pitici portocalii cu pru verde.Jack : i numa vreo douzeci din ei aprovizioneaz lumea cu ciocolat ... nimic dintoate astea nu tre s fie real.

    William : Da de ce s-i faci pitici? De ce portocalii, n primu rnd? Ce-i aiurea cunormalitatea?Jack : E pentru copii. Normalitatea-i plicticoas.

    William : Exact! i tocmai asta vreau s zic de scriitorii tia pentru copii. Ce bieel care doarme-ntr-un pat uria cu bunicii ... (cu toi patru!), bieel ... dinlumea real ... ar ctiga o fabric de ciocolat?!

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    3/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    3

    Jack : (geme) Doamne. William : tii, n lumea real ar fi fost putiu la gras, neamu care cade-n ru deciocolat la nceputul vizitei prin fabric. n lumea real, el e ctigtoru. A a setermin, da? Cade-n ru. Ta-su pune nite acali de avocai s stoarc tot de la Billy Wonka. i-tia-i scormonesc n trecutu dubiosi-n viaa personal plin deccnrii i de piticui dintr-ia cu faa portocalie. l public prin toate revistele i-lfac de rahat. l termin! Nemii ctig, pentru c, hai s fim sinceri!, nemii ctig mereu... Neamula mici gras...Jack : Augustus l cheam.

    William : A a, Augustus ... motenete tot ca parte a-nelegerii. Tot, tot, tot. ifiinc-i nehalit, nu se poate-mpiedica s nu mnnce toat ciocolata aia.i cu ctpiticii fac mai mult, cu-att el mnnc mai mult. Ajunge la optpe ani s aib dousute cinzeci de kile. Se trezete-ntr-o zi, se-ntinde dup telecomand i-ipleznete inima. Infarct. Sfrit. Asta e lumea real.Jack : E doar o poveste pentru copii.

    William : E-o minciun. Care-i sensu? Ce vor s ne zic?Jack : Ce vor s ne zic cine?

    William : Scriitorii! Prinii! Harry caca-maca Potter! n lumea real e-un ratat.Un retard de treij de ani carei-a construit propriu lui limbaj de ratat!Jack : Chestia-i... copiii nu vor s citeasc poveti adev rate. Ce copil vrea s citeasc tiri? E-o evadare. Nu-i normal s visezi la alte lucruri?

    William : De ce? Viaa-i prea scurt. Dac lumea merge-ntr-o direcie sau alta... artrebui s ni se spun ce se-ntmpl cu-adev rat.Jack : Pi, multe din povetile pentru copii sunt metafore, oricum. i vorbescdespre lucruri importante ntr-un alt fel, mai creativ.

    William : Hai, scutete-m. Crezi c vreunu de opt ani care se uit la WillieWonka o s vrea altceva dect Ooo, ce mi-ar plcea i mie un ru de ciocolat infinit? John, uite...Jack : Jack ...

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    4/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    4

    William : Vor s rmnem infantili! Nu vor s gndim cu capu nostru. Ne v d cape-o ameninare. Vor s ne-ameeasc cu poveti. Toi scriitorii pentru copii...ifemeia asta, JK Rowling! Ea-i dumanul. Ar trebui eliminat!Jack : Asta faci n chatroomu Harry Potter? Aduni adepi ca s-o omori pe JK Rowling?

    William : Ce zici, te intereseaz?

    O pauz scurt .

    Jack : Nu. Tre s-mi fac temele.

    Muzic . Se aude Red Morning Light cntat de Kings of Leon . Auzim primastrof i refrenul, apoi se ntrerupe brusc.

    Eva : Dar eram mai mic atunci i ea tocma se lansase, maiii minte?Emily : Da.Eva : Videoclipu cu ea lacoal n uniform i cu codie...Emily : Era foarte dulce.Eva : Voiai s fii-n locu ei, nu-i aa?Emily : Nu-i f cuse nc nimic la sni, nu?Eva : Aia a fost mai trziu.Emily : Da chiari-atunci erau mricei.Eva : Da nu-i aa c era un pic ciudat... cnd priveti n urm... chestia aia pe care-of cea cu limba. Foarte... sexual.Emily : Nu ne-am dat seama.Eva : Pi eram micii nu era pentru copii.Emily : Era pentru bieii mai mari ...i pentru tai.Eva : Scotea limba, aa, sugestiv. O tot scoteai bga la loc, ca un papagal.Emily : Era un pic cam napa.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    5/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    5

    Eva : in minte c-am rev zut chestia asta anu trecut dup mult vreme... i tre s recunosc c m-am simit trdat de Britney. tii c toate piesele i videoclipurile eierau despre cum devenim treptat femei... Emily : Da...Eva : i era mito, nu? Britney era ca o prticic din pubertatea ta.Emily : in minte c-am avut primu ciclui ascultam Im not a Girl, Not yet a Womani m gndeam Britney, i mulumesc. i eu simt la fel!Eva : Se simea ca oef de generaie.Emily : Asta sigur.Eva : Da cnd am rev zut anu trecut videoclipul la Hit Me Baby One More Timei toat chestia aia sexual cu limbai ct de scurt era maieuula...Emily : Avea deja cercelu-n buric?Eva : Probabil.Emily : Scuze, zi.Eva : M-a scos din mini trdarea asta. Nu Britney vorbete-acum cu noi, ci unproductor libidinos. A lui e ideea asta, s fac din orice putoaic de opt ani o mic ispit cu limba jucu, abdomenu goli cercel n buric.Emily : Tu i-ai pus?Eva : Normal!Emily : Te-a durut?Eva : Nu-i aa de ru ct se spune. Da, oricum, Britney... Nu crezi c multe fete ncep s simt asta despre ea?Emily : Noi dou sigur.Eva : i poate de-asta cariera ei e pe duc. Ne-a minit.Emily : Nu crezi c are legtur i cu muzica ei de ccat?Eva : Un pic... Da chiar mi-ar plcea s cred c fetele i-au da seama c-au fostmanipulate... c s-au revoltat mpotriva libidinosului... datii care-i chestianasoal?Emily : Britney s-a ars.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    6/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    6

    Eva : S-a lsat prostit.Emily : Las c i-a f cu banii.Eva : Da a pierdu respectu nostru. Are cteva case, haine mito, e noi... da dac-a ntlni-o mine...Emily : A a, n autobuz?Eva : Sau la Mall.Emily : Sau la supermarket.Eva : Dac-a ntlni-o mine, a lua-o uor deoparte, mi-a pune minile pe umerii eica i cum a mbria-o, m-a apropia cu faa de-a ei cai cum a sruta-o... i i-a opti la ureche Britney Spears, mi-ai vndu sufletu de copil.Emily : Nu-i cam... mult?Eva : Mi-ai vndu sufletu de copil.i porm i-a trage-un pumn n fa.Emily : i ea ce-ar zice?Eva : Hit Me Baby One More Time?!Emily : E bun.Eva : Ziua judecii o s vin pentru ea cnd un adolescent o s-o opreasc-n fa laMalli-o s-i spun: Mi-ai vndu sufletu de copil, curv ce eti.

    Emily rde, dar Eva nu. E serioas . Pauz .

    Emily : O s cam plec. Mi-a plcut s vorbesc cu tine, oricine-ai fi.Eva : Putem s mai vorbim puin? M-am certat cu vaca de maic-mea i m simt cadracu.Emily : Despre ce vrei s vorbim?

    Pauz . Eva se gndete i se decide.

    Eva : Crim.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    7/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    7

    Emily rde, dar Eva nu. Muzic . The Jam cnt Thats Entertainment . Auzim primul versi refrenul nainte s se ntrerup brusc.

    Jim : Eti sigur c nu te deranjeaz s-asculi?Laura : Despre asta-i vorba-n chatroomu sta. Dac ai vreo problem, d-idrumu.Jim : Poate c nici n-ar trebui s fiu aici. Nici mcar nu tiu dac-i chiar aa degrav.Laura : Nu conteaz. Aici nu cntrim depresiile. Sunt aici, de partea astlalt; suntaici ca s te-ascult, Jim.Jim : A a-i.Laura : Relaxeaz-te.Jim : i dau drumu atunci.Laura : Bun.

    O pauz .

    Jim : Pi... de Pate, n fiecare an, biserica noastr face un spectacol cu Patimile. Mama-i foarte activ la biseric. Ea e Fecioara Maria.Laura : Asta te-ar face pe tine Iisus Hristos.Jim : n pies, n pies e Maria.Laura : A a.Jim : Toat familia mea particip. Mai am trei frai mai mari i ei i joac pe soldaiiromani. Ei sunt foarte mari... nu ca mine. Li se potrivesc rolurile. ntr-un an, fratelemeu Derek a dat aa de tare n Iisus c i-a smuls pur i simplu rotula. A fost un balamuc total. Oricum, anusta vine mama la mine-n camer s-mi dea vesteacea mare. Se purta de parc-avea de gnd s-mi spun c-o s joc un centurion...pn-mi zice... c vor s-l joc pe Ioan.Laura : Pi, Ioan e un rol serios.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    8/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    8

    Jim : Da, da e un pic cam gay.Laura : Ce vrei s zici?Jim : N-am mpotriva persoanelor gay.Laura : Sfntul Ioan a fost gay?Jim : Istoric vorbind, probabil c nu. Dar n parohia noastr, numai bieii uorefeminai l joac pe Ioan.Laura : Am neles.Jim : Cum spuneam... n-am nimic mpotriva persoanelor gay. i respect. Suntmito, i v d de treab, se in tari, nu le pas, nelegi. i respect. Da eu nu suntaa. Eu sunt doar un pap-lapte. Nu-s suficient de interesant s joc rolul sta desimbol gay, care e sfntu Ioan. Nici ntr-o mie de ani nu m-a putea obinui cuhainele-alea roii.Laura : Roii?Jim : E-o chestie la noi n parohie de care nu se vorbete. E ceva mai ciudat.Laura : OK. Zi mai departe.Jim : Deci... facem cteva repetiii cu mama pe post de Fecioara Maria. Eu trebuies m emoionez cnd Iisus moare pe crucei-i cnd i spune Mariei Femeie, iat Fiul tu, cnd se uit la mine. i-n momentu la tre s m pr buesc, fiinc tiuc Iisus moare, da m-apuc tremuratu fiinc eu joc prosti m blochez.Laura : Emoional?Jim : Da.Laura : OK.Jim : i-i spun mamei c vreau s ies. I-o spun ncet s n-aud ceilali, da ea ncepes ipe la mine i s-mi spun c era sigur de asta... i c dac am vreun pic demndrie?... i de ce sunt aa de la?... de ce nu sunti eu ca fraii mei mai mari...itot aa. i pe urm-mi zice c semn cu taic-miu. De unde pn unde? Nu l-am mai v zut de la ase ani... da ea-ncepe s ipe Eti exact ca tac-tu, Jim!... Lailucrurile balt exact ca el! M lai pe mine balt! N-ai nici un pic de snge-n tine. Am urt-o, vreau s zic, n momentula. Ce era nevoie s zic de tata de fa cu

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    9/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    9

    toat lumea aia, aa dintr-odat. De ce? A a c seara urmtoare, la spectacol, stau n genunchii m uit n sus la Iisus. Tipusta, Barry Doyle, e foarte bun cndmoare pe cruce. Joac pe undeva, face teatru de amatori, i e bun... L-am v zutodat jucnd-o pe v duva Twankey i era de tot hazu... da ca Iisus erai mai bun...sigur, nu la modu hazos, da...Laura : neleg.Jim : A a. Deci vine replica lui Barry ctre mine i mama mea, i eu sunt nc suprat pe ea din cauza serii trecute. Femeie, iat fiul tu, strig Barry. ( Pauz scurt .) La-nceput, nu mi-am da seama dac era doar interpretarea lui foarte bun sau se gndea chiar c mama mea e mama mea... da am nceput s plng. Plngeamfoarte tare, iar publicul se gndea probabil c ce grozav e. Crucificarea lui Barry trecuse complet pe planul doii dintr-odat toat chestia devenise despre sfntulIoan i dac-o s-i revin, dac-o s aib puterea s continue, s-nceap i s-i duc la bun sfrit nv tura. A a... deci! Dup aia, eu i mama am but cte-un suc nsacristie, n spatele bisericii, nu mai eram mbrcat n hainele roii, i m-am uitat laea. i-mi dau seama de ce am plnsesem nainte. ( Pauz .) Plngeam fiinc-am neles c lu mama nu-i place de mine. ( Pauz .) Dac chiar i aduc de aminte deomu pe care-l urte, de omu care ne-a prsit cnd aveam cinci ani... poate c ieu tre s dispar. Da unde? Unde s m duc?

    O pauz .

    Laura : Regula chatuluista e c nu se dau sfaturi. Doar ascultm.Jim : Bine.

    O pauz .

    Jim : Deci, tu, ce-ai de spus? N-ai nimic de spus?Laura : Nu. Eu doar ascult.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    10/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    10

    Jim : N-ai nici o problem?Laura : Ba da... dar prefer s le-ascult pe-ale altora.Jim : i cu ce te-alegi?Laura : Nu preatiu.Jim : Te face s te simi mai bine dac tii c i alii sufer?Laura : Nu.

    O pauz .

    Jim : Ciudate locurile-astea, nu? Cum ziceam, nici nutiu dac ar trebui s fiu aici.Dac mcar e-aa de grav. Ce crezi?Laura : Cum ziceam...Jim : Regula chatuluista e c nu se dau sfaturi. Bine. (Ofteaz . Pauz .) Ai maifost n multe chaturi pentru sinucigai?Laura : Da.Jim : i te-ajut la ceva?Laura : Cine-a spus c am nevoie de ajutor?

    O pauz .

    Jim : Pot s tiu cum te cheam-n realitate?Laura : Poi s-mi spui Laura.Jim : Da e numele tu adev rat?Laura : Poate.Jim : De unde eti?Laura : Nu conteaz. Nimic de genusta nu conteaz. Trebuie doar s tii c ecineva care te-ascult. E de-ajuns, nu?Jim : (nesigur) Cre c da.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    11/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    11

    O pauz .

    Jim : Mai vorbimi despre altceva, Laura?Laura : Eu nu vorbesc, eu ascult. Tu vorbeti.Jim : Despre ce?

    O pauz .

    Laura: Povestete-mi de ziua cnd a plecat tatl tu.

    Muzic . Stiff Little Fingers cnt o strof i refrenul din Suspect Device i sentrerupe brusc.

    William : Hai s facem nite reguli.Emily : De ce?Eva : Nu ne folosim numele adev rate. Nu spunem de la cecoal suntem...

    William : tim c suntem din acelai ora i asta ajunge ca s stabilim o legtur ntre noi. Fr detalii. A a avem mai mult libertate.Eva : S rmnem impersonali.

    William : Eu mi-aleg William.Eva : Eu, Eva.Jack : Eu folosesc mereu Jack.Emily : Emily.Eva : De unde tim c nu suntei nite masculi cu probleme care-ncearc s abureasc dou adolescente? William: De undetim c nu suntei nite casnice frustrate care-ncearc s abuzezede doi ministrani/[b ie ei de altar ] inoceni.Emily : Suntei ministrani?Jack : Suntei mmici disperate?

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    12/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    12

    Emily & Eva : Nu. William : Eu nu sunt ministrant i n-am oficial vrsta critic pentru urmtoriidou j de ani.Jack : Eu am fost ministrant.

    William : O, Doamne.Jack : Nu, chiar mi-a plcut.Eva : Cum aa?Jack : Cnd ai opt ani, ai o idee foarte simpl despre via i pentru o vreme chiaram crezut c sunt un fel de nger. mi spuneam chelner-nger.Emily : Chelner-nger?Jack : tii, pe vremea aia credeam n Adami Eva,i c Dumnezeu a f cut totu nase zilei c s-a odihnit duminica i toate alea. i-mi imaginam c biserica e ca ocafenea n care Dumnezeu se odihnete...Eva : Ca un McDonalds?Jack : Da, chiar aa. i treaba mea, de chelner-nger, era s-l servesc n ziua lui deodihn.Emily : i ce mnnc Dumnezeu?

    William : Chicken nuggets.

    Rd to i.

    Jack : Aveamopt ani.Emily : Foarte drgu.

    William : Ct timp ai crezut astea?Jack : Cteva luni.Emily : i ct timp ai fost ministrant? Jack : Patru ani.Eva : Dumnezeule!Emily : Acuma eti credincios?

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    13/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    13

    William : tii ceva, a prefera s nu discutm de religie. Crezi sau nu.i cu asta basta.Eva : Cine te-a f cut pe tine neleptu satului?

    William : Cu toii avem cam cinpe ani. Cu toii provenim proabil din familii decondiie medie. Cre c tim cu toii ce crede fiecare despre chestii plictisitoare careligia.Emily : A, da?i eu ce cred?

    William : Cre c eti dezamgit de Biserica oficial, da o f rm de ceva spiritualtot i-a rmas i i-ai format propria ta religie bazat pe ideea simpl... c oameniitrebuie s fie drgui unii cu alii.

    Pauz scurt .

    Emily : Eti un bou! William : E un clieu. Cu toii suntem nite cliee...Emily : Da, sigur, toi oamenii pot fi bgai n sertrae, aa, pur i simplu.

    William : Da, pot.Eva : i tu ce eti?

    William : O sul-n coaste.Eva : Dincolo de asta.

    William : Un cinic. Un cinic furios.Eva : Eti plin de farmec, s tii.

    William : Nu m intereseaz s fiu plin de farmec. De ce m-ar interesa?Eva : Fiinc oamenii plini de farmec ajung departe...

    William : Da, cre c-am citit articolusta ntr-una din revistele sor-mii...Eva : Ce vreau s zic e c oamenii se uit la un cinic ca la o gaur neagr. Ca la unnimeni. Pe cnd o persoan plin de farmec sau, m rog, drgu... e-n centruateniei... face lucrurile s se mite, le influeneaz. Tu nu eti dect un miros urt.

    William : Mulumesc frumos.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    14/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    14

    Eva : tii ce vreau s spun. William : Crezi c sunt prea dur?Emily : A a pare.Jack : Eti tu mare dtept!

    William : sta-i i numele chatuluista, nu? [Super Mega Lumina ii ]Emily : Doamne!

    William : Sunt la vrsta... cu toii suntem la vrsta cnd vrem s credem n cte ceva,nu? Pentru mine nu-i de f cut prieteni s mergem la bowling sau s stm laMcDonalds s-o frecm c-o igar sau s batem cmpii despre ultimu album al nutiu cui... asta-i pierdere de vreme! E timpu s le bgm o sul-n coaste i s ieim n fa. Sutem adolescen i ! Pe vremuri, asta-nsemna ceva! nsemna revoluie, nu?nafar de punkiti, ce-au f cut adolescenii n ultimii treijde ani? Nimic!Jack : i nici punkitii n-au rezistat prea mult vreme, nu?

    William : Da au lsat o urm! Erau furioi i-au artat-o.Emily : Mama a fost punkist. Avem acas o fotografie din 1976i-are-un herpes pefa ct-o minge de tenis.Eva : Treab grea s fii punkist.

    William : Adolescenii de azi n-ar merge-att de departe [ before cracking opentheir cleansers ].Emily : Absolut.Jack : Mmm, nu tiu. Anu trecut am avut un furuncul pe gt. M-ainut ctevasptmni. Mama m-a dus la doctori-am fost distrus cnd a zis c nu-l taie...Eva : Doamne!Jack : Da mi-a pus un plasture negru c-o guric-n mijloc, care-a tras tot puroiuafar... prin gurica aia.Eva : Chiar trebuie s...Jack : M uitam la televizor cu tatai cu frate-miu mai mici aud deodat sunetusta, mai tare ca sonoru de la teveu (imit sunetul ), jur, s mor io, s-a storcit deperetele din spatele meu.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    15/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    15

    Emily : Ce scrbos.Jack : Da a fost o revoluie!Eva : Cum aa?Jack : Corpu meu s-a revoltat.Emily : Ha. Ha. Ha.

    William : Da pricepe careva ce vreau s zic?Eva : Da, eu. Am fost la un mar mpotriva rzboiului i pentr-o or i ceva m-amsimit foarte bine, m-am simit plin de for, nelegi? Da a fost aa puin. ntablou general al vieii mele a fost doar o or n care po s zic c-am crezuti eu nceva. Cre c-n restu timpului suntem ca nite somnambuli care-ateapt s se-ntmple ceva n loc s facem s se-ntmple ceva. Ar fi aa de mito s facem cevamre. S-avem unel.Jack : William vrea s-o omoare pe JK Rowling.

    Emilyi Eva rd.

    William : Glumeam.Jack : Ai vorbit de asta vreo or, sptmna trecut, n chatroomu Harry Potter.

    William : Nu-i vorba de persoana ei... ci de ideea pe care-o reprezint... ce nseamn ea.Emily : Ce-anume?Jack : William crede c scriitorii pentru copii simplific totu ca s rmn copiiinaivi.

    William : Ne v d ca pe-o ameninare.Eva : Cine?

    William : Adulii.Jack : Asta-i deja teoria conspiraiei.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    16/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    16

    William : Ideea-i c adulii i ncurajeaz pe scriitorii pentru copii s scrie povetiinventate i rsuflate ca tia micii s aib o imagine drgla i fals despre ce e viaa.Eva : i JK Rowling eeful suprem?

    William : Ea-i dumanu. Nu ea, censeamn ea. Dac-a putea strpi ce-nseamn ea, f r s-i fac ei vreun ru, a face-o mine.Emily : Eti dement.

    William : Nu vreau dect s fac ceva important. E frustrant.Emily : Ai omor pe cineva?

    William : Nu. Orice cretin poa s ucid. Ce faim e-n chestia asta?Jack : N-ar trebui s crezi c orice via e preioas?Emily : Exact.

    William : Phii, sta-i un ccat. Sunt unii oameni care triesc f r s aib acestdrept. Teroritii, dictatorii, rasitii...Jack : Profii de sport.

    Emily rde.

    William : Nu fac nimic. Irosesc ce-i mai bun n via.Jack : Ca William.

    William : Zt!Eva : Eu cred c William vrea unel. Ca s-l mplineasc. Un... manifest.

    William : Exact. Vreau s lansez un manifest. Cine nu vrea? (scurt pauz ).Mulam, Eve.Eva : Eva.

    William : A a. Eva.

    O pauz lung n care to i patru nu fac mare mare lucru. Apoi,

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    17/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    17

    Jim : E cineva acolo?

    O pauz .

    Jim : Hei, dormii? Chatusta chiar se cheam [Super Mega Lumina ii ]? William : Nu folosim numele reale, nume decoli, nici un detaliu. E de-ajuns s tim c suntem din acelai ora.Jim : Da. Eu am s fiu Jim, atunci.Eva : Buna Jim, eu sunt Eva.Emily : Emily.Jack : Jack.

    William : Eus William.Jim : Ce se-ntmpl pe-aici? Nu cunosc locusta. Despre ce-i vorba?

    William : Discuie-ncins. Bla-bla. Ccaturi.Eva : Cutm un el. William vrea s fac ceva mre.Jack : Cu toii suntem puin frustrai.Eva : Dac ai vreun el disponibil, bag mare.

    O pauz .

    Jim : Putem s vorbimi de problemele noastre, aici?Eva : O, doamne!

    O pauz . William rde pu in. Apoi,

    William : Ai probleme, Jim?Jim : Da, am.

    William : i sunt mari ?Jim : Eu aa cred. Oricum, sunt mari pentru mine.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    18/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    18

    William : i vrei s le-auzimi s-i dm sfaturi?Jack : Doamne, William...!

    O pauz . William se ridic din scaun, i freac minile de cap, se gndete pu in.

    Jim : Mai eti acolo? Uite, m duc n alt chat, dac vrei.

    William rde de unul singur. Se aaz la loc i-l privete pe Jim n ochi.

    William : Jim?

    O pauz .

    Jim : Da? William : Suntem aici s te-ajutm.

    Muzic . Se aude Teenage Kicks cu Undertones . i schimb locurile; acum, Jim st ntre Eva i William. Muzica se oprete. Pe durata a ceea ce urmeaz William m nnc o pung de cipsuri, n timp ce Eva i d cu lac unghiile de la picioare. Amndoi l ascult pe Jim neaten i.

    Jim : n clasele primare i la gimnaziu am fost mereu ciuca btilor. Sunt mic icam slab, aa c asta-i situaia. Te-atepi cumva. Da acum am griji mai mari... maiadnci, pe care nu po s mi le explic. Nutiu de unde s le-apuc. i de curnd, au nceput s-mi treac prin cap chestii gen Care-i sensu? Care-i sensu la tot? Danu-n felula plngcios, de adolescent...

    William : Depresia ta n-are legtur cu...

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    19/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    19

    Jim : Nu, deloc! Nu sunt genu care-i face altar cu Kurt Cobain sau aa. Chiar nupot s suport Nirvana. Nu-mi trebuie muzica lor s-mi menin depresia. M descurc i singur, mersi...Eva : Da sigur nu-i face plcere.Jim : A a-i. Plcere e greit spus, da-nelegi ce vreau s zic.Jack : Cum te simi cnd eti deprimat?

    William : Minunat, tu ce crezi?Jack : Nu, tiu c-i napa... Vreau numa s tiu ce simte Jim.

    O pauz . O umbr de exasperare pe fa a lui William.

    William : Ei, Jim.

    O pauz .

    Jim : E ca i cum toat lumea s-a f cut de spun. Totu e... ca spunu. i pedinuntru tu i inima... te doare cumva...i e, aa, ca i cum ai fi mpachetat ncteva felii de pine. A a te simi.

    O pauz scurt .

    Jack : Depresia seamn cu pineai cu spunu?Eva : Taci, Jack!Jack : Repet doar ce...Jim : Comparaia cu mncarea poate nu-i bun.

    William : Schizofrenicii spun des c se simt ca o salat cu de toate.

    Eva, Jack i William rd. Jim zmbete.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    20/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    20

    Emily : Pari drgu. Ai o prieten? William : O, o, o, stai aa..! Suntem aici s-i dm lui Jim nite sfaturi...Jim : Am avut o prieten. i... habar n-am.Emily : Voiam doar s tiu dac ai pe cineva apropiat. N-ai pe nimeni din familie cucare s vorbeti... aa c m-am gndit c o prieten nelegtoare te-ar ajuta s...

    William : Doamne, Emily, dac l-ai fi ascultat pe Jim de-o or-ncoace n-ai fi ntrebat asta. Jim n-are problemele noastre de-adolesceni. Nu-i o problem care s se rezolve pocnind din degete!Eva : El e diferit.

    William : Normal c i-ar plcea o prieten! Da asta nu-i posibil fiinc el se scoal dimineaa doar cu gndu c-ncepe nc-o zi de rahat!Jim : Nu-s chiaraa...Eva : Poate te mai gndeti nainte s deschizi gura, Emily!Emily : Hai, scutete-m!Eva : Nu, e de rahat! A teptam mai mult de la tine! Nu mi s-a prut c eti mamarniilor.Emily : Nu sunt aa ceva!

    William : Vac egoist!Emily : Doamne, n-am zis dect c...

    William : Jim are curaju s vin-n pe chatu asta, s-i deschid sufletui s nespun tot rahatu sta trist. To ce trebuie e s v -nchipuii c alii pot fi altfel dect voi.Emily : Habar n-ai cum sunt eu.Eva : Pi, dintr-un comentariu cala... c Jim poa s fie vindecat de inima unei fetede treab...Emily : N-am vrut s zic...

    William : Jim, scuze pentru... astea...Jim : Nu, pe bune, e...Eva : Cre c ne-am cam dat seama cu toii ce soi de fat eti, Emily.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    21/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    21

    Emily : D-v dracu!Eva : Trieti n lumioara de la marginea oraului. Cu grupuleu tu de amice carestau i pierd vremea pe-afar dup orele de muzic trncnind despre ce mai scrie n ultimu numr din Cool Girl. William : i pe toate le cheam Sarah, nu? Sarah-Jane, Sarah-Marie, Sarah-Louise,Sarah-Anne...Eva : [The hair-band brigade in your deck/ cool shoes and pink and

    yellow Lacrosse shirts... ] William : Care-i cea mai nasoal chestie carei s-a-ntmplat?Jack : Hei, hei!

    William : A trebuit s-i curei chiloeii noaptea-n parc? n noaptea aia cnd nu te-aluat tticu de la Pizza Huti-a trebuit s vii cu-autobuzu pn-acas?Eva : Sau poate-atuncea cnd i-a crpat poneiu, c l-ai delat cu trtia ta ct bania...Jack : Gata!

    William : Gura, Jack!Emily : Am fost anorexic, dac vrei s tii!Eva : i ce dac?

    William : Anorexie de weekend!?! Nu te mai ncpeau chiloeii? A trebuit s dai josnite kile?Emily : Idiotule!Eva : Anorexia i-o mare mndrie pentru felu de fat care eti tu. Zici de anorexiaasta de parc-ar fi vreo mare scofal. Te crezi mai cu mo? Eti un clieu! De-aia cumauzi ceva de depresie te dai neleapt cu rahaturi gen: dac-ai avea o prieten te-aisimi mai bine... Doamne, dac te lsm s-o ii tot aa o s ne i cni Hai, Charlie,nu fii trist!Jack : AH! sta e din Willy Wonkai Fabrica de Ciocolat !!

    William : UR SC ccatusta de film! Emily, car-te de-aici!Eva : Vrem persoane crora le pas de Jim.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    22/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    22

    Emily : mi pas de Jim! William : Cineva care-i nelege problema. Careine la o cauz.Jim : Ce cauz?Emily : Ce,i-ai f cut o cauz din Jim?

    William : Noi suntem aici cu totu dedicai, doupatru de ore din doupatru.Jim se simte sfiat pe dinuntru dintr-un motiv, iar noi suntem aici s-l ascultmi s-l ajutm, nelegi?Eva : A a e.

    William : N-avem nevoie de mizerii. Jim n-are nevoie de o fost anorexic rzgiat!Eva : Pe scurt...

    William : Valea!

    O pauz . Williami Eva rd. Emily pare foarte sup rat .

    Eva : S-a crat? William : A a cred.Jack : A fost cam dur.Eva : Vac proast.Jim : Poate n-a vrut s spun ce crezi tu.

    William : Nu-i nevoie s-o aperi, Jim. N-o vrem aici.Jack : Anorexia-i ngrozitoare. N-ar trebui s-o batjocoreti aa.Eva : D-o dracu... s-a dus. Suntem aici pentru Jim. Tu, Jack?Jack : (nesigur) Da, aa cred.Eva : Nu eti prea convins... poi s fii un pic mai categoric?Jack : Jim, nu te supra... da noi suntem de-o vrst cu tine... nu crezi c-ar fi mai bine s ceri sfatul unui doctor, poate?Jim : , de fapt m gndeam...

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    23/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    23

    Eva : Doamne, Jack. Asta-i btaie de joc. Tu nu pricepi? Nu are pe nimeni . Doar penoi!Jack : To ce zic...

    William : Jack!

    O pauz .

    William : Putem s ieim puin? Vreau s vorbim n privat.

    O pauz .

    Jack : O.K.

    Jack i William i iau scaunele deoparte ca s vorbeasc . Emily i ia scaunul i se aaz la distan de ceilal i. Eva r mne cu Jim n chatroom.

    Jim : A fost cam ciudat totu.Eva : Ei, nu tre s-i mai faci griji acum.Jim : Bine-atunci.Eva : Ia spune-mi de ziua cnd a plecat tatl tu.Jim : E destul de important... n-ar fi bine s-i atept i pe ei s se-ntoarc?

    Eva pare exasperat .

    Eva : (dulce) Le-art notiele mele.Jim : Bine-atunci.

    O pauz .

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    24/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    24

    Jim : Pi, cum s zic, aveam ase ani i fraii mei mari au plecat cu mama n weekend... la un picnic sau aa ceva. Tata a rmas acas i mama i-a zis s-aibe grij de mine. O ocazie s ne-apropiem mai tare. Deci ei pleac, iar eu cu tata stm lamas-n buctrie uitndu-ne unu la altu.tii, ca i cum ne-am uita prima dat unu la altu. M-ntreab ce vreau s fac i pe loc i zic c vreau s merg s v dpinguinii la zoo. Cnd aveamase ani am avut nu tiu ce atracie ciudat pentrupinguini. M-mbrcam n pinguin la masa de sear i ceream mereu pete... chestiide-astea. i dac nu n pinguin, n cowboy. Cowboy-ii erau mito. Un pinguin mbrcat n cowboy era super-mega amuzant!Eva : (geme pentru ea) O, doamne!Jim : Deci ne ducem la zooi sunt mbrcat n cowboy... cu pistol, centur cu teac,plrie i toate alea. Lum autobuzul i e, nu tiu cum, ciudat, s-l v d pe tata nautobuz, departe de cas. i-ncepem s vorbim despre cum m-am nscut eu i ctde gras eram... i cum dup vreo zi n-am mai mncat nimici toi erau mori degrij. C mai ales el era mort de grij. i ct de fericit a fost cnd m-am f cut bine im-au putut lua acas. ( Pauz scurt .) Ajungem la zooi m duc direct la pinguini.Sunt n costumu meu de cowboy... m uit la pinguini... am avut o conversaiegrozav cu tata n autobuz... o zi perfect pentru un copil. ( Pauz scurt .) Tata-mid drumu la mn i-mi zice c se-ntoarce cu nite ngheat de ciocolat. i pleac.( Pauz .) A plecat. ( Pauz .) mi place mult s m uit la pinguini, da a trecut deja oor de cnd a plecat aa c m duc s-l caut. M plimb prin toat grdina zoologic i nu sunt nc ngrijorat. Nu vorbesc cu nimeni. Ies afar i m duc n staia de-autobuz n care-am cobort mai devreme. M urc n autobuz. Spunoferului undestau. M ntreab unde-mi sunt prinii i-i zic c-s acas, m-ateapt. n autobuzstau pe locu de lng ofer. Dup-o vreme, ajungem n captu strzii noastre ioferu-mi zice Drum bun, voinicule. ( Rde pu in.) Era simpatic. ( Pauz .) Scotcheia de sub pre, descui ua i intru n cas. Sunt singur n toat casa i m gndesceu n sinea mea c tata o s se-ntoarc repede acas. mi dau jos hainele de cowboy,i-mi pun n cui plria i centura cu teac. E smbt seara i-mi fac o baie, mi

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    25/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    25

    pun pijamalele fiinc lu tata i-ar plcea s fac asta. Beau un pahar cu lapteimnnc nite biscuii i m uit la Stars In Their Eyes fiinc sta-i programu luifavorit la televizor. ( Pauz scurt .) Afar se-ntunec i-ncep s-mi fac griji. Casa-iprea mare i prea goal, aa c-mi trsc plapuma pn-n baie, ncui ua, m simt nsiguran-aa cu ua-nchis, i stau acolo. Tata nu se-ntoarce. ( Pauz .) Nu se mai ntoarce. ( Pauz .) Dou zile-am stat acolo.

    Pu in stnjenit i terge lacrimile de la ochi. Eva pare plictisit . William discut cu Jack n chatul privat.

    William : O s fie de com. Acuma numa pe noi ne are. i stm la dispoziiedoupatru de ore,apte zile pe sptmn.... o s fie rupere! Eva s-a bgat, tu de cenu poi? El e scopul nostru. S-l lsm s vorbeasc. S-l aburim puin. S vedempn unde merge.

    Jack se ridic i se dep rteaz de locul lui.

    William : Jack, eti acolo? Susii cauza, Jack? (l strig cu voce de m mic ): Oh,Jaaack?!

    O pauz . Jack se ntoarce la locul s u.

    Jack : Ce mai e?

    William zmbete.

    Muzic . St. Jimmy cntat de Greenday . Eva i William stau de o parte i de altaa lui Jim. Fiecare dintre ei doi are cte-un carne el n care scriu n timp ce Jim

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    26/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    26

    vorbete ntr-una. Jack st la mic distan de ei. Dup un minut i jum tate,muzica se oprete, iar Eva i William i citesc noti ele.

    Eva : A a... deci vii dintr-o familie de condiie submedie cu o mam contient destatutul ei. De undei activitile extra-colare. Rugby, clrit, cursuri de yachting...

    William : i tot aa, i tot aa, i tot aa...Eva : La patru ani nelegi pentru prima dat c putii din cartier rd de fraii ticare vor s par mai mult dect sunt.

    William : i oamenii de la clubul de yachting rd de ei fiinc poart cele mai napahaine.Eva : Ai primul sentiment de nelinite cnd i dai seama c trieti ntr-o familieurt de toat lumea i c faci parte din ea.

    William : Te decizi s nu mai iei pe-afar. Da eti cel mai mic dintre frai, i ceimari sunt malaci clii pe terenul de rugby i te-adopt ca mascot i, mai trziu, casac de box.Eva : A a c la cinci ani ncepi s iei i tu din nou pe-afar s te joci, dar i daiseama c prieteniile s-au legat dejai nu prea mai e loc pentru un grsnel prlitcare mai arei-o-nclinaie boln vicioas pentru pinguini.

    William : Eti singur, dar i faci totui un prieten n persoana lui... ah?

    O pauz scurt .

    Jim : Timmy.Eva : Micuu Timmy Timmons?Jim : Da.Eva : Un prpdit de ase ani cu grave probleme respiratorii care tre s care dup el un mic tub de oxigen. Cnd ceilali copii joac fotbal pe strad...

    William : ... tu te uii la mama lu Tommy care-adun cu mna flegma ieit dinplmnii bolnavi ai lui Timmy i-o arunc-ntr-o pung de plastic.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    27/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    27

    Eva : i v znd asta la ase ani, i trec prin cap primele gnduri despre propria tamoarte.

    William : ntr-o zi de neuitat, taic-tu te las la zoo i pleac lsndu-i familia-nccat.Eva : Maic-ta e nevoit s-i ia prima slujba din viaa ei. Gsete de lucru la o benzinrie, punnd capt tuturor viselor de via luxoas i aruncnd-se ntr-odepresie inut-n fru doar de...

    William : ...ginul tonic... tonicul fiind...Eva : ... Valiumul.

    William : Timmy, bunul tu prieten, moare, i nu din cauza unei tragice sl biciuniinocturne a plmnilor...Eva : ... ci din cauza acceleraiei unui Ford Mondeo care-i face pilaf tubul cu oxigen,lsndu-l pe Timmy s umble ca un bezmetic prin cartier n timp ce ceilali copii istrig...

    William : ... Drum bun, voinicule!Eva : n ziua-nmormntrii lui Timmy, iei prima oar Valium. Ai opt ani.Jim : Opt ani i jumtate!Eva : (corectnd n carne el ) Opt anii jumtate!

    William : ncerci s iei legtura cu tatl tu, lipind fluturai pe stlpii electrici, darf r rezultat.Eva : ncerci s-i faci prieteni din oricine ntlneti, acceptnd s fii orice le face peplac...

    William : ...dar f r rezultat. Decizi s te retragi din nou n cas i-o iei din nou pecoaj de la fraii ti retardai.Eva : Te adnceti n cri ocultei ajungi s faci pipi-n pat.Jim : ( jenat ) E important?Eva : Dacum!

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    28/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    28

    William : Te ndrepi pentru scurt vreme ctre religie i participi la o montare a Patimilor cnd i dai seama c-l urti pe Iisus doar un pic mai puin dect pemama ta, Fecioara Maria.Eva : La treipe ani citeti prima revist porno care face s creasc distana dintretine i fetele-alea pe care n-o s le-atinginiciodat .

    William : Te urti i decizi s nu mai comunici cu nimeni. Viaa ta e vraite.Eva : Urmtorii doi ani sunt un amestec jalnic de bere, cte-un Valiumi cte-o gur de whiskey.

    William : Nopile-ncep s ia forma regulat a unei analize auto-agresiv i nvinov ire, pn-ntr-o noapte, cnd vorbeti pe internet cu un american care vreas se sinucid. Numele nefericitului eChad .Eva : Ca Chad sau ca alii din clubu sinucigailor... ajungi s ai o clip de luciditate.Caui un motiv.

    William : Un motiv. ( i nchide carne elul ). Da.

    O pauz .

    Jim : (suspin ) Un motiv. Rahat. Cinpe ani. E deprimant...i puin jenant.Eva : Dac n-ar fi aa de tragic, ar fi foarte comic. Viaa, a ta...

    William : Eu cred c nu i s-a dat niciodat o ans. Dintr-un motiv sau altu, tu tefrigi mereu.Jim : Da de ce tocmai eu?

    William : Jim, nu eti vinovat pentru cei-au f cut sau cred alii despre tine.Eva : Motivele pentru care oameniii-au f cut toate astea, tu nu le poi controla.De ce tocmai eu? e o ntrebare f r sens. Ba chiar tmpit.Jim : A a-i. Scuze.

    William : Ce simi acum e tot ce conteaz. Gndete-te la asta.Jack : Da ncearc s gndeti pozitiv...Eva : Tac-i fleanca, Jack!

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    29/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    29

    Jack : Da toate astea... William : Jack!!!

    Jack se ridic de la locul lui i izbucnete,

    Jack : Bga-mi-a! William : (moale, lui Jim) Trebuie s te gndeti la furia tai s-o-ndrepi ctre cevacare le-ar face pe javrele-astea s de-a-napoi.Jim : Ce vrei s spui?

    O pauz .

    Eva : Cum crezi c-ai pedepsi-o pe maic-ta pentru toi anii tia de nepsare? Toiianii tia-n care te-a tratat ca pe-un nimic.Jim : M lupt cu ea de-atta vreme...

    William : i n-aude nimic, nu?Jim :Nu. N-aude.i nu face s m simt mai bine.Eva : Deci?

    Pauz .

    Jim : M-am gndit c dac intr la mine-n camer, ntr-o diminea i mi-am f cutceva... ( pauz )... ca, nu tiu, s-mi tai venele sau s iau nite pastile sau aa... miimaginez ce fa ar face.Eva : Javra.

    William : Ar fi drmat. Vinov ia ar ucide-o.Jim : Da, cu siguran.

    O pauz .

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    30/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    30

    Jim : Da nutiu dac-s pregtit s fac asta.

    William i Eva par foarte enerva i. O pauz . William se aaz mai comod.

    William : Jim?Jim : Da.

    William : Eu i cu Eva nici nu ne putem imagina prin ce-ai trecut. Sun aa de...cum s zic?... trist. Pare f r ieire.

    Eva rde pu in.

    William : Dar am renunat la tot i te-am ascultat cteva nopi la rnd, nu?Jim : Da. Mersi, sincer.

    William : A vrea i eu s faci un singur lucru pentru mine, da?Jim : Da, sigur, William.

    William : Vreau s-i pui dou ntrebri nainte s te culci n noaptea asta. Ai cevade scris, s le notezi?Jim : Da, zi.

    William : De ce se poart lumea cu mine de parc-a fi nimic? Dac nimnui nu-ipas de viaa mea, de ce mi-ar psa mie?Jack : (sie nsui ) Ticlosule.

    William zmbete. O pauz . Jim le scriei apoi le recitete n t cere. Deodat , cevai atrage aten ia. Se uit lung n stnga sa. Suspin .

    Jim : E dou dimineaa i mama a ieit s mture scrile i holul. n seara asta,tmpiii de fraii-ai mei m-au f cut cnit fiinc n-am vrut s-mi pun sos pecipsuri. ( Pauz scurt ). Mai bine plec. Thanks, guys.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    31/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    31

    William : Somn uor.

    Jim se ridic i pleac de la locul lui.

    Eva : E-al nostru!

    Muzic . Prodigy Smack My Bitch Up . William i Eva izbucnesc n rs. Jack i apleac capul. Apoi se ridic ; Emily la fel. Cei doi nainteaz i se aaz de o parte i de alta a Laurei. Muzica se oprete brusc.

    Laura : Regula camerei e c nu se dau sfaturi.Jack : A vorbit cu tine. A vorbit de locusta i ne-am gndit...Laura : Nu-l pot ajuta. Dac nu vrei altceva...Emily : Pe tine s-ar putea s te-asculte.Laura : Dac vrea s se sinucid, ultimu lucru de care are nevoie e cineva care s-idea cu prerea... N-ajut, credei-m.Jack : Nu, nu-i chiar aa. I s-a cerut s fac ceva...Laura : Nu pot s m bag. Eu nu fac dect s stau aici i s-i ascult pe cei de-o vrst cu mine i care au tendina s-i fac ru. De cele mai multe ori nu-i fac nimic.Uneori, au doar nevoie s tie c cineva-i ascult fiinc ori au impresia c n-au penimeni, ori chiar n-au pe nimeni. Asta-i tot ce fac!Emily : Da acum singurele persoane pe care le are sunt doi strini care vor ca el s-i fac ceva.

    O pauz .

    Laura : Nu mai merg pe alte chaturi. Prea mult mizerie. Lume care sufer.Emily : Exact!

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    32/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    32

    Laura se ridic i se ndep rteaz de locul ei. E agitat . O pauz .

    Jack : Mai eti acolo?

    Laura se aaz .

    Laura : Dac vrei s-i dai adresa mea de mail, e laura15%@yahoo.com...Emily : Vino te rog cu noi!Jack : Nu trebuie s vorbeti dac nu vrei. Vino doar s-asculi i-ai s vezi.

    O pauz .

    Emily : Dac-o s fie prea mult, poi s iei. O s fim acolo.

    O pauz .

    Laura : Da voi cine suntei? De undetiu c po s am ncredere?

    O pauz .

    Jack : Te rog.

    Muzic . Prodigy Smack My Bitch Up rencepe de unde se ntrerupsese.William i Eva i pun scaunele cu fa a spre Emily i Jack. Jim i pune scaunul ntre cele dou grupuri. La urm , Laura i pune scaunul lng Jim. To i ase staun picioare i se uit unii la al ii de parc s-ar m sura din priviri pentru mareaconfruntare. Jack se a az primul, apoi Emily, Laura, Jim, Eva i, ultimul,William. n timp ce William se aaz , muzica se ntrerupe.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    33/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    33

    Eva : Cnd eti un bebe nu poi s faci nimica ru, nu? Eti al naibii de perfect! Totce faci e papa, caca, hi hi, uau uaui nani nani, i toat lumea te iubete. Eu cred c eti iubit pentru c mmica i tticu te v d aa, ca pe-o pagin alb, nu? i toatesperanele lor i visele lor se proiecteaz n cocoloul sta mic.

    William : i cocolou nu poate s dezamgeasc fiinc-i doar un mic cocolo drgla.Eva : Exact! Da astaine numa cteva lunii pe urm BANG!

    William : Dintr-odat, cocolou-i puin prea mnccios, puin prea urlcios, maipuin drgla...Eva : i-apoi ncepe s mearg copcel-copcel, i se formeaz caracterul i poi s-ncepi s-l mai i ceri, acuma c-ncepe s fac primii pai. E prea tcut, prea timid,prea agresiv, mnnc-ntr-una, cam prea cu toane, bla, bla, bla, bla, bla.

    William : nainte s-i dai seama, copcelu are zece anii nc-un bebe s-a nscut.Eva : ablon.

    William : Unu de zece ani nseamn o gur de hrnit, venic nestul. Copilustacare tot crete i face grijii-i toac banii. Speranele i visele prinilor sunt deja ndreptate spre urmtorul cocolo fiinc la zece ani o persoan e deja format,caracterul e deja fixat.Eva : R ul s-a produs deja.

    William : Cel puin n cazu meu.Eva : Acuma gndete-te puin ce-nseamn un adolescent pentru prinii lui dac unu de zece nseamn asta.

    William : Nu eti nici copil, nici adult.Eva : Not a Girl, Not yet a Woman.

    William : O, doamne!Eva : Britney spune adev ru!

    William : Un adolescent e un sub-om.Eva : Nu c Britney spunea c...

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    34/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    34

    William : Tot balamacusta hormonal. Biat-brbat, feti-femeie. Suntem ca unexperiment ratat.Eva : A a e.

    William : Dac Dumenzeu s-ar fi gndit mai bine... am fi fost bebelui lunea i pn mari ne-am fi f cut mari, fiinc tot ce-i pe parcurs e-o lung list de bjbieli,greeli i couri pe fa.Eva : Ohh, courile, da!

    William : Anii de adolescen.Eva : Iar opinia noastr...

    William : Ce opinie?Eva : Orice opinie, care n-a fost nc manipulat de vreun idiot de scriitor pentrucopii sau de vreun popstar rsuflat... dac avem i noi un gnd, al nostru, personal...e luat n rs. Fiinc toi adulii care-au trecut prin anii atia i-i amintesc cu jen.

    William : Nu-i vorba c suntem prost nelei sau c nu suntem nelei deloc. Ne neleg perfect fiinc au trecut prin toate astea i cred c e dreptul lor,Eva : Datoria lor de aduli!

    William : ... s ne ia de sus cu vorbe gen scumpete, ai s faci fa orice s-ar ntmpla, ai s vezi.Eva : i-acuma f -i dracului curat n camer!

    William : i-atunci, la cinpe ani, i intr-n minte ca aa-i viaa. Un lung ir deetape.Eva : La cinpe ani nelegi c individul e un rahat cu ochi,i orice-adolescent e-oglum deplasat.

    William : Toi sutem mpturii frumos i pui n sertrae cu eticheta: Aceti AniPenibili. Suntem nctuai n cliee de cei care-au trecut prin cliee.Eva : Datii, cnd te lai etichetat att de uor... de la cinpe ani ncolo trieti doarprin abloanele astea. O s tot fii bgat n sertrae pn-o s te-arunce-n ultimusertar i s te-mping sub pmnt. La sigur. Numai civa adolescenii fac fa.Numai cteva suflete tari au ceva de spus. Adolesceni ca tine, Jim.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    35/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    35

    Jim : Ca mine? William : M gndeam c depresia l ajut pe Jim s vad lucrurile mai clar ca noi. A fost neglijat de familiei de prieteni att de mult, c izolarea lui reprezint perfectsituaia adolescentului mediu. E ca o metafor.Eva : E, minunat, Will!

    William : Datii ceva, Jim, poate c... cu ct o faci mai n v zul lumii cu-att o s fie mai puternic ce ai de spus.Eva : Excelent idee.Jim : Ce vrei s spui?

    William : Imagineaz-i toi acei adolesceni uitai n numele crora ai vorbi dac te-ai sinucide n v zul lumii. Poate c asta ai de spus. S fii erou. O legend.Eva : Foarte curajos. Foarte romantic. Ba chiar sexy.Jim : S-o fac n public?

    O pauz .

    Jim : Nu sunt prea sigur de asta William : Atunci poate pe internet. N-ar fi mai simplu s-o faci n dormitor?Jim : Da, cred c da.Eva : Cred c-i mai bine s rmn singur. Lumea s-l vad murind aa.

    William : E tare, nu?Eva : Absolut.

    O pauz .

    Jim : Pi, de obicei sunt singur, aa c... i-n ultima vreme nu-mi prea place s ies n locuri populate... Mi-e mai uor s-o fac aici.Eva : Ai cum s faci rost de-un webcam ca s te vad lumea?Jim : Cred c fratele meu Derek are una.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    36/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    36

    William : Perfect.

    O pauz scurt .

    Jim : Sunt sigur c m omoar dac m prinde c-o folosesc. William : Nu vrem s se-ntmple asta, nu?Eva : E cai cumi-ar lua-o nainte.Jim : Da.

    William i Eva rd.

    Laura : Jim , sunt Laura.

    O pauz .

    Eva : Cine eti?Emily : A venit cu noi.Laura : Am mai vorbit cu Jim. Ne cunoatem.

    William : Eti prieten cu el?Laura : De ce v batei joc de el?

    William : Suntem aici pentru Jim.tii n ce stare e?!Laura : tiu c nu se simte bine.Eva : (nencrez toare) Cum?Laura : Nu s-a simit n apele lui. E singur. Se simte rupt de lume.Eva : Vrea s se sinucid! E gata s-o fac!Jack : Asta vrei voi!Laura : De ce facei asta?

    William : i suntem prieteni.Emily : Ba nu, nu-i suntei prieteni.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    37/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    37

    William : Noi mcar nu l-am abandonat ca voi doi. A venit la noi s-i dm un sfati l-am ajutat s vad cum stau lucrurile.Laura : Chiar aa?!Eva : De ce nu te cari dracu de-aici?Laura : i vorbii de parc n-ar avea de-ales. C n-ar mai exista i altceva. C sinuciderea e vreun gest romantic. C moartea cuiva de cinpe ani ar fi cevamemorabil pentru cei de vrsta astai serbat ca o mare chestie. C-ar fi vreun nu-ce manifest n numele a toi adolescenii czui n capcan! n capcana cui, n cecapcan?

    William : n capcana adulilor... pentru ei, suntem nite nimicuri.Laura : Nu-i vorba de ce cred alii despre tine.Eva : N-avem nici o putere.Laura : Puterea e s tii cine eti... ce vrei s fii! Dac te vezi doar ca pe-o buca deplastilin modelat-ntr-o form-anume, f r nici o libertate... dac-aa te vezi... aaajungi.

    William : A a ajungi ! Deciziile se iau deja cnd tu nu mai ai nici un control. Viaata e deja stabilit!Laura : Asta-i o aiureal! n fiecare moment din via exist alegere.

    William se ridic de la locul s u i izbucnete.

    William : Javr!Laura : Ce zici tu acolo e fix treaba ta. Da ce vrei tu, de fapt, s zici, William? C eti puternic? C eti mare iste dac profii de unu mai slabi-l aduci n stare s sesinucid? i asta v-amuz pe voi doi? Maremecherie ce facei. i-i mai simplufiinc nu-l vedei. E mai simplu cnd nu trebuie s-l i vedei, e ca i cum ai citiasta ntr-o carte sau aa. E mai simplu dect s ucizi, nu William, fiinc nu-i vezifaa... da tot ca o crim e. Prin chaturile astea, cuvintele nseamn putere, iar tu iproast-ailalt avei mereu cuvintele potrivite, nu? Nu?

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    38/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    38

    William : Ai ncercat cumva s te sinucizi,i-ai renunat?Jack : William, taci!

    William : Tu chiar crezi c-o s-l las pe Jim s fie ddcit de-o la plngcioas catine? De-o bebelu tmpit? Jim are problemegrave.Laura : sta nu-i concurs de genu cel mai trist ctig, i dac vrei s tii,puulic, da, am ncercat s m sinucid. Mi-am tiat venele. S-a-ntmplati-a fost foarte real ! Da m bucur c triesc. i unele zile sunt mai bune ca altele,i viitorum sperie, da sunt gata de lupt! i-mi place s m lupt! mi place mai mult dects fiu moart i bgat sub pmnt... i dect s-i v d pe-ai meii pe prieteni sfiaide durere. Triesc i ei m pot ajuta! Mereu exist o ans! O via!

    William : Eti una din fetele-alea triste care-o freac prin chaturile de sinucigai.Care st pe-acolo ca o gaur neagr. Mut i tmpit, colecionar de poveti triste.Te blceti n durerea altora. Ce ai tu important de spus, proasto? Vorbeti de-o via plin de posibiliti, de anse, iubire, fericire... da pun pariu c nu i-ai doridect o lume de putani de cinpe ani, triti i posaci, debitnd ntr-una despre vieile lor jalnice. De ce s nu-i ajutm pe cei care vor s se sinucid? De ce s nu ledm voie s-o fac? Ei sunt n btaia focului, nu? Faa vizibil a umbrelor din noi, peprima pagin din ziare i la televizor! Au nevoie de ajutoru nostru s fac gestulsta mare... gestulsta firesc. S scape de mizeriii s devin adev ratul adolescentrevoluionar! F gestu sta, vac trist! Data viitoare nu mai da fuga la mamiitati! F-o i gata!Jim : (ncet ) Gata.

    O pauz . Laura e sup rat n mod vizibil.

    Jim : Am cinpe anii viaa mea e-a meai fac ce vreau eu.

    O pauz .

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    39/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    39

    Jim : Cinci dintre noi suntem din acelai ora. Mine la ora 1, vreau s fii laMcDonalds, n centru. Vreau s venii acolo fiinc nu mai pot sta n dormitor.Poate c-am s fiu discret, da vreau s m vedei cnd o fac. Deci venii?

    O pauz .

    Laura : Sunt nc-aici, dac vrei s vorbim.

    O pauz .

    Jim : tii, nu cred c pot s m mai ascult. Mai am doar cteva cuvinte de spus,Laura.Laura : (ncet ) Nu.Jim : Hai s terminm odat.

    Pe fundalul monologului final al lui Jim se aude Dawn cntat de The CinematicOrchestra (Man with a Movie Camera) .

    William, Eva, Laura, Emily, Jack pleac din scen cu scaunele lor. Jim vorbetec tre public. n timp ce vorbete, aduce din culise trei televizoare pe trei m su e curotile.

    Jim : E ciudat, dar am dormit bine. Poate cel mai bine n ultimele luni. Am plecatde-acas cu rucsacul plin de chestiii nu m-a v zut nimeni. Mama era de serviciu la benzinrie i fraii mei erau la o chestie asta cu lupte, un concurs care venise-nora. Am luat autobuzui-am v zut un brbat cu fiu lui care mi-au adus aminte demine cu tata, atunci, la zoo,i de costumul de cowboy...i tot restul. Mi s-a prutaa normal s-i v d. Obinuit. n autobuz, am nceput s m gndesc la miile deadolesceni care se sinucid n fiecare an. Unii se sinucid poate chiar acum... alii i-

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    40/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    40

    au hotrt deja s-o fac. Muli din ei o fac fiinc... chiar sunt foarte bolnavi.i alii ofac fiinc sunt singuri... sau fiinc sunt triti c cineva le-a f cut ru, n vreun fel.Sunt aa de multe motive s-o faci.i-am nceput s m gndesc la toate familiileila toi prietenii lsai n urm, mcinai de regrete. Totu-i att de linitit i desngeros, totodat. ( Pauz .) M-am dat jos din autobuzi-am mers prin ora i mi-am imaginat cum se uit la mine toate stafiile adolescenilor mori. Ce gndesc ele?Ce mi-ar spune? Am senzaia c se in dup mine pe strad i intr odat cu mine laMcDonalds.i se uit la mine cum mi cumpr chicken nuggets,i-o cola, i cum mi caut o mas. i ngerii m v d cum mi scot camera.

    Televizoarele se aprind i vedem o imagine de camer digital a unui interior de McDonalds. i vedem pe William, Eva, Jacki Emily aduna i n jurul restaurantului, ca ni te trec tori n mul ime.

    Jim : n camera asta m ateapt ngerii. Iar eu m v d exact aa cum sunt. Nu-midau prea bine seama ce fac, un gest mre, vreun manifest pentru milioane deadolesceni. Sunt singur.

    Camera se oprete asupra lui Jim care st singur la o mas .

    Jim : I-am dat unui bieel de zece ani s in camera. I-am spus s-o-ndrepte ctremasa mea.

    Pe parcursul a ceea ce urmeaz , l vedem pe Jim cum i scoate p l ria decowboy, insigna de erif, pistolul i centura. Lumea din jur ncepe s se uite la el n timp ce se mbrac .

    Jim : N-am nici o ndoial c m-au ntristat unele lucruri. i sunt probabil i eu lafel ca mii de ali adolesceni deprimai. Aproape c mi-ajunge s tiu c cineva e

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    41/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    41

    acolo pentru mine i m ascult. Dar trebuia s fac ceva pentru mine. A trebuit s cresc repede cnd a plecat tatai... asta e.i chiar mi-e dor de eli nu neleg de ce-aplecat. Ceva att de simplu te poate peste cap pentru mult vreme. Cnd aiase anii eti mbrcat n cowboy i te uii la pinguini, n-ai voie s fii obligat s creti attde repede. Eu am fost. i m-am tot chinuit ani de-a rndul s ncerc s gsescrspunsuri, dar, sincer... ce poa s fac un copil?

    A scos din genat un iPod cu dou c ti.

    Jim : Vreau s fiu din nou copil. Aici se termin vorbria. O fac pentru mine...ipoate puin i pentru ngeri aceia zmbitori. ( Pauz scurt .) Poate.

    St acum n picioare pe mas i este mbr cat n cowboy, cu insign , pistol i centur . Apas pe butonul iPod-ului i melodia Rawhide ncepe s se aud nc ti. nchide ochii i st nemi cat. Lumea din jur zmbete i rde. l privim pentru o vreme, pn ce un paznic i cere s se dea jos de pe mas .

    Televizoarele ncep s difuzeze textul de la Rawhide , n timp ce-l ascult m urcnd din ce n ce mai tare n boxe.

    Rollin', rollin', rollin' Rollin', rollin', rollin' Rollin', rollin', rollin' Rollin', rollin', rollin' Rawhide! Rollin', rollin', rollin' Though the streams are swollen Keep them dogies rollin' Rawhide! Rain and wind and weather Hell-bent for leatherWishin' my gal was by my side. All the things I'm missin',

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    42/43

    chatroom de enda walsh/traducere de bogdan bude

    42

    Good vittles, love, and kissin', Are waiting at the end of my ride

    CHORUS Move 'em on, head 'em up Head 'em up, move 'em on Move 'em on, head 'em up RawhideCount 'em out, ride 'em in, Ride 'em in, count 'em out,Count 'em out, ride 'em in Rawhide!

    Jim st jos la locul lui pn se termin cntecul. Cnd privete c tre locul Laurei, eaiese pe scen i se aaz pe scaun. Laura zmbete.

    Keep movin', movin', movin' Though they're disapprovin' Keep them dogies movin' Rawhide! Don't try to understand 'em Just rope, throw, and brand 'em

    Soon we'll be living high and wide. My hearts calculatin' My true love will be waitin', Be waitin' at the end of my ride. Rawhide! Rawhide!

    Piesa se termin ; televizoarele se sting.

    O pauz n care i vedem pe Laura i pe Jim stnd pe locurile lori uitndu-se unul la altul. Apoi,

    Laura : E totul n regul?Jim : Da ( Pauz scurt .) Tu?Laura : Da. ( Pauz scurt . Ezit pu in.) Mersi pentru film, Jim. Mi-a plcut.Jim : M bucur.

  • 8/8/2019 Chatroom de Enda Walsh

    43/43

    O pauz .

    Jim : Vorbim?Laura : ( Zmbind .) Despre?

    O pauz . Jim se gndete foarte bine i se decide n cele din urm ,

    Jim : Iepurai.

    Amndoi zmbesc. Muzic . Se aude A Little Respect cu Wheatus . Auzim prima strof . Jim i Laura stau nemi ca i.

    Cnd ncepe refrenul,

    Heblu.

    Muzica se aude mai departe.