child during distance supporting your learning
TRANSCRIPT
Supporting Your Child DuringDISTANCE LEARNING
Isbell Middle SchoolWednesday, Nov. 4th
8:30 a.m.
Apoyando a su Su hijo/a
durante elAprendizaje a
DistanciaIsbell Middle School
miércoles 4 de noviembre
8:30 a.m.
TABLE OF CONTENTS
Locating the information
How to contact your child’s teacher
How to Access Your Child’s
Grades
Tutoring TeachersParent
Connect
02 0301 04
Counseling
How to reach counselors &
resources/tips
TABLA DE CONTENIDO
Localización de la
información
Cómo contactar al maestro de su hijo/a
Cómo acceder a las calificaciones
de su hijo/s
Tutoría Maestros
Conexion de Padres (Parent
Connect)
02 0301 04
Consejeria
Cómo comunicarse con consejería y
acceso a recursos/consejos
TutoringTutoría
OpportunitiesOportunidades de:
01
Tutoring❏ ELA Tutor Club: 7th-8th
❏ Math help after school: 6th-8th
❏ ELA/Homework help: 6th grade
❏ Saturday Tutoring:ELA & History: 6th-8th
❏ Life Skills Tutoring: 6th-8th https://www.santapaulaunified.org/isbellTutoring Information
❏ AVID Tutors❏ In the near future:24 hr tutoring
Tutoría ❏ Club de tutores de ELA: 7 a 8❏ Ayuda con matemáticas después de la
escuela: 6 ° a 8 °❏ Ayuda con ELA / tarea: 6to grado❏ Tutoría los sábados: ELA e historia: 6 al 8❏ Tutoría de habilidades para la vida: 6 ° a 8 °
https://www.santapaulaunified.org/isbell❏ Tutores AVID❏ En un futuro próximo: tutoría las 24 horas
Parent Connect 02
How do I access my child’s grades?
Call office and provide the following:1. Student Name2. Student ID# or birth date3. Parent Name4. Parent Email or parent can request to pick up in
person
Parent Connect
¿Cómo accedo a las calificaciones de mi hijo?
Llame a la oficina y proporcione lo siguiente:1. Nombre del estudiante2. Número de identificación del estudiante o fecha de
nacimiento3. Nombre del padre4. El correo electrónico de los padres o los padres
pueden solicitar recoger en persona
Parent Connect
Parent Connect
03
Counseling
● Provide students with the social and emotional support they need to be ready to learn● Connect with students and families via email, telephone and Zoom meetings
● Provide resources and referrals for families and students who need assistance
6th Grade CounselorMaricruz Valle (Jan-June)Lucia Zamora (Nov/Dec)(805) [email protected]@santapaulaunified.org
7th Grade CounselorKatie Bauerlein(805) [email protected]
8th Grade CounselorNadia Gonzalez(805) [email protected]
CounselorDeborah Ujfalusy(805) [email protected]
● Proveer apoyo socio-emocional a estudiantes para que estén preparados para aprender.
● Conectar con familias y estudiantes por correo electronico, telefono y sesiones por video/computadora
● Ofrecer recursos y referencias para estudiantes y sus familias en necesidad.
Consejera de 6to gradoMaricruz Valle (enero-junio)Lucia Zamora (nov/dic)(805) [email protected]@santapaulaunified.org
Consejera de 7mo gradeKatie Bauerlein(805) [email protected]
Consejera de 8o gradoNadia Gonzalez(805) [email protected]
ConsejeraDeborah Ujfalusy(805) [email protected]
School Counseling SupportMental Health Counselors
The focus of the mental health counseling program is to provide students with intensive, social emotional support services in an effort to enhance their
personal and academic achievement.
Rachael Forbes, LMFT, PPS
(805) 760-6782
Jason Claros, ACSW, [email protected](805) 586-5116
Apoyo de Consejeria EscolarConsejeros de Salud Mental
El enfoque del programa de asesoramiento de salud mental es proporcionar a los estudiantes un apoyo emocional intensivo y social a través de la prestación de servicios de prevención clínica, intervención y post intervención en un esfuerzo por mejorar sus logros
personales y académicos.
Rachael Forbes, LMFT, PPS
(805) 760-6782
Jason Claros, ACSW, [email protected](805) 586-5116
Contacting your child’s counselor
● Email● Phone call● Student Appointment
Request ★ students received a link from their
1st period teacher
Conectar con la consejera de su hijo/a
● Correo electronico● Telefono● Solicitud de cita de consejera
★ Estudiantes recibieron la página en su primer periodo
Supporting Parents & Students During Distance Learning PowerPoint Presentations
Supporting Parent & Students English
Supporting Parents & Students Spanish
Getting Used to Technology & Distance LearningEstablishing a Routine Managing Children’s EmotionsStaying Motivated Parent/Guardians Feeling OverwhelmedConcerns about Well-being Signs your Child May Need Additional HelpSocial Isolation
Apoyando a Padres y Estudiantes durante el Aprendizaje a Distancia
Apoyando a Padres y Estudiantes ingles
Apoyando a Padres y Estudiantes espanol
Acostumbrandose a la tecnología y aprendizaje a distancia
Estableciendo una rutina Manejar las emociones de los niños
Mantenerse motivados El padre/tutor se siente abrumado
Preocupaciones del bienestar Señales que su hijo puede necesitar apoyo adicional
Aislamiento social
Taking Care of OurselvesProvide regular encouragement and reassurance- students will learn better if they feel safe and listened to
Have your student eat well, have regular sleeping and waking times and exercise daily- establish a routine
Take outdoor breaks that adhere to physical distancing guidelines
Find new ways to connect and also find space from each other when needed
Encourage students to safely interact with peers through calling, texting, zoom, or meeting in person as acceptable to parents and with social distancing in mind
Cuidandonos Proporcione regularmente animo y tranquilidad - estudiantes aprender mejor si se sienten seguros y escuchados
Haga que su estudiante coma bien, duerma/despierta a una hora regular y haga ejercicio todos los dia para mantener una rutina
Tome descanso al aire libre manteniendo la sana distancia
Encuentre nuevas formas para conectarse y también tener espacio cuando se necesario
Animar a estudiantes a interactuar sanamente con sus compañeros por llamadas, textos, por videochat o reuniones en persona (dependiendo si es aceptable para los padres) con la sana distancia
Community ResourcesVentura County Mobile Crisis Response Team: 1-866-998-2243 24/7 crisis intervention services & support for mental health emergencies.
Santa Paula Police Department: (805) 933-4231
National Suicide Prevention Lifeline: 1-800-273-8255 Provides 24/7, free & confidential support for people in distress; prevention and crisis
California Youth Crisis Line: 1-800-843-5200 (call or text) 24/7 emergency response for youth & families in crisis; counseling & resource
referrals to service providers in the caller’s local community
Santa Paula Behavioral Health: Youth and Family Services: (805) 933-8440 Provides comprehensive mental health services including:
psychiatric assessment and treatment, case management, outpatient therapy, psychological testing, & school and home based services.
VCBH STAR: (805) 981-4233 Works with potential clients and families to help them feel comfortable and learn about mental health treatment options which best meets the needs of the individual that are available in our county.
Helpline of Ventura County: 2-1-1 Free service that connects community members to information about critical health and human services available in their community. Available 24/7. Call for help with services for housing, income, food, crisis, transportation, health care, mental health, substance abuse, children & family, youth, etc.
Community Resources continued
Interface: Children Family Services Mental Health Intake: (805) 485-6114 x662 or email [email protected] : Mental health counseling
services such as children who are experiencing difficulties succeeding in family, school or peer settings.
Interface 24 hour Youth Crisis Line: (805) 469-5882 Provides assistance to youth facing difficult situations. Staff offers guidance, support
and resources to help youth and families resolve conflict. Also provides access to shelter and housing referrals.
Clinicas Del Camino Real Santa Paula: (805) 933-0895 Provides counseling services, primary and preventative health care services.
Clinicas Del Camino Real Ventura: (805) 647-6322
Coalition for Family Harmony: (805)983-6014 24 hr hotline: 800-300-2181 Offers a variety of services, including counseling and support
groups to assist survivors of domestic violence, sexual assault and child abuse, as well as family and friends of those suffering from abuse.
Child Protective Services (report abuse): (805) 654-3200 Responds to reports of suspected child abuse.
Trevor lifeline: 866-488-7386 24 hr hotline for LGBTQ youth who are feeling alone & need someone to talk to or are feeling suicidal
Recursos Comunitarios211 Condado de Ventura: Servicio completo de información y referencia para el Condado de Ventura.
Teléfono: 211
Ventura County Behavioral Health (Salud del Comportamiento del Condado de Ventura) Ayuda con problemas como el estrés, la depresión, la ansiedad o el uso indebido de drogas y alcohol , para ti o para un ser querido,.
Teléfono: 1-866-998-2243
Equipo Móvil de Respuesta a la Crisis del Condado de Ventura:
Proporciona servicios de intervención de crisis por teléfono y en persona y apoyo para emergencias psiquiátricas. Funciona 24/7 para toda la comunidad.Línea de Crisis y Referencia: 1-866-998-2243
Clinicas Del Camino Real Santa Paula:
Proporciona servicios de atención médica primaria y preventiva a los residentes del Condado de Ventura, incluyendo servicios de salud mental para individuos y jóvenes.
Teléfono: 1-805-933-0895
Clinicas Del Camino Real Ventura:
Teléfono: (805) 647-6322, Dental: (805) 659-0560, Óptica: (805) 659-0250, Salud Mental: (805) 647-0991
Recursos ComunitariosCoalition for Family Harmony: (Coalición para la Armonía Familiar)
Ofrece una variedad de servicios, incluyendo consejería y grupos de apoyo, para ayudar a los sobrevivientes de violencia doméstica, asalto sexual y abuso infantil.
Teléfono : 1-805-983-6014 Línea Telefónica de 24 horas: 1-800-300-2181
Departamento de Policia de Santa Paula
Teléfono : 1-805-933-4231
Interface Youth Outreach Line (Linea de Ayuda para Jovenes de Interface) 24 horas/7 días a la semana Teléfono: (805) 469-5882
La línea de Ayuda para Jóvenes de Interface proporciona asistencia a jóvenes de 12 a 21 años que se enfrentan a situaciones difíciles.
Spirit of Santa Paula (Espiritu de Santa Paula)
Comida caliente cada semana, ayudar a la comunidad con la asistencia para el alquiler y el pago de los servicios públicos, la defensa en el Teléfono: (805) 229-7750
Food Share
Food Share provee comida.
Teléfono : (805) 983-7100
Contacting Teachers
Ponerse en contacto
con los profesores
Email, Parent connect, Call
School, Google Classroom
Correo electronico, Parent
connect, llamar a las
escuela, Google
Classroom/Salon
04
SimultaneousInstruction (“Hybrid”
Option)Simultáneo
Instrucción (Opción "híbrida")
● All students will have to be checked in with their temperatures checked and asks questions related to their health
● Students will stay in one classroom all day-no more than 12 student in a class
● Teachers will teach the students in class and those at home at the same time. All students will use ChromeBooks
Hybrid Learning (students at school)
● La temperatura de todos estudiantes deberán ser tomada y vamos a preguntar preguntas relacionadas con su salud.
● Los estudiantes permanecerán en un salón de clases todo el día, no más de 12 estudiantes en una clase.
● Los maestros enseñarán a los estudiantes en clase y a los de casa al mismo tiempo. Todos los estudiantes usarán ChromeBooks
Aprendizaje híbrido (estudiantes en la escuela)
● Students will have one break to eat a snack with the other students in their group
● Students will be released at 12:30 to grab a lunch and go home
● They will all have little to no contact with any other students during the day
● If a student stays home, they will log in and do the exact thing the students in class will be doing
Hybrid Learning (students at school)
● Los estudiantes tendrán un descanso para comer un bocadillo con los otros estudiantes de su grupo.
● Los estudiantes saldrán a las 12:30 para recoger un almuerzo y regresar a casa.
● Todos tendrán poco o ningún contacto con otros estudiantes durante el día.
● Si un estudiante se queda en casa, iniciará sesión y hará exactamente lo que harán los estudiantes en la clase.
Aprendizaje híbrido (estudiantes en la escuela)
CREDITS: This presentation template was created by Slidesgo, including icons by Flaticon, and infographics
& images by Freepik
Questions?Preguntas?
THANKS!Gracias!