concurso internacional international...

2
CONCURSO INTERNACIONAL INTERNATIONAL COMPETITION ROMA PROGETTO FLAMINIO. DISEÑO PARA EL DISTRITO DE LA CIUDAD DE LA CIENCIA 2015 ROMA PROGETTO FLAMINIO. DESIGN FOR THE DISTRICT OF THE CITY OF SCIENCE EL PRIMER MANDAMIENTO DEL ARQUITECTO SOSTENIBLE ES AMAR LAS PREEXISTENCIAS SOBRE TODAS LAS COSAS. THE FIRST COMMANDMENT OF A SUSTAINABLE ARCHITECT IS TO LOVE THE PRE-EXISTING ABOVE ALL THINGS. LA HISTORIA HA ESCRITO UN RELATO COMPLEJO Y LARGO EN EL ESPACIO URBANO Y ES LEGIBLE EN EL EQUILIBRIO ENTRE LO PÚBLICO Y LO PRIVADO, LO INTERIOR Y LO EXTERIOR, LO NATURAL Y LO ARTIFICIAL, LO INSTITUCIONAL Y LO SOCIAL… HISTORY HAS WRITTEN A LONG AND COMPLEX STORY IN URBAN SPACE AND IT CAN BE READ IN THE BALANCE BETWEEN PUBLIC AND PRIVATE, INTERIOR AND EXTERIOR, NATURAL AND ARTIFICIAL, INSTITUTIONAL AND SOCIAL ... PENSAMOS QUE ANTES DE LA “TABULA RASA” EL LUGAR NOS OFRECE OTRAS OPORTUNIDADES MÁS INTERESANTES QUE INCREMENTAR LA COMPLEJIDAD EXISTENTE PARA RESULTADOS DE MAYOR FRUICIÓN URBANA. WE THINK THAT BEFORE THE "TABULA RASA", THE PLACE OFFERS OTHER INTERESTING OPPORTUNITIES TO INCREASE THE EXISTING COMPLEXITY FOR LARGEST RESULTS OF URBAN FRUITION. UNA PROPUESTA DE SUPERPOSICIONES. SUPERPOSICIÓN ESPACIAL Y FORMAL EN UN ÁREA DE TRANSICIÓN HACIA LA ROMA ETERNA. SUPERPOSICIÓN DE LAS ACTIVIDADES EN UN MULTIZONING RADICAL. SUPERPOSICIÓN DE TECNOLOGÍAS ACTUALES SOBRE LAS PREEXISTENTES Y SUPERPOSICIÓN DEL FUTURO SOBRE EL MARCO DEL PRESENTE Y DEL PRESENTE SOBRE LA IMPRONTA DEL PASADO. A PROPOSAL OF OVERLAYS. SPATIAL AND FORMAL OVERLAY IN AN AREA OF TRANSITION TO THE “ETERNAL ROME”. OVERLAYING ACTIVITIES IN A RADICAL MULTIZONING. OVERLAY CURRENT TECHNOLOGIES ON THE EXISTING, AND FUTURE OVERLAY ON THE PRESENT, AND OF THE PRESENT ON THE IMPRINT OF THE PAST.

Upload: others

Post on 07-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CONCURSO INTERNACIONAL INTERNATIONAL COMPETITIONandrespereaarquitecto.com/wp-content/uploads/2016/02/flaminio.pdf · concurso internacional international competition roma progetto

CONCURSOINTERNACIONAL

INTERNATIONALCOMPETITION

ROMA PROGETTO FLAMINIO. DISEÑO

PARA EL DISTRITO DE LA CIUDAD DE LA

CIENCIA

2015

ROMA PROGETTO FLAMINIO. DESIGN FOR THE DISTRICT OF THE CITY OF SCIENCE

EL PRIMER MANDAMIENTO DEL ARQUITECTO SOSTENIBLE ES AMAR LAS PREEXISTENCIAS SOBRE TODAS LAS COSAS.

THE FIRST COMMANDMENT OF A SUSTAINABLE ARCHITECT IS TO LOVE THE PRE-EXISTING ABOVE ALL THINGS.

LA HISTORIA HA ESCRITO UN RELATO COMPLEJO Y LARGO EN EL ESPACIO URBANO Y ES LEGIBLE EN EL EQUILIBRIO ENTRE LO PÚBLICO Y LO PRIVADO, LO INTERIOR Y LO EXTERIOR, LO NATURAL Y LO ARTIFICIAL, LO INSTITUCIONAL Y LO SOCIAL…

HISTORY HAS WRITTEN A LONG AND COMPLEX STORY IN URBAN SPACE AND IT CAN BE READ IN THE BALANCE BETWEEN PUBLIC AND PRIVATE, INTERIOR AND EXTERIOR, NATURAL AND ARTIFICIAL, INSTITUTIONAL AND SOCIAL ...

PENSAMOS QUE ANTES DE LA “TABULA RASA” EL LUGAR NOS OFRECE OTRAS OPORTUNIDADES MÁS INTERESANTES QUE INCREMENTAR LA COMPLEJIDAD EXISTENTE PARA RESULTADOS DE MAYOR FRUICIÓN URBANA.

WE THINK THAT BEFORE THE "TABULA RASA", THE PLACE OFFERS OTHER INTERESTING OPPORTUNITIES TO INCREASE THE EXISTING COMPLEXITY FOR LARGEST RESULTS OF URBAN FRUITION.

UNA PROPUESTA DE SUPERPOSICIONES.SUPERPOSICIÓN ESPACIAL Y FORMAL EN UN ÁREA DE TRANSICIÓN HACIA LA ROMA ETERNA. SUPERPOSICIÓN DE LAS ACTIVIDADES EN UN MULTIZONING RADICAL. SUPERPOSICIÓN DE TECNOLOGÍAS ACTUALES SOBRE LAS PREEXISTENTES Y SUPERPOSICIÓN DEL FUTURO SOBRE EL MARCO DEL PRESENTE Y DEL PRESENTE SOBRE LA IMPRONTA DEL PASADO.

A PROPOSAL OF OVERLAYS.SPATIAL AND FORMAL OVERLAY IN AN AREA OF TRANSITION TO THE “ETERNAL ROME”. OVERLAYING ACTIVITIES IN A RADICAL MULTIZONING. OVERLAY CURRENT TECHNOLOGIES ON THE EXISTING, AND FUTURE OVERLAY ON THE PRESENT, AND OF THE PRESENT ON THE IMPRINT OF THE PAST.

Page 2: CONCURSO INTERNACIONAL INTERNATIONAL COMPETITIONandrespereaarquitecto.com/wp-content/uploads/2016/02/flaminio.pdf · concurso internacional international competition roma progetto

CONCURSOINTERNACIONAL

INTERNATIONALCOMPETITION

ROMA PROGETTO FLAMINIO. DISEÑO

PARA EL DISTRITO DE LA CIUDAD DE LA

CIENCIA

2015

ROMA PROGETTO FLAMINIO. DESIGN FOR THE DISTRICT OF THE CITY OF SCIENCE

ES UNA PROPUESTA ABIERTA QUE ASUME LA DINÁMICA DE NUESTRO TIEMPO.ELUDIMOS LA CONSTRUCCIÓN BAJO RASANTE POR ENTENDER INNECESARIO ALTERAR LA LÍNEA DE FLOTACIÓN ACTUAL.

IT IS AN OPEN PROPOSAL THAT ASSUMES THE DYNAMICS OF OUR TIME.WE AVOID BUILDING BELOW GROUND FOR WE UNDERSTAND UNNECESSARY TO ALTER THE CURRENT LINE OF FLOTATION.

EL AUTOMÓVIL ESTÁ ENTENDIDO COMO UN OBJETO ADHERIDO A LA COTIDIANEIDAD Y RECIBE UN TRATO PECULIAR INTEGRÁNDOSE EN EL ÁMBITO DEL ALOJAMIENTO COMO EL RESTO DEL EQUIPAMIENTO DOMÉSTICO.

THE CAR IS UNDERSTOOD AS AN ACCEDED OBJECT TO THE EVERYDAY LIFE AND RECEIVES A PECULIAR TREATMENT INTEGRATED INTO THE FIELD OF HOUSING AND OTHER DOMESTIC EQUIPMENT.

LOS PROGRAMAS PROPUESTOS SE ENTIENDEN COMO CONJUNTOS DE RITUALES SOCIALES VINCULADOS, TANTO A LA ACTIVIDAD HABITACIONAL COMO A LA CULTURAL, COMERCIAL O HÍDRICA. PARA ALOJAR ESTOS PROGRAMAS LA RESPUESTA ARQUITECTÓNICA ES SOBRE TODO FLEXIBLE Y MUTANTE.

THE PROPOSED PROGRAMS ARE UNDERSTOOD AS SETS OF SOCIAL RITUALS LINKED TO BOTH THE HOUSING ACTIVITY AND THE CULTURAL, OR COMMERCIAL. TO ACCOMMODATE THESE PROGRAMS, THE ARCHITECTURAL RESPONSE IS ESPECIALLY FLEXIBLE AND MUTANT.