cover sheet church name: st. michael the archangel ... · “swięty jan chrzciciel jest...

4
COVER SHEET Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number: 511480 Date of publication: June 24, 2012 (Sunday’s date) Number of pages transmitted: 4 Page Two begins with: Mass Intentions Contact Information: Joanna Ogonek - 203-334-1822

Upload: vonhu

Post on 28-Feb-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

COVER SHEET

Church name: St. Michael the Archangel

Bulletin number: 511480

Date of publication: June 24, 2012

(Sunday’s date)

Number of pages transmitted: 4

Page Two begins with: Mass Intentions

Contact Information: Joanna Ogonek - 203-334-1822

St. MICHAEL the Archangel Parish Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608

SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English) Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English) DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English) 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM

Saturdays 7:30am (in Polish) HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English) 7:00am & 7:00pm (in Polish) Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św. First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration

RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com

Conventual Franciscan Friars Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor

Fr. Michał Socha OFM Conv., Fr.Timothy Lyons, OFM Conv. parochial vicars

Fr. George Maslar OFMConv. in residence

Office Hours: Kancelaria Parafialna: Monday to Friday Od poniedziałku do piątku

8:30 AM to 2:30 PM Od 8:30 rano do 2:30 po południu

Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 375-2262

Director of Religious Education: Melodie Noga - 572-2374

SACRAMENT OF RECONCILIATION -

SAKR. POJEDNANIA: before every Holy Mass / przed każdą Mszą św.

BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY: Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal

instructions mandatory for Parents and God-Parents.

MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA: Arrangements must be made at least 8 months in advance.

Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory.

HOLY MASS INTENTIONS

Sunday - Niedziela - June 24

St. John the Baptist / Sw. Jana Chrzciciela

7:00 Fathers Day Novena 9: 00 + Henryk Ogonek - daughter & family

11:00 For our Parishioners

Monday -Poniedziałek - June 25

6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration

7:00 + Antoni i Rozalia Gnidula - rodzina Gnidula

8:00 + Fathers Day Novena

Tuesday - Wtorek - June 26

6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration

7:00 + Jerzy, Chris, Lester Prostko - matka i żona

8:00 + Jadwiga & Jan Pawelski and deceased from family -

Henryk & Alfreda Pawelski

Wednesday - Środa - June 27

6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration

7:00 + Janusz, Tadeusz, Wacław Czerwiński - rodzina

8:00 + John Landock - daughter

The 2nd collection next Sunday will be for the

Maintenance & Repairs.

One day pilgrimage One day

p i l g r i m a g e t o A m e r i c a n

Czestochowa will take place on July

1, 2012. For more information and

reservations please call: 203-522-

4279 ( Anna & Gabriel Morawski).

Feast of St. John the Baptist Every year on

June 24 we celebrate the Birthday of St.

John the Baptist. The Catechism of the

Catholic Church says: “Saint John the

Baptist was the precursor of Jesus and

prepared the way for the mission of

Jesus. He appears at the beginning of

Jesus’ public life. In the stained glass

window in the sanctuary of the church

you see a representation of the

Visitation. That’s when Mary visited

Elizabeth. Mary was pregnant with Jesus and Elizabeth

with St. John the Baptist. It was St. John the Baptist who

first called Jesus the Lamb of God.

Senior Citizens meeting will take place on Tuesday,

June 26 at 1PM.

Thursday - Czwartek - June 28

6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration

7:00 + Jan Wróbel - zona Irena

8:00 + Henry & Ted Domkowski -sister

Friday - Piątek - June 29

St. Peter and Paul /Sw. Piotra i Pawła

6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration

7:00 + Zofia Jączek -wnuczka z rodziną

8:00 + Lucia Wolczek - Anna & Janusz Polawski

Saturday - Sobota - June 30

7:30 + Wacława i Józef Groszek - córka z rodziną

4:00 + Stanisław Mysliwiec, + Zygmunt Mysliwiec, Jr. -

family

Sunday - Niedziela - July 1

7:00 + Zbigniew i Franciszek Bajor - Jerzy Bajor z rodziną

9:00 + Jozef Konwa - son & family

11:00 For our parishioners - w intencji parafian

Druga kolekta w nastepną niedzielę będzie

przeznaczona na naprawę obiektów parafialnych.

Pielgrzymka do Amerykańskiej

Czestochowy 1 lipca zapraszamy na pielgrzymkę do

Amerykańskiej Częstochowy na spotkanie Rodziny Radia

Maryja. Po rezerwacje prosimy dzwonić pod numer 203-

522-4279( Anna i Gabriel Morawski).

Swięto Jana Chrzciciela Każdego roku, 24

czerwca czcimy Narodzenie Sw.Jana Chrzciciela.

Katechizm Koscioła Katolickiego podaje:

“Swięty Jan Chrzciciel jest bezposrednim

poprzednikiem Pana, posłanym, by

przygotować Mu drogi, zapoczątkowuje

Ewangelię, pozdrawia Chrystusa już w

łonie Matki i znajduje radosć jako

przyjaciel Oblubieńca nazywajac Go

“Barankiem Bożym, który gładzi grzechy

swiata”. Poprzedzając Jezusa swiadczy o

Nim swoim przepowiadaniem, swoim

chrztem nawrócenia, a w końcu męczeństwem.

Senior citizens Spotkanie odbędzie się we wtorek, 26

czerwca o 1PM.

Registration for Religion Classes Registration for Religion Classes is now being

accepted through July 1st. Space is limited,

sign up early to ensure registration!

Registration forms have been emailed and

mailed home and are located at the church

entrances. Registrations can be dropped of in the

collection basket or mailed to: SMA Religious Ed. Attn:

Registration, 310 Pulaski Street, Bridgeport, Ct 06608.

Annual Bishop’s Appeal Or Parish Goal is $45,000. EACH gift, even the smallest

one is very important. Thank you!!!

The Feast of Saints

Peter and Paul On

June 29 we celebrate the

Feast of Saints Peter and

Paul. These two men are

called the Princes of the

Apostles. Their personalities

and cultures were very different from one another and yet

together they did the Lord’s will in a miraculous way. It is

for this reason that the Church celebrates their feast on the

same day. St. Peter was a fishermen from Bethsaida and

because of his closeness to Christ became the foundation

of the Church. St. Paul was the Apostle to the Gentiles

and worked tirelessly for the conversion of all people.

Almighty God,

whose blessed apostles Peter and Paul

glorified you in their death as in their life:

grant that your Church, inspired by their teaching and

example, and made one by your Spirit,

may ever stand firm upon the one foundation,

Jesus Christ your Son our Lord, who is alive and reigns

with you, in the unity of the Holy Spirit,

one God, now and for ever.

Amen.

Getting to Mass on Vacation Sundays Now

that summer is upon us let us remember our obligation to

assist as Mass on all Sundays and Holydays. Sundays, as

you know, are days dedicated to the Lord, to our families

and to catching up on our rest after a long week of work.

Therefore, no matter where we are during the summer

months, we should make it one of our priorities to get to

Mass on all Sundays. This will also give an example to

others as well as to ourselves, that our faith is alive.

Attention!!! During the month of June parish office

will be open on Mondays from 9:30AM until 2:30PM and

Thursdays: 6PM-8PM or call for an appointment. 203-

334-1822. Thank you!!!

Zapisy na katechizację Informujemy, że trwają juz zapisy na lekcje

religii. Aplikacje zostały wysłane do domów,

można także wziąć z koscioła i odesłac do 1 lipca,

2012 na adres: SMA Religious Ed. Att:

Registration, 310 Pulaski Street , Bridgeport, CT

06608. Ilosc miejsc ograniczona!

Apel Biskupi Przypominamy, ze w tym toku

musimy zebrać sumę $45,000. Bardzo prosimy

wszystkich parafian o wzięcie udziału w Apelu Biskupim

a jednoczesnie serdecznie dziekujemy tym, którzy juz

wypełnili swój obowiązek.

Uroczystosć Swiętych Piotra i Pawła 29 czerwca to uroczystosc Sw. Apostołów Piotra i

Pawła. Chociaż ci dwaj swieci nazywani przez

liturgie Ksiazetami Apostolow roznili sie

osobowoscia i kultura, z której pochodzili,

tajemniczym zrzadzeniem Bozej Opatrznosci stali

sie uczestnikami wspolnego dziela Apostolskiego.

Dlatego Kosciol wspomina ich tego samego dnia.

Sw. Piotr - rybak z Betsaidy, zostaje ustanowiony przez

Chrystusa kamieniem wegielnym Kosciola. Sw Pawel,

oslepiony w drodze do Damaszku, z przesladowcy

chrzescijan staje sie Apostolem Narodow. Obydwaj

koncza zycie meczenstwem w Rzymie. Tych słabych

ludzi, po ich nawróceniu Bóg uczynił filarami wspólnoty

Koscioła.

Święci Apostołowie Pawle i Piotrze,

uproście mi żywą wiarę, nadzieję mocną i miłość

doskonałą,

zaparcie się samego siebie,

cierpliwość w przeciwnościach,

gorliwość w modlitwie i wypełnianiu obowiązków,

czystość serca,

oddanie się woli Bożej

i dotrwanie w Jego łasce aż do śmierci.

Amen.

Swietowanie dnia Panskiego w wakacje Niedziela jest glownym dniem celebracji Eucharystii,

poniewaz jest to dzien Zmartwychwstania

Panskiego.Niedziela jest dniem rodziny chrzescijanskiej,

dniem radosci i odpoczynku po calotygodniowej pracy.

W kazda wiec niedziele uczestniczmy we Mszy Sw. bez

wzgledu na okolicznosci, w jakich sie znajdziemy. Damy

w ten sposob swiadectwo temu, ze nasza wiara jest zywa.

Uwaga!!! W miesiącu czerwcu biuro parafilane

bedzie czynne w poniedziałki w godzinach 9:30AM-

2:30PM oraz w czwartki w godzinach 6PM-8PM. W celu

umowienia się na spotkanie w inne dni prosimy o

wczesniejszy kontakt telefoniczny. Dziękujemy!!!!