cyclone 0-speed blender licuadora · models/modelos blc10650h blc10650hb blc10650mb cyclone®...

19
Models/Modelos BLC10650H BLC10650HB BLC10650MB CYCLONE ® 0-SPEED BLENDER LICUADORA DE 0 VELOCIDADES For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Also view the details for our latest sweepstakes! CustomerCare Line: UsA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-714-2500 Accessories/Parts (UsA / Canada) 1-800-738-0245

Upload: dokien

Post on 01-Dec-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Models/Modelos❍ BLC10650H❍ BLC10650HB❍ BLC10650MB

CYCLONE® �0-SPEED

BLENDERLICUADORA DE �0 VELOCIDADES

Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applicaAlsoviewthedetailsforourlatestsweepstakes!

CustomerCare Line:UsA/Canada1-800-231-9786Mexico

01-714-2500Accessories/Parts (UsA/Canada)1-800-738-0245

� �

Please Read and Save this Use and Care Book.

IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblenderbase,cordorpluginwaterorotherliquid.

❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.

❍Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffpartsandbeforecleaning.

❍Avoidcontactingmovingparts.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repair,orelectricalormechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberlistedonthecoverofthismanual.

❍Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.

❍donotuseoutdoors.❍donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableorcounter.

❍Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.

❍Bladesaresharp.Handlecarefully.❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblybladesonbasewithoutthejarproperlyattached.

❍Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.

This symbol is placed near information that requires your special attention.

❍Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piececover.

❍donotuseapplianceforotherthanintendeduse.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.

POLARIZED PLUG (��0V Models Only)

Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.

ELECTRICAL CORDThecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityoftanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For220voltsratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes).Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworkingareaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handlecordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletandapplianceconnections.

TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

ENG

LISH

� �

† �. Lid cap (Part# BLC��6�0-0�) † �. Lid (Part# BLC��6�0-0�) † �. Blending jar (Part# BLC��6�0-0�) �. Handle † �. Blade assembly (Part# BLC��6�0-0�) † 6. Gasket (Part# BLC��6�0-0�) † 7. Jar base (Part# BLC��6�0-06) 8. Base 9. Speed buttons �0. PULSE/OFF buttonNote: †indicatesconsumerreplaceable/removableparts

Product may vary slightly from what is illustrated. How to UseThisunitisforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionofthismanual.

BLENDER JAR ASSEMBLY1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporworksurface.

2. Putthegasketontopofthebladeassembly.3. Placethebladeassemblywithgasketinbottomopeningofthejarwithbladesdown.

4. Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitistight(A).

5. Turnassembledjarrightsideup.6. Placelidwithlidcaponblendingjar.7. Uncoilpowercordfromstorageareaunderthebase.

8. Placejarassemblyinunlockedpositiononbaseandturnjarclockwiseuntiljarisinthelockedposition(B).

9. Blenderisnowreadyforuse.

USING YOUR BLENDER1.MakesureapplianceisoFF.2. Placefoodstobeblendedintojar.3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.4. Plugpowercordintooutlet.Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeepblenderinplace.5. selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(seesPeedCHARTonpage8.)

CUPSOZSACUPS OZS

Clean Grate

GrindBeat

Pulse

Liquefy

B

ff

ChopBlend

StirAerate

Puree

Off

Low

Clean Grate Grind

Smoothie

Liquefy

Pulse

Hi

CUPS OZS

ENG

LISH

6 7

6. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksandmilkshakespressthePUlsebuttonseveraltimestobegintheblendingprocess.PressthePUlsebuttonfornomorethan5secondsatatime.Thishelpsbreakuptheice(C).

7. openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddropingredientsthroughtheopening(D).

Important: Do not remove the lid while the blender is running.8. Whenfinished,pressthePUlse/oFFbutton.Makesurebladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.

9.Toremovethejar,graspthehandle,turnslightlycounterclockwisetounlockpositionandliftup.

10.Removelidtopour.11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.BLENDING TIPS AND TECHNIQUES• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,alwaysaddliquidingredientsfirst.

• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,pressthePUlse/oFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.

Important: Appliance should always have lid in place when in use.Caution: Do not place blender jar onto base when motor is running.

• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhenaddingingredientssuchasjuices,milk,creamorliquor(E).

• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsorgrindingcoffeebeans,makesureblenderjariscompletelydry.

• WhenusingPUlsefunction,useshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetweenpulses.donotusePUlseformorethan2minutes.

• UsethePUlse/oFFbuttontobegintheblendingprocesswhenpreparingbeveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.

• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,suchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsorgrindingcoffeebeans.

• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthenincreasetoahigherspeed,ifnecessary.

• Tostopblendingatanytime,pressthePUlse/oFFbutton.

• Whenblendinghotingredients,removethelidcapandthenputitbackpartlyopen,withtheopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyusethelowestspeed.donotblendmorethan2½to3cupsatatime(F).

• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender: • largepiecesoffrozenfoods • Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes • Bones • Hardsalami,pepperoni • Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)• severalotherdon’ts: • donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar. • donotstorefoodsintheblendingjar. • donotoverfilltheblender(theblenderismoreefficientwithlessrather • thanmore). • donotputboilingliquidsintoblender. • donotusePUlseformorethan10secondsatatime;releasethe PUlse/oFFbuttonregularly,allowtheblendertorestbriefly,then continue. • donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.scrape downsidesofblendingjar,ifnecessary,andcontinueblending. • donotuseifblendingjarischippedorcracked.• Tasksnotrecommendedfortheblender: • Whippingcream • Beatingeggwhites • Mixingdough • Mashingpotatoes • Grindingmeats • extractingjuicefromfruitsandvegetables

CUPS OZS

D

CUPS OZS

E

CUPS OZS

F

ff

����� ����� ����� ���������������

���� ��������� ������ ��������

�����

���

��

ff���

�����

C

ENG

LISH

8 9

SPEED CHART

PULSE/OFF Useforthickmixtures

STIR liquefyfrozenjuices,drinkmixesandcondensed soups Preparesaladdressings Blendpuddings Pureehotliquids

AERATE Aeratesoupsandbeverages

PUREE Pureebabyfoods–fruitsandvegetables

CHOP Chopfruitsandvegetables Chopcookedmeats

BLEND Blendsalsas Preparesauces Removelumpsfromgravies

CLEAN Blenddropofdishwashingliquidandhotwater tocleanblender

GRATE Gratehardcheesesandvegetables Makesuperfinesugar

GRIND Chopnuts,coarse-to-fine Grindcoffeebeans,spicesandchocolate Grindhardcheese,cookedmeatsandcoconut

LIQUEFY Blendproteindrinks liquefyfrozendrinks;smoothies

SMOOTHIE Blendmilkshakesandmalts Preparesmoothies

HI/LOW selecttochangespeedbetweenHiandlow Hi–thebuttonisout low–thebuttonisin

Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING1. Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.2. lifttheblendingjarbythehandleoffthebase.3. Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.4. Removethegasketandthebladeassembly.Caution: Blades are sharp, handle carefully.5. Removelidandlidcap.6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthebottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.

Helpful Tips:•Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoapintheblendingjar.•CoverandblendonCleANforabout30seconds.•discardliquidandrinsethoroughly.Important:• Do not place the jar parts in boiling liquids.• Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and

dry thoroughly.• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive

cleaner.Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.

ENG

LISH

�0 ��

RECIPESWILD BERRY YOGURT COOLER

2cupspineapplejuice1cupwildberryfrozenyogurt1cupfrozencubedmango1cupfrozenhulledstrawberriesCombineallingredientsinorderlistedinblendingjarandclosewithlid.PUlseforseveralseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletcyclerununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.Makesabout4½cups.

CRAN-PINEAPPLE COLADA

1½cupscran-applejuice1cupfreshpineapplechunks²/³cupfrozenpiñacoladadrinkmix1ripebanana,cutintopieces2cupsicecubesInblendingjar,combineallingredientsinorderlistedandcloselid.PUlseseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegincrushingice.PresslIQUeFYandblenduntilsmoothandcreamy;about25seconds.serveimmediately.Makesabout3½cups.

PEAR BERRY DELIGHT

1½cupspearnectar1cuppineapple/passionfruitsorbet2cupsfreshstrawberries2cupsicecubesInblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlseseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegincrushingice.PresslIQUeFYandrununtilsmoothandwellblended;about30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.Makesabout3cups.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

Jarbasebottom Avacuumhasbeen Placethejaronthedoesnotcomeoff formed. blenderandturnofjar. counterclockwiseuntil jarisreleasedfromthe jarbase.

liquidisleaking Gasketiseithermissing Checkthatjarisfrombottomofjar. ornotinplacecorrectly. assembledcorrectly.

Appliancedoes Applianceisnot Checkthatappliancenotturnon. pluggedin. ispluggedinto aworkingoutlet.

Mixtureinblender Notenoughliquidin Turntheblenderoffdoesnotseemto mixturebeingblended andusearubberbeblending. ortoomuchice. spatulatoredistribute thefood;addsome liquidandPUlsethe mixturetoaidinthe blendingprocess.

Herbsorbreadare Blendingjar,foodtobe Alwaysmakesurethatstickingtosidesof choppedorbladeare thejar,thebladeandblenderandnot notdry. thefoodtobechoppedgettingchopped. aredry.

Jarseparatesfrom Jarwastwistedwhen Whenremovingjarjarbasewhenbeing beingremovedfrom fromblenderbase,removedfrom baseofblender. simplyliftup;doblender.liquid nottwist.spillsontocounter.

TROUBLESHOOTING

ENG

LISH

�� ��

MANGO RASPBERRY FIZZ

1½cupspineapplemangojuice1½cupsraspberrysorbet1cupfrozenslicedpeachesColdclubsodaMintsprigsCombinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlseforseveralseconds,threetofourtimes.PresssMooTHIeandletrununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topofwithclubsoda.stirtoblend.Garnishwithmintsprig.Makes4to6drinks.

BREAKFAST IN A GLASS

1cupmilk½cupplainyogurt½cupcreamypeanutbutter1banana,cutintopieces¼cupwheatgerm¼cuppeanuts1tbsp.honey2cupsicecubes.Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,toblendingredientsandbegincrushingice.PresssMooTHIeandrununtilsmoothandwellblended;about30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.Makesabout4cups.

MANGO AND CORN SALSA½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces2to3mediumjalapeños,seededandquartered2largeclovesgarlicJuiceof1lime1½cupstomato,cubed1largemango,cubed½cupfreshcilantroleaves1cupcannedwholekernelcornInblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlimejuice,tomato,mangoandcilantroandPUlseseveraltimesuntilvegetablesarechoppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.servewithtortillachips.Makesabout4½cups.

BALSAMIC TOMATO VINAIGRETTE

1smallpurpleonion,cutin¾-inchpieces2largeclovesgarlic1smalltomato,cutin¾-inchpieces3tbsp.Balsamicvinegar¼tsp.salt¼tsp.blackpepper²/³cupoliveoilInblendingjar,combineonion,garlicandtomato.Placelidonjar.PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addvinegar,saltandpepper.Replacelidonjar;removelidcap.WithblenderrunningonsTIR,addoilthroughlidcapopeninginaslow,steadystreamuntilmixtureiscompletelyblended.Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.Useasdressingforcrispgreensaladortomarinatecookedvegetablessuchasasparagusorbroccoli.Makesabout1¼cups.

ENG

LISH

�� ��

PEA AND POTATO BISQUE1smallonion,chopped2mediumclovesgarlic,minced2tbsp.butterormargarine4cupschickenbrothorstock2cupscubedpeeledpotatoes½tsp.groundginger½tsp.salt¼tsp.blackpepper1½cupsfrozenpeas¼cuplooselypackedparsleyleaves½cupheavycreamInmediumsaucepan,cookonionandgarlicinbutterovermediumheatuntiltender.Addchickenbroth,potatoesginger,saltandpepper.Bringtoboil.Coverandsimmer8minutes.Addpeasandparsley;continuecookinguntilpotatoesaretender.Removefromheatandletstandatleast5minutes.spoonabout2½cupssoupmixtureintoblendingjar.Coverandremovelidcap;putitbackwiththeopensidetiltedawayfromyou.Coverlidwithcloth.BlendonsTIRuntilcreamyandsmooth;pourintomeasuringcup.Repeatwithremainingmixtureuntilallispureed.Returnsouptosaucepan;stirincream.Heat,stirring;donotallowbisquetoboil.servewithadollopofsourcream,ifdesired.Garnishwithadditionalchoppedparsley.Makesabout6½cups.

NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.Please DO NOT returntheproducttotheplaceofpurchase.Also,please DO NOT mailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.

For how long?• Twoyearsafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.

How do you get service?• saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.

• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,UsA

MadeinPeople'sRepublicofChinaPrintedinPeople'sRepublicofChina

ENG

LISH

�6 �7

❍siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.❍Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentrodelatapa.

❍esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de ��0V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.

CABLE ELÉCTRICOelcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarelriesgodeenredarseodetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensiónquesedebaemplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15amperios.(Paraaquellosproductosde220voltios,sedeberáutilizaruncabledeextensiónnomenorde6amperios).Cuandoutiliceuncabledeextensión,asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiensepuedatropezar.Afindeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.

TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonalcalificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.

Este símbolo se encuentra junto a información que requiere atención especial.

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,asegúresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufenopuedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.

❍Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.

❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenfuncionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesdelimpiarlo.

❍eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.❍Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenlacubiertadeestemanual.

❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato,podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesionespersonales.

❍esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidelmostrador.

❍Nosedebeintroducirlasmanosnilosutensiliosadentrodelajarra,afindeevitarelriesgodeseriaslesionesalaspersonasodañosalalicuadora.sepuedeutilizarunraspadorsiemprequelalicuadoranoestéenfuncionamiento.

❍lascuchillastienenfiloysedebenmanejarconprudencia.❍Afindeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajedelascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.

ESPAÑOL

�8 �9

Como usaresteproductoesparausodomésticosolamente.PASOS PRELIMINARES •Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.•Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.•lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolasinstruccionesindicadasenlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.

ENSAMBLAJE DE LA JARRA1. Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraolasuperficiedetrabajo.

2. Coloquelajuntaencimadelascuchillas.3. Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondodelajarra,conlascuchillashaciaabajo.

4. Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireensentidohorariohastaquequedeherméticamentecolocada(A).

5. Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.

6. Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.

7. extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasedelalicuadora.

8. Coloquelajarraenlabasedelalicuadoraenposicióndesbloqueadaygírelaensentidohorariohastabloquearlaenposiciónsobrelabase(B).

9. lalicuadorayaestálistaparaeluso.

USO DE LA LICUADORA1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.4. enchufeelaparatoenunatomaeléctricaestándar.Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaautilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.5. seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedeseerealizar.(VeaGUÍAdelAsVeloCIdAdesenlapágina23.

CUPSOZSACUPS OZS

Clean Grate

GrindBeat

Pulse

Liquefy

B �. Tapón �. Tapa �. Jarra �. Asa �. Cuchillas 6. Junta 7. Base de la jarra 8. Base de la licuadora 9. Botones para regular la velocidad�0. Botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF)

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

ff

ChopBlend

StirAerate

Puree

Off

Low

Clean Grate Grind

Smoothie

Liquefy

Pulse

Hi

CUPS OZS

ESPAÑOL

�0 ��

•Cuandoutilicelafuncióndepulso(PUlse),realicepresionesbreves.espereaquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceelmododepulso(PUlse)durantemásde2minutos.•Utiliceelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)paraempezarabatircuandodeseeprepararbebidasquecontengancubitosdehielo;estoayudaaobtenerunatexturamássuave.•lafuncióndepulso(PUlse)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagasdepotencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguroleche,picarfrutossecosomolergranosdecafé.•serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,sifueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.•Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF).

• Cuandodeseemezclaringredientescalientes,quiteeltapónydéjeloentreabiertodetalformaqueelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubralatapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasyutilicelavelocidadmásbajaposible.Nomezclemásde600a720ml(de2½a3tazas)almismotiempo(F).

•Nointroduzcaningunodeestosproductosenlalicuadora: •Grandestrozosdealimentoscongelados •Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo •Huesos •salamiochorizocurado •líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)•otrasoperacionesdesaconsejadas: •Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoantesla tapasobrelajarra. •Noconservealimentosenlajarradelalicuadora. •Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmáseficazcuantos menosalimentoscontiene). •Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora. •Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PUlse)durantemásde 10segundosconsecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado (PUlse/oFF);dejereposarlalicuadorabrevementeyprosiga. •Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediode maneraininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdela jarraysigabatiendo. •Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.

CUPS OZS

F

6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosybebidasdeproteína,presioneelbotóndepulso(PUlse)variasvecesparacomenzaralicuar.Presioneelbotóndepulso(PUlse)pornomásde5segundosalavez.estoayudaatriturarelhielo.(C).

7. Quiteeltapónparaagregaringredientesmientraslalicuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaerlosingredientesatravésdelaabertura(D).

Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en funcionamineto.8. Alterminar,pulseelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF).Asegúresedequelascuchillashayanparadoporcompletoantesdeintentarretirarlajarradelabasedelalicuadora.

9.Pararetirarlajarra,agarreelasa,gireligeramenteensentidoantihorariohastalaposicióndedesbloqueoylevantelajarra.

10.Retirelatapaparaverter.11.desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR•Cortelosalimentosentrozosdenomásde2cm(¾pulgada)antesdeintroducirlosenlalicuadora.•Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,viertasiemprelosingredienteslíquidosenprimerlugar.•silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezclaesdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PUlse/oFF)paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopararebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacialascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.

Importante: Durante el uso, el aparato siempre debe permanecer tapado.Precaución: No coloque la jarra sobre la base de la licuadora si el motor está encendido.

• eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml(2oz.).sepuedeutilizarcomomedidoryparaagregaringredientescomozumos,leche,nataylicores(E).

• Cuandovayaarallarpan,picarfrutossecosomolergranosdecafé,asegúresedequelajarraestécompletamenteseca.

CUPS OZS

D

CUPS OZS

E

ff

����� ����� ����� ���������������

���� ��������� ������ ��������

�����

���

��

ff���

�����

C

ESPAÑOL

�� ��

GUÍA DE LAS VELOCIDADES

Pulso/Apagado Paramezclasespesas (PULSE/OFF)

Remover (STIR) licuarzumoscongelados,mezclaspara beberysopascondensadas Prepararaderezosparaensaladas Hacermezclastipopudin Hacerpurédelíquidoscalientes

Espumar (AERATE) espumarsopasybebidas

Hacer puré (PUREE) elaborarpapillasinfantiles–hacerpuréde frutasyhortalizas

Trocear (CHOP) Trocearfrutasyhortalizas Trocearcarnespreparadas

Mezclar (BLEND) Mezclarsalsas Prepararsalsas eliminargrumosdelassalsas

Limpiar (CLEAN) Mezcleunagotadelíquidolavavajillasconagua calienteparalimpiarlalicuadora

Rallar (GRATE) Pararallarquesosdurosyhortalizas Hacerazúcarglas

Moler (GRIND) Picarnueces,finasoentrozosgrandes Molergranosdecaféyespecias,rallarchocolate Rallarquesosdurosococo,ypicarcarnes preparadas

Licuar (LIQUEFY) Mezclarbebidasproteínicas licuarbebidascongeladas;prepararbatidos deyogur

Batidos (SMOOTHIE) elaborarbatidosymalteados Prepararbatidosdeyogur

Alta/Baja (HI/LOW) seleccioneparacambiardevelocidadentre altaybaja Alta(HI)–botónnopulsado Baja(loW)–botónpulsado

•operacionesnorecomendadasparalalicuadora: • Nomontarnata • Nobatirclarasdehuevo • Noamasar • Nohacerpurédepatatas • Nopicarcarnes • Noexprimirfrutasyhortalizas

ESPAÑOL

�� ��

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

labasenose sehaproducidoun Coloquelajarrasobreseparadelajarra. vacío. lalicuadoraygírela hacialaizquierdahasta queseseparedesubase.

labasedelajarra lefaltalajuntaoésta Verifiquequelajarrapierdelíquido. noestádebidamente estéarmada colocada. correctamente.

elaparatono elaparatonoestá Verifiquequeelaparatoseenciende. conectado. estéconectadoaun enchufequefunciona.

lamezclaparece Nohaysuficiente Apaguelalicuadoranolicuarse líquidoenlamezclao yvuelvaadistribuir haydemasiadohielo. losalimentosconuna espátuladegoma. Agreguelíquidoala mezclayutilicelafunción depulsoparaayudar aqueselicue.

lashierbasoel lajarra,losalimentos Asegúresesiempredepanquedanenlas olascuchillasnoestán tquelajarra,lascuchillasparedesdelajarra secas. ylosalimentosqueynosepican. sevanpicaresténsecos.

lajarrasesepara segirólajarra Alretirarlajarradeladelabasecuando mientrasselaretiraba basedelalicuadora,seretiradela delabasedela álcelahaciaarriba,licuadora.el licuadora. nolagire.líquidosederrama sobreelmostrador.

Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavorconsulteconpersonalcalificado.LIMPIEZA1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.4. Retirelajuntaylascuchillas.Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.5. Retirelatapayeltapón.6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.Coloquelajarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenlacestasuperior.

Consejos prácticos:• Pararealizarunalimpiezarápida,mezcle1tazadeaguacalienteyunagotadelíquidolavavajillasenlajarra.

• ColoquelatapaymezcleenmodolIMPIAR(CleAN)duranteunos30segundos.

• Tireellíquidoyaclareconabundanteagua.Importante:• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño

humedecido y seque bien.• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un producto

no abrasivo.Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpañohumedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivosparalimpiarlaspiezasolosacabados.

ESPAÑOL

�6 �7

REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA

360ml(1½taza)dezumodepiñaymango360ml(1½taza)desorbetedeframbuesa240ml(1½taza)demelocotonestroceadoscongeladosAguacongasfríaRamitasdementaMezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasytermineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconlaramitadementa.Paraelaborarde4a6bebidas.

DESAYUNO EN UN VASO

240ml(1taza)deleche120ml(½taza)deyogurnatural120ml(½taza)demantequilladecacahuetecremosa1plátanotroceado60ml(¼taza)degermendetrigo60ml(¼taza)decacahuetes15ml(1cucharada)demiel480ml(2tazas)decubitosdehieloMezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaobtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.Paraprepararaproximadamente960ml(4tazas).

RECETASGRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES

480ml(2tazas)dezumodepiña240ml(1taza)deyogurdebayassilvestres240ml(1taza)demangotroceadocongelado240ml(1taza)defresascongeladaslimpiasydescorazonadasMezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.Usandoelmodo“Batidos”(sMooTHIe),batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).

PIÑA COLADA CON ARÁNDANOS ROJOS

360ml(1½taza)dezumodemanzanayarándanosrojos240ml(1taza)detrozosdepiñafresca160mlde(²/³taza)depreparadoparapiñacoladacongelado1plátanomadurotroceado480ml(2tazas)decubitosdehieloMezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosayesponjosa,unos25segundosaproximadamente.sirvadeinmediato.Paraprepararaproximadamente840ml(3½tazas)

DELICIA DE PERA Y FRESA

360ml(1½taza)denéctardepera240ml(1taza)desorbetedepiñaodefrutadelapasión480ml(2tazas)defresasfrescas480ml(2tazas)decubitosdehieloMezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.Usandoelmodo“licuar”(lIQUeFY),batahastaobtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.Paraprepararaproximadamente720ml(3tazas).

ESPAÑOL

�8 �9

SOPA DE GUISANTES Y PATATA

1cebollapequeñapicada2dientesdeajomedianospicados30ml(2cucharadas)demantequillaomargarina960ml(4tazas)decaldodepollo480ml(2tazas)depatataspeladasytroceadas3ml(½cucharadita)dejengibremolido3ml(½cucharadita)desal1ml(¼cucharadita)depimientanegra360ml(1½taza)deguisantescongelados60ml(¼taza)dehojasdeperejilsueltas120ml(½taza)denataparamontarenunaollamediana,salteelacebollayelajoenlamantequillaafuegomediohastaqueesténtiernos.Añadaelcaldodepollo,laspatatas,eljengibre,lasalylapimienta.llevehastapuntodeebullición.Tapeydejeafuegolentodurante8minutos.Añadalosguisantesyelperejil;sigacocinandohastaquelaspatatasesténtiernas.Retiredelfuegoydejereposaralmenos5minutos.Viertaunos600ml(2½tazas)desopaenlajarradelalicuadora.Tapeyretireeltapón;vuelvaacolocarlodejándoloentreabierto,detalformaqueelladoabiertoestéalejadodeusted.Coloqueunpañosobrelatapa.Bataenelmodo“Remover”(sTIR)hastaobtenerunamezclacremosaysuave.Viertaenunajarrademedir.Repitaconelrestodelamezclahastaterminar.Vuelvaaverterlasopaenlacacerolaeincorporelanataparamontar.Calientelamezclasindejarderemover;nodejequehierva.silodesea,puedeservirlasopaacompañadadenataagria.Aderececonperejilpicado.Paraprepararaproximadamente1,5l(6½tazas).

SALSA DE MANGO Y MAÍZ

120ml(½taza)depimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)120ml(½taza)decebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos2dientesdeajograndeselzumodeunalima360ml(1½tazaymedia)detomatetroceado1mangograndetroceado120ml(½taza)dehojasdecilantrofresco240ml(1taza)degranosdemaízenlataMezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlosingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,yrealicevariaspulsaciones(PUlse)hastaquelasverdurassehayanpicadoymezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzcaenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.sirvaacompañadadetortillademaíz.Paraprepararaproximadamente1,1l(4½tazas).

VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE

1cebollamoradapequeñacortadaentrozosde2cm(¾pulgada)2dientesdeajograndes1tomatepequeñocortadoentrozosde2cm(¾pulgada)45ml(3cucharadas)devinagrebalsámico1ml(¼cucharadita)desal1ml(¼cucharadita)depimientanegra160ml(²/³taza)deaceitedeolivaMezclelacebolla,elajoyeltomateenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlosingredientes.Añadaelvinagre,lasalylapimienta.Vuelvaacolocarlatapa.Retireeltapón.Conlalicuadorafuncionandoenelmodo“Remover”(sTIR),incorporeelaceiteatravésdelaapertura,deformalentayprogresivahastaquelamezclahayaquedadoperfectamenteligada.

Tapeyguardeenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.

Utilicecomoaderezoparaensaladasverdesoparaencurtirverdurascocinadascomoespárragosobrécol.

Paraprepararaproximadamente300ml(1¼taza).

ESPAÑOL

�0 ��

NOTAS NOTAS

ESPAÑOL

�� ��

Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A) sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.C) CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.

Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuelvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicanoseresponsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradelproducto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.Esta garantía no cubre:• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales

ESPAÑOL

�� ��

�7� W ��0 V~ 60 Hz

sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.

PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo

Servicio y ReparaciónArt.123No.95

Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios

018007142503Código de fecha / Date Code

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)�-800-7�8-0���

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

Importado por / Imported by:

APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FsA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503

ArgentinaservicioTécnicoCentralAttendanceAtenciónalClienteAve.Monroe3351BuenosAires,ArgentinaTel.:0810-999-8999ChileservicioMáquinasyHerramientasltda.Av.ApoquindoNo.4867-lasCondessantiago,ChileTel.:(562)263-2490ColombiaPlINAResAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870Costa RicaAplicacioneselectromecanicas,s.A.Calle26BisyAve.3sanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716 223-0136EcuadorservicioMasterecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

El SalvadorsedeblackCallesanAntonioAbad2936sansalvador,elsalvadorTel.(503)2284-8374GuatemalaMacPartessA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020 2332-2101HondurasserviTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271MéxicoArt.123No.95Col.Centro,C.P.06050deleg.CuauhtemocTel:01800714-2503NicaraguaserviTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001PanamáserviciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá.Tel.(507)2360236(507)2360159

PerúservicioTécnicoCentralFastserviceCalleJorgeMuelle121sanBorjalimaPerúTel.(0511)2257391-2230221Puerto RicoBuckeyeserviceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,sJPR00920Tel.:(787)782-6175Republica DominicanaPlazalama,s.A.Av,duarte#94santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171Trinidad and TobagoA.s.Bryden&sons(Trinidad)limited33Independencesquare,PortofspainTrinidad,W.I.Tel.:(868)623-4696VenezuelaInversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153,diagonalHotelMelia.CaracasTel.(582)3240969

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuedeconsultarnosenele-mail.“[email protected]

ESPAÑOL

�6

Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.

2009/3-26-66e/s