dialogue - schleswig-holstein · dialogue (5) learn a new language you and your partner want to...
TRANSCRIPT
Dialogue
(1) Planning a film night at your school
You and your partner have decided to organise a film night at your school. You would like to show three films. Therefore, you talk about the aspects below.
1. Discuss different ideas using the aspects below.
2. Agree on what needs to be done.
location
advertising
films
persons responsible
equipment
food and drinks film night
at your school
???
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Dialogue
(2) Presents for your host family
You and your partner are planning to visit the families of your English friends and want to bring some presents that are typical of Germany. You will need a present for the parents, one for Tina (age 10) and one for Tim (age 15). Talk about the different presents.
1. Discuss pros and cons of the presents listed below.
2. Agree on the presents you want to bring and
explain your choice.
book: German Cooking Today
souvenir of your
hometown Hamburg puzzle
soccer jersey playlist with German songs
presents for your
host family
German sweets and marzipan ???
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Dialogue
(3) Greatest sports event
You and your partner are interested in all kinds of sports and would love to visit one of the greatest sports events.
1. Discuss the events below.
2. Agree on one event.
NFL Super Bowl (USA)
World Darts Championship
(London) Olympic
Games (Tokyo)
Soccer World Cup
(Qatar)
???
eSports -Festival (Austria)
greatest sports event
EHF Champion’s League – Handball
(Germany)
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Dialogue
(4) Social commitment
You and your partner would like to do social work in your free time. Therefore, you talk about different institutions that might need your help.
1. Discuss the different options below.
2. Agree on one project and explain your choice.
animal shelter
old people’s home local sports club
refugee aid
???
hospital social
commitment
kindergarten
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Dialogue
(5) Learn a new language
You and your partner want to learn another foreign language. Therefore, collect ideas for different ways to learn.
1. Discuss the different possibilities below.
2. Agree with your partner on one possibility.
time
price
flexibility
social contacts
fun
learning progress
certificates
…
go abroad for 3 weeks take part in a twelve-week
language class
meet with a native speaker once a week
use a language app on mobile
? 5,99€ / month
180€
free
500€
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Dialogue
(6) Starting an online blog
You and your partner have decided to start an online blog. You would like to show young people from all over the world what teenage life is like in Germany.
1. Discuss whether the topics below could be interesting to
international readers. 2. Agree on different topics and explain your choice.
family routines
freetime activities
your village / town / city
celebrations / public
holidays
???
friends
your online blog
different types of schools
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Monologue
(1) Protecting the planet
1. Describe the pictures.
2. Describe how we affect the environment every day.
3. Explain what you can do to help protect the planet.
Fotos: fotolia/Mike Mareen (oben); Jan Will (unten)
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Monologue
(2) Fashion - second-hand or new?
1. Describe the pictures.
2. Talk about your shopping habits.
3. Discuss advantages and disadvantages of buying second-hand clothes instead of new ones.
Fotos: fotolia (oben); Robert Kneschke (unten)
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Monologue
(3) Vlogging vs. blogging
1. Describe the pictures.
2. Talk about a blog or video blog you like.
3. Discuss advantages and disadvantages of a vlogging or blogging.
Fotos: fotolia – Art_Photo (oben); macrovector (unten)
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Monologue
(4) Video blogging (vlogging)
1. Describe the pictures.
2. Talk about a video blog you like or dislike that influences young people.
3. Discuss advantages and disadvantages of video blogs compared to other media, for example newspapers.
Fotos: fotolia/Jacob Lund (oben); Elnur (unten)
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Monologue
(5) Family photos – now and then
1. Describe the pictures.
2. Talk about the different ways the families present themselves in the pictures.
3. Explain the situation(s) in which you would portray your own family.
Foto oben: fotolia; Foto unten: privat
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Monologue
(6) Different ways of expressing yourself
1. Describe the pictures.
2. Explain how you and/or your friends use your imagination to express ideas and feelings.
3. Discuss whether subjects like art, music or drama should play a more important role at school
Foto oben: fotolia/Mirko; Foto unten: fotolia/VadimGuzhva
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Monologue
(7) Graffiti – art or crime?
1. Describe the pictures.
2. Talk about typical places where you can find graffiti (in your town).
3. Discuss whether graffiti is art or a criminal act.
Foto oben: privat; Foto unten: fotolia/Mirko
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
Monologue
(8) Being an exchange student
1. Describe the pictures.
2. Talk about a destination you would consider for an exchange year.
3. Explain the advantages and disadvantages of spending a year abroad.
Fotos: fotolia/Viacheslav Iakobchuk (oben); Romario Ien (unten)
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(1) Mediation
Material für den Mitprüfling (Informationsblatt) Im Wilden Moor
Aktivität: − an einer Führung durch das „Wilde Moor“ in der Nähe
von Rendsburg teilnehmen
− dabei: die Geheimnisse des Moores kennenlernen
Bedeutung: − ein Feuchtgebiet, das besonderen Pflanzen und Tieren
ein Zuhause bietet
Dauer/Preis: − verschiedene Führungen: 1 – 3,5 Stunden
− Preis: hängt von der Länge ab, zwischen 5 und 10 Euro
pro Person
Zusatzangebote: − Verkauf von selbst gebackenem Brot, Käse und Wurst
aus der Region, Biolimonade
Zeitpunkt: − das ganze Jahr über, bei jedem Wetter
− besonders faszinierend in den frühen Morgenstunden
Termine: − immer am 1. Sonntag im Monat
− weitere Termine auf Anfrage
Buchung: − telefonisch: Festnetz und Handy − direkt auf der Website: www.wildesmoor.de
Foto: privat
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(1) Mediation
Material für die Lehrkraft
1. Lehrkraft liest den Prüflingen die Situationsbeschreibung vor.
Dein englischer Freund möchte sich bei deinen Eltern mit einer gemeinsamen Unternehmung für die Gastfreundschaft bedanken. Dein Opa hat gerade an einer spannenden Führung durch ein wildes Moor teilgenommen und zeigt euch Fotos und einen Flyer, die sie/ihn neugierig machen. Wäre das nicht eine passende Aktivität? Dein englischer Freund möchte Genaueres erfahren. Leider spricht dein Opa nur wenig Englisch. Du sprachmittelst.
2. Mitprüfling liest leise die benötigten Informationen.
3. Mediationsverlauf
Lehrkraft (=Engländer): “Excuse me, I’d like to know something about this activity. What can you do there?” Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische. Lehrkraft: “Sounds really nice. By the way, what exactly is a ‘Moor’?” Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische. Lehrkraft: “Ah, now I get it, the English word is similar, it’s “moor”. We’ve got Dartmoor in Devon. How long is such a walk and how much is it?” Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische. Lehrkraft: “That’s not too expensive. Apart from the walk, what else do they offer? Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische. Lehrkraft: “Yummy! When is the best time for such a walk?” Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische. Lehrkraft: “I see. How often do these walks take place?” Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische. Lehrkraft: “Ok, good to know. How can I book a tour?” Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische. Lehrkraft: “Okay. I think that’s a perfect present for my host parents. Thank you so much for your help.”
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(2) Mediation
Material für den Mitprüfling (Informationsblatt)
Boßeln
Aktivität: − Volkssport aus Norddeutschland namens „Boßeln“
− spielt man in Parks oder auf wenig befahrenen
Landstraßen
Ziel: − die Kugel mit weniger Würfen als die gegnerische
Mannschaft ins Ziel zu bringen
− Spaß steht im Vordergrund
Bollerwagen: − Transport von Verpflegung und Ausrüstung, z.B. einem
Kescher für den Fall, dass die Kugel ins Wasser rollt
Teilnehmer: − für alle Altersgruppen geeignet, auch für Kinder
− Kinder: leichtere Kugel, kürzere Strecke
Zeitpunkt: − das ganze Jahr über, bei jedem Wetter
− bei Tageslicht, da draußen gespielt wird
Preis: − 20 Euro pro Person inklusive Einweisung
− Kinder bis 14 zahlen die Hälfte
Kontakt: − Visitenkarte mit Telefonnummer, E-Mail-Adresse,
Website
Foto: fotolia/pattilabelle
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(2) Mediation
Material für die Lehrkraft
1. Lehrkraft liest den Prüflingen die Situationsbeschreibung vor.
In einem Park beobachtest du zwei Gruppen, die einen Bollerwagen dabeihaben und jeweils eine Kugel vor sich herwerfen. Ein englisches Ehepaar wundert sich sehr und würde gerne mehr darüber erfahren. Du sprichst den Veranstalter an; da dieser aber kein Englisch spricht, vermittelst du zwischen ihm und dem Ehepaar.
2. Mitprüfling liest leise die benötigten Informationen.
3. Mediationsverlauf
Lehrkraft (=Engländer): “Excuse me, I’d like to know something about this activity. What exactly are they doing?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Never heard of it. What are the rules of this game?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That sounds like fun. Why are they pulling a wagon?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “I see. Who can take part in this sport?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Great. When can you do this sport?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That makes sense. How much is it?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Okay. I think, our grandchildren would love to do that. How can we contact you?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Okay, we’ll talk to our grandchildren. Thank you so much for your help.”
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(3) Mediation
Material für den Mitprüfling (Informationsblatt)
Bauernhof-Eis
Hofcafé: − seit 2014 von der Familie Stuck geführt − bekannt für das leckere Eis
Eis: − Herstellung aus frischer Milch oder Sahne vom eigenen Hof
− Zutaten aus dem Garten oder der Region
Eissorten: − über 100 verschiedene Variationen (z.B. Senf- oder Knoblauch-Eis)
− besondere Sommer- und Wintersorten
besondere Angebote: − bei der Herstellung zuschauen − an einer Verkostung von 30 verschiedenen
Eissorten teilnehmen
Preise: − Kinder bis 5 Jahre: freier Eintritt − Kinder und Jugendliche von 6-17 Jahre: 7 Euro − Erwachsene: 14,50 Euro
Termine: − mindestens zweimal im Monat − Terminübersicht am besten im Internet zu finden
Wissenswertes: − Teilnahme nur nach Voranmeldung − Unverträglichkeiten unbedingt angeben
Foto: fotolia/TTstudio
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(3) Mediation
Material für die Lehrkraft
1. Lehrkraft liest den Prüflingen die Situationsbeschreibung vor.
Du hilfst zum ersten Mal bei Freunden in einem Hofcafé auf dem Lande aus. Eine englische Familie setzt sich an einen Tisch auf der Terrasse. Sie möchte mehr über das Café und die verschiedenen Produkte wissen. Da die Inhaber nur wenig Englisch sprechen, vermittelst du.
2. Mitprüfling liest leise die benötigten Informationen.
3. Mediationsverlauf
Lehrkraft (=englische Familie): “Excuse me, we’d like to know something about this café. What kind of café is it?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “I see. What can you tell me about your ice cream?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Yummy. How many different sorts of ice cream do you sell?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That’s amazing. What else can we do here?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Oh, that would be fun. How much is it?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That’s quite reasonable. How often do these tastings take place?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Good idea. We will have a look. What else should we know?
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Good to know. Thank you so much for your help.”
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(4) Mediation
Material für den Mitprüfling (Informationsblatt)
Besuch im Indoor-Spielplatz
Angebote: − Spielplatz in einer überdachten Halle
− verschiedene Spiel- und Sportmöglichkeiten, z.B.
klettern, schwimmen, springen
Attraktionen: − Europas größter Kletterturm
− Trampolinpark, Fitnessstudio mit Schwimmbad
Voraussetzungen: − körperliche Fitness erforderlich
− Nutzung der Trampoline aufgrund der
Verletzungsgefahr erst ab 8 Jahren geeignet
− Maximalgewicht auf Trampolinen 100 Kilo
Preise: − freitags: 15,95 Euro
− Wochenende: 18,50 Euro
− Tageskarten verfügbar
Zusatzkosten: − Aufpreis für Nutzung des Fitnessbereichs
− Geräteeinweisung: einmalig 9,95 Euro
Öffnungszeiten: − unter der Woche geschlossen
− freitags, samstags und sonntags von 8-22 Uhr
Besonderheiten: − kostenlose Schließfächer sind vorhanden
− rutschfeste Socken für die Trampoline erforderlich
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(4) Mediation
Material für die Lehrkraft
1. Lehrkraft liest den Prüflingen die Situationsbeschreibung vor.
Du planst mit deinem englischsprachigen Austauschschüler einen Ausflug. Ihr erkundigt euch daher bei einer Mitarbeiterin eines Indoor-Spielplatzes in der Nähe von Hamburg. Da die Dame nicht so gut Englisch spricht, vermittelst du zwischen den beiden.
2. Mitprüfling liest leise die benötigten Informationen.
3. Mediationsverlauf
Lehrkraft (= Austauschschüler): “Excuse me, I’d like to know something about your indoor fun park. What can we do here?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That sounds fun. What kind of attractions are there exactly?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Excellent. And what are the usage rules for participating?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That makes sense. How much is the entrance fee?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That’s quite expensive. Are there any additional costs?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “I see. What are the opening hours?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That’s good to know. What else should I have to know?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Ok, I’ll talk to my friends then. Maybe they will want to join us. Thank you very much for your help.”
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(5) Mediation
Material für den Mitprüfling (Informationsblatt)
Besuch im Achterbahnrestaurant
Ort: − im Hamburger Hafen − gut mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen
Angebot: − Bestellung wird in Töpfen direkt an die Tische transportiert
− Töpfe sind dabei fest auf den Schienen montiert
Fakten: − Ablauf wie bei einer Achterbahnfahrt − über 200 Töpfe pro Minute können befördert
werden
Gefahr: − Heißgetränke werden aus Sicherheitsgründen von den Servicekräften serviert
− Gerichte sind fest mit einem Deckel verschlossen
Speisen: − regionale und kulinarische Besonderheiten aus Hamburg
− Spezialität: Schokokuchen mit flüssigem Kern
Besonderheiten: − direkt am Wasser gelegen, daher Anreise per Schiff möglich
− Buchungen für Firmenfeiern und Geburtstage auf Anfrage möglich
Reservierungen: − bis zu einem Jahr im Voraus dringend erforderlich
Foto: © https://www.rollercoaster-hamburg.de/
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(5) Mediation
Material für die Lehrkraft
1. Lehrkraft liest den Prüflingen die Situationsbeschreibung vor.
Deine englischsprachige Austauschschülerin möchte einen Ausflug für die ganze Gruppe des Austausches vorbereiten. Sie erkundigt sich dafür bei einem besonderen Restaurant in Hamburg. Da der Mitarbeiter kein Englisch spricht, vermittelst du zwischen den beiden.
2. Mitprüfling liest leise die benötigten Informationen.
Lehrkraft (=Austauschschülerin): “Excuse me, I have just visited your website and I still have some questions about your restaurant. Where exactly is it located?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That’s good to know. What is so special about your restaurant?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “I would love to see that. But how does it work?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That sounds amazing. Is it dangerous?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That’s reassuring. What kind of food do they serve?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That sounds yummy. What else should I know?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Oh, I would love to eat there. What about making reservations?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Oh, so I have to be fast. I will talk to my group and give you a call if we want to come to your restaurant.”
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(6) Mediation
Material für den Mitprüfling (Informationsblatt)
Kunstausstellung
Ausstellung: − bietet besondere Werke zu Momenten der
Weltgeschichte
− Bilder und Skulpturen mit Entenmotiven
− Mischung aus Comic und Kunst
Inhalte: − berühmte Personen der Geschichte, Kultur und
Kunst werden durch die beliebtesten Enten der
Welt dargestellt: Donald Duck und Co.
Hintergrund: − Ausstellung wandert durch diverse Städte
− in jeder Stadt werden andere Werke gezeigt,
z.B. das jeweilige Wahrzeichen der Stadt
Veranstalter: − Künstlergruppe aus Berlin
Kosten: − 6,50 Euro für Erwachsene,
− ermäßigt 4,50 Euro
− Kinder und Jugendliche bis 17 Jahre frei
Besonderheiten: − in anschließenden Seminaren können eigene
Enten-Kunstwerke hergestellt werden
Fanshop: - Kauf nur online möglich
- diverse Fanartikel, wie z.B. Bilder, Poster,
Postkarten und Bücher erhältlich
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK
(6) Mediation
Material für die Lehrkraft
1. Lehrkraft liest den Prüflingen die Situationsbeschreibung vor.
Deine englischsprachige Austauschschülerin möchte eine Aktivität für die ganze Gruppe des Austausches vorbereiten. Sie erkundigt sich dafür bei einem Museum, das eine ganz besondere Ausstellung, anbietet. Da der Mitarbeiter kein Englisch spricht, vermittelst du zwischen den beiden.
2. Mitprüfling liest leise die benötigten Informationen.
Lehrkraft (=Austauschschülerin): “Excuse me, I have just read your flyer and would like to know more about your gallery showing this collection of funny paintings and pieces of art.”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Wow that sounds like fun. But what exactly is the role of the ducks here?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That sounds great. What else might be important to know?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That’s interesting. Who are the organizers?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That’s good to know. How much is the entrance fee?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That’s fair. What else should we know?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “Oh, I would love to take part. Is it possible to buy souvenirs?”
Prüfling sprachmittelt ins Deutsche/Mitprüfling gibt deutschsprachige Informationen/Prüfling sprachmittelt ins Englische.
Lehrkraft: “That sounds great. We will talk to our group and give you a call if we want to come to the exhibition.”
MEDIATION
MSA Englisch sprachpraktische Prüfung 2019 (c) MBWK