earworms - rap spanish for latin a vol 1 · 2019. 5. 31. · earworms mbt® latin american spanish...
TRANSCRIPT
earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r
mbt ®
The revolutionary new learning technique
effortless and enjoyable – your fast track
to success!
200+ essential words and phrasesanchored into your long-term memory
with great music
Rapid Spanishfor Latin America
Your personal audio language trainer
earworms mbt® Latin American Spanish puts the words and phrases you need not just on the tip of yourtongue, but also transports them deep into your long-term memory.
Simply by listening to these specially composed melodieswith their rhythmic repetitions of Latin American Spanishand English a few times, the sound patterns are indeliblyburned into your auditory cortex. You will have successfully learned the Latin American Spanish phraseand have the correct accent ringing in your ears. Whereveryou are, whatever you are doing: while jogging, in the car,in the bath, doing the ironing … you can be learning Latin American Spanish at the same time!
earworms mbt® Rapid Languages is the first languagecourse to get your toe tapping.
You know the phenomenon of those catchy tunes or earworms that you just can't get out of your head?Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? Well, earwormsmbt® has put this phenomenon to positive use. Gone are the days of learning pressure and frustration at notbeing able to remember, the experience of many on conventional language courses. In combination withmusic, the phrases you need are automatically anchoreddeep into your memory, ready for instant recall.
Music is the Key
The idea is as simple as it is old. Before the age of writing,ancient historical events were recorded in verse and songform for easy memorisation. In his book 'Songlines' Bruce Chatwin describes how the Australian Aborigineswere able to navigate their way across hundreds of milesof desert to their ancestral hunting grounds without maps.And how? The extensive lyrics of their traditional songswere exact descriptions of the routes!
Rhythm and words i.e. song and verse have always beena very powerful memory aid, and this is supported byrecent scientific research. The advertising industry knowsonly too well how powerful music can be in gettingthe message across with brainwashing-like jingles andsoundbites.
It really works!
Developed and used over years in the classroom, earworms mbt Rapid Languages has shownphenomenal success. In tests pupils using this techniqueregularly get average marks of over 90% compared toless than 50% with conventional book based learning.Why hasn't music been used more in education up tonow? Imagine kids at school getting an album of hip hopsongs with all the historical dates they have to learn, or all the irregular verbs they have to learn! Wouldn't thatmake their (and teachers') school lives much easier, muchmore fun, much more successful?
What you get
This volume deals with the essentials for your visit abroad.It looks at typical situations: taking a taxi, at the hotel,at the restaurant, requesting, polite phrases, finding yourway, numbers, dealing with problems and so on. Volume 2 will have you talking about yourself and others,past, present and future, likes and dislikes and generalconversational items. The themes follow closely the CEF /ACTFL proficiency guidelines for language learning andthe emphasis is constantly on usefulness to the learner.
Memory hooks
This booklet contains all the words and phrases spoken in the course, both English and Latin American Spanish, plus the sounds of the words. An additional aid to learning, 'memory hooks' and comments to assist yourmemorisation and understanding, can be found on theearworms website. These complement the album and arereally worth checking out. Memory hooks are for example,if you want to memorise the Latin American Spanish number five = cinco (pronounced sinko), visualize 5 sinksin a row to help you to recall.
How to use earworms: Don't think, just listen!
Sit back, relax and groove along to the melodies withouttrying to listen too hard. Treat them as songs you hear onthe radio. Our recommendation is that you do familiariseyourself with the written words in the booklet - at least the first time you listen. After listening several times, playfully test yourself - cover up the English side of the phrase book and seehow many words and phrases you remember!
Lastly - a word of thanks
The earworms team would like to thank you for puttingyour trust in our 'slightly different' learning conceptand are sure that you will have the success that manyothers have already had. It's motivating to know thatlearners are really benefiting from our research anddevelopment. Also, as accelerated learning is a rapidlygrowing field, we look forward to hearing yourexperiences and successes - so feel free to visit us on the website:
www.earwormslearning.com
earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r
mbt ®
1. I’d like …
Quisiera un café con leche.keesyera oon kafe kon leche
Quisiera …keesyera
… un café …oon kafe
… con leche …kon leche
por favor.por favor
un téoon te
un té con lecheoon te kon leche
y azúcaree asookar
yee
Gracias.grasias
Muy bien.mwee byen
una cervezaoona serbesa (v often sounds like b or bv)
aguaagwa
una botella de aguaoona botelya de agwa
una botella de vinooona botelya de veeno
Quisiera comer algo.keesyera komer algo
comerkomer
algoalgo
comer algokomer algo
¡Fantástico!fantasteeko
De nada.de nada
I’d like a coffee with milk.
I’d like …
… a coffee …
… with milk …
please.
a tea
a tea with milk
and sugar
and
Thank you.
Very good.
a beer
water
a bottle of water
a bottle of wine
I’d like to eat something.
to eat
something
to eat something
Fantastic!
Don’t mention it. (You’re welcome.)(lit.: Of nothing.)
2. To order
pedirpedeer
Quisiera pedir.keesyera pedeer
algo de beberalgo de beber
algo algo
de beberde beber
¿De beber?de beber
Un copa de vino.oon copa de bveeno
Quisiera un copa de vino.keesyera oon copa de bveeno
vino tintobveeno teento
vino blancobveeno blanko
de la casade la kasa
vino de la casabveeno de la kasa
Quisiera una taza de café.keesyera oona tatza de cafe
una taza de oona tatza de
Quiero una cerveza. kiero oona serbvesa
Quiero …kiero
panpan
un poco de panoon poko de pan
aceitunasasseitoonas
una ensalada oona ensalada
una ensalada mixtaoona ensalada meexta
to order
I’d like to order.
something to drink
something
to drink
The waiter asks: “(Something) to drink?”
A glass of wine.
I’d like a glass of wine.
red wine
white wine
of the house
house wine
I’d like a cup of coffee.
a cup of
I want a beer.
I want …
bread
a little bit of bread
olives
a salad
a mixed salad
Read the original text and phonetics to give yourself extra visual input. To perfect your pronunciation… let your ears guide you!
3. Do you have …?
¿Tiene …tyene
… una mesa para dos?oona mesa para dos
para dospara dos
para trespara tres
¿Tiene una mesa para tres?tyene oona mesa para tres
Sí, por supuesto. see, por soopwesto
No, lo siento.no, lo syento
¿Está listo para pedir?esta listo para pedeer
¿Algo más?algo mas
Muchas gracias.moochas grasyas
¿Quiere …kyere
… algo de postre?algo de postre
¿Qué tiene?ke tyene
La cuenta, por favor.la kwenta, por favor
¿Puedo pagar?pwedo pagar
¿Puedo …pwedo
… pagar …pagar
… con tarjeta (de crédito)?kon tarhheta (de kredeeto)
Sí, por supuesto.see, por soopwesto
¿Puede …pwede
… llamar a un taxi?jamar a oon taxee
Do you have …
… a table for two?
for two
for three
Do you have a table for three?
Yes, of course.
No, sorry.
Are you ready to order?
Anything else? (lit.: Anything more?)
Thank you very much.
Do you want …
… something for dessert?
What do you have?
The check, please.
Can I pay?
Can I …
… pay …
… with (credit) card?
Yes, of course.
Can you …
… call (up) a taxi?
earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r
mbt ®
4. To the airport!
¡Al centro!al sentro
¡Al aeropuerto!al aeropwerto
al al
¡Al hotel Cancún!al otel cancoon
¡Al centro comercial!al sentro komersyal
Gracias.grasyas
Aquí tiene.akee tieneh
Está bien, gracias.esta byen, grasyas
una zapateríaoona sapatereea
Quiero comprar ~ un par ...kierro comprarr oon parr
… de sandalias.de sandalyas
Quiero ...kierro
... comprarcomprarr
Quisiera comprar un boleto.keesierra comprarr oon boleto
Un boleto para Cancún. oon boleto para cancoon
Ida y vuelta?eeda ee vuelta
¿Cuánto cuesta?cwanto cwesta
¿Cuánto cuestan?cwanto cwestan
¿Cuánto cuesta esto?cwanto cwesta esto
Quisiera alquilar un carro.keesierra alkilar oon carro
To the city centre!
To the airport!
to (the)
To the hotel Cancún!
To the shopping centre!
Thank you.
Here, have this.
It's OK, thank you. (Keep the change.)
a shoe shop
I want to buy ~ a pair ...
… of sandals.
I want ...
... to buy
I’d like to buy a ticket.
A ticket to Cancun.
Round trip?(lit.: There and return?)How much does it cost?(lit.: How much costs it?)How much do they cost?
How much does this cost?(lit.: How much costs this?)I’d like to rent a car.
5. Numbers, days & time
unooono
dosdos
trestres
cuatrokwatro
cincoseenko
séissays
sietesyete
ochoocho
1
2
3
4
5
6
7
8
earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r
mbt ®
nuevenwebe
diezdyes
onceonse
docedose
veinte(bv)aynte
veinticincobaynteeseenko
cuarentakwarenta
9
10
11
12
20
25
40
... y mediaee medya
... y cuarto ee kwarto
... menos cuarto menos kwarto
... menos diez menos dyes
... menos veinte menos baynte
las siete las syete
las ocho y medialas ocho ee medya
las siete y cuartolas syete ee kwarto
las nueve y veintelas nwebe ee baynte
‘past’ & ‘to’:
half past … (lit.: and half)
a quarter past … (lit.: and quarter)
a quarter to … (lit.: minus quarter)
ten to … (lit.: minus ten)
twenty to … (lit.: minus twenty)
Some examples:
seven o'clock
half past eight
a quarter past seven
nine twenty
Now here is a challenge for you. Try filling the gaps!
… diez
las … y media
… séis … cuarto
… nueve … veinte
… tres y …
las cinco … cuarto
… … y diez
… nueve menos …
… doce y …
las diez menos …
10 o'clock
11.30
6.15 (six and a quarter)
twenty to nine
3.15
quarter to five (minus a quarter)
ten past eight
five to nine
half past twelve
9.45
(el) lunesloones
(el) martesmartes
miércolesmyerkoles
jueveshhwebes
viernes(bv)yernes
sábadosabado
domingodomeengo
The days of the week:
(on) Monday
(on) Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
6. Is there …?
¡Perdone! perthone
¿Hay* un banco por aquí?ay oon banko por akee
¿Hay …ay
… un banco …oon banko
… por aquí?por akee
por aquípor akee
aquíakee
¿Hay un supermercado por aquí?ay oon soopermerkado por akee
un supermercadooon soopermerkado
¿Hay una oficina postal por aquí?ay oona ofees eena pohstal por akee
una oficina postaloona ofeeseena pohstal
un cajero automáticooon kahhero awtomateeko
una farmaciaoona farmaseea
un parqueoon parke
una oficina de turismooona ofeeseena de tooreesmo
Lo siento, …lo syento
… no lo sé.no lo se
Ni idea.nee eedea
Excuse me!
Is there a bank near here?
Is there …
… a bank …
… near here**?
nearby
here
Is there a supermarket near here?
a supermarket
Is there a post office near here?
a post office
cash machine (ATM)
a pharmacy
a park
tourist office
Sorry, …
… I don't know.
No idea.
earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r
mbt ®
*Note the ‘H’ is always silent.**For ‘near here’ you can also say ‘cerca de aquí’.
How often do I have to listen to the earworms coursebefore I can really remember all the language on it?
With the appeal of the earworms songs we hopethat it is not a question of 'having to', it is rathera question of 'wanting to'. But seriously: thememory is like a muscle, it needs to be trainedand exercised. Based on scientific studies, the ideal is listening relatively intensively at the beginning (the learning phase), thereafter listening periodically to review what youhave learnt and refresh your memory.
In practical terms this means listening tothe whole album the first day, in order to'tune your ear in' to the sounds of the language. Then listen regularly, several times, over a period of one or two weeks, making sure that you listen toevery song equally as many times. Whilelistening, actually speak the words outloud, when you can, to get a feeling fortheir pronunciation. After this, go throughthe booklet and test your knowledge, picking out any gaps that you may wish to concentrate on.
Lastly, the review phase. As we all know, memories fade, so it is important to refresh your memory by listening to the album at your leisure, say, once a week for the following few weeks. Thereafter, monthly. This review phase is crucial as it consolidates your knowledge and transfers it into your long-term memory. Although this demands self-discipline, it is of course without effort, as you are only listening to songs. The result isthat you will be able to recall the words and phrases with the same ease that you remember your telephone number!
earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r
mbt ®
7. Directions
¡Perdone! perthone
Busco la Estación Central. boosko la estasion sentral
Busco ...boosko
la estación de policíala estasion de policia
la parada de autobúsla parasa de owtoboos
¿Puede decirme ~ cómo se va a …?pwede deseerme komo se va a
¿Puede decirme …pwede deseerme
… cómo se va a la estación?komo se va a la estasion
en autobús en owtoboos
en carro en carro
a piea pi-e
enen
¡Vaya derecho!vaya derecho
¡Vire ~ a la derecha!vireh a la derecha
vire vireh
a la izquierdaa la eeskyertha
¿Está lejos?esta lehhos
lejoslehhos
Aproximadamente un kilómetro.aproxeemadamente oon keelometro
dos kilómetros dos keelometros
¡Tome el autobús!tome el owtoboos
¡Tome …!tome
Excuse me!
I'm looking for the Central Station.
I'm looking for ...
the police station
the bus stop
Can you tell me how to get to …?(lit.: Can you tell me ~ how one goes to ...?)Can you tell me …
... how to get to the station?(lit.: … how one goes to the station?)by bus
by car
on foot
by
Go straight on!
Turn ~ (to the) right!
turn
to the left
Is it far?
far
Approximately one kilometre.
two kilometres
Take the bus!
Take …!
8. Where & what time?
¿Dónde puedo comprar …donde pwedo comprar
… un boleto de autobùs?oon boleto de autoboos
estampillasestampiyas
Allí en la tienda.ayi en la tienda
en la tiendaen la tienda
¿Dónde está tu maleta?donde esta too maleta
mi maletamee maleta
nuestra maletanwestra maleta
Está allí.esta agee
Está en la habitación.esta en la abeetasyon
¿Dónde está el baño? donde esta el banyo
¿Dónde están los baños? donde estan los banyos
arriba / abajoarreeba / abahho
¿A qué hora es el desayuno?a ke ora es el desajoono
¿A qué hora …a ke ora
… es el desayuno?es el desajoono
De siete …de siete
… a diez.a dies
de … a …de … a
hoy / mañana oy / manyana
esta tardeesta tarde
Where can I buy …
… a bus ticket?
stamps
Over there in the store.
in the store
Where is your suitcase?
my suitcase
our suitcase
It is over there.
It is in the room.
Where is the bathroom?
Where are the restrooms?
upstairs / downstairs
At what time is breakfast?
At what time …
… is (the) breakfast?
From seven …
… to ten.
from … to …
today / tomorrow
this afternoon
earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r
mbt ®
9. Problems, problems!
(Yo) tengo …tengo
… un problema …oon problema
… con la televisión.kon la televeesyon
... con la nevera. kon la nevera
conkon
He perdido mi cámara.e perdeedo mee kamara
He perdido …e perdeedo
... mi pasaporte.mee pasaporte
... mi cartera.mee kartera
¿Es esta?es esta
Sí, es mía.see es meea
Necesito …neseseeto
… estampillas.estampiyas
... curitas.cooreetas
... bronceador.bronseador
... aspirinas.aspeereenas
... algo para …algo para
… el dolor de estómago.el dolor de estomago
dolordolor
dolor de cabezadolor de cabesa
cabezacabesa
I have …
… a problem …
… with the TV.
... with the fridge.
with
I've lost my camera.
I've lost …
... my passport.
... my wallet.
Is this it?
Yes, it's mine.
I need …
… stamps.
... Band-Aids.
... sunscreen.
... aspirins.
... something for …
… stomach ache.
ache
headache
head
10. Do you speak English?
Buenos días. / Buenas tardes.bwenos dee-as / bwenas tardes
¿Cómo estás?como estas
¿Habla inglés/español?abla eengles/espanyol
Lo siento, no hablo español.lo syento, no ablo espanyol
Me llamo ...
No entiendo.no entyendo
Despacio. / Más despacio.despaseeo / mas despaseeo
Es difícil, muy difícil.es deefeeseel / mooi deefeeseel
No es fácil.no es faseel
¿Qué es esto?ke es esto
¿Quieres* un helado?kieres oon elado
OK, ¿por qué no? oh kay por ke no
¿Por qué …?por ke
¿Qué tal está?ke tal esta
¿Te gusta?te goosta
Me gusta mucho. me goosta moocho
No me gusta.no me goosta
¡Hasta luego!asta looego
¡Hasta mañana!asta manyana
¡Buenas noches! bwenas noches
¡Adiós! / ¡Nos vemos!adios / nos vemos
Good morning/day. / Good afternoon.
How are you? (informal)
Do you speak English/Spanish?
Sorry, I don't speak Spanish.
My name is ...
I don't understand.
Slowly. / More slowly.
It's difficult, very difficult.
It’s not easy.
What is this?
Do you want an ice cream?
OK, why not?
Why …?
How is it? / What's it like?
Do you like it?
I like it very much.
I don’t like it.
See you later!(lit.: Until later!)See you tomorrow!
Good night!
Bye! / See you!
* ‘Quieres’ is the informal way of saying ‘Quiere’.
The science behind earworms mbt®
1. How we learn
A large part of learning in general and language learning in particular is to do with the memorisation of words, facts and other significant information. It's a well-known fact that we use only a fractionof our brain power and traditional book learning isnow recognised as not suiting every learner.earworms uses simple techniques which open up and exploit more of the brain's native power, and come under the heading of 'accelerated learning'.
Research into the 'earworms' phenomenon hasbeen carried out at my institutions around the world, generally confirming the strong tie between music and memory of the spoken word. Sounds and words that are repeatedly heard are stored in the auditory cortex and can be readily recalled and listened to 'virtually' again and again.
2. What we learn
earworms mbt® adopts the so-called lexical approach to language. In essence, this means we look at language in terms of whole meaningful chunks, then break these down into their component bite-sized, easily absorbable parts and then reconstruct them. You not only learn complete, immediately useful phrases, you also intuitively learn something about the structure (the grammar) of the language. These 'chunks' which the learner can 'mix and match', gradually build up to cover whole areas of the language.
To order any of the above and for further free languagelearning resources please visit the earworms website:www.earwormslearning.com
Languages available:
Arabic Vol 1 + Vol 2Brazilian Portuguese Vol 1 + Vol 2Cantonese Vol 1Mandarin Chinese Vol 1 + Vol 2Dutch Vol 1 + Vol 2French Vol 1 + Vol 2German Vol 1 + Vol 2Greek Vol 1 + Vol 2Italian Vol 1 + Vol 2 + Vol 3Japanese Vol 1 + Vol 2Polish Vol 1Portuguese Vol 1 + Vol 2Russian Vol 1 + Vol 2Spanish (Europe) Vol 1 + Vol 2 + Vol 3Spanish (Lat. America) Vol 1 + Vol 2 + Vol 3Turkish Vol 1
The Tracks:
1. I would like … 2. To order 3. Do you have …? 4. To the airport! 5. Numbers, days & time 6. Is there …? 7. Directions 8. Where & what time? 9. Problems, problems!
10. Do you speak English?
Concept: Marlon Lodge, Project Development: Andrew Lodge, Project Management: Maria Lodge,Editorial Supervision: Renate Elbers-Lodge, Music: earworms & AKM, Songs 5,6,9 feature samplesby www.platinumloops.com, Spanish Voices: Beatriz Toscano & Vivian Atienza, English Voice:Daniel Billings, Graphic Design: Jaroslaw Suchorski @ HKP, Special Thanks to: Yaima Torres Moreno,Alma Garcia.
www.earwormslearning.com© 2012 Earworms Ltd.ISBN 978-1-905443-80-2
earwormsM u s i c a l B r a i n T r a i n e r
mbt ®