eine audiovisuelle sprache – wissenstransformation durch
TRANSCRIPT
![Page 1: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/1.jpg)
12.02.2019, Keynote Worms Videos in der Hochschullehre
Jeanine Reutemannaudiovisualresearch.org
Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch Bewegtbilder
![Page 2: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/2.jpg)
Dementia Teachers Education
Visual Anthropology
Lab safety Remote sensing Archaeology
RESEARCHER & LECTURERLeiden UniversityVR-360; Audiovisual Data
![Page 3: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/3.jpg)
DIGITAL MEDIA PRODUCER ; FILMMAKERETH Zürich; Universität Osnabrück;Swiss National Science Foundation
![Page 4: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/4.jpg)
![Page 5: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/5.jpg)
RESULTATE448 Lecture Videos
![Page 6: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/9.jpg)
They all try to mimic a presentation in a lecturetheater. [...] It's 3D background, that kind of makesit feel like a formal presentation is going on.
So the lecture still feels quite strong in all of the stylesof them. [...], actually I'm not sure the lecture as a teaching and learning model is that good anyway [...] And yet – why we are trying to copy its conventionsand take it through into the online space?JON WARDLE, DIRECTOR NATIONAL SCHOOL OF FILM & TELEVISION UK, EXPERT INTERVIEWS, IN: «MEDIA DESIGN EXPERTISE FOR VIDEOS IN HIGHER EDUCATION», 2018.
![Page 10: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/10.jpg)
asfasasfas
![Page 11: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/11.jpg)
![Page 12: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/12.jpg)
Eine nicht undankbare Aufgabe würde es z. B. sein, das Aufschießen eines Waldpilzes oder die Drehung einer Sonnenblume während eines Tages in einer Reihe solcher Aufnahmen festzuhalten. Das Wachstum etc. ließen sich auf diese Weise sehr schön studieren.
GEORGE WHITESIDES IN BERKOWITZ, JACOB: “VIDEO ABSTRACTS, THE LATEST TREND IN SCIENTIFIC PUBLISHING: WILL PUBLISH OR PERISH SOON INCLUDE VIDEO OR VANISH?” UNIVERSITY AFFAIRS,
2013
![Page 13: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/13.jpg)
TRANSLATED INTO ENGLISH, ORIGINAL IN GERMAN: LUDWIG MACH: »UEBER DAS PRINCIP DER ZEITVERKÜRZUNG IN DER SERIENPHOTOGRAPHIE«,
1893
You had to be able to describe your science in words, or tables, or in plots, in two-dimensions on a piece of paper. [...] With videos, you can now describe dynamic phenomena which are simply too complicated, too complex, too unusual, too full of information to do in words and two-dimensional pictures’.
Eine nicht undankbare Aufgabe würde es z. B. sein, das Aufschießen eines Waldpilzes oder die Drehung einer Sonnenblume während eines Tages in einer Reihe solcher Aufnahmen festzuhalten. Das Wachstum etc. ließen sich auf diese Weise sehr schön studieren.
GEORGE WHITESIDES IN BERKOWITZ, JACOB: “VIDEO ABSTRACTS, THE LATEST TREND IN SCIENTIFIC PUBLISHING: WILL PUBLISH OR PERISH SOON INCLUDE VIDEO OR VANISH?” UNIVERSITY AFFAIRS,
2013
![Page 14: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/14.jpg)
RESULTATE896 Intro & Lecture Videos
![Page 15: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/15.jpg)
a1) Still Photography a2) Moving Photography a3) Additional Footage
Intro Lecture Intro Lecture Intro Lecture
0.23 (0.42) 0.42 (0.49) 0.37 (0.48) 0.13 (0.34) 0.62 (0.48) 0.18 (0.39)
t-test, p<10-9 t-test, p<10-19 t-test, p<10-50
a4) Animation a5) Info Graphic / Diagram a6) Visible Words
Intro Lecture Intro Lecture Intro Lecture
0.44 (0.50) 0.20 (0.40) 0.50 (50) 0.52 (0.50) 0.58 (49) 0.84 (37)
t-test, p<10-15 t-test, p<0.01 t-test, p<10-18
Results Visualization and Style
J. REUTEMANN (2018): TO TEASE SOMEBODY – ADVERTISED EDUCATIONAL INTRO VS. LECTUREVIDEOS, ICEM INTERNATIONAL CONFERENCE FOR EDUCATIONAL MEDIA, OPEN ACCESS.
![Page 16: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/16.jpg)
![Page 17: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/17.jpg)
![Page 18: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/18.jpg)
WIESO?
![Page 19: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/19.jpg)
... Digitalisierungs-Trend
![Page 20: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/20.jpg)
... Digitalisierungs-Trend
... Hochschulstrategie
![Page 21: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/21.jpg)
... Digitalisierungs-Trend
... Hochschulstrategie
... Technologische Entwicklung
![Page 22: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/22.jpg)
... Digitalisierungs-Trend
... Hochschulstrategie
... Technologische Entwicklung
... Disziplinär denken
![Page 23: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/23.jpg)
... Digitalisierungs-Trend
... Hochschulstrategie
... Technologische Entwicklung
... Disziplinär denken
... Unwissenheit > reinventing the wheel
![Page 24: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/24.jpg)
... Digitalisierungs-Trend
... Hochschulstrategie
... Technologische Entwicklung
... Disziplinär denken
... Unwissenheit > reinventing the wheel
... Sozio-kulturelle, selbstreferenzielle Darstellung der «Institution» Wissenschaft
![Page 25: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/25.jpg)
... Digitalisierungs-Trend
... Hochschulstrategie
... Technologische Entwicklung
... Disziplinär denken
... Unwissenheit > reinventing the wheel
... Sozio-kulturelle, selbstreferenzielle Darstellung der «Institution» Wissenschaft
... Pfadabhängigkeit der Produktionen
![Page 26: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/26.jpg)
... Digitalisierungs-Trend
... Hochschulstrategie
... Technologische Entwicklung
... Disziplinär denken
... Unwissenheit > reinventing the wheel
... Sozio-kulturelle, selbstreferenzielle Darstellung der «Institution» Wissenschaft
... Pfadabhängigkeit der Produktionen
... Departemente / Personal
... [...]
![Page 27: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/27.jpg)
Wissen im Filmischen: Technoästhetik(Technologie & Ästhetik)
![Page 28: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/28.jpg)
Kamera Technologie
UNDBild / Ton Ästhetik
![Page 29: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/29.jpg)
Kamera Technologie
UNDBild / Ton Ästhetik
![Page 30: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/30.jpg)
![Page 31: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/31.jpg)
![Page 32: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/32.jpg)
![Page 33: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/33.jpg)
![Page 34: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/34.jpg)
Interferenz des Mediendesigns mit dem Talking Head
![Page 35: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/35.jpg)
CAMERAWORKPERFORMANCE
![Page 36: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/36.jpg)
CAMERAWORKPERFORMANCE
![Page 37: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/37.jpg)
How good are they on camera? First of all, there are some people; you just love to watch them perform.
And then there are other people, like, not really.
CHRIS BOEBEL, MIT, EXPERT INTERVIEWS, IN: «MEDIA DESIGN EXPERTISE FOR VIDEOS IN HIGHER EDUCATION», 2018.
![Page 38: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/38.jpg)
SusTec,ETH Zürich
Corporate Sustainability
![Page 39: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/39.jpg)
![Page 40: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/40.jpg)
Educator: “This is really difficult! My brain has to rethink all the time.”
Educator: “I guess I’m learning to swim.”
Filmmaker: “Try to stand upright.” Filmmaker: “Shoulders back.” Filmmaker: “Try not to wiggle around.”
Filmmaker: ’’You can’t move – you get out of my depth of field.”
![Page 41: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/41.jpg)
(1) “Kommunikative Funktion” von Gesten(2) “Selbst-referenzielle Funktion” von Gesten
Gesten – verkörperte Sprache
![Page 42: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/42.jpg)
But gestures also have functions for the gesturers him or herself. […] When you make gestures, your communicative processes change the way you actually think about. The topic you are talking about, changes when you try to express something in the hand.
PROF. SOTARO KITA, GESTURE & COMMUNICATION RESEARCHER, 2015.
(1) “Kommunikative Funktion” von Gesten(2) “Selbst-referenzielle Funktion” von Gesten
Gesten – verkörperte Sprache
![Page 43: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/43.jpg)
Co-Design
![Page 44: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/44.jpg)
Oxford UniversityGeraldine Werhahn
Himalayan Wolf Project
![Page 45: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/45.jpg)
r4d, SNF, synthesis project: ETH Zurich, University Geneva, University Lausanne
Social Conflicts Research Docu
![Page 46: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/46.jpg)
Empathies Conference 2017 European Society for Literature, Science andArts, University of Basel
The Diversity of Empathy
![Page 47: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/47.jpg)
Chair of Digital Humanities, EPFLProf. Frédéric KaplanDr. Isabella di Lenardo
Venice Time Machine
![Page 48: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/48.jpg)
Chair of EcosystemManagement, ETH ZurichProf. Jaboury Ghazoul
Field Study: Scottish Highlands
![Page 49: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/49.jpg)
Audiovisuelle SpracheRhetorik, Ästhetik und Charakteristik
![Page 50: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/50.jpg)
![Page 51: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/51.jpg)
![Page 52: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/52.jpg)
Synchrese: «forging of an immediate and necessaryrelationship between something one seesand something one hears at the same time.»
MICHEL CHION: AUDIO-VISION: SOUND ON SCREEN, 1994.
Bild-Ton Verhältnis
![Page 53: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/53.jpg)
Chair of EcosystemManagement, ETH ZurichProf. Jaboury Ghazoul
Field Study: Scottish Highlands
![Page 54: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/54.jpg)
... Wissensvermittlung ...... Wissenskommunikation ...
... Wissenstransfer ...... Wissenstransformation ...
![Page 55: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/55.jpg)
Mediale Transformations-prozesse
![Page 56: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/56.jpg)
1. WissenskörperRe-Formatierung des Textes; Kontextualisierung; Adaptation;
2. Strukturelle LogikLinearität; Multimodalität; Zeit/Raum
3. (Audiovisual) RhetorikPerformance; Bild-Ton Interaktion; Argumentation; Epistemologie;
4. SpannungsbogenStorytelling; Narrative; Rhythmus;
5. PlayfulIntensive Arbeit; Lehrreich; enjoy it or leave it!
BEWEGTBILDER ALS ANDERE SPRACHE
![Page 57: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/57.jpg)
3rd Millennium SkillsFremdsprache: Audiovisuelle Bewegtbilder
![Page 58: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/58.jpg)
Auffällig ist in diesem Kontext, dass sich Fächer wie Medien-, Kultur- oder Filmwissenschaft in dieser Hinsicht kaum anders verhalten und die eigene Publikationspraxis selten in Bezug auf ihre Medialität reflektieren, wo doch Fragen der Ästhetisierung, Mediatisierung und Diversifizierung von Kultur zu ihrem Forschungsbereich zählen.WINFRIED PAULEIT: "ÄSTHETISIERUNG VON KULTUR: WISSENSCHAFT, MEDIENKUNST UND BILDUNG." TRANSFORMATIONEN DES KULTURELLEN. WIESBADEN, 2013, 147.
![Page 59: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/59.jpg)
Photography is truth. The cinema is truthtwenty-four times per second.
JEAN-LUC GODARD, 1960.
![Page 60: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/60.jpg)
Rest der Digitalen WeltDigitale Hochschulwelt
![Page 61: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/61.jpg)
![Page 62: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/62.jpg)
![Page 63: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/63.jpg)
KEY TAKEAWAYS1. Video ≠ Aufzeichnungsformat. Kamera ist ein
technoästhetisches Instrument.
![Page 64: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/64.jpg)
KEY TAKEAWAYS1. Video ≠ Aufzeichnungsformat. Kamera ist ein
technoästhetisches Instrument.
2. Mediendesign kann die Performanz von sichtbarenSprechern signifikant beeinflussen. Co-Design!
![Page 65: Eine audiovisuelle Sprache – Wissenstransformation durch](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011915/61d7eca117880c632b6ea439/html5/thumbnails/65.jpg)
KEY TAKEAWAYS1. Video ≠ Aufzeichnungsformat. Kamera ist ein
technoästhetisches Instrument.
2. Mediendesign kann die Performanz von sichtbarenSprechern signifikant beeinflussen. Co-Design!
3. Bewegtbilder: eine andere Sprache. > Dringlichkeit einer Integration in den Hochschulkontext