el boletÍn de solid waste management para 2015 · el boletÍn de solid waste management para 2015...
TRANSCRIPT
WasteEL BOLETÍN DE SOLID WASTE MANAGEMENT PARA 2015
Wıse D E N V E R
el aumento de la frecuencia de recolección de artículos grandesla expansión del servicio de recolección de la basura con carritosla expansión del servicio de compostajela inauguración de un NUEVO centro que aceptará materiales reciclables
la expansión del programa de reciclaje en parques y jardinesun mejor sistema de recordatorios para los servicios de recolección de basura, reciclaje, artículos grandes, exceso de basura y compostaje
MEJORAS EN EL SERVICIO EN
Denver Public Works tiene el enorme placer de anunciar las numerosas mejoras en su servicio de recolección de residuos sólidos que se
realizarán 2015.
2015RECOLECCIÓN DE ARTÍCULOS GRANDES MÁS FRECUENTE:
La frecuencia de recolección de artículos grandes va a aumentar. La Ciudad de Denver se complace en anunciar que a partir del mes de enero el servicio de recolección de artículos grandes (LIP) se ofrecerá cada seis semanas, en lugar de nueve. Esta mejora en el servicio forma parte del plan de Solid Waste Management para contribuir a mejorar la limpieza de nuestros barrios.
Para que esto fuera posible, se tuvieron que cambiar bastante las zonas de recolección de artículos grandes. Fíjese con mucho cuidado en el mapa y el calendario que se incluyen en el presente boletín. Mejor aún, aproveche el nuevo sistema de recordatorios de servicio. El programa de recolección de artículos grandes está pensado para ayudar a los residentes a deshacerse de los artículos voluminosos de su hogar, como sofás, colchones y ramas. Recogeremos cinco artículos grandes como máximo por hogar en cada ciclo de recolección de artículos grandes.
Animamos a los residentes a que visiten el directorio de reciclaje en DenverGov.org/RecyclingDirectory y se informen sobre posibles alternativas para deshacerse de ciertos artículos, como las varias opciones de reutilización y reciclaje de materiales.
AHORA PASAMOS CADA SEIS SEMANAS
En este boletín encontrará información sobre:
¡EXPANSIÓN DEL PROGRAMA DE COMPOSTAJE DE DENVER!
2
Para averiguar si su hogar es elegible para este servicio,
llame al 311 o visite DenverGov.org/DenverRecycles.
Para suscribirse a estos recordatorios visite DenverGov.org/DenverRecycles o llame al 311.
Correo electrónico: esta opción permite recibir un mensaje por correo electrónico el día que se recoge la basura o el día antes; también puede escoger la hora del día a la que recibirá el mensaje.
1. 2. Aplicación móvil: Descargue gratis la aplicación móvil del servicio de recolección de basura y reciclaje en Denver (Denver Trash and Recycling) de iTunes o Google Play.
3. Por medio de su calendario: importe el calendario de su servicio específico a su calendario iCal, Outlook o Google. Ofrecemos un calendario de nuestros servicios que se puede descargar o imprimir.
4. Teléfono: escoja la hora del día, entre las 9 a.m. y las 9 p.m., a la que desea recibir la llamada el día antes del día de recolección.
Hay cuatro maneras sencillas de recibir un recordatorio:
SUSCRÍBASE A NUESTROS RECORDATORIOS Y NUNCA VOLVERÁ A OLVIDARSE DEL DÍA DE RECOLECCIÓN
A partir de enero, el programa de compostaje Denver Composts doblará en tamaño. Dos recorridos nuevos se sumarán a los dos existentes, con lo cual un mayor número de vecindarios y residentes que nunca tendrán acceso a este programa.
El programa Denver Composts, que requiere una cuota de participación, recoge los residuos orgánicos residenciales como los residuos del jardín, los restos de comida y el papel que no se puede reciclar. Estos materiales, que se recogen semanalmente, se transportan a una instalación comercial que los convierte en un abono para suelos que se conoce como compost.
Los residuos orgánicos constituyen la fracción más grande del volumen de material que botan a la basura los hogares de Denver y representan más del 50 por ciento de todo lo que acaba en el vertedero. Los residentes que participaron en el programa piloto de compostaje indican que la combinación de reciclaje
y compostaje les ha permitido reducir al 50 y hasta el 75 por ciento la cantidad de basura que botan.
La expansión del programa Denver Composts no hubiera sido posible sin el apoyo de Denver Environmental Health.
1. Check the calendar and map to find your scheduled LIP week. (Revise el calendario y el mapa para su semana programada del LIP.)
2. Place your large items out by 7 a.m. Cart and Manual customers, place large
items out on your normal day of trash service during your LIP week. Dumpster customers, place large items out on Monday of your LIP week for collection during that week. (Ponga sus artículos grandes afuera antes de las 7 a.m. Clientes con carritos y servicio manual ponga sus artículos de LIP afuera en su día normal de servicio para la basura en la semana programada para su LIP. Clientes
con basureros ponga su artículos grandes afuera el lunes de la semana programada para su para la colección esa semana.)
3. Only set out large items on your scheduled LIP week. Setting out at other times is illegal dumping. (Ponga sus artículos grandes en la semana programada de LIP.)
4. Make sure the items are at least 2 feet away from your trash container, recycling container, cars and other obstructions. (Asegúrese que los artículos estén por lo menos a 2 pies de retirados de su bote de basura, carro y otras obstrucciones.)
DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 3
= Citywide Treecycle Collection (Reciclaje de árboles colección) 1 2 3 4 5 6 = LIP areas (áreas de servicio LIP)H = City holiday (vacaciones de ciudad)
January (enero) February (febrero) March (marzo) April (abril)
Verá otras mejoras en el año 2016.
CALENDARIO DE RECOLECCIÓN DE ARTÍCULOS GRANDES (LIP) EN 2015 CALENDAR
SU
1
8
15
22
MO
2
9
H 23
TU
3
10
17
24
WE
4
11
18
25
TH
5
12
19
26
FR
6
13
20
27
SA
7
14
21
28
SU
5
12
19
26
MO
6
13
20
27
TU
7
14
21
28
WE
1
8
15
22
29
TH
2
9
16
23
30
FR
3
10
17
24
SA
4
11
18
25
SU
4
11
18
25
MO
5
12
H26
TU
6
13
20
27
WE
7
14
21
28
TH
H8
15
22
29
FR
2
9
16
23
30
SA
3
10
17
24
31
May (mayo)SU
3
10
17
24
31
MO
4
11
18
H
TU
5
12
19
26
WE
6
13
20
27
TH
7
14
21
28
FR
1
8
15
22
29
SA
2
9
16
23
30
June (junio)SU
7
14
21
28
MO
1
8
15
22
29
TU
2
9
16
23
30
WE
3
10
17
24
TH
4
11
18
25
FR
5
12
19
26
SA
6
13
20
27
July (julio) August (agosto)SU
2
9
16
23
30
MO
3
10
17
24
31
TU
4
11
18
25
WE
5
12
19
26
TH
6
13
20
27
FR
7
14
21
28
SA
1
8
15
22
29
September (septiembre)SU
6
13
20
27
MO
H14
21
28
TU
1
8
15
22
29
WE
2
9
16
23
30
TH
3
10
17
24
FR
4
11
18
25
SA
5
12
19
26
November (noviembre)SU
1
8
15
22
29
MO
2
9
16
23
30
TU
3
10
17
24
WE
4
11
18
25
TH
5
12
19
H
FR
6
13
20
27
SA
7
14
21
28
December (diciembre)SU
6
13
20
27
MO
7
14
21
28
TU
1
8
15
22
29
WE
2
9
16
23
30
TH
3
10
17
24
31
FR
4
11
18
H
SA
5
12
19
26
October (octubre)SU
4
11
18
25
MO
5
12
19
26
TU
6
13
20
27
WE
7
14
21
28
TH
1
8
15
22
29
FR
2
9
16
23
30
SA
3
10
17
24
31
Suscríbase a nuestros recordatorios electrónicos en DenverGov.org/Trash. y nunca volverá a olvidarse de la semana de recolección de artículos grandes.
SU
5
12
19
26
MO
6
13
20
27
TU
7
14
21
28
WE
1
8
15
22
29
TH
2
9
16
23
30
FR
3
10
17
24
31
SA
4
11
18
25
SU
1
8
15
22
29
MO
2
9
16
23
H
TU
3
10
17
24
31
WE
4
11
18
25
TH
5
12
19
26
FR
6
13
20
27
SA
7
14
21
28
LARGE ITEMS ARE COLLECTED EVERY SIX WEEKS. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS:
(Cada seis semanas nosotros colectamos artículos grandes. Siga las instrucciones:)
map to find con basureros ponga su artículos grandes
ÓN D5 CA
os colectamos artículos grandes. Siga las instrucciones:)
DE ARTÍCULOS ALENDAR
RE COLLECTED EVERY SSSSIIIXXXX WEEKS.XXXW THESE INSTRUCTIONS:
os colectamos artículos grandes. Siga las instrucciones:)
1. Check the calendayour scheduled LIP weekel calendario y el mapa para suprogramada del LIP.)
2. Place your large items out byCart and Manual customeritems out on your normal dayservice during your LIP weekcustomers, place large iteon Monday of your LIP w
ll ti d i th tSS ííbb t d t i l t ó i
LARGE ITEMSFOL
(Cada seis semanass
ar and m
S ARLLOWs nosotro
RWro
September (septiembre)July (julio)
May (mayo)
December (diciembre)
August (agosto)
April (abril)
January (enero) February (febrero)
June (junio)
November (noviembre)
March (marzo)
October (octubre)
4
Se realizarán cambios en el año 2016. Puede aprender varias formas de generar menos basura en el sitio DenverGov.org/Trash.
CALENDARIO DE RECOLECCIÓN DEL EXCESO DE BASURA PARA SERVICIO CON CARRITOS EN 2015
Use correctamente el servicio de recolección del exceso de basura:A Sólo se recogerá semanalmente
la basura que se encuentre dentro del carrito negro. Se considera como exceso de basura todo el material que deje fuera del carrito negro para la basura que le ha prestado la ciudad.
A Recogemos el exceso de basura cada tres semanas.
A La semana fijada para su recolección, saque el exceso de basura antes de las 7 a.m. del día de recolección regular.
A No deje basura en el callejón o en la banqueta los días que no hay servicio de recolección. Guarde el carrito negro y el exceso de basura en su propiedad hasta el día de recolección normal.
A No saque la basura en cajas de cartón.
A Recogeremos un máximo de 10 bolsas por hogar en cada ciclo de recolección de exceso de basura (cada 3 semanas).
A Utilice el carrito de basura a su máxima capacidad. Coloque los artículos más pesados en el fondo; la tapa puede quedar abierta hasta formar un ángulo de 45 grados. No coloque basura encima de la tapa.
= Northeast (noreste)
= Southeast (sureste)
= Southwest (suroeste)
= LIP weeks outlined in black (semana del LIP)
H = City holiday (vacaciones de ciudad)
SU
4
11
18
25
MO
5
12
H26
TU
6
13
20
27
WE
7
14
21
28
TH
H8
15
22
29
FR
2
9
16
23
30
SA
3
10
17
24
31
SU
3
10
17
24
31
MO
4
11
18
H
TU
5
12
19
26
WE
6
13
20
27
TH
7
14
21
28
FR
1
8
15
22
29
SA
2
9
16
23
30
SU
7
14
21
28
MO
1
8
15
22
29
TU
2
9
16
23
30
WE
3
10
17
24
TH
4
11
18
25
FR
5
12
19
26
SA
6
13
20
27
SU
5
12
19
26
MO
6
13
20
27
TU
7
14
21
28
WE
1
8
15
22
29
TH
2
9
16
23
30
FR
3
10
17
24
31
SA
4
11
18
25
SU
2
9
16
23
30
MO
3
10
17
24
31
TU
4
11
18
25
WE
5
12
19
26
TH
6
13
20
27
FR
7
14
21
28
SA
1
8
15
22
29
SU
6
13
20
27
MO
H14
21
28
TU
1
8
15
22
29
WE
2
9
16
23
30
TH
3
10
17
24
FR
4
11
18
25
SA
5
12
19
26
SU
4
11
18
25
MO
5
12
19
26
TU
6
13
20
27
WE
7
14
21
28
TH
1
8
15
22
29
FR
2
9
16
23
30
SA
3
10
17
24
31
mbre)
ree))
colooquququq ee e bab sura encima de la tapa.
SASS
5
12
19
26
SU
1
8
15
22
MO
2
9
H 23
TU
3
10
17
24
WE
4
11
18
25
TH
5
12
19
26
FR
6
13
20
27
SA
7
14
21
28
SU
1
8
15
22
29
MO
2
9
16
23
H
TU
3
10
17
24
31
WE
4
11
18
25
TH
5
12
19
26
FR
6
13
20
27
SA
7
14
21
28
SU
6
13
20
27
MO
7
14
21
28
TU
1
8
15
22
29
WE
2
9
16
23
30
TH
3
10
17
24
31
FR
4
11
18
H
SA
5
12
19
26
SU
1
8
15
22
29
MO
2
9
16
23
30
TU
3
10
17
24
WE
4
11
18
25
TH
5
12
19
H
FR
6
13
20
27
SA
7
14
21
28
SU
5
12
19
26
MO
6
13
20
27
TU
7
14
21
28
WE
1
8
15
22
29
TH
2
9
16
23
30
FR
3
10
17
24
SA
4
11
18
25
recolección de la basura, saque el carrito para las 7:00 a.m. a más tardar.
basura que se encuentre dentro del carrito negro.
sobresalir del borde el carrito y dejarlo parcialmente abierto hasta formar un ángulo de 45 grados. No coloque basura encima de la tapa del carrito.
viento se la lleve, ponga en bolsas toda la basura.
2 pies (~60 cm) de espacio libre alrededor del carrito.
la basura coincida con el día de barrido de la calle, no deje el carrito en la calle, sino en la acera, al final de la entrada del garaje o al otro lado de la calle.
No bloquee el acceso a la entrada, la cancela o el garaje de sus vecinos cuando saque el carrito para la recolección de la basura.
Después de la recolección, vuelva a guardar el carrito en su propiedad.
PIDA EL CARRITO DEL TAMAÑO MÁS ADECUADO
De 35 galones: suficiente para 2 o 3 bolsas de basura altas de cocina a la semana
De 65 galones: suficiente para 4 o 5 bolsas de basura altas de cocina a la semana
De 95 galones: Holds 7 to 8 tall kitchen bags of trash per week
Para cualquier solicitud en relación con los carritos para la basura y el reciclaje, visite DenverGov.org/DenverRecycles o llame al 311.
La expansión continua del servicio de recolección de la basura en carritos a más vecindarios de Denver es la oportunidad perfecta para considerar el tamaño de carrito más adecuado para su hogar. Solid Waste Management ofrece tres tamaños de carrito distintos:
SR. CLIENTE: COLOQUE TODA LA
BASURA EN BOLSAS.
Impedirá que se desparrame.
Evitará los olores desagradables.
Permitirá vaciar el recipiente correctamente.
NORMAS PARA EL SERVICIO
CON CARRITOS
Aunque entregamos automáticamente el de 95 galones, estamos conscientes de que muchas familias no necesitan un carrito tan grande. Por eso sugerimos que los residentes aprovechen el período antes de que comience el nuevo servicio de recolección para pedir el carrito del tamaño adecuado a sus necesidades. Podrá pedir un carrito de otro tamaño seis semanas
antes de que su vecindario pase al servicio de recolección con carritos. Aproveche al máximo las oportunidades de reciclaje que le ofrece el programa Denver Recycles y podrá reducir al mínimo el tamaño de carrito que necesita para la basura. Animamos a los residentes que aún no participan en el programa de reciclaje a utilizar este servicio.
Si usted ya recicla, trate de capturar todo el material reciclable que pueda, para de este modo aumentar el volumen que recicla. Los residentes que ya reciclan pero tienen el carrito de reciclaje original de 65 galones, pueden pedir uno más grande, de 95 galones, o pedir un segundo carrito para el reciclaje.
2 pies (~60 cm)
DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 5
El proceso de transición de 2014 fue un éxito. En la mayoría de los casos, el cambio fue sencillo y se llevó a cabo sin mayores problemas para los residentes. Y ya se empiezan a ver los beneficios: no solo ha aumentado el volumen de materiales que se envían a reciclar, sino que los vecindarios son más limpios y las comunidades involucradas se están haciendo cargo de sus propios residuos.
6
“¡El cambio ha sido buenísimo! Como tengo marcapasos, estoy muy contenta de no tener que ir hasta el callejón para botar la basura, como hacía antes. Ahora tengo el carrito en mi propiedad y puedo sacar toda la basura de una vez. He vivido en este barrio toda mi vida y esta es realmente una gran mejora.”
– Nettie - West Colfax
En2014, la Ciudad de Denver realizó el cambio del servicio de recolección de basura manual y de depósito colectivo al servicio basado en carritos para aproximadamente 22,500 hogares. Ahora 80,000 hogares reciben el servicio de recolección de residuos con carritos, lo cual marca el comienzo de un plan para normalizar los servicios de recolección de la basura en toda la ciudad.
La estandarización de los servicios de recolección de la basura es una de las recomendaciones clave del plan maestro para la gestión de los residuos sólidos municipales en la ciudad de Denver (Master Plan for Managing Solid Waste in the Mile High City) de 2010 para brindar un servicio más equitativo, aumentar la eficiencia, apoyar la sostenibilidad y mantener más limpios nuestros vecindarios. En 2015, otros 24,000 hogares realizarán la transición al servicio de recolección con carritos y el resto de la ciudad hará el cambio en los dos años posteriores.
EXPANSIÓN DEL SERVICIO DE RECOLECCIÓN DE LA BASURACON CARRITOS EN DENVER
“Me gusta tener un solo carrito, en lugar de varios botes pequeños. Ahora es más fácil. Además, me gusta reciclar, así no botamos tantas cosas a la basura.”
– Maria - Globeville
Testimonios:
DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 7
Durante la transición, en las áreas que se vean afectadas se llevará a cabo una campaña de educación e información. Aproximadamente 8 semanas antes del cambio, Solid Waste Management celebrará una reunión en la comunidad para describir el proceso y contestar preguntas. También se enviarán varios folletos y postales por correo directamente a los hogares que verán el cambio de servicio para explicar el proceso de entrega de los carritos y cómo elegir el tamaño más adecuado. Cuando se entreguen los carritos, con cada uno se incluirá una guía del servicio e información sobre la recolección de residuos.
Para averiguar dónde entregaremos carritos para la basura en el año 2015, fíjese en el mapa en DenverGov.org/SolidWastePlan. Comenzaremos a entregar los carritos en verano de 2015.
Además de la recolección semanal de la basura en un lugar designado, el servicio con carritos incluye la recolección del exceso de basura cada tres semanas, que le permite deshacerse los residuos que no cabían en el carrito. El reciclaje se seguirá recogiendo cada dos semanas y en la mayoría de los casos el día de recolección coincidirá con el de la basura. collection.
¿Tiene preguntas sobre los carritos y cómo funciona el servicio? En 2014, durante el cambio a este servicio en otros barrios se nos plantearon muchas veces las mismas preguntas y preocupaciones. Fíjese en las preguntas frecuentes (FAQ) recogidas en DenverGov.org/SolidWastePlan para aprender a usar el servicio, ver las respuestas a algunas preguntas frecuentes, decidir dónde guardar los carritos, escoger el carrito del tamaño adecuado para su hogar y mucho más.
¿Recibiremos carritos para la basura en mi vecindario en 2015?
SostenibilidadLa ciudad de Denver registra una tasa de reciclaje del 16%, en comparación con la tasa nacional del 34%. Los hogares que reciben servicio de recolección con carritos reciclan más y generan menos residuos. Alrededor del 75% de lo que los residentes de Denver botan a la basura es “material útil” que se podría reciclar o transformar en compost.
EficienciaLa recolección de los residuos con carritos es el método más difundido en la mayoría de las principales ciudades del país. Los camiones que proveen este servicio son capaces de transportar más basura y de brindar servicio a más hogares en sus rutas que otros tipos de camiones, de modo que se recorren distancias menores y se reduce el consumo de carburante. Al estandarizar los vehículos de recolección, la ciudad también aumenta la eficiencia de su servicio, ya que no tiene que mantener distintos tipos de camiones.
Limpieza y vertido ilegalEl vertido ilegal y el abuso del servicio son aspectos problemáticos en toda la ciudad. Sin embargo, aproximadamente el 80% de los casos de uso indebido y vertido ilegal de residuos que se denuncian ocurren en los callejones con contenedores colectivos. La eliminación de estos contenedores y el cambio al servicio de recolección manual también reducirán la incidencia de basura desparramada por las calles.
Servicio equitativo Cuando varios hogares comparten un contenedor colectivo, los que se encuentran cerca de uno de estos recipientes están sujetos, injustamente, a la molestia que implica vivir cerca de la basura de sus vecinos. Los contenedores crean olores desagradables y atraen moscas y roedores. Los carritos obligan a cada hogar a hacerse responsable de sus propios residuos. Esto también crea un sistema de recolección de residuos y de reciclaje uniforme en todos los vecindarios de la ciudad.
¿POR QUÉ ESTANDARIZAR EL
SERVICIO DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS?
Callejones y vecindarios más segurosLos contenedores colectivos obstruyen la vista en los callejones y crean lugares donde los criminales pueden esconderse. Con su eliminación, las patrullas de policía contarán con líneas de vista directas en los callejones, lo cual les permitirá mantener todo el vecindario más seguro.
Antes Después
En 2015 Solid Waste Management inaugurará un centro que aceptará los materiales que los residentes de Denver lleven para reciclar. El centro estará abierto al público y aceptará los mismos materiales para reciclaje de flujo único y materiales orgánicos
para compost que se aceptan a través del programa de compostaje. A principios de 2015 publicaremos más información sobre la inauguración del centro, su ubicación y los materiales que se aceptarán en DenverGov.org/DenverRecycles.
¡INAUGURACIÓN DEL CENTRO DE RECICLAJE EN
2015!
8
En 2014, Denver Recycles le
pidió su ayuda
¡Y USTED CUMPLIÓ!
Si su hogar no cuenta con un carrito morado de reciclaje, inscríbase hoy mismo para recibirlo. Una de las maneras más sencillas de ayudar a proteger el medio ambiente consiste en reciclar.
¡INSCRÍBASE EN NUESTRO SERVICIO DE RECICLAJE GRATUITO HOY MISMO!
Para inscribirse visite DenverGov.org/DenverRecycles o llame al 311.
;14%
2013
16%
2014
Nuestra tasa de reciclaje aumentó:
SIN EMBARGO... podemos hacer más.
La tasa de reciclaje de Denver sigue por debajo de la media.
%%16DENVER
34%USA
Logramos evitar el envío de más de 36,000 toneladas de
materiales al vertedero.
2015,comprométase a reciclar
todo el cartón, la cartulina y el correo basura.
r¡HAGA SU PARTE!
En el año
DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 9
PUEDE RECICLAR:
SIGUE AUMENTANDO EL RECICLAJE EN LOS
PARQUES¡Denver Recycles y el Departamento de Parques y Recreación de Denver tienen el placer de anunciar la ampliación del programa de reciclaje en los parques y jardines de Denver en 2015! Busque los grandes contenedores morados solamente para el reciclaje que aparecerán en un parque de su zona en primavera.
En 2014, Denver Recycles trabajó con el Departamento de Parques y Recreación para inaugurar un programa piloto de reciclaje en Washington Park, Cheesman Park y City Park. Gracias a la colaboración de los visitantes y los empleados de los parques, el programa fue todo un éxito ¡y desde marzo se han mantenido más de 80,000 libras de materiales reciclables fuera del vertedero!
En 2015 extenderemos el servicio de reciclaje a seis otros parques municipales y necesitaremos su ayuda para llenar esos contenedores morados de valiosos materiales reciclables limpios.
No se olvide que estará prohibido colocar bolsas de plástico, restos de comida, desechos animales y espuma plástica o poliestireno en los contenedores de reciclaje.
r
Cartón corrugado
Periódicos, revistas y catálogos
Cartón fino o cartulina
Papel de oficina y correo basura
Guías telefónicas
Bolsas de papel
Botellas y frascos de vidrio
Latas de acero y latas de aerosol vacías
Latas, papel y moldes de aluminio
Botellas, jarras, botes, tarros, tazas, bandejas y otros recipientes de plástico rígido marcados con
los números del al
Cartones de alimentos y bebidas
10
“PROTECCIÓN: administrar y amparar deforma responsable algo que se considera
digno de cuidado y conservación”
Decida ser un protector de su vecindario o de cualquier parte de la ciudad y tendrá un impacto positivo con menos trabajo de lo que se imagina. Puede ayudar a mantener Denver hermosa dedicando tan solo una hora al mes a eliminar los grafitis o a recoger la basura de la calle.
Participe en un proyecto de embellecimiento planeado, proponga un proyecto para su grupo o simplemente limpie su cuadra. Estas actividades son fáciles para gente de cualquier edad y apropiadas tanto para una persona como para un grupo. ¡Keep Denver Beautiful proporciona materiales y regalos de recompensa!
Un poco de esfuerzo contribuye enormemente a espacios limpios, hermosos y seguros.
Para más información llame al 311 o visite DenverGov.org/KDB.
1 de octubre: LeafDrop 2015
Abren los centros de recolección de hojas
entre semana.
5 – 16 de enero: Treecycle 2015 Recogeremos el árbol de Navidad de su hogar para
reciclarlo.
19 – 25 de abril: Actos de limpieza de Keep Denver
Beautiful en conmemoración del
Día de la TierraOportunidades de
servicio voluntario.
25 de abril: Limpieza de la
calle Colfax Ayude a limpiar la calle más larga de
Norteamérica.
abril: Comienzan las
clases para aprender a hacer compost gratis.Ofrecemos más
de 30 clases hasta octubre.
2 de mayo: Pajote gratis y
venta de compost Solo un día, varios
centros distribuirán gratis el pajote de árboles de
Navidad reciclados y venderán compost elaborado con hojas.
9 de mayo: Great Denver
CleanupPlanee un acto
de limpieza. Ofreceremos centros
de recolección.
25 de julio: Reto de
eliminación de grafitis “a pinceladas”
(Graffiti Brush Off Challenge) y limpieza de las
callesSe necesitan voluntarios.
7 – 22 de noviembre:
LeafDrop 2015 Los centros de recolección de
hojas en los vecindarios abren durante las tres
primeras semanas de noviembre para aceptar y transformar en
compost las hojas.
15 de noviembre: El Día que
América Recicla
ENERO-FEBRERO
MARZO-ABRIL
MAYO-JUNIO
JULIO-AGOSTO
SEPTIEMBRE-OCTUBRE
NOVIEMBRE-DICIEMBRE
CALENDARIO DE EVENTOS DE SOLID WASTE MANAGEMENT PARA
2015
El calendario de eventos es provisional y está sujeto a cambio.
PREVENGA LOS DAÑOS CAUSADOS POR LOS ÁRBOLES:
PÓDELOS SEGÚN LAS NORMAS DEL CÓDIGO
DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 11
CALENDARIO DE DÍAS FERIADOS PARA 2015
No se olvide . . .
en 2015, nuestro serviciose atrasará un día después de los siguientes días feriados:
Día de la Independencia y Día de los Veteranos:
se seguirá el horario regular de recolección el viernes 3 de
julio y el miércoles11 de noviembre de 2015.
Denver. ¡Denúncielos!Denuncie los grafitis a Denver Partners
Against Graffiti y reciba asistencia gratis para eliminarlos llamando al 311, presentando una solicitud de
ayuda en DenverGov.org/Graffiti o eliminándolos usted mismo.
(Ofrecemos gratis los materiales necesarios para eliminarlos.)
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Recolección de basura y de artículos grandes (LIP) DenverGov.org/Trash
Denver Recycles DenverGov.org/DenverRecycles/sp
Denver Partners Against Graffiti:juntos en contra del vandalismo de grafitis DenverGov.org/Graffiti
¡Mantegamos hermosa nuestra ciudad! DenverGov.org/KDB
En español DenverGov.org/DenverRecycles/sp
bhLlame al 311 o visite nuestro sitio
web para obtener más información acerca de los siguientes servicios
y programas de Solid Waste Management:Día de Año Nuevo
Jueves 1 de enero
Día de Martin Luther King Lunes 19 de enero
Día de los Presidentes Lunes 16 de febrero
Día de César Chávez Lunes 30 de marzo
Día de Conmemoración de los Caídos Lunes 25 de mayo
Día del Trabajo Lunes 7 de septiembre
Día de Acción de GraciasJueves 26 de noviembre
Navidad Viernes 25 de diciembre
Solid Waste Management y otras empresas de servicio público utilizan su derecho de paso en calles y callejones para brindar sus servicios a su hogar y vecindario. Para asegurar que estos proveedores tengan acceso, en Denver el propietario es responsable de podar los árboles y otras plantas.
1. Las ramas que se extienden sobre una calle o un callejón deben estar a un mínimo de 13.5 pies o 4 metros sobre el suelo.
2. La vegetación que sobresale de su propiedad y se extiende a una calle o un callejón se debe podar hasta la línea de propiedad.
3. La vegetación se debe podar de modo que no obstruya la visibilidad del tráfico.
Z Fluidos automotricesZ Pilas y bateríasZ Calafateo y masillasZ Productos de
limpieza, ceras y lustradores
Z FertilizantesZ Bombillas
fluorescentes Z Adhesivos y
pegaduras
Se cobra un copago de $15 pagadero en el momento de concertar la cita.
Un programa de las divisiones Wastewater Management y Solid Waste Management de Denver Public Works.
Aceptamos estos materiales:
DESECHE LOS MATERIALES TÓXICOS DE SU HOGAR DE MANERA SEGURA
Z Insecticidas y venenos
Z Termómetros de mercurio
Z Pintura Z Agentes químicos
para piscinas o albercas
Z Disolventes y diluyentes
Z Tintes y barnices
Para pedir cita, llame al
1.800.HHW.PKUPo visite
DenverGov.org/DenverRecycles/sp
Si llama desde fuera de Denver o usa un teléfono móvil,
llame al 720-913-1311.