equilibratrici computerizzate - sirio equipment

2
S3140 EQUILIBRATRICI COMPUTERIZZATE WHEEL BALANCERS WITH MICROPROCESSOR EQUILIBREUSES A MICROPROCESSEUR EQUILIBRADORAS CON MICROPROCESADOR 5 friendly energy 24 volt low rotation speed motor: low electrical consuption 6 MODELS S3140WSP S3140WS S3140RSP S3140RS S3140RP S3140R P=PNEUMATIC LOCKING STANDARD STANDARD STANDARD MANUAL LOCKING STANDARD STANDARD STANDARD S=LASER BLADE + 2 LED LIGHT STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD OPTION GAR311 OPTION GAR311 W=SONAR WIDTH STANDARD STANDARD OPTION GAR353 OPTION GAR353 WHEEL WIDTH GAUGE STANDARD STANDARD OPTION GAR266 OPTION GAR266 WHEEL WIDTH GAUGE S3140RS S3140R S3140WS DOUBLE LED LIGHT LASER BLADE WIDTH SONAR 1 2 3 4 1 2 3 RS models include RS models include + + 2 3 4 + + WS models include WS models include

Upload: others

Post on 17-Feb-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EQUILIBRATRICI COMPUTERIZZATE - Sirio Equipment

S3140

EQUILIBRATRICI COMPUTERIZZATEWHEEL BALANCERS WITH MICROPROCESSOREQUILIBREUSES A MICROPROCESSEUREQUILIBRADORAS CON MICROPROCESADOR

5

friendlyenergy

24 vo l t l ow ro ta t i on s p e e d m o t o r : l o w e lec t r i ca l consupt ion

6 MODELS

S3140WSP S3140WS S3140RSP S3140RS S3140RP S3140R

P=PNEUMATIC LOCKING STANDARD — STANDARD — STANDARD —

MANUAL LOCKING — STANDARD — STANDARD — STANDARD

S=LASER BLADE +

2 LED LIGHTSTANDARD STANDARD STANDARD STANDARD OPTION

GAR311OPTION GAR311

W=SONAR WIDTH STANDARD STANDARD — — OPTION

GAR353OPTION GAR353

WHEEL WIDTH GAUGE — — STANDARD STANDARD OPTION

GAR266OPTION GAR266

WHEEL WIDTH GAUGE

S3140RS

S3140R

S3140WS

DOUBLE LED LIGHT

LASER BLADE

WIDTH SONAR

1

2

3

4

1 2 3

RS models includeRS models include

+ + 2 3 4+ +WS models includeWS models include

Page 2: EQUILIBRATRICI COMPUTERIZZATE - Sirio Equipment

Officine Meccaniche Sirio s.r.l. a s.u.Via Brunelleschi, 9 - 44020 S. Giovanni di Ostellato (Ferrara) - ItalySirio Export: Tel. +39-051-6781604 - Fax +39-051-846349 - Sirio Italia: Tel. +39-051-6781511 - Fax +39-051-846349e-mail: [email protected] - www.sirioequipment.com

DSJ02U(5)

DONNEES TECHNIQUES

Diamètre de la jante

Largeur de la jante

Poids maxi de la roue

Précision d’équilibrage

Durée du cycle

Vitesse de rotationtours/min

Alimentation

DATOS TÉCNICOS

Diámetro de la Ilanta

Anchura de la Ilanta

Peso máximo de la rueda

Precisión de equilibrado

Tiempo de medida

Velocidad de rotaciónvueltas/min.

Motor monofásico

DATI TECNICI

Diametro cerchio

Larghezza cerchio

Peso max ruota

Precisione equilibratura

Tempo di ciclo

Velocità di rotazione (giri/min)

Alimentazione

TECHNICAL DATA

Rim diameter

Rim width

Max wheel weight

Read-out accuracy

Cycle time

Rotation speed(rpm)

Power supply

10"÷ 30"10”÷ 26”automatic1.5" - 22"70 kg

1 g

6 s.

‹ 100

110-230V /50-60/1ph

STATIC

Programma peso nascostoHidden weight programProgramme masses cachées derrière les bâtonsPrograma plomos escondidos

3 Programmi ALU S automatici.3 Automatic ALU S programs.3 Programmes ALU S automatiques.3 Programas ALU S automáticos.

Programma moto per equilibratura statica e dinamica.Motorcycle program for static and dynamic balancing.Programme motos pour équilibrage statique et dynamique.Programa moto para equilibrado estático y dinámico.

ALU-S

Programma splitSPLIT programProgramme SPLITPrograma SPLIT

SPLIT

DYN

STATIC

SPOKE

STANDARD

GAR 111(Ø 44-112 mm)

GAR 108 (WSP-RSP-RP)

GAR 101

409 4961324

1849

1265 530

96

718.

5107514

25

Moderno sistema di azzeramento dello squilibrio per ridurre il consumo di pesi. Modern balancing system to minimize wheel weights consumption. Moderne système pour zérotage du balourd pour réduire l’usure des poids.Sistema moderno para poner a cero el desequilibrado y reducir el consumo de los plomos.

Sono selezionabili 7 programmi semplicemente con l’utilizzo del tastatore automatico.7 programs can be selected by simply using automatic internal data gauge.7 programmes peuvent être sélectionnés en utilisant simplement la tige interne automatique.7 programas pueden ser seleccionados por el simple uso de el palpador interno automático.

ALUSALUS1ALUS2

STATSTAT1STAT2

DYNAMIC

Misurazione eccentricità cerchio con il calibro distanza.Rim run-out measurement with internal data gauge.Felgenunrunheitsvermessung mit Abstandtaster.Mesure d’excentricité jante par la pige. Medición alabeo llanta desde el calibre.

RIM RUN-OUT

EFFICIENZA E RISPARMIOEFFICIENCY AND MONEY SAVING

AUTOMATIC DISTANCE + DIAMETER MEASUREMENT

QUICK PROGRAM SELECTION

AUTOSTARTAUTOSTART

AUTOMATICSTOP (IN)AUTOMATICSTOP (IN)

AUTOSTARTAUTOSTART

AUTOMATICSTOP (OUT)AUTOMATICSTOP (OUT)