erasmus - uni hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the llp), students...

40
2012/2013 ERASMUS WELCOME GUIDE WWW.ISEG.UTL.PT REACH A HIGHER LEVEL.

Upload: trinhnga

Post on 02-Dec-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 1

2012/2013erasmusWeLCOme GuIDe

WWW.ISEG.utl.Pt

ReaCH aHIgHeR LeVeL.

Page 2: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

COntents

01 >02 >03 >04>05 >

07 >06 >

08 >09>10 >11>12>13>

WeLCome message

WHy CHoose Iseg?

LIfe Long LeaRnIng

aCademIC InfoRmatIon

aPPLICatIon foR student mobILIty/eRasmus

eCts

faCILItIes and seRVICes at Iseg

HoW to get to Iseg

Iseg CamPus maP

usefuL InfoRmatIon

aRound LIsbon

otHeR usefuL InfoRmatIon and ContaCts

ContaCts and CooRdInatoRs

Page 3

Page 4

Page 6

Page 7

Page 11

Page 12

Page 16

Page 18

Page 19

Page 20

Page 23

Page 32

Page 39

Page 3: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 3

WeLCOme messaGe João DuqueDean and Professor of Finance. IseG

It is a huge honour and a great satisfaction

for me to address you as the president of

an institution which is amongst those at the

forefront of economic and business thinking

and decision-making in Portugal.

as we have reached the celebration of our

101st anniversary, in may 2012, there seems

no doubt that the success of a great number

of our ex-students is an indication of the

continuing quality of our educational model.

In the globalized and multicultural world of

today the only way forward is through learning

appropriate ways to exchange goods, services

and ideas, while at the same time giving an

intelligent hearing to “the other”, however

different they may be.

at Iseg we teach people to think and to take

decisions based on true individual choice

rather than any kind of pre-defined model.

We pride ourselves on having a teaching

and research staff whose achievements in

international research publishing are on a

par with the best Portuguese business and

management institutes.

We are equally proud of our faculty members

and researchers, who are leaders amongst

the top Portuguese business and economics

schools in terms of international scientific

publications. We are also proud to have a wide

range of course units lectured in english in

the three cycles of studies: undergraduate,

four master degrees entirely in english and

one doctoral programme. our goal is to

continue increasing our english offer, always

maintaining the high quality of teaching that

our students are used to receiving.

We are proud of our 101 years of existence,

especially of the success of our students. In

101 years we have helped to realize childhood

dreams and develop talent, always looking

to the future. the influence of our school

on Portuguese society is an aspect that

differentiates us from other schools and is a

motive for rejoicing!

With this responsibility and the certainty that

Iseg will continue to be a reference in the

economic and business sciences in terms of

teaching and research, we invite you to learn

more about us through this brochure.

enjoy youR exCHange exPeRIenCe at

tHe sCHooL tHat CReates LeadeRs!

João Duque

dean and Professor of finance. Iseg

Ready to take off?

Page 4: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Why ChOOse IseG?

the school of economics and management

is part of the technical university of Lisbon.

Iseg has already celebrated the 101st

anniversary although its origins date back

to 1759. Iseg strives to contribute to the

modernisation and development of Portugal

by training future economists and managers.

the objectives of this school include the

since 1989 it has been actively engaged in

student’s exchanges within the socrates/

erasmus Programme. With a view of

implementing common procedures and

criteria aimed at guaranteeing academic

recognition of studies abroad, our school

applies the european Credit transfer system

(eCts).

one of tHe toP management & eConomICs sCHooL In PoRtugaL

toP LeVeLs of ReseaRCH and teaCHIng:

PRomotes InteRnatIonaLIsatIon

Iseg is located in Lisbon, near the

Portuguese Parliament, in the centre of one

of the most beautiful and historical cities

of europe. the city has excellent transport

connections including an international airport

located very close to the city’s centre.

attRaCtIVe LoCatIon

Iseg is one of the top management and

economic schools that companies target when

they are looking for new employees. Iseg´s

graduates are highly recognised by employers

across the nation and the globe due to the wide

choice of courses, which enables students to

follow their desired career path.

emPLoyment PRosPeCts

If you are interested in studying at our school

of economics and management but you

prefer to get to know us before taking this

important decision, there are at least two

ways you can meet us and find information

about studying here. you can:

visit our campus;

meet our staff and clear all your doubts.

In case your family and friends also wish

to come, we will be glad to appoint a joint

meeting.

meet us

the mission of the eRasmus office is to

support the university’s internationalisation

and to facilitate the integration of

eRasmus, other foreign students and

scholars into the Iseg community. this

office provides advising services in terms

of academic orientation, cultural integration

and personal concerns. ongoing support

and assistance is available to eRasmus

students throughout the whole year.

feel free to come to the eRasmus office

whenever you have doubts or problems.

We hope you feel happy at Iseg and that your

mobility period is an enjoyable and enriching

experience.

mIssIon promotion of education, culture, research

and consulting, as well as nurturing exchange

and co-operation at both national and

international levels. many faculty members

obtained Phd’s and post-doc training in

leading foreign universities. the quality of

both teaching and research programmes

is regularly assessed in order to guarantee

students with outstanding services in higher

education. We are proud to be recognised as

one of the top national’s leading universities

for the quality of our teaching and research.

Page 5: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 55

High quality research is very much praised and

supported at Iseg, with the school offering

a framework of incentives to its researchers

to stimulate the number of publications in

top scientific journals. Iseg has a total of

ten specific research centres committed to

produce top-scientific research. additionally,

the school publishes two scientific journals,

the Portuguese journal of management studies

since 1993 and economic studies since 2002.

both are very important publications for the

Portuguese scientific community.

ReseaRCH unIts and sPeCIaLIsed Post-gRaduate PRogRammes

at present the school has 300 teachers,

about 5500 students in 5 undergraduate

courses, around 20 specialized Programmes,

about 20 master’s degree courses, an

mba Programme and 5 doctorate courses.

Iseg maintains a leading role among

universities within its field in Portugal. this

is demonstrated not only by the quality of

teaching, but also by public recognition of the

school’s research activities.

Bachelor StuDieS

economics

management

finance

mathematics applied to economics

and management

sports management

MaSter StuDieS

accounting, taxes and Corporate finance

actuarial science*

applied econometrics and forecasting

Corporate sciences

development and International

Cooperation

economics*

economics and management decision

economics and management of science,

technology and Innovation

economics and Public Policy

finance*

Human Resources management

International economics

and european studies

Labor, organizations and markets

management and Industrial strategy

management Information systems

marketing

mathematical finance

aCademICs

monetary and financial economics*

and

master in business administration/mba

PhDS PrograMMeS

economics;

management;

economic and organizational sociology;

sustainable energy systems doctoral

Programme: a joint-venture with the

school of engineering of Lisbon (Instituto

superior técnico) and mIt Portugal;

technological Change and enterpreneurship:

a joint-venture with Carnegie

mellon university, technical university of

Lisbon and Catholical university of Lisbon;

development studies*;

mathematics applied to economics

and management;

economic and social History.

the programme marked with * are offered in

english.

Iseg has four main research centres, classified

as excellent and Very good by the fundação

para a Ciência e tecnologia, institution whose

main goal consists in continuously promoting

the advancement of scientific and technological

knowledge in Portugal. these centres are the

following:

ceMaPre - Centre for applied mathematics

and economics), was founded in 1984 (http://

cemapre.iseg.utl.pt/research/) ;

gheS - office of economic and social

History, was founded in 1975 (http://pascal.

iseg.utl.pt/~ghes/);

SociuS – Research Centre in economic and

organizational sociology, was founded in 1991

(http://pascal.iseg.utl.pt/~socius/home_uk.html);

uece - Research unit on Complexity and

economics, was founded in 1997 (http://pascal.

iseg.utl.pt/~uece/index.shtml).

Iseg has also other research centres, namely:

aDVaNce - Research Centre of advanced

management;

cege - Research Centre of business

management studies;

ceSa - Centre of african studies and

development;

cieF - Centre of financial economic

Research;

ciriuS - Centre of Regional and urban

Research;

ciSeP - Research Centre about the

Portuguese economy.

Page 6: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

LLP - LIFe LOnG LearnInG PrOGramme/erasmusIn the academic year 2007/2008, the socrates/

erasmus programme reached an end and it was

replaced by the new LLP - Lifelong Learning

Programme. LLP’s first stage is scheduled for

2007/2013.

the Lifelong Learning Programme comprises

four sectoral programmes on school education

(Comenius), higher education (erasmus),

vocational training (Leonardo da Vinci) and

adult education (grundtvig), and is completed

by a transversal programme focusing on policy

cooperation, languages, information and

communication technology and dissemination

and exploitation of results. at last, a jean

monnet programme is oriented towards

european integration and the provision of

support for certain key institutions and

associations active in the field.

Lifelong Learning Programme is an action

plan of the european Community in the field

of education and training. Its global goal is, in

collaboration with the participating countries,

to help students of all ages and social groups to

improve their knowledge.

under erasmus (one of the sectorial sub-

programmes of the LLP), students can study in

any other eligible Higher education Institution,

for a period of minimum three months and not

exceeding one year.

this period must follow a programme of

studies, academically recognised by each home

university.

the mobility of students also includes student

placements in enterprises, training centers,

research centers and other organizations.

the aim of the new programme is to

contribute through lifelong learning to the

development of the Community as an advanced

knowledge society, with sustainable economic

development, more and better jobs and greater

social cohesion. It aims to foster interaction,

cooperation and mobility between education

and training systems within the Community,

so that they become a world quality reference.

Source: http://ec.europa.eu/education/

lifelong-learning-programme/doc80_en.htm

Page 7: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 7

aCaDemIC InFOrmatIOnall 1st and 2nd year course units common

to economics, finance, management and

mathematics applied to economics and

management degrees are available in english.

moreover, a wide range of course units are

also taught in english in the 3rd year.

subjeCts taugHt In engLIsH

courSe uNit coDe

IgaIeee1m1CIfHeee2m2Cge1Id

Principles of managementeconomics and business Informationeconomics Imathematics IQuantitative financeeconomic and business Historyeconomics IImathematics IIaccounting Ifoundations of Law

managementeconomicseconomicsmathematicsmanagementsocial scienceseconomicsmathematicsmanagementsocial sciences

1st1st 1st1st1st2nd2nd2nd2nd2nd

6666666666

courSe uNit DePartMeNt SeMeSter ectS creDitS

1st yeaR – CouRse unIts aVaILabLe

courSe uNit coDe

Cg2tImoest1gf1CansIgdeest2mest

accounting IIInformation technologyoperational marketingstatistics ICorporate finance ICost accountingmanagement and Information systemsbusiness Lawstatistics IIstrategic marketing

managementmanagementmanagementmathematicsmanagementmanagementmanagementsocial sciencesmathematicsmanagement

1st 1st1st1st2nd2nd2nd2nd2nd2nd

6666666666

courSe uNit DePartMeNt SeMeSter ectS creDitS

2nd yeaR – CouRse unIts aVaILabLe

Page 8: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

courSe uNit coDe

stedeugf2eIIosPsImRasefefPeIegPoaPeemPoIntmaegRH

sociology of Work european LawCorporate finance IIInternational economicsoperational ResearchsociologyHuman behaviour in organisationsactuarial Risk modelseconomic and financial sociologyeconomics of the Public sectorIndustrial and firm economicsProduction and operations managementProject evaluationstrategic managementInternational organisationssocioeconomic applicationsHuman Resources management

social sciencessocial sciencesmanagementeconomicsmathematicssocial sciencessocial sciencesmathematicssocial scienceseconomicseconomicsmanagementeconomicsmanagementsocial scienceseconomicsmanagement

1st1st1st/2nd1st1st1st2nd2nd 2nd 2nd2nd 2nd 2nd 2nd2nd2nd 2nd

64666664466666446

courSe uNit DePartMeNt SeMeSter ectS creDitS

3Rd yeaR – CouRse unIts aVaILabLe

Iseg offers a wide-ranging choice of course

units/subjects for students studying abroad.

most students can take course units from the

different academic departments, from across

the whole range of degree programmes taught

by the school.

Page 9: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 9

1St SeMeSter (WiNter terM)

2St SeMeSter (SuMMer terM)

Lectures

Christmas Holidays

Interruption

normal period of assessment

Interruption

appeal period of assessment

Lectures

easter Holidays

Interruption

normal period of assessment

Interruption

appeal period of assessment

17/09/2012 to 14/12/2012

15/12/2012 to 01/01/2013

02/01/2013 to 06/01/2013

07/01/2013 to 18/01/2013

19/01/2013 to 27/01/2013

28/01/2013 to 01/02/2013

18/02/2013 to 24/05/2013

23/03/2013 to 01/04/2013

25/05/2013 to 02/06/2013

03/06/2013 to 18/06/2013

19/06/2013 to 25/06/2013

26/06/2013 to 02/07/2013

13

2

1

2

1

1

13

1

1

2

1

1

tiMe PerioD

tiMe PerioD

NuMBer oF WeekS

NuMBer oF WeekS

aCademIC CaLendaR 2012/2013(FOr baCheLOr anD master stuDIes)the academic year is divided into two

semesters. all degrees offer semester-based

courses. generally, the winter semester

starts in september and finishes at the end

of december. the spring semester starts in

february and finishes at the end of may. the

exam period for the 1st semester occurs in

january and for the 2nd semester in june.

aCademIC CaLendaR

1st of januaRy: new year’s day

25tH of aPRIL: 25th of april Revolution –

Liberty (Revolution) day

1st of may: Labour day (International)

10tH of june: Portugal’s national day

15tH of august: the assumption

5tH of oCtobeR: Implantation of the Republic

1st of noVembeR: all saints’ day

1st of deCembeR: Independence day

8tH of deCembeR: Immaculate Conception

25tH of deCembeR: Christmas day

VaryiNg holiDayS:

29th of march: saint friday

31st of march: easter sunday

13rd of june: st. antony’s day (Lisbon only)

natIonaL HoLIdays

Page 10: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

assessment

the academic year is divided into two

semesters. a student may attend courses

chosen from 2, 3 or 4 different academic

departments (economics, management,

mathematics and social sciences).

foreign students take the same type of

examination as Portuguese students, who are

continuously assessed in a number of different

ways. these may include formal examinations

at the end of each semester, participation

and class attendance, group projects and the

presentation of case studies or essays. you will

also be asked to work with other students to

illustrate your ability to work as part of a team

and be actively involved, encouraged to ask

questions and join in discussions and debate

with your teachers.

In some courses, foreign students will be

allowed to do their reports and written

examinations in english or another foreign

language but this must be agreed upon by

teachers on a case-by-case basis.

a final mark is given at the end of each exam

period.

grades are given on a scale with a maximum

score of 20 and the minimum passing grade is

10.

students who fail in the normal exam, 1st

period of exams, have a second opportunity in a

final exam, 2nd period of exams (please consult

the academic calendar).

examination dates and results are to be found

online at our website.

on successful completion of studies, students

are automatically issued with an official

certificate of studies. this document is

subsequently delivered to the student’s home

university one month later.

Page 11: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 11

aPPLICatIOn FOr stuDent mObILIty/erasmus

the school of economics and management of

the technical university of Lisbon welcomes

applications from foreign students who are

already registered at a Higher education

Institution outside Portugal and who wish

to take some course units from our wide

range of undergraduate and postgraduate

programmes.

In order to make the necessary arrangements,

there must be a written agreement between

Iseg and the home Institution of the

applicant, which describes the terms and

conditions of the “mobility period” (sometimes

called the “exchange period”).

to live in Portugal all students must be

bearers of a travel document, such as a valid

passport or a national Id card. this is the

document usually presented by citizens of the

european union and eea (european economic

area), who have the right to move to another

member state to live, study and work.

nationals of non-eu or non-eea countries

must apply for a study Visa. this is a special

permit issued for foreign students coming

to Portugal (unless the country and Portugal

have an agreement which provides exemption

from visas). In this case, you can obtain the

study visa from the Portuguese diplomatic

representative of your country (i.e. the

Portuguese embassy or Consulate). this

document may be granted on various entry

basis.

family members may accompany you for the

period of staying, by requesting a temporary

visa at the embassy or consulate of the

country where they reside before coming to

Portugal.

all students wishing to attend lectures at Iseg

should fill in the following forms and send

them to the International office of their home

institution which is responsible for forwarding

it to the erasmus office at Iseg (school of

economics and management), within the

deadlines below.

exchange student application forms

eCts Learning agreement

attendance of Portuguese Course for

foreigners

the erasmus application deadline is the 30th

of june for the Winter term and the 30th of

aPPLICatIon

entRy PRoCeduRes/VIsa

HoW to aPPLy

november for the summer term.

the Home university, including a contact person,

must be indicated on the application form,

which should be signed and stamped by your

International exchange coordinator.

successful applications will receive their

application documents (Learning agreement

and student application form) signed and

stamped by the erasmus office.

upon arrival, you should contact the erasmus

office, bringing along the following documents:

Identification (Id card or Passport)

Letter of presentation from the university

of origin or document confirming you are an

erasmus student;

european Health Insurance Card (medical

assistance)

one recent passport-size photograph

academic transcript of Records from the

student’s home university

eCts Learning agreement (list of course

units) to be attended at Iseg (in case they

haven’t already sent to the erasmus office

of Iseg)

the erasmus office of Iseg is the link between

yourself and your departmental coordinator,

who is responsible for the academic orientation

and supervision of your studies. never hesitate

to contact us whenever you have any doubts or

problems.

once you have enrolled, you can begin attending

classes, you will be given a student identification

number which will entitle you to use the library,

the canteen and other school facilities.

Page 12: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

eCts – eurOPean CreDIt transFer systemthe eCts - european Credit transfer system is

a student-centred system based on the student

workload required to achieve the objectives of a

programme, which are specified with regard to

learning and competences outcomes.

one of the key objectives of the bologna

declaration of june 1999 is to facilitate the

recognition and transparency of periods of

study abroad. With this system, the study

programmes become easy to compare for

all students, both local and foreign, and, as

a consequence, it facilitates mobility and

academic recognition among universities. on

the other hand, universities are stimulated to

organise and revise their study programmes in

order to make them more attractive for foreign

students.

eCts credits are basically a numerical value,

ranging from 1 to 60, which are allocated to

course units in order to describe the overall

student workload required to complete

them. eCts credits are a relative rather than an

absolute measure of student workload. thus,

the credits reflect the quantity of work that

each course unit requires in relation to

many different national grading scales exist

in europe. thus, in order to facilitate the

mobility of students and the transference of

their grades between institutions, a common

eCts grading system has been developed.

the eCts grading scale is based on the

WHat aRe eCts CRedIts? WHat Is tHe eCts gRadIng sCaLe?

the total quantity of work necessary to

complete a full year of academic study at the

higher education institution - that is, work

involved in lectures, seminars, practical work,

tutorials, fieldwork, personal study (e.g. your

own studies carried out in the library or at home),

examinations or other assessment activities.

so, you can see that eCts credits are based on

the overall student workload and are not strictly

limited to the hours of contact (in classes, for

instance).

In eCts, 60 credits represent the workload of an

academic year of study and normally 30 credits

represent a semester and 20 credits a term.

In addition to this, in case of a study period

abroad the eCts credits ensure that the

programme will be reasonable in terms of

workload.

combined use of keywords with short

explanations and alphabetical definitions,

ranging from a to f. the eCts grading scale

ranks the students on a statistical basis.

the aim of the scale is to provide an

instrument of transparency within the

european higher education system, to build

bridges and foster partnerships among

institutions, as well as to broaden the

choices available to students. the system

makes it easier for institutions to recognize

the learning achievements of their students

through the use of commonly understood

measurements – credits and grades - and it

also provides a means to interpret national

systems of higher education.

eCts is based on three core elements:

information (on study programmes and

student achievement), mutual agreement

(between the partner institutions and the

student) and the use of eCts credits (which

reflect the overall student workload).

Page 13: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 13

as mentioned before, the grading system

is an essential issue in the academic

recognition process of international mobility

programmes. grading scales vary according

to host countries and institutions, accounting

for the difficulty and complexity levels of

the equivalence process. therefore, in order

to overcome this wide complex universe

of national grading systems throughout

europe, a grading scale has been developed

in the framework of eCts (european Credit

transfer system) to make the comparison

between different national scales easier and

the assessment process more transparent.

the eCts grading scale allows the qualitative

assessment of student’s performance in

the course units (subjects) attended at the

host institution. firstly, this grading system

divides students into two categories: “pass”

and “fail”; then, those obtaining passing

grades are divided into five subgroups and an

eCts grade is allocated to each subgroup.

the eCts grade provides additional

information regarding the student’s

achievements in a specific subject. It is

based on the rank of a student in a given

assessment, i.e., how he/she performed

relative to other students in the same class

(or in a significant group of students).

It is important to note that the eCts grade

does not intend to replace the local grade

(see topic below); the main objective is to

provide qualitative information about the

student’s academic performance. therefore,

it is based on a relative grade that can be

represented as follows:

the eCts credits have been fully introduced

in all graduate programmes offered by

Iseg. a credit indicates the average amount

of time necessary to fulfill the course

requirements: attendance of lectures,

seminars, workshops, practical exercises,

preparation of papers and exams. sixty

credits corresponds the average workload

of a full-time student during one academic

year. eCts is based on the principle that 60

credits measure the workload of a full-time

student during one academic year.

Credits in eCts can only be obtained after

successful completion of the work required

and appropriate assessment of the learning

outcomes achieved.

tHe eCts gRadIng sCaLe

ectS graDe

a

b

C

d

e

f

10

25

30

25

10

-

exCeLLent: outstanding performance with only minor errors.

VeRy good: above average standard but with some errors.

good: generally sound work with a number of notable errors.

satIsfaCtoRy: fair but with significant shortcomings.

suffICIent: performance meets the minimum criteria.

faIL: some more work required before credit can be awarded.

% oF SucceSSFul StuDeNtS NorMally achieViNg the graDe DeFiNitioN

the NatioNal graDiNg SySteM

10 - 13 sufficient

14 - 15 good

16 - 17 Very good

18 - 20 excellent

In the national grading system, the results

are represented in a scale from 0 to 20, and

the minimum mark required to approval is

10.

Page 14: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

HoW aRe eCts CRedIts tRansfeRRed among HIgHeR eduCatIon InstItutIons?

buddIes’ PRogRamme

PoRtuguese Language CouRse

tHe eCts CRedIt system PRoVIdes tRansPaRenCy tHRougH tHe foLLoWIng means:

Home and host institutions have to prepare

and exchange transcripts of records for each

student participating in eCts. this process

is required before and after the period of

study abroad. Copies of these transcripts are

given to the student for his/her personal file.

the home institution recognises the amount

of credit received by the students coming

from partner institutions abroad, so that

the credits for the course units replace the

credits which would have been obtained from

the home institution. the Learning agreement

provides the student a guarantee in advance

that the credits for the approved programme

of study will be transferred.

the first days in a new environment may not

be easy. In order to facilitate your integration

and the contact with local students, Iseg

has set up a buddies’ programme, in which

local students voluntary offer their help and

support to new fellows.

before your arrival at Iseg you may be

allocated an erasmus buddy. this means

that a student from Iseg will help you in

If you want to learn about Portuguese

language and society, why not enroll in a

course of Portuguese as a foreign Language.

there are many Portuguese language

courses to which you may apply in Lisbon. as

mentioned above, in recent years this school

has provided students with a Portuguese

language course. When you arrive, you can

sign up for the course and pay a fee of 50

euros. at the end of the course you will receive

a certificate. If there is a minimum of 10

students enrolled for the Portuguese language

course, it will be held at Iseg. If not, the

students will be distributed within the other

schools of the technical university. the total

duration of the course is 40 hours (usually 4

times a week, 2 hours each day).

In case you are interested in attending this

course, please fill in the attendance of

Portuguese Course for foreigners and send

it back to us together with your exchange

student application process. by sending us

this document you are just demonstrating your

interest in attending the Portuguese Language

Course.

eCts credits, which are a numerical value

allocated to course units in order to describe

the student workload required to complete

them;

the transcript of records, in which the

students’ learning achievements are fully

displayed in a comprehensive way, so as to be

understood and easily transferable from one

institution to another;

the learning agreement, which covers

the programme of study to be taken by the

student, as well as the eCts credits to be

awarded in case of satisfactory completion.

this involves the commitment of both home

and host institutions, as well as of the student.

the information package, which supplies

written information to students and staff

of institutions, departments/faculties, the

organisation and structure of studies and

course units;

full academic recognition is a fundamental

condition for student mobility in the

framework of the erasmus and socrates

programmes. the study period abroad

replaces the equivalent period of study taken

at the home university (including examinations

or other forms of assessment), within the

framework of the agreed study programme

between partner institutions.

your social and academic integration. In this

procedure, the erasmus office will have in

consideration your fields of study, so that

your erasmus buddy can be more helpful.

Page 15: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 15

upon arrival at Iseg, you will receive the

detailed timetable and you will be requested

to confirm your participation. at that moment,

and if you confirm, you will be allocated a

place in the course and you will be committed

to attend it entirely. If you give up before its

end, you will not be refunded with the 50€ fee

paid.

Page 16: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

FaCILItIes anD servICes at IseGLIbRaRy ComPutIng faCILItIes baRs and Canteens

study Rooms

booksHoP

the school has a modern central library

and computer centre, offering over 80000

specialised books, journal and periodicals. In

fact, its economic documentation is the most

complete of its kind in the country. as well as

hosting all the modern information services

necessary for study and research, the library

provides very comfortable reading facilities.

any student wishing to borrow books from

the library must request a loan card.

timetable: monday-friday 9.30 am to 23 pm.

saturday 9.30 am to 17 pm.

all students have access to computer rooms,

which can be an invaluable asset in obtaining

information and preparing class assignments

and projects. about two hundred computers

are available with internet access, and the most

common software.

Remember, you are also entitled to your

personal e-mail address at Iseg.

users who have a portable computer with a

wireless network board can read their e-mail

or access the web from numerous locations

around the Campus of Iseg without having to

hook up their modems.

Virtual secretariat - academic service for

students – aQuILa system standing around in

queues to register for courses is a thing of the

past. at Iseg, students register on-line through

the web. they can view their exam results and

check their credit accumulation. note however

that first-time registrations are carried out on

paper. upon first registration, new students

receive their username and password for

future use of aQuILa that is the “virtual” face

of the academic services of the university.

timetable: monday/friday 9 am to 23 pm.

Closed during the month of august.

Iseg boasts three snack bars, a canteen and

a restaurant. the canteen serves lunch and

dinner. the price of a standard meal is around

2,40€ and includes soup, the dish of the day,

milk or fruit juice and dessert. the snack bars

serve a variety of hot and cold light meals and

refreshments.

timetable:

bar: monday/friday: 8.30 am to 10 pm;

saturday: 8.30 am to 2 pm

Canteen: monday/friday: 12 am to 2.30 pm;

saturday: 12 am to 2 pm

there are several study rooms, if you need to

study at Iseg.

on the Library (on the ground floor): monday/

friday: 9.30 am to 11 pm, saturday: 9.30 am

to 5 pm.

Iseg has a bookshop selling school books,

literature and stationery.

timetable: monday-friday 9 am to

1 pm and 2 pm to 7 pm.

Page 17: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 17

bank (Cgd)

tHe students’ unIon

during the week, banks are open from

8.30 a.m. to 3 p.m. on weekends and on

public holidays these services are closed.

However Lisbon abounds in cash point

dispensers (atms), which can be identified

by an mb sign. the maximum withdrawal per

day is 400€. Within the Iseg building there

is a branch of one of the major Portuguese

banks, the Caixa geral de depósitos (Cgd).

this Cgd branch has special opening hours,

being open from 10 am to 4:30pm. the widely

accepted credits cards are VIsa, american

express, euro Card and masterCard. your

pin number enables you to withdraw cash

from any of the multibanco automatic cash-

dispensing machines. you may also apply for

a university Card authorising you to open a

bank account.

It is not easy to move to a new country and

make new friends. but friends are never far

away. there are many opportunities to make

contact with students here in Iseg, whether

it is through the students union or with other

international students.

aeiSeg

the students union (aeIseg) is responsible

for cultural activities such as publishing

books, organising conferences, exhibitions,

festivals and concerts as well as athletic

activities at different sports’ tournaments.

aieSec

the International students’ association of

Iseg performs a number of valuable services

to the student community through its efforts

in forging links between students and the

business world.

aluMNi

the liaison between the academic and the

professional world is fostered through the

alumni association. besides upholding

the reputation of Iseg as a nucleus for

excellence in teaching and research, the aim

of the alumni association is to strengthen

the close co-operative ties among former

students.

tuNa ecoNÓMicaS

any student who can sing, dance or play

a musical instrument is invited to join

the school band, interpreting traditional

academic songs. join tuna económicas and

share in the country’s culture.

the uNiVerSity choir

If you have a melodious voice, feel free to

come along for a rehearsal. you may well be

selected to join this highly renowned choir.

Page 17

Page 18: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

hOW tO Get tO IseGgettIng to Iseg

arriViNg By PlaNe:

Lisbon is just a few hours away from north

america (about 6 to 8 hours) and 2 to 3

hours from most european cities. Lisbon’s

international airport (aeroporto da Portela)

is only 7 km away from the city centre.

a complete public transport network is

available in the main towns.

In Lisboa there are three kinds of public

transport: buses and trams (Carris) and

underground (metro). the bus fares range

from 1,75€ to 3,00€ and the metro fare

is 1,25 €. If you wish, you may choose to

purchase a monthly ticket for buses, metro

and trams at the price of about 32€, which

allows you to travel as many times as you

wish.

a simple and cheap way of getting from the

airport to the city centre is by bus, take the

aerobus number 91 at the airport, service

begins at 07:45am and ends at 22:30pm.

buses pass every 20 minutes, and the ticket

price is 3,50€. get off at av. fontes Pereira

de melo bus stop. from there you take the

number 727 bus to go to Iseg and get off at

Conde barão / av. d. Carlos I bus stop.

alternatively, since the Lisbon airport is

very close to the City Centre, you can reach

Iseg by taxi (ask about the fare beforehand

and for a receipt at destination), they are

available 24-hours a day, the journey time

to the city centre lasts 15-30 minutes and

costs between 10-15 euR, ask to come to

Rua das francesinhas, near the Parliament

(assembleia da República).

taxis are mostly painted cream with a

roof-light to identify them. However, some

taxis keep the old colours, green and black.

In towns, taxis use taximeters, but outside

urban boundaries, the service is charged by

the kilometer, and includes the price for the

driver’s return to his starting point. from

10 p.m. to 6 a.m., the fare increases 20%. It is

usual to give a tip of 10% on top of the price

registered. Luggage is charged according to a

fixed rate. all taxis have an updated chart in

two languages.

arriViNg By traiN:

If you arrive by train, you will reach the

elegant Victorian-style santa apolónia

railway station. to get to Iseg, you should

take the 794 bus and get off at Rua Conde

barão. then you have two alternatives:

either to walk up av. d.Carlos I or to take the

number 706 or 727 bus and get off at the last

stop in av. d.Carlos I.

you can also take from santa apolónia

railway station bus number 706 and get off

at Conde barão / av. d. Carlos I bus stop.

traNSPortS to get to iSeg

By BuS (BuS NuMBerS):

av. d. Carlos I: 706, 727

By traM:

Calçada da estrela: 28

By traiN:

from station of santa apolónia: take bus

794 to Rua Conde barão. then either walk

up avenida d.Carlos I or take bus 706 or

727 to last stop in avenida d. Carlos I.

station of santos (Railway Line of

Cascais)

By uNDergrouND:

Rato (yellow Line)

Cais do sodré (green Line)

By Foot:

follow directions to the Parliament

(“assembleia da República”). Iseg is just

across Calçada da estrela.

Page 19: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 19

Calçada da estrela

Rua

mig

uel L

upi

Rua do Quelhas

Rua

das

fran

cesi

nhas

QueLHas 2

alumni economicas;doctor’s office;teachers’ offices;Research Centers;Logistics and technicalsupport division;financial division;treasury.

QueLHas 4

teachers’ offices;Restaurants;

QueLHas 6

Reception;Iseg’s Presidency;graduate office;Idefe;marketing services andPublic Relations department;auditoriums;Classrooms;Research Centre;teachers’ offices;mathematics’ department;secretariat.

fRanCesInHas 1

Reception;undergraduate office;erasmus office;amphiteatres;Classrooms;study Rooms;meeting Rooms.

fRanCesInHas 2

amphiteatre;Classrooms;Computer Centres;team-work room;meeting Rooms;students’union;Canteen;bookshop;bank;Parking Car.

bIbLIoteCa

Library;Reception;magazines;books;team-work room;Informal reading area;Library staff offices.

bento de jesus CaRaÇa

Reception;It department;teachers’ offices;team-work room;meeting Rooms;students’union;bar;atm;Parking Car.

IseG CamPus maP

Iseg Is a CamPus WItH a VaRIety of buILdIngs:

bento jesus Caraça building - Rua miguel

Lupi (street), 20.

Quelhas building, with an entrance in

Rua miguel Lupi (Parking Lot); an

entrance in Rua do Quelhas, 6, and

through Rua das francesinhas.

francesinhas buildings (buildings 1 e 2),

situated between Rua das francesinhas

and Rua miguel Lupi, with entrances in

Rua das francesinhas and internal

entrance through the Quelhas building.

Page 20: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

useFuL InFOrmatIOn FOr InternatIOnaL stuDents

aCComodatIon

the erasmus office is not responsible for

settling students in accommodation but tries

to do its best providing all the necessary

orientation and information for all incoming

students. for this purpose, it works together

with the aforementioned group of local

students.

accommodation in Halls of Residence is

extremely scarce and only 1% of foreign

students manage to get a place there. to

overcome this problem, renting a room in

an apartment, shared with other students

looking for an extra flat mate to share bills, is

the best solution and a less expensive option.

Remember that finding lodgings in Lisbon

can be difficult, especially if you are staying

for less than a year. While seeking for

permanent accommodation the best option

for first nights is to stay at a youth Hostel.

make sure you have a reservation.

LoCaL maP

Page 21: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 21

ImPoRtant LInksyoutH HosteLunIVeRsIty ResIdenCe

the halls of residence have no single rooms;

each room is shared by two or three students,

and has wash-basin facilities. there are also

shared living room, kitchen and bathroom

facilities. though crockery and cutlery is

not provided, you can purchase whatever

you need on the spot. the neighbouring

area has many low-price shops where such

items can be bought inexpensively. If such

accommodation appeals to you, please state

this in your accommodation request so we

make arrangements.

http://www.spru.pt/

PRIVate HousIng

It is also possible to rent a private room

(living in with a family) or to rent an

apartment. such rooms cost about 250/300€

per month. flats normally consist of two

or three rooms. do not hesitate to contact

the erasmus office ([email protected]).

they can help you make these arrangements

through their list of private rooms in the

Iseg vicinity. students may also find a notice

board with a variety of accommodation on

offer next to the student union.

for further information please consult the

following Websites:

www.erasmate.com

www.lisbon4u.com

www.myplacetostay.net

www.erasmuslisboa.com/index.php?lang=pt

www.quartos4you.com

www.sej.pt/areas/pousadas

and our facebook page at

facebook.com/iseg.pt

there are some youth hostels in Lisbon.

they offer two kinds of rooms: double and

dormitory rooms, designed to accommodate

up to six people. as this is normally a

temporary solution, you are expected to pay

for each night’s stay (including breakfast).

the youth hostel also has a restaurant (self-

service) with a take-away facility. there you

can have lunch or dinner for 5€. the price is

43€ (low season) and 46€ (high season) for

a double room with toilet. If you really need

accommodation urgently, contact:

liSBoN youth hoStel

Rua andrade Corvo, 46

1050 – 009 Lisboa

tel: +351 21 353 26 96

fax: +351 21 353 75 41

underground/subway - Picoas

e-mail: [email protected]

liSBoN youth hoStel

at Parque DaS NaçõeS

R. de moscavide, 47

1011-998 Lisboa

tel.: +351 21 892 08 90

fax: +351 21 892 08 91

underground/subway - oriente

e-mail: [email protected]

uNreal youth hoStel

Rua Pedro nunes, 10

1150-171 Lisboa

tel.: +351 21 315 3101

underground/subway - Picoas

e-mail: [email protected]

anjaf ResIdenCe

With the purpose of offering a housing

quality service to all the students, as well

as a pleasant space to study, anjaf offers

the possibility to benefit from the Centre of

resources and library, the social integration

support and professional training at the

same time.

http://www.globalplaza.pt/flyer.php

Page 21

Page 22: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

HeaLtH CaRe seRVICes

PuBlic health cliNic

In Portugal most people receive medical

treatment through the Public Health Clinic

(“Centro de saúde”). that is run through the

national Health system in order to provide

general healthcare for the general public. In

case of sudden illness you should go to the

permanent attendance service (saP).

hoSPital

the district of Lisbon has many hospitals

that are also run through the national Health

system. the emergency section of the

hospital is open 24 hours a day. only in cases

of risk to life or real emergency should you

go to the emergencies section (“urgências”).

otherwise you should go to the “saP” at the

nearest public health clinic. In the event of

an emergency, dial our national emergency

number 112 (free call) and ask for the

ambulance or police service.

StuDeNt Social SerViceS

In order to have access to health care, e.u.

citizens, who do not reside in Portugal, must

be accompanied by either their passport,

identity card or by the european Health

Insurance Card. as an Iseg student you are

entitled to medical care at very low prices

through our social services:

social services’ medical Care

Rua da junqueira, 86

tel.: +351 213 611 772

schedule:

monday to friday - 10 am to 5 pm

[email protected]

PSychology SerVice

at Iseg all students are entitled to a free

appointment with our psychology service.

schedule:

tuesday – 10.00 am to 1.00 pm and from

2.00 pm to 5.00 pm

thursday – 10.00 am to 1.00 pm

PharMacieS

most pharmacies in Lisbon are open during

the week from 9.00 am to 1.00 pm and from

3.00 pm to 7.00 pm. on saturday the opening

hours are from 9.00 am to 1.00 pm. they are

closed on saturday afternoon and on sunday.

special 24-hour services are made available

by pharmacies on a rotation basis. you can

check their addresses at the door of any

pharmacy (open or closed) or ask through the

telephone number 118.

VacciNatioN

for the purposes of entering, residing and

studying in Portuguese territory, there are

no statutory requirements with respect to

vaccination. nevertheless, the Portuguese

ministry of Health highly recommends that

all citizens be vaccinated against tetanus,

with a maximum lapse of ten years between

doses.

PayMeNtS aND healthcare iNSuraNce

Healthcare must always be paid for, either

directly by the patient or by means of a

health insurance policy. It is the student’s

responsibility to ensure that he/she has an

adequate health insurance policy.

Social Security SySteMS

you should bring your european Health

Insurance Card (this card was substituted

by document e111) and you will be treated

as if they were a Portuguese citizen. many

students can benefit from the international

agreements in which Portugal participates

in order to gain access to the Portuguese

social security system and through it to the

national Health system.

at multilateral level, the Community

Regulations on social security, no. 1408/71

and no. 574/72, which include the member

states of the european union as well as

Island, Lichtenstein, norway, which are part

of the european economic area, as well as

switzerland.

for further information about these

conventions and agreements, students

should contact the social security services

in their home country before traveling to

Portugal.

If you are coming for a six months’ study

period or more, then you are entitled to use

this service, as if you were a permanent

resident.

Page 23: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 23

PoRtugaL and tHe CIty of LIsbonPortugal is located on the western side of the

Iberian Peninsula (Península Ibérica), with

832 km of atlantic coast and 1,215 km of

land border with spain. the country includes

madeira and the azores, two groups of islands

in the atlantic. It is one of the twenty-seven

european union member states and joined

the eu in 1986 (the european economic

Community, at the time).

the country has a surface area of 92,100

sq km within the Iberian Peninsula, with

a shape of a rectangle of some 560 km in

length and 220 km in breadth, and about 10

million inhabitants. the population is largely

concentrated in the capital, Lisbon (about

three million people including periphery) and

in other coastal cities on the atlantic, mainly

oporto.

source: http://www.strawberryworld-lisbon.

com/lisbon/essential/geography.html

Lisbon, capital city, is located on the right side

of the tagus river, in the center of Portugal,

which is found in south-western europe,

bordered by spain on the north and east and

by the atlantic ocean on the south and west.

It is the westernmost city in continental

europe and lies more or less in the centre of

the country, approximately 300 km from the

algarve in the south and 400 km from the

northern border with spain.

It has an area of 84 sq. km. and a population

arOunD LIsbOnof 556 797 inhabitants. the area known as

greater Lisbon has a population of 2,1 million

in an area of 2750 sq. km.

the capital city of Portugal is built on seven

hills overlooking the tagus River, the very soul

of the city.

the city grew from the hill of the castle.

Phoenicians, greeks and Carthaginians

founded colonies here. Romans consolidated

their port and fishing vocation; the polis

developed in the imperial itinerary.

With the barbarian occupations by the

“alamos”, the germanic tribes and the

Visigoths the towns declined. the flourishing

came with the moorish occupation from year

719 to year 1147. Conquered by king afonso

Henriques in the year 1147, the city prospered

with the permanence of the court and its

urban character was reinforced as capital

of the realm (year of 1256). Lisboa became

a european mercantile centre through the

discoveries carried out by the Portuguese in

the 16th century.

In 1755, it was devastated by an earthquake,

in which it is believed that about 30 000 lives

were lost and more than 9 000 buildings were

destroyed. the city was rebuilt for that day

and age under the direction of the marquês

de Pombal. the downtown part of Lisboa

still retains its 18th century character. over

the centuries, Lisboa went through wide

changes, although many traces of the city’s

rich and troubled past have been retained. In

1994, Lisboa received the title of european

Capital of Culture, and the city was promoted

throughout the entire year in a wide variety of

events.

source: www.utl.pt/docs/fsg.pdf

the memories of the golden age – a period

when Lisbon became the capital city of

the realm and one of the most famous and

cosmopolitan centers of 16th century europe

- are etched in torre de belém, mosteiro dos

jerónimos and Padrão dos descobrimentos.

to the east, the city shows a new face, so

clearly expressed in the modern architecture

of the site that housed expo ‘98, the last world

exhibition of the 20th century, devoted to

the theme of the oceans, i.e., to Portugal’s

contribution to the discoveries and sea

voyages. this new area is known as Parque das

nações.

In 2004, Lisbon hosted the european

football Championship. In the beginning of

this Century, Lisboa is still a city of many

contrasts, a combination of modern and

ancient that fascinates those who visit her.

either in or near Lisbon you will find beaches,

countryside, mountains and many areas of

historical interest.

Page 24: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

tHe goVeRnment touRIsm, sIgHtseeIng and attRaCtIons

Portugal has been a Republic since the

overthrow of the monarchy in 1910.

after a long period of an authoritarian

and corporative republic, which was

institutionalised by antónio de oliveira

salazar in 1933, a democratic state was

established after the so-called Revolution of

the Carnations on april 25th, 1974.

according to the constitution enacted

in 1976, Portugal’s chief of state is the

President of the Republic, who is directly

elected for a five-year term.

the President represents the nation, is the

chief of the armed forces, and appoints the

Prime minister.

the elections to the Parliament in Lisbon

happen every four years.

the Parliament in Lisbon is right next to Iseg.

touriSM iN the liSBoN regioN

Culture, tradition, history, modernity,

entertainment and amusement. these are

just a small taste of what you can experience

during your stay in Lisbon. just a few kms

away from the city, you will find yourself in

estoril Coast, a pleasant resort with nice

sandy beaches, an ideal scenario for a simple

rest or even for nautical sports. the long river

front of oeiras links the tagus and the atlantic

ocean and provides various interesting spots.

among the shady woods of the hills and the

atlantic sea, you can visit the town of sintra,

where nature and architectural heritage are

just there in perfect harmony.

the cidade das sete colinas (city of the seven

hills - nickname for Lisbon) is one of the

most picturesque capitals of europe. It has

strong links to the past, reflected in the old

buildings and narrow cobblestone streets.

Lisbon is a mosaic of neighbourhoods. alfama

is the oldest, with traces back to the moors.

go to the commercial area of baixa to see

one of europe’s oldest examples of planned

neighbourhoods.

bairro alto for nightlife with a personal touch.

Head out to belém to see grand architecture

from the time of the discoveries. When

you need a break from the city the nearby

mountain village of sintra makes for an

excellent excursion, with its famous castles.

source: http://www.travel-earth.com/

portugal/

as far as visitors go to the other side of tagus,

the blue Cost is found along the sado estuary,

with 50 thousand hectares of protected

nature reserve and an extraordinarily rich

flora and fauna, including dolphins.

the fundação Calouste gulbenkian in

avenida de berna (near Praça de espanha

metro station) standing in picturesque

gardens, is worth special mention for its

excellent permanent art collection, temporary

exhibitions and wide range of classical music

and jazz concerts attracting international

artists. It also boasts an excellent and

modestly priced self-service restaurant

at lunchtimes serving hot meals and an

enormous range of salads.

In belém there are several monuments

worth seeing: torre de belém, Padrão dos

descobrimentos, mosteiro dos jerónimos,

Centro Cultural de belém.

at Parque das nações, or expo (oriente metro

station) there are a whole range of facilities

and entertainment available, including:

exhibitions, concert venues, riverside

cafes, bars and restaurants and ten-pin

bowling. other worthwhile attractions are

europe’s largest oceanarium, cable-car rides

overlooking the river and bicycle hire. there

is also a huge, award-winning shopping centre

complete with a multi-screen cinema.

Page 25: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 25

entRy fees and tRansPoRtatIon:

attRaCtIons

torre De BeléM

fees: 5,00€

transportation: bus nr 28; 201; 714; 727;

729; 751; tram nr 15e; boat: trafaria and

Porto brandão or belém’s fluvial station.

PaDrão DoS DeScoBriMeNtoS

fees: 3,00€

transportation: bus nr 28; 201; 714; 727;

729; 751; tram nr 15e; boat: trafaria and

Porto brandão or belém’s fluvial station.

MoSteiro DoS JerÓNiMoS

fees: 7,00€

transportation: bus nr 28; 201; 714; 727;

729; 751; tram nr 15e; boat: trafaria and

Porto brandão or belém’s fluvial station.

ceNtro cultural De BeléM

fees: depends on the show

transportation: bus nr 28; 201; 714; 727;

729; 751; tram nr 15e; boat: trafaria and

Porto brandão or belém’s fluvial station.

NatioNal PaNtheoN oF SaNta eNgrácia

Largo de santa Clara

tel.: +351 21 888 15 29

built in 1681, santa engracia Church is the

national Pantheon, where the elevator inside

whisks visitors to the top of the dome to enjoy

a sweeping 360º degree panorama of the city

below.

tram: e28

bus: 12, 28, 34, 35, 704, 745, 759, 781, 782

SaNta JuSta’S eleVator

Rua Áurea and Rua de santa justa

tel.: +351 21 361 30 54

this elevator is located inside a gothic tower,

whichprovides quick and easy transport

between Lisbon’s baixa and bairro alto

districts.

tram: e15, e28

bus: 36, 44, 45, 60, 91, 714, 732, 746, 759

Bairro alto

by day, this section of Lisbon is relatively quiet

with children playing in the streets and people

shopping; by night, it changes into a crowd of

revelers crammed into the neighbourhoods’

narrow streets to go clubbing and bar hopping

until the wee hours.

tram: e28

bus: 58, 91, 790

St. george’S caStle

Largo do Chão da feira

tel.: +351 21 887 72 44

Located in the historic alfama district, this

moorish castle dominates the city from its

vantage pointat the top of Lisbon’s highest hill.

tram: e12, e28

bus: 37

Baixa-chiaDo (DoWNtoWN)

Located between the Rossio and the Praça do

Comércio, this section is a shopper’s paradise

with several pedestrian streets.

tram: e15, e18

bus: 36, 44, 45, 60, 91, 714, 732, 746, 759

subway: baixa-Chiado (green/blue Line)

exPo ‘98 / Parque DaS NaçõeS

amusement and theme park: visit the

oceanarium, the Lisbon Casino and the

knowledge Pavilion alongside the tejo (tagus)

River.

bus: 25, 96, 208, 210, 705, 750, 759, 794

subway: oriente (Red Line)

SaNtoS

Lisbon’s neighbourhood known for its lively

nightspots, especially if you’re looking for fun

until the wee hours.

tram: e15, e18, e25

bus: 28, 31, 54, 70, 74, 201, 205, 206, 706,

713, 714, 716, 727

BeléM

Historic and monumental walking area, with a

pleasant neighbourhood and calm

surroundings.

tram: e15

bus: 28, 201, 714, 727, 729, 751

train: belém (Cascais Line)

Page 26: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

LIbRaRIes

booksHoPs

BiBlioteca NacioNal

(national Library)

Campo grande

tel.: +351 21 798 20 00

bus: 36, 750

train: entre Campos

subway: Campo grande (yellow Line)

BiBlioteca Do iNStituto

FraNco-PortuguêS

(french-Portuguese Institute)

avenida Luís bívar, 91

tel.: +351 21 311 14 21/2

( books in french)

bus: 718, 746

subway: s. sebastião (blue Line)

BiBlioteca MuNiciPal

Palácio das galveias

Campo Pequeno

tel.: +351 21 780 30 20

bus: 1, 21, 36, 44, 49 e 56

liVraria Barata

books on every subject, in various languages

open until 11p.m.

av. Roma, 11a

tel.: +351 21 842 83 50

liVraria BertraND

dating back to the 18th century, the bertrand

bookshop sells almost every book you can imagine

Rua garret, 73

tel.: +351 21 030 55 90

or amoreiras shopping Centre

liVraria Buchholz

books on every subject, in various languages –

specially german

Rua duque de Palmela,4

(near the marquês de Pombal monument)

tel.: +351 21 317 05 80

liVraria eScolar eDitora

a wide range of books, in various languages.

Campo grande

tel.: +351 21 757 50 55

train: entreCampos

subway: Campo Pequeno (yellow Line)

BiBlioteca Do iNStituto cerVaNteS

Rua de sta. marta, 43 f - r/c

tel.: +351 21 310 50 20

(books in spanish)

bus: 36, 45, 91, 732, 746

subway: avenida (blue Line)

BiBlioteca Da FuNDação calouSte

gulBeNkiaN

(Calouste gulbenkian foundation)

avenida de berna, 45

tel.: +351 21 782 35 98

bus: 16, 26, 31, 46, 56

train: entre Campos, sete Rios

subway: Campo Pequeno (yellow Line)

or Praça de espanha ( blue Line)

BiBlioteca Do iNStituto italiaNo

(Italian Institute)

Rua do salitre, 146

tel.: +351 21 388 41 72

(books in Italian)

bus: 49, 720, 727, 738

subway: Rato (yellow Line)

BiBlioteca Do iNStituto aleMão

(german Institute)

Campo dos mártires da Pátria, 37

tel.: +351 21 882 45 11/13

(books in german)

bus: 30, 723, 767, 790

subway: avenida (blue Line)

LIbRaRIes and booksHoPs

apart from library of the “Instituto superior

de economia e gestão” (Iseg), there is a wide

variety of libraries in Lisbon that give you the

chance of finding books or other pedagogical

material in several different languages. If you

are looking for the peace and quiet of a library

to study in, there are several to choose from.

BiBlioteca Do iNStituto BritâNico

(british Institute)

Rua de são marçal, 174

tel.: +351 21 347 61 41

(books in english)

bus: 6, 49

subway: Rato ( yellow Line)

Page 27: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 27

tHeateRs

the Portuguese drama has always given

great emphasis to the capital and the ancient

Lisbon’s theatres tell, until nowadays, endless

stories. Lisbon’s theatres are forever and

ever…

there are a vast number of theatres, where

you can grace with your presence the most

various plays. therefore, we hereby list some

of those you may attend.

teatro NacioNal De São carloS

Rua serpa Pinto, 9

tel.: +351 21 325 30 00

fax: +351 21 325 30 83

www.saocarlos.pt

bus: 58, 790

tram: e28

train: Rossio

subway: baixa-Chiado (blue Line)

chaPitô

Costa do Castelo, 1/7

tel.: +351 21 885 55 50, fax: +351 21 886 14 63

e-mail: [email protected]

www.chapito.org

bus: 37

tram: e28

train: Rossio

subway: baixa-Chiado (blue Line)

teatro MuNiciPal S. luiz

Rua antónio maria Cardoso, 38

tel.: +351 21 325 76 40

fax: +351 21 325 76 31

liBrairie FraNçaiSe

a wide range of books, in french only.

av. marquês de tomar, 38

tel.: +351 21 314 37 55

liVraria FeriN

a variety of quality books.

R. nova do almada, 24

tel.: +351 21 342 44 22

liVraria galileu

new and antique books in different languages.

av. Conde Valbon, 24

tel.: +351 21 486 60 14

livraria Britanica

british books only.

R. Luís fernandes, 14

tel.: +351 21 342 84 72

liVraria Portugal

Rua do Carmo, 70

tel.: +351 21 347 49 82

FNac

Colombo shopping Centre

and other shopping centers

tel.: +351 707 31 34 35

e-mail: [email protected]

www.egeac.pt

bus: 58, 60

tram: e28

train: Rossio

subway: baixa-Chiado (blue Line)

or Cais do sodré (green Line)

teatro Da triNDaDe

Rua nova da trindade, 9

tel.: +351 21 002 70 00

fax: +351 21 002 70 27

e-mail: [email protected]

teatrotrindade.inatel.pt

bus: 58, 60, 790

tram: e28

train: Rossio

subway: baixa-Chiado (blue and green Line)

teatro caMõeS

Parque das nações, Passeio de neptuno

tel.: +351 21 892 34 70,

fax: +351 21 892 35 53

e-mail: [email protected]

www.cnb.pt

bus: 28, 750

train: oriente

subway: oriente (Red Line)

teatro PoliteaMa

Rua Portas de sto. antão, 109

tel.: +351 21 324 55 00

fax: +351 21 324 55 19

e-mail: [email protected]

www.teatropoliteama.net

bus: 36, 45, 91, 732, 746, 759

train: Rossio

subway: Restauradores (blue Line)

LeIsure

Page 28: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

there are a lot of cinemas in Lisbon. If you

embrace the seventh art, you will find in Lisbon

a great number of cinemas, with the latest

movies of the cinematic world.

aMoreiraS

av. engenheiro duarte Pacheco

C. C. amoreiras

tel. +351 21 381 02 40

www.amoreiras.com

bus: 48, 53, 58, 74, 83, 711, 723

subway: Rato or marquês de Pombal

(yellow Line)

CInemas

ciNeMaS coloMBo

av. Lusíada

tel.: +351 21 711 32 22

www.warnerlusomundo.net

bus: 3, 64, 718, 726, 765, 767, 768, 799

subway: Colégio militar (blue Line)

ciNeMaS MoNuMeNtal

Praça Luis de Camões, 36

1200-243 Lisboa

tel.: +351 21 325 58 00

fax: +351 21 353 45 32

www.medeiafilmes.pt

bus: 21, 108

subway: saldanha (yellow Line)

ciNeMaS VaSco Da gaMa

avenida d.joão II, Lt 1.05.02

tel.: +351 707246 362

e-mail: warner.lusomundo@

centrovascodagama.pt

www.lusomundo.pt/

bus: 5, 10, 21, 25, 28, 44, 82, 750, 768

subway: oriente (Red Line)

ciNeMa São Jorge

av. da Liberdade, 175

tel.: +351 21 310 34 00

e-mail: [email protected]

www.cinemasaojorge.pt

bus: 2, 9, 31, 36, 44, 45, 90, 701, 711, 732, 746

subway: avenida (green Line)

Maria MatoS - teatro MuNiciPal

avenida frei miguel Contreiras, 52

tel.: +351 21 843 88 00/801

e-mail: [email protected]

www.egeac.pt

bus: 36, 45, 91, 726

train: entre Campos

subway: Campo Pequeno (yellow Line)

or areeiro (green Line)

teatro NacioNal D. Maria ii

Praça d. Pedro IV

tel.: +351 21 325 08 27

fax: +351 21 325 08 00/835

www.teatro-dmaria.pt

bus: 36, 45, 91, 714, 732, 746, 759

tram: e15, e28

train: Rossio

subway: Rossio (green Line)

ciNeMaS el corte iNgléS

av. antónio augusto aguiar, 31

tel.: +351 707 232 221

fax: +351 21 380 04 05

www.ucicinemas.pt

bus: 58, 729, 746, 767

subway: são sebastião (blue Line)

ciNeMaS oliVaiShoPPiNg

Rua Cidade de bolama, Lt 23

tel.: +351 21 851 46 78

www.olivaisshoppingcenter.pt

bus: 10, 21, 31, 79, 708, 750

subway: olivais (Red Line)

ciNeMateca PortugueSa

Rua barata salgueiro, 39

tel.: +351 21 359 62 00

www.cinemateca.pt

bus: 2, 9, 31, 36, 44, 45, 90, 701, 711, 732, 746

subway: avenida (green Line)

Page 29: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 29

Lisbon has great museums, exhibiting several

scientific, historical and artistic artefacts. If you

have the opportunity, visit some of the museums

mentioned below.

MuSeu De arte aNtiga

Rua das janelas Verdes 9, santos

schedule: 10am-6 pm (2 pm - 6 pm tuesday)

Closed on mondays and national holidays

bus: 49, 60, 727 e 751

tram: e15 e e18

train: santos

MuSeu gulBeNkiaN

avenida de berna 45, s. sebastião

schedule: 10 am-17:45pm

Closed on mondays and national holidays

bus: 16, 31, 56, 726 e 746

subway: s. sebastião

or Praça de espanha (blue Line)

MuSeu DoS traNSPorteS e

coMuNicaçõeS

Rua 1 de maio 103, alcântara

schedule: 10 am - 5 pm

Closed on mondays and national holidays

bus: 49, 56 , 60, 714, 727, 732, 742 e 751

tram: e15

train: alcântara

MuSeu NacioNal De arqueologia

Praça do Império, belém

schedule: 10 am - 6 pm

Closed on mondays and national holidays

bus: 28, 43, 49, 714, 727, 729 e 751

tram: e15 e e18

train: belém

museums MuSeu DoS cocheS

Praça afonso de albuquerque, belém

schedule: 10 am - 6 pm

Closed on mondays and national holidays

bus: 28, 49, 714, 727 e 751

tram: e15

train: belém

MuSeu Da MariNha

Praça do Império, belém

schedule: 10 am - 6 pm (summer) and

10 am-5 pm (Winter)

Closed on mondays and national holidays

bus: 28, 49, 727, 729 e 751

tram: e15

train: belém

MuSeu NacioNal Do traJe

Largo júlio Castilho, estrada do Lumiar

schedule: 10 am - 6 pm

( 2:00pm-6:00pm tuesday)

Closed on mondays and national holidays

bus: 3, 7, 36 e 701

subway: Campo grande

(yellow Line) or Colégio militar (blue Line)

MuSeu Da MúSica

Rua joão de freitas branco, alto dos moinhos

schedule: 1:30 pm - 8 pm

Closed on sundays, mondays and national

holidays

bus: 768

subway: alto dos moinhos (blue Line)

MuSeu Da ciêNcia

Rua da escola Politécnica 56, Príncipe Real

schedule: 10 am - 5 pm (tuesday to friday)

(11 am - 6 pm saturdays and sundays)

Closed on mondays and national holidays

bus: 58

subway: Rato (yellow Line)

MuSeu NacioNal De etNologia

av. Ilha da madeira, Restelo - belém

schedule: 10 am - 6 pm

(2 pm - 6 pm tuesday)

Closed on mondays and national holidays

bus: 28, 49, 732 e 751

train: belém

aquário VaSco Da gaMa

Rua direita, dafundo (at belém)

schedule: 10 am - 6 pm (everyday)

bus: 723, 729, 750, 751

tel: 214 196 337

MuSeu De arte coNteMPorâNea/

MuSeu Do chiaDo

Rua serpa Pinto, 6

tel: 213 421 482

MuSeu Da ciDaDe

Campo grande, 245

schedule: 10 am to 1 pm and 2 pm to 6 pm

Closed on mondays and national holidays

bus: 7, 36, 47, 78, 96, 106, 108, 701, 738, 745,

750, 767, 777

tel: 217 513 200

MuSeu NacioNal Do azuleJo

Rua madre deus, 4

schedule: 10 am - 6 pm

(2 pm - 6 pm tuesday)

Closed on mondays and national holidays

bus: 718, 742, 794

tel: 218 147 747

Page 30: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

downtown - the area frequently called baixa

(downtown) comprises the Rossio, the augusta

street and its transversal streets, the recently

renewed Chiado and the Liberdade (freedom)

avenue.

this is one of the oldest commercial areas in

Lisbon. you will easily find streets named after

the business or job that was done there once.

Prata (silver) street, ouro (gold) street and

ferreiros (blacksmiths) street are some of the

examples we can quote.

shopping Centres - shopping centres are

almost everywhere in the city. bigger or

smaller, they will do their best to suit your

needs. We decided to list the bigger surfaces:

Colombo, Vasco da gama, amoreiras and el

Corte Inglés.

these areas include several shops of different

branches of business, including restaurants and

leisure facilities like movie theatres and mini

playground sets.

almost all business establishments in Portugal

are open on weekdays from 9.30 am to 1.00

pm and between 3.00 pm and 7.30 pm, and on

saturdays from 9.30 am to 1.00 pm. there are

many shopping centres that are open from

10.00 am to 12.00 pm everyday, including

weekends.

In Lisbon, choose from the wonderful

international golf courses, the sandy beaches

with a huge assortment of water sports or the

many sports associations with well-equipped

gyms, swimming pools, etc.

In the surrounding areas, you can find 18 golf

courses just a few minutes away from the city

centre. set in great landscapes and made for

those who love golf and refuse to renounce

the quality of life factor, these golf courses

are equipped with all the facilities that the

most discerning players demand.

surfing, body boarding, sailing, windsurfing

and all sorts of water sports can be found in

beaches like guincho (that has some of the

best conditions for surf and windsurf), Cascais

and Costa de Caparica. this last one boasts

a 15 kilometer stretch of golden, sandy

shoreline.

also not to be missed are the surrounding

areas of setúbal and sesimbra. besides

having good conditions for water sports, both

these regions offer spectacular scenery and

are definitely worth a visit.

one of the best ways to explore the natural

beauty of Lisbon’s surrounding countryside is

on horseback. the magnificent landscape of

the Costa do estoril, particularly the sintra-

Cascais natural Park, is best appreciated on

horseback, providing a truly memorable day

out for visitor riders.

there’s a wide range of bars and pubs in Lisbon,

and visitors should not leave the city without

doing some bar-hopping in bairro alto, docas

and Parque das nações. Whether you’re looking

for a traditional, down-to-earth tavern, a sleek

bar, or a cosy chill-out atmosphere, there is

always place for you.

sHoPPIng sPoRts

tIPs foR nIgHt LIfe

Lisbon’s Zoo (jardim Zoológico metro station)

is located to the northwest of the city centre.

the Zoo has a large variety of large and small

animals, housed in a peaceful, shaded spacious

setting. It has an excellent collection of exotic

birds and reptiles, a boating lake, restaurant and

cafeteria facilities, as well as picnicking areas.

Zoo

Page 31: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 31

there is a wide inexpensive network in all

towns and cities. In Lisbon, the city of the

seven hills, you can choose between bus,

subway, elevators, electric trams or railway,

within the city or to the suburbs. Like any

other big city, Lisbon offers an extensive

public transport network (underground,

coaches, buses, trams, elevators, trains,

boats and taxis). do not miss the chance to

go by tram or cable car – they are a great way

to visit the city in a leisurely fashion.

students can get around the city by bus or

tram, both of which serve the entire city,

for as little as 1,75 € per journey. bus/tram

tickets can be purchased, from the driver, or

at any ticket vendor. during the rush hours

the underground, or metro, as it is called, is

recommended as a faster mode of transport.

a single ticket costs only 1,25€. subway

tRansPoRts

Lisbon has several parks: jardim da estrela (near

Iseg), where you can enjoy the sun, the trees,

relax and visit the local café. Parque eduardo

VII (above marquês de Pombal), where you can

find the estufa fria (an exuberant greenhouse,

with exotics plants, trees and fountains). Parque

do Campo grande, where you can roller-skate,

swim or hire a rowing boat on the lake, simply to

relax, enjoy the sun or appreciate the refreshing

shade of the overhanging trees. Parque do

Lumiar, estrada do Lumiar. this park is relatively

isolated from the city noises and houses the

museu nacional do traje (national Costume

museum) and the museu nacional do teatro.

(theatre museum)

PaRks tickets must be purchased at the subway stops.

there are passes for bus/tram/subway trips

valid for 30 days, as well as combined tourist

cards that include museums and unlimited

travel on the city’s tramway, bus, elevator and

subway transportation (1, 2 or 3 days).

the public bus and tram company CaRRIs

covers almost all of the Lisbon. generally,

buses and trams run from 6 am to 11 pm.

the subway is operated by a public company

- metropolitano de Lisboa - and runs from

6 a.m to 1 a.m. the latter is definitely the

fastest way to travel around in Lisbon.

If you are in a real hurry, then take a taxi,

which is also reasonably priced in Portugal.

they are usually beige or less commonly

black and green, with a sign on the roof. If

this has a number (from 1 to 6) lit up this

means the taxi is occupied. the green light on

means the taxi is free. In the city taximeters

are used; outside the city, the service is per

kilometer, including the return trip to the

pick-up point. between 10 pm and 6 am there

is an extra tariff of 20%. It’s advisable to

ask for a receipt. baggage transported in the

boot has a fixed rate.

If you’re traveling outside Lisbon, then you have

the choice of the train or coach service, which

enables you to reach any point in the country in

a fairly efficient and inexpensive way.

PÁg. 31

Page 32: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Other useFuL InFOrmatIOn anD COntaCtsPortuguese is Latin in origin and the third most

widely spoken european language in the world.

It is the mother tongue of about 200 million

people. Portuguese is the official language in

a number of countries: angola, Cape Verde,

guinea-bissau, mozambique, são tomé e

Príncipe in africa, and brazil in south america.

In Portugal many people can understand and

communicate in foreign languages.

Portuguese culture is greatly influenced by

religion. although Catholicism predominates,

other religions may be freely practiced.

the euro was adopted in Portugal on 1st

january 2002. the currency used before this

was the escudo.

all payments are made in euro bank notes and

coins. there are 8 coins: 1 cent, 2 cent, 5 cent,

10 cent, 20 cent, 50 cent, 1€ and 2€.

there are 7 bank notes: 5€, 10€, 20€, 50€,

100€, 200€ and 500€.

the Portuguese side of the euro coins features

the royal stamp of afonso Henriques, the first

king of Portugal.

seven architectonic periods of european

history are represented on the euro bank

notes.

the bridges and the doors symbolize the

dynamics of cooperation and the open spirit of

the peoples of europe.

Portuguese cuisine is well known for its

flavour and variety. It has been said that

the Portuguese know how to appreciate the

pleasures of life, which explains why one can

eat so well here.

since Portugal is a country of fishermen and

because of its location by the sea, fresh fish is

always available, usually prepared in a simple

style, normally grilled or fried, and served

with boiled potatoes, vegetables or a simple

salad. Lisbon and its surrounding areas are the

ideal place to try delicious dishes of fish and

Language

ReLIgIon

CuRRenCy

gastRonomy

seafood. However, meat is also an excellent

choice, as are the many cakes and typical

desserts. the pastéis de belém, for instance,

are a must. they are made according to a

special recipe originally conceived by a nun

from the mosteiro dos jerónimos, and have

been a delight for over 160 years.

the Lisbon area offers a wide range of dishes

and excellent wines, which go very well with

our excellent gastronomy. Visitors can choose

from the best Portuguese wines: either red or

white, or vinho verde (green wine). they all have

different characteristics according to their

specific region of origin.

Page 33: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 33

most establishments accept credit cards: Visa,

american express, euro card, masterCard and

others.

Cash points (atm) are in great quantity

throughout the country and can be identified

by an mb sign. you are allowed to withdraw

400€ per day.

banks are open monday to friday from

8.30 a.m. to 3 p.m. the bank Caixa geral

de depósitos has an agency located at Iseg.

CRedIt CaRds and atm CasHPoInts

banks

the cost of living in Portugal is lower than in

most eu countries. expenses are usually the

issue over which students worry about the

most, but it is also the most difficult area

to give detailed information about because

people have different needs and circumstances

vary.

some students find cheaper accommodation,

others spend more money going out. below you

can find an average monthly budget.

below you will find the prices of some everyday

articles, to give you an idea of how much things

cost in Portugal.

Cost of LIVIng

exPeNSeS Price (aVerage)

accommodation

meals

transports

Leisure

university (books, etc..)

total

250 € / 300 €

150 € / 200 €

35 €

75 € / 100 €

50 €

560 € / 685 €

articleS PriceS

1 Coffee

1 Coke (33cl)

Water bottle 50cl (Cafeteria)

Cinema admission

daily newspaper

disco admission

full meal in a middle class restaurant

meal at the school canteen

(includes drink, soup, dish and desert)

subway ticket

Carris bus ticket

1 beer (pub)

1 beer (supermarket)

1 lt Petrol

Photocopy (a4 size)

0.60 €

1.00 €

1.00 €

5.20 €

1.50 €

10.00 €

15.00 €

2.40 €

1.25 €

1.75 €

3.00 €

0.80 €

1.70 €

0.10 €

PÁg. 33

Page 34: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Lisbon has a pleasant climate throughout the

year, due to the proximity to the sea. although

the temperatures may fall somewhat in the

autumn and winter months, sunshine is almost

always a constant feature.

should you need to use a phone, especially for

making international calls, the best options

are the Post office or telephone kiosks found

in most streets. It is useful to buy phone cards

which are readily available from post offices,

news stands and petrol station shops. the

price of a call is determined by the type of card

you buy. they are however more economical

between 9 pm to 9 am and on weekends and

official holidays. to call abroad; dial 00 +

international code + area code + phone number.

the international prefix for Portugal is + 351.

WeatHeR

CaLLIng abRoad

JaN/Mar aPr/JuN Jul/SePt oct/Dec

temperature

of the air

temperature

of the sea

ºC

ºf

ºC

ºf

17.1

62.8

14.9

58.8

21.8

71.2

17.5

63.5

26.3

79.3

19.5

61.1

17.2

53.0

16.1

60.0

below you can find the international code for the

erasmus Partners countries:

+43 – austria

+32 – belgium

+ 55 - brasil

+359 – bulgaria

+45 – denmark

+33 – france

+49 – germany

+30 – greece

+36 – Hungary

+353 – Ireland

+ 39 - Italy

+48 – Poland

+34 – spain

+46 – sweden

+31 – the netherlands

+44 – united kingdom

you can also buy cards for mobile phones.

In Portugal, there are 3 major mobile phone

operators: tmn (96), Vodafone (91) and

optimus (93).

Page 35: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 35

rePúBlica checa | czech rePuBlic

Rua Pero alenquer, 14

P 1400-294 Lisboa

tel.: +351 21 301 04 87

itália | italy

Largo Conde Pombeiro, 6

P 1169-189 Lisboa

tel.: +351 21 351 53 20

DiNaMarca | DeNMark

Rua Castilho, 14 C - 3.º

P 1269-077 Lisboa

tel.: +351 21 351 29 60

during the week, post-offices are open from

monday to friday between 9 am and 6 pm.

on weekends post-offices are closed.

stamps can also be purchased from several

other places which generally display

a stamp sign.

all drug dealing is strictly forbidden. the use or

possession of drugs is totally against the law

and carries heavy penalties.

the local current is 220 aC and connection is

made by a two-pin plug.

eLeCtRICIty

embassIes

Post-offICe

dRugs

Noruega | NorWay

av. Vasco da gama, 1

P 1400-127 Lisboa

tel.: +351 21 301 53 44

FiNlâNDia | FiNlaND

Rua miguel Lupi, 12 - 5.º

P 1249-080 Lisboa

tel.: +351 21 393 30 40

PolÓNia | PolaND

av. das descobertas, 2

P 1400-092 Lisboa

tel.: +351 21 301 42 00

FraNça | FraNce

Rua Castilho, 50 - 2.º

P 1269-008 Lisboa

tel.: +351 21 381 40 70

roMéNia | roMaNia

Rua s. Caetano, 5

P 1200-828 Lisboa

tel.: +351 21 396 08 66

aleMaNha | gerMaNy

Campo mártires da Pátria, 38

P 1169-043 Lisboa

tel.: +351 21 881 02 10

eSPaNha | SPaiN

Rua do salitre, 1

P 1269-052 Lisboa

tel.: +351 21 347 23 81

grécia | greece

Rua alto duque, 13

P 1449-026 Lisboa

tel.: +351 21 303 12 60

Suécia | SWeDeN

Rua miguel Lupi, 12 - 2.º d

P 1249-077 Lisboa

tel.: +351 21 394 22 60

holaNDa | the NetherlaNDS

av. Infante santo, 43 - 5.º

P 1399-011 Lisboa

tel.: +351 21 391 49 00

Suiça | SWitzerlaND

tv. do Patrocínio, 1 a

P 1399-044 Lisboa

tel.: +351 21 394 40 90

huNgria | huNgary

Calçada de st. amaro, 85

P 1349-042 Lisboa

tel.: +351 21 363 03 95

reiNo uNiDo | uNiteD kiNgDoM

Rua de s. bernardo, 33

P 1249-082 Lisboa

tel.: +351 21 392 40 00

Page 36: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

international country code +351

SoS Number 112

eMergeNcy SerViceS

Lisbon’s Hospitals:

s. josé

218 841 000

d. estefânia | Children’s Hospital

213 126 600

santa maria

217 805 000

s. francisco xavier

213 000 300

Cruz Vermelha | Red Cross

213 943 100

Hospital Inglês | british Hospital

214 827 700

garcia de orta (in almada)

212 727 100

amadora-sintra

214 348 200

aNti-PoiSoNiNg

217 950 143 and 808 250 143

Fire DePartMeNt

213 422 222

usefuL ContaCts Police

217 654 242

iMMigratioN SerViceS

808 202 653

Police loSt aND FouND

218 535 403

taxiS

Rádio táxis de Lisboa

218 119 000

autocoope

217 932 756

teletáxis

218 111 100

PoSt oFFiceS

www.ctt.pt

airPort

218 413 700

cNaD -

apoio a deficientes | facilities for disabled

People

218 595 332

touriSt iNForMatioN helP liNe

www.dgturismo.pt

800 781 212

traNSPortS

Carris | bus

www.carris.pt

213 613 054

metropolitano de Lisboa | subway

www.metrolisboa.pt

217 980 600

CP | Railroads - train

www.cp.pt

808 208 208

liSBoN caMPiNg Park

217 623 100

Page 37: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 37

Hello! olá!

good morning! bom dia!

good afternoon! boa tarde!

goog night! boa noite!

How are you? Como estás?

I’m fine, thank you. estou bem, obrigado.

see you later. até logo.

good night see you tomorrow. até amanhã.

excuse me. desculpa.

goodbye adeus

I don’t understand. não percebo.

I am lost. estou perdido.

How much is it? Quanto custa?

Where is Iseg? onde é o Iseg?

Where is the bathroom? onde é a casa de banho?

Hello? Who is speaking? está lá? Quem fala?

this is...speaking daqui fala...

I don’t speak portuguese não falo português.

my name is ... o meu nome é...

How much is it? Quanto é?

never mind. não tem importância.

What time is it? Que horas são?

Where is the street…? onde é a rua…?

on your left. À tua esquerda.

on your right. À tua direita.

train Comboio

Railway station estação de comboios

ticket bilhete

timetable Horário

bus autocarro

bus stop Paragem de autocarro

City centre Centro da cidade

food Comida

beer Cerveja

Water Água

milk Leite

bread Pão

money dinheiro

stamp selo

open aberto

Closed fechado

yes sim

no não

Why? Porquê?

thanks obrigado

today Hoje

tomorrow amanhã

yesterday ontem

Help Preciso de ajuda

some usefuL PoRtuguese WoRds and PHRases

Page 38: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

NatioNal WeBSiteS

school of economics and management

(Iseg)

www.iseg.utl.pt

technical university of Lisbon

www.utl.pt

erasmus Lisboa

www.erasmuslisboa.com

Lisboa tourism official site

www.atl-turismolisboa.pt/

Portugal official tourism Website

www.visitportugal.com

Portugal Virtual

www.portugalvirtual.pt

Lisbon Cultural agenda

www.lisboacultural.pt

Lisbon tourism association

www.atl-turismolisboa.pt

student Cards

www.juventude.pt

youth Hostels

www.pousadasjuventude.pt

usefuL WebsItes sasutL social services

www.sas.utl.pt

national agency for socrates and Leonardo da

Vinci Programmes

www.socleo.pt

transports in Lisbon

www.transpor.pt

transportes sul do tejo (buses in almada)

www.tsuldotejo.pt

Railway Company

www.cp.pt

Carris (buses in Lisbon)

www.carris.pt

metropolitano de Lisboa (subway)

www.metrolisboa.pt

Cinemas

http://cinema.sapo.pt

Lisbon Holiday destination guide

www.strawberryworld-lisbon.com/Lisboa

newspapers

http://noticias.sapo.pt/

Portugal Institute of museums

www.ipmuseus.pt

Cultural Centre of belem

www.ccb.pt

yellow Pages

www.pai.pt

iNterNatioNal WeBSiteS

european youth Portal

http://europa.eu/youth/news/index_1662_

en.html

european Comission

http://ec.europa.eu/

eciu - european Consortium of Innovative

universities

www.eciu.org/

Ce - Campus europae

www.campuseuropae.org/en/

erasmus student network

www.esn.org/

on Line newspapers

www.onlinenewspapers.com/

Page 39: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

Page 39

eRasmus offICe eRasmus dePaRtmentaL CooRdInatoRs

Name of institution

Instituto superior de economia e gestão

universidade técnica de Lisboa

school of economics and management

technical university of Lisbon

erasmus code of institution

P LIsboa 04

Website

www.iseg.utl.pt

application dates

1st semester (Winter semester)

30th of november

2nd semester (spring semester)

30th of june

Dean of the institution

joão duque

[email protected]

erasmus institutional coordinator

Carlos silva Ribeiro

[email protected]

head of the erasmus office

sónia domingues

[email protected]

incoming Students

Rita jordão

[email protected]

outgoing Students

Cláudia sousa

[email protected]

address

gabInete eRasmus

Instituto superior de economia e gestão

Rua do Quelhas, 6

1200-781 LIsboa - PoRtugaL

tel.: +351 21 392 27 37

fax: +351 21 392 28 39

[email protected]

time-table

monday, Wednesday and friday

10 am – 12.30 am and 2 pm – 4.30 pm

tuesday and thursday

10 am – 12.30 am

ecoNoMicS

Paula fontoura

[email protected]

MaNageMeNt

jorge gomes

[email protected]

MatheMaticS

Carlos silva Ribeiro

[email protected]

FiNaNce

maria joão guedes

[email protected]

COntaCts anD COOrDInatOrs

Page 40: erasmus - Uni Hohenheim · under erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher education Institution, for a period of minimum

faCebook.Com/Iseg.Pt

ReaCH aHIgHeR LeVeL.