hard boiled 1992

Upload: rahadiyan-hadinata

Post on 05-Jul-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    1/71

    100:02:43,513 --> 00:02:44,179

    200:02:44,180 --> 00:02:44,845

    300:02:44,846 --> 00:02:45,512

    400:02:45,513 --> 00:02:46,179

    500:02:46,180 --> 00:02:46,845

    600:02:46,846 --> 00:02:47,512

    700:02:47,513 --> 00:02:48,179

    800:02:48,180 --> 00:02:48,845

    900:02:48,846 --> 00:02:49,512

    1000:02:49,513 --> 00:02:50,179

    1100:02:50,180 --> 00:02:50,845

    1200:02:50,846 --> 00:02:51,512

    1300:02:51,513 --> 00:02:52,179

    14

    00:02:52,180 --> 00:02:52,845

    1500:02:52,846 --> 00:02:53,512

    1600:02:53,513 --> 00:02:54,179

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    2/71

    1700:02:54,180 --> 00:02:54,845

    1800:02:54,846 --> 00:02:55,512

    1900:02:55,513 --> 00:02:56,179

    2000:02:56,180 --> 00:02:56,845

    2100:02:56,846 --> 00:02:57,512

    2200:02:57,513 --> 00:03:03,513

    2300:03:07,314 --> 00:03:08,814Senjata diselundupkan ke HONG KONG

    2400:03:14,854 --> 00:03:16,855Istrimu gak khawatir sama kamu?

    2500:03:17,158 --> 00:03:21,169Biasalah, tapi aku udah mintatenang dan berdoa untukku.

    2600:03:21,428 --> 00:03:22,345Dia wanita yang baik.

    2700:03:22,476 --> 00:03:28,586Restoran WUEN LOI

    2800:03:33,952 --> 00:03:37,584- Berapa banyak Playboy yang kau baca?- Aku tidak membaca artikel, tapi cuma lihat gambarnya.

    2900:03:37,889 --> 00:03:38,923Dasar Porno.

    3000:03:39,187 --> 00:03:40,569Apa 'Bird Men' ke sini?

    3100:03:40,822 --> 00:03:43,705

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    3/71

    - Ada 3 orang, tapi bukan 'Bird King'.- Tetap waspada.

    3200:04:07,417 --> 00:04:09,082 Lionheart, bisakah kau dengar aku

    3300:04:10,306 --> 00:04:11,222 Apa yang sedang terjadi

    3400:04:12,023 --> 00:04:13,653 Sesuatu yang besar

    3500:04:14,704 --> 00:04:15,905 Tetap waspada

    3600:04:16,212 --> 00:04:17,627 ini hal yang serius

    37

    00:04:26,431 --> 00:04:27,550Kue puding.

    3800:04:28,651 --> 00:04:30,818Pernahkah kau berpikir meninggalkan Hongkong?

    3900:04:31,834 --> 00:04:33,216Belum.

    4000:04:33,468 --> 00:04:36,348

    Ini adalah rumahkudi sini juga aku akan dikubur.

    4100:04:36,607 --> 00:04:37,894Aku tak akan betah di luar negeri.

    4200:04:39,162 --> 00:04:41,079Makanan disana juga belumtentu cocok denganku.

    43

    00:04:43,393 --> 00:04:46,441- Hampir di semua negeri sudah ada restoran cina.- Tapi tidak asli.

    4400:04:56,628 --> 00:04:58,794Berapa umur anakmu sekarang?

    4500:04:59,725 --> 00:05:01,525

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    4/71

    Sudah 7 tahun.Aku ada bawa fotonya.

    4600:05:01,904 --> 00:05:02,938OK.

    4700:05:03,118 --> 00:05:06,047- Kami sudah menunggu.- Kami ada di Shenzhen.

    4800:05:06,175 --> 00:05:07,092Duduklah.

    4900:05:11,495 --> 00:05:13,996- Aku ada barang bagus.- Benarkah?

    5000:05:14,553 --> 00:05:15,887Jika buruk,

    kau tidak perlu membayarnya.

    5100:05:16,563 --> 00:05:17,813Kemana ya?

    5200:05:35,244 --> 00:05:38,590Senjata buatan Cinayang tidak terdeteksi polisi.

    5300:05:39,934 --> 00:05:42,101

    - Benarkah?- Gak mahalkan?

    5400:05:42,321 --> 00:05:45,871Pelurunya menembus dua tangki barel minyak.

    5500:05:46,007 --> 00:05:48,853Sehebat itukah?

    5600:05:49,274 --> 00:05:50,988

    Kami punya apa-apa selain yang terbaik

    5700:06:09,504 --> 00:06:10,919Semoga sukses.

    5800:06:18,795 --> 00:06:21,380- Silahkan.- Ini tuan!

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    5/71

    5900:06:21,464 --> 00:06:23,507Hey, apa yang kaa lakukan?!

    6000:06:34,256 --> 00:06:35,459Polisi!Jangan bergerak!

    6100:06:36,015 --> 00:06:37,263Tetap di tempat!

    6200:06:38,275 --> 00:06:39,145Awas!

    6300:06:59,218 --> 00:07:01,183- Apakah kamu baik saja?- Saya baik-baik saja.

    64

    00:07:33,729 --> 00:07:34,729Minggir bajingan!

    6500:07:36,242 --> 00:07:37,196Minggir!

    6600:07:38,503 --> 00:07:39,836Tiarap!

    6700:08:32,197 --> 00:08:33,661

    Bajingan!

    6800:08:43,377 --> 00:08:44,295Minggir!

    6900:08:50,038 --> 00:08:51,752Merunduk! Merunduklah!

    7000:09:17,221 --> 00:09:18,304Jangan masuk!

    7100:09:53,534 --> 00:09:55,247Kau baik saja?

    7200:10:02,286 --> 00:10:03,320Pergi kau dari sini!

    73

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    6/71

    00:11:21,360 --> 00:11:24,040Sudah puaskah kamu.

    7400:11:25,298 --> 00:11:29,327Setiap kali menembakan pistol,Tidak pernah ada yang hidup.

    7500:11:34,091 --> 00:11:36,173Kau tahu siapa yg kau bunuh?

    7600:11:37,777 --> 00:11:38,695Kau tahu...

    7700:11:38,908 --> 00:11:43,293Dia adalah saksi kunci dalam kasus ini!

    7800:11:46,573 --> 00:11:49,657Terima kasih,karena telah melenyapkannya!

    7900:13:53,266 --> 00:13:55,518- Sayang sekali.- Tuan Woo.

    8000:13:56,031 --> 00:13:59,497- Sayang sekali.- Apa?

    8100:14:00,094 --> 00:14:02,010

    Kita tidak dapat menangkap satupun.

    8200:14:04,701 --> 00:14:08,381Seingatku kau orang yang sangatsensitif waktu di sekolah dulu.

    8300:14:08,890 --> 00:14:10,924Sekarang kau sudah berubah.

    8400:14:12,909 --> 00:14:14,410

    Apa aku keterlaluan?

    8500:14:16,427 --> 00:14:18,793Tidak, merekalah yang sudah keterlaluan.

    8600:14:22,124 --> 00:14:23,756Aku kehilangan teman baikku.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    7/71

    8700:14:25,557 --> 00:14:27,942Semua ini pasti akan memakan korban.

    8800:16:06,119 --> 00:16:08,369Kakak Lan..

    8900:16:12,149 --> 00:16:14,801Paman Hoi mau tahumengapa kau mengkhianatinya.

    9000:16:14,912 --> 00:16:15,949Kakak Lan..

    9100:16:16,255 --> 00:16:18,432Aku tidak mengkhianati Paman Hoi.

    9200:16:18,469 --> 00:16:19,833Benarkah.

    9300:16:49,971 --> 00:16:52,005Apakah Anda ingat apa yang terjadi?

    9400:16:52,525 --> 00:16:55,858Itu terjadi begitu cepat.Rasanya seperti mimpi.

    9500:16:59,100 --> 00:17:01,184Apa yang terjadi?

    9600:17:01,234 --> 00:17:03,916Dia sudah mati dua jam.Tembakan jarak dekat.

    9700:17:04,083 --> 00:17:05,202Sangat profesional.

    9800:17:05,925 --> 00:17:07,929- Apakah Anda menemukan pistolnya?

    - Belum.

    9900:17:08,440 --> 00:17:11,203Saya telah melihatkorban pada daftar pencarian.

    10000:19:26,149 --> 00:19:28,054Aku mau copy-annya dalam setengah jam.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    8/71

    10100:19:28,245 --> 00:19:31,257Korban adalah seorang teroris Cina Melayu.

    10200:19:31,637 --> 00:19:35,066Penjual senjata api di Asiadan Afrika Utara 1978-1981.

    10300:19:35,281 --> 00:19:37,961Dicari olehMalaysia, Thailand dan Singapura.

    10400:19:38,253 --> 00:19:40,423Bergabung dengan triaddi Hong Kong pada tahun 1985.

    10500:19:40,474 --> 00:19:43,488Dia adalah tangan kanan Tuan Hoidalam perdagangan senjata.

    10600:19:43,741 --> 00:19:45,454Dibeli dan dibajak oleh Johnny Wong.

    10700:19:45,624 --> 00:19:48,808Pembunuhnya menggunakanpistol kaliber 32 buatan Filipina.

    10800:19:48,844 --> 00:19:50,224Gayanya unik.

    10900:19:50,650 --> 00:19:52,818Kita tidak ada petunjuk lain.

    11000:19:55,174 --> 00:19:58,103Yang benar saja? 3.000 dollarper kaki persegi di Sha Tau Kok!

    11100:19:58,231 --> 00:19:59,780Terlalu mahal buatku!

    11200:20:02,253 --> 00:20:05,301Bagaimana aku bisa membeli apartemen,kalau kayak gini?

    11300:20:07,571 --> 00:20:11,700Hanya karena belum menikah, aku tidakbisa mendapatkan rumah dari pemerintah.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    9/71

    11400:20:11,925 --> 00:20:13,724Aku akan hidup di jalanan.

    11500:20:13,894 --> 00:20:15,228Tinggal di YMCA saja.

    11600:20:15,695 --> 00:20:18,113300 dollar untuk satu haridan diskon selama sebulan.

    11700:20:18,292 --> 00:20:20,093Boleh juga!

    11800:20:20,471 --> 00:20:21,852Aku akan tidur di Bar Jazz.

    11900:20:22,229 --> 00:20:24,565

    Ya, kau dapat bermain Jazz sebelum tidur.

    12000:20:26,166 --> 00:20:29,132Kita harus menyelidiki siapayang mengirim bunga ke Madam?

    12100:20:29,642 --> 00:20:31,979- Hal ini sudah sering terjadi.- Memang kenapa?

    122

    00:20:43,255 --> 00:20:45,756- Madam, bunga untuk Anda.- Terima kasih.

    12300:21:00,081 --> 00:21:04,681Apakah kadang kau merasa sendirianatau sudah ada yang mencintaimu!

    12400:21:14,793 --> 00:21:15,996Kakek buyut,

    12500:21:16,802 --> 00:21:18,470tolong bantu saya.

    12600:21:19,065 --> 00:21:21,994Ibu dan saya memiliki beberapa masalah.Tolong bantu saya.

    127

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    10/71

    00:21:23,002 --> 00:21:25,618Bantu saya mendapatkan rumah baru.

    12800:21:26,743 --> 00:21:28,703Tequila?

    12900:21:37,326 --> 00:21:40,708Apa kamu sedang sakit?Banyak sekali yang memberimu bunga.

    13000:21:40,886 --> 00:21:42,602Aku memang sedang sakit.

    13100:21:43,231 --> 00:21:45,029Sakit hati ya?

    13200:21:45,618 --> 00:21:47,249Mungkin kita bisa bersama lagi.

    13300:21:47,880 --> 00:21:51,596Menurutku tidak. Aku bodohdan telah menyia-nyiakan masa mudaku.

    13400:21:52,319 --> 00:21:53,736Kamu suka mawar putih?

    13500:21:55,460 --> 00:21:57,214- Mank kau tidak tahu?- Apa kau pernah cerita?

    13600:21:57,304 --> 00:22:00,779Aku bahkan belum mengatakan kepadanya!Bagaimana dia bisa tahu?

    13700:22:00,817 --> 00:22:03,198Pesannya.

    13800:22:06,644 --> 00:22:09,325Dia bertanya apakah kamu kesepian

    dan membutuhkan pria.

    13900:22:09,702 --> 00:22:11,900Ya udah. Aku hanya ingin tahucara menyanyikannya.

    14000:22:37,719 --> 00:22:38,937Bukan 're re'.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    11/71

    14100:22:40,024 --> 00:22:42,490Ini adalah 'la la si re do'.

    14200:22:43,565 --> 00:22:46,099- Ada yang lain?- Tidak.

    14300:22:49,067 --> 00:22:51,318Apa kamu mau sup? "Gak mau"

    14400:22:53,675 --> 00:22:54,878Pakaian dalammu.

    14500:23:02,094 --> 00:23:05,174Kayaknya Madam, suka mawar putih ya.

    14600:23:05,258 --> 00:23:08,219

    - Benarkah?- Aku baru tahu.

    14700:23:08,303 --> 00:23:10,012Mungkin kau harus mengirimkanbeberapa buatnya.

    14800:23:10,680 --> 00:23:12,473Kita lihat saja nanti.

    149

    00:23:14,476 --> 00:23:17,061Lagu apa ini? Mi, so, la...

    15000:23:17,145 --> 00:23:19,438Are you somewhere feeling lonely?

    15100:23:19,523 --> 00:23:23,109- Terima kasih.- Sama-sama

    152

    00:23:23,193 --> 00:23:25,486Ya udah kalau begitu.

    15300:23:30,617 --> 00:23:32,743Mi, sol, la, sol, sol, fa

    15400:23:33,787 --> 00:23:35,329"Mi, sol, la, sol, sol, fa..."

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    12/71

    15500:23:46,383 --> 00:23:48,300"Singa dekat perangkap...

    15600:23:49,136 --> 00:23:51,220hentikan penyelidikan."

    15700:23:55,183 --> 00:23:57,017Ada apa bos?

    15800:23:58,687 --> 00:24:00,521Apa ada perkembangan tentang kasus senjata api?

    15900:24:02,357 --> 00:24:05,484Maaf, belum ada.

    16000:24:07,654 --> 00:24:10,197- Terus lanjutkan.

    - Siap pak.

    16100:24:19,124 --> 00:24:20,958- Hawk!- Ya!

    16200:24:21,042 --> 00:24:22,668- Sini!- Baiklah!

    163

    00:24:24,087 --> 00:24:27,631- Silahkan tuan Hoi.- Ada apa tuan Hoi?

    16400:24:27,716 --> 00:24:30,259- Makanlah.- Aku sudah banyak makan.

    16500:24:30,343 --> 00:24:33,888Kau tidak bisa bekerjadengan perut kosong.

    16600:24:35,891 --> 00:24:37,016Hi, Long!

    16700:24:39,102 --> 00:24:41,228- Sini kamu.- Paman Hoi.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    13/71

    16800:24:42,939 --> 00:24:44,231Kesukaanmu.

    16900:24:45,400 --> 00:24:49,236- Kau melakukannya dengan baik.- Sudah tugasku.

    17000:24:49,321 --> 00:24:51,280Kak Alan, janga lupasiapa yang memasukan pistolnya.

    17100:24:51,698 --> 00:24:55,701- Kerja bagus.- Makanya dia perlu makan?

    17200:24:56,495 --> 00:25:01,081Paman Hoi memperlakukan kamiseperti anak-anak.

    17300:25:01,166 --> 00:25:06,378Aku sudah tua, Loyalitas adalahhal penting yang paling bagiku.

    17400:25:09,508 --> 00:25:11,133Bagaimana menurutmu?

    17500:25:11,885 --> 00:25:13,928Semuanya dapat berjalan,jika kita saling menghormati

    17600:25:17,432 --> 00:25:22,645Alan, bagaimana kalau aku berbuat salah,Bagaimana kau akan memperlakukanku?

    17700:25:24,940 --> 00:25:26,732Masih banyak orang yanglebih buruk daripadamu.

    17800:25:27,984 --> 00:25:31,862

    Bagaimana kalau kitaliburan ke Hawaii?

    17900:25:31,947 --> 00:25:34,448Kamu pasti menyukainyadan memilih untuk menetap disana.

    18000:25:35,116 --> 00:25:37,743

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    14/71

    Mungkin kamu bisa mempunyai rumah baru.

    18100:25:38,578 --> 00:25:41,455Aku lahir disini,dan akan mati disini.

    18200:25:42,624 --> 00:25:46,460Alan...Aku mempunyai tanggung jawab.

    18300:25:47,295 --> 00:25:48,754Tidak dapat pergi begitu saja.

    18400:25:51,633 --> 00:25:53,467Aku hanya menawarkan.

    18500:25:54,553 --> 00:25:56,887- Hai!- Hai, apa kabar?

    18600:25:56,972 --> 00:25:59,014- Baik.- Hai, Paman Hoi!

    18700:25:59,099 --> 00:26:00,849- Hai.- Kau mau rokok?

    18800:26:00,934 --> 00:26:03,185

    - Nanti aja...- Hati-hati dengannya.

    18900:26:03,270 --> 00:26:04,895Jangan pernah percaya padanya.

    19000:26:05,272 --> 00:26:07,898Maaf aku tidakmembawa apa-apa untukmu.

    191

    00:26:07,983 --> 00:26:10,484- Jangan khawatir.- Hai, kak Alan.

    19200:26:10,569 --> 00:26:13,320Ada apa?

    19300:26:13,947 --> 00:26:16,365

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    15/71

    Johnny ingin berbicara denganmu.

    19400:26:26,585 --> 00:26:30,296Kami tidak memiliki senjata yang cukupuntuk Amerika Selatan.

    19500:26:30,380 --> 00:26:34,174Kita harus mencarinya di tempat lain.Kita akan tunjukkan kemampuan kita.

    19600:26:35,510 --> 00:26:38,929Jangan melakukan apa-apa dulu.Tunggu insiden di restoran mereda.

    19700:26:39,014 --> 00:26:40,347Lewat sini.

    19800:26:41,141 --> 00:26:42,891Johnny, apakah Alan dapat dipercaya?

    19900:26:44,853 --> 00:26:48,939Tidak ada jalan lain. Kita perlu pengganti,buat Jimmy.

    20000:26:50,358 --> 00:26:53,277Maaf kak Jhonny aku terlambat.

    20100:26:53,361 --> 00:26:54,820- Apa kabar?

    - Hello.

    20200:26:54,904 --> 00:26:57,489Ini Alan.Tak perlu dikenalkanlah.

    20300:26:57,574 --> 00:26:59,867Sudah lama kenal tapi baru sempatuntuk berbicara.

    204

    00:26:59,951 --> 00:27:01,243Aku kurang bersosialisasi

    20500:27:01,328 --> 00:27:02,745Kehidupan yang keras?

    20600:27:04,831 --> 00:27:08,083Aku menyukai gayamu.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    16/71

    20700:27:08,168 --> 00:27:10,210- Kau bahagia bersama si tua Hoi?- Iya.

    20800:27:12,255 --> 00:27:14,131Alan, dengan talentamu...

    20900:27:14,215 --> 00:27:17,301seharusnya kau berada di tempatyang lebih tinggi.

    21000:27:17,385 --> 00:27:20,220Saya menghasilkan uangdari seluruh dunia.

    21100:27:20,305 --> 00:27:22,097Dimana saja ada perang.

    21200:27:22,182 --> 00:27:26,101Banyak hal yang dapat berhentibegitu saja, kecuali perperangan.

    21300:27:26,978 --> 00:27:29,229Kau tahu berapa banyak uangyang telah aku hasilkan.

    21400:27:31,358 --> 00:27:33,275Semua orang tahu

    kau akan selalu sukses.

    21500:27:33,360 --> 00:27:34,902Maukah kau bekerja untukku?

    21600:27:36,071 --> 00:27:38,113Selama paman Hoi masih hidup,Aku akan selalu loyal padanya.

    21700:27:39,407 --> 00:27:42,409

    Hal itulah yang aku suka darimu.

    21800:27:49,834 --> 00:27:52,670Aku membayar Jimmyuntuk bekerja padaku.

    21900:27:52,754 --> 00:27:55,422dan menghasilkan banyak

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    17/71

    peluang bisnis dengannya.

    22000:27:56,174 --> 00:27:57,925Tapi kau membunuhnya.

    22100:28:03,473 --> 00:28:06,975Aku mengagumi bakatmudan tidak akan membalas dendam.

    22200:28:10,271 --> 00:28:11,480Aku menghormati itu.

    22300:28:14,234 --> 00:28:16,276Tapi aku kesini untuk berkenalan.

    22400:28:16,778 --> 00:28:18,487Bukan untuk berbisnis.

    225

    00:28:18,571 --> 00:28:21,323Bagus, aku suka gayamu.

    22600:28:23,410 --> 00:28:25,828Kita menghasilkan banyak untungpada pengiriman terakhir.

    22700:28:25,912 --> 00:28:27,538Semuanya berkat Johnny Wong.

    228

    00:28:30,458 --> 00:28:33,419Apa-apaan ini?

    22900:28:33,503 --> 00:28:36,338- Bajingan.- Buka semuanya!

    23000:28:36,423 --> 00:28:38,799Aku akan membunuh bajingan itu.

    231

    00:28:38,883 --> 00:28:41,051Bajingan!

    23200:28:59,195 --> 00:29:01,321Polisi!

    23300:29:01,406 --> 00:29:03,407Hentikan!

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    18/71

    23400:29:03,491 --> 00:29:04,908Kau pikir siapa kau?

    23500:29:04,993 --> 00:29:06,952- Hentikan!- Buang senjatamu!

    23600:29:07,036 --> 00:29:08,036Lepaskan dia...

    23700:29:10,957 --> 00:29:13,208Kau dengar.Polisi yang telah kau bunuh.

    23800:29:13,293 --> 00:29:16,920Di restoran itu adalah teman baikku.

    239

    00:29:17,005 --> 00:29:19,590Orangmu juga membunuhbanyak orang tidak bersalah.

    24000:29:21,134 --> 00:29:26,013Aku akan menangkapmu suatu hari,bajingan.

    24100:29:28,558 --> 00:29:30,267Pegang omonganku.

    24200:29:32,395 --> 00:29:37,107Hai pak, ini hadiah dariku.

    24300:29:40,528 --> 00:29:42,529Aku rasa ini bukan tempatyang bagus untuk membunuhnya

    24400:29:45,033 --> 00:29:46,533Tinggalkan dia.

    24500:30:24,155 --> 00:30:27,658Kenapa kau buang?Terlalu kecil ya?

    24600:30:27,742 --> 00:30:31,620- Sayang sekali.- Aku menunggu yang lebih besar.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    19/71

    24700:30:31,704 --> 00:30:33,747Sayang sekali ya.

    24800:30:35,333 --> 00:30:37,751- Kau tahu berapa harganya?- 100,000 dollar.

    24900:30:38,336 --> 00:30:41,213Gaji Polisi cuma 20,000 dollar.

    25000:30:41,297 --> 00:30:42,923Aku mempertaruhkan hidupku untukmu.

    25100:30:43,007 --> 00:30:44,675Aku bahkan membiarkan orangmenodongkan senjata di kelapaku.

    25200:30:44,759 --> 00:30:47,052

    - 100,000 dollar.- Menjauh saja dariku.

    25300:30:48,137 --> 00:30:49,721Ambil atau lupakan.

    25400:30:50,515 --> 00:30:52,808Ibuku bilanguntuk menjauh dari polisi.

    255

    00:30:54,308 --> 00:30:55,708Sebuah alamat.

    25600:30:55,895 --> 00:30:59,314Johnny akan merampokTuan Hoi malam ini.

    25700:31:00,400 --> 00:31:03,777Bajingan itu sangat kejam.Berhati-hatilah.

    25800:31:05,321 --> 00:31:07,447Setelah semuanya selesai temui aku...

    25900:31:07,532 --> 00:31:09,074di jazz bar.

    26000:31:09,158 --> 00:31:10,450

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    20/71

    Ok.

    26100:31:13,204 --> 00:31:15,080Aku memasukan ibumu ke panti jompo.

    26200:31:16,791 --> 00:31:19,626- Terima kasih.- Jenguklah dia kapan-kapan..

    26300:31:22,505 --> 00:31:25,382Aku akan menjenguknya kalau ada waktu.

    26400:31:28,052 --> 00:31:30,637Uangmu di dalam ember itu.

    26500:31:42,066 --> 00:31:44,693- Madam, ada kiriman bunga.- Terima kasih.

    26600:31:49,490 --> 00:31:50,490"So many..."

    26700:31:50,575 --> 00:31:52,409So many dreams

    26800:31:52,493 --> 00:31:54,912Have been brought to your doorstep

    269

    00:31:54,996 --> 00:31:56,538La, fa, sol, la, la

    27000:31:56,623 --> 00:31:59,249Si, do, si, la, sol, sol

    27100:31:59,334 --> 00:32:01,084They just lie there

    27200:32:01,169 --> 00:32:03,253

    And they die there...

    27300:32:07,967 --> 00:32:10,469Telepon bagian persenjataandan minta persiapan.

    27400:32:11,137 --> 00:32:12,554Untuk malam ini.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    21/71

    27500:32:13,097 --> 00:32:16,016- Apa tidak perlu surat perintah?- Aku yang perintahkan.

    27600:32:18,616 --> 00:32:20,416Bagian persenjataan

    27700:32:21,481 --> 00:32:23,774Bosku minta persiapanuntuk malam ini.

    27800:32:23,858 --> 00:32:27,861Aku akan mengambilnya nanti.Nanti aku kasih tau.

    27900:32:28,529 --> 00:32:29,947Fa, sol, la, la, si, do...

    28000:32:30,031 --> 00:32:33,408Si, la, sol, sol, fa, sol, sol, re...

    28100:32:33,493 --> 00:32:35,661Fa, sol, sol, mi...

    28200:32:38,039 --> 00:32:39,748"Jangan pernah menggigit ekor sendiri lagi."

    283

    00:32:48,549 --> 00:32:52,135- Apa sebaiknya minta backup?- Ini bukan perang. Kita dapat mengatasinya.

    28400:32:52,220 --> 00:32:54,638Kalian berdua.Keluar!

    28500:32:54,722 --> 00:32:56,181- Siap pak.- Siap pak.

    28600:32:58,184 --> 00:33:01,520Dua pistol polisi telah dicuri.Tolong selidiki.

    28700:33:01,604 --> 00:33:03,939Lupakan tentang kasus senjata api.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    22/71

    28800:33:06,526 --> 00:33:09,611Aku telah banyak berkoban untuk kasusitu dan kau menyuruhku berhenti?

    28900:33:09,696 --> 00:33:12,698- Untuk mengerjakan kasus sampah ini?!- Diam kau!

    29000:33:13,116 --> 00:33:14,866Kau mau dengar perintah tidak?

    29100:33:15,702 --> 00:33:17,494Apakah Anda harus berteriak?

    29200:33:19,580 --> 00:33:21,248dan Menikmati pertunjukan?

    29300:33:23,084 --> 00:33:25,419

    Ini ruanganku.Tolong hargai aku.

    29400:33:25,503 --> 00:33:27,254Ini memang ruanganmu.

    29500:33:27,338 --> 00:33:31,508Tapi seluruh kantor ini adalah milikku.Jadi dengarkan perintahku!

    296

    00:33:34,887 --> 00:33:40,225Ucapanmu penuh dengan bau kotoran.Sebaiknya kau membuangnya di toilet.

    29700:34:04,667 --> 00:34:07,753Hallo? Tunggu sebentar. Alan.

    29800:34:09,213 --> 00:34:12,841Hallo, Alan.Aku butuh bantuanmu malam ini.

    29900:34:12,925 --> 00:34:14,509Aku yakin bisa mengandalkanmu.

    30000:34:15,219 --> 00:34:17,512Baiklah. aku akan datang.

    30100:34:17,597 --> 00:34:19,556

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    23/71

    Aku akan mengirim seseoranguntuk menjemputmu.

    30200:35:29,001 --> 00:35:32,136Kita akan mengirimkan senjatanyamalam ini juga.

    30300:35:49,981 --> 00:35:54,067- Apa kau bermaksud merampok bosku?- Ya, sekalian membunuhnya.

    30400:35:54,861 --> 00:35:58,963Aku tidak akan memaksamu.Aku hanya ingin mengajakmu bermitra.

    30500:36:01,659 --> 00:36:03,910Kau akan mendukungku....

    30600:36:06,622 --> 00:36:09,583

    dalam menaklukan dunia,atau kau bisa membunuhku sekarang.

    30700:36:10,918 --> 00:36:12,794Aku tidak akan menyesal.

    30800:36:13,963 --> 00:36:15,338Aku punya senjataku.

    30900:37:05,765 --> 00:37:07,599

    Bos kita sedang dirampok.

    31000:39:21,275 --> 00:39:23,735Baiklah, kumpul sebentar!

    31100:39:23,819 --> 00:39:26,654Bawa barang-barangnyadan masukkan ke truk.

    31200:39:26,739 --> 00:39:28,990

    Kerjakan!

    31300:39:29,075 --> 00:39:30,742Cepatlah!

    31400:39:43,672 --> 00:39:45,423Cepat masukkan ke truk.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    24/71

    31500:39:53,849 --> 00:39:58,228Alan, bagianku sudah selesai,giliranmu sekarang.

    31600:39:59,814 --> 00:40:03,441Kau sudah menghancurkannya.kurasa tidak perlu membunuhnya.

    31700:40:03,526 --> 00:40:06,194Kau pikir dia akan membiarkankutetap hidup setelah semua ini?

    31800:40:06,278 --> 00:40:08,571Gak mungkin!

    31900:40:08,656 --> 00:40:11,408Di dunia ini siapa yangmemegang senjatalah yang akan menang.

    32000:40:11,492 --> 00:40:15,078Faktanya, dialah penghalangku saat ini.dan aku akan menleyapkan dia.

    32100:40:15,621 --> 00:40:17,914Dia mempermainkan pasar...

    32200:40:17,998 --> 00:40:20,583dengan harga rendah.dan Aku akan kehilangan pasar.

    32300:40:20,668 --> 00:40:23,086Jadi jangan salahkan aku.

    32400:40:23,170 --> 00:40:26,464makanya kau harus membunuhnya,tidak peduli bagaiman caranya.

    32500:40:49,321 --> 00:40:51,322Sekarang semua terserah padamu, Alan.

    32600:40:55,744 --> 00:40:59,581Bila kau tak sanggup melakukannya,serahkan saja padaku.

    32700:41:04,545 --> 00:41:06,880Kurasa kau tahu bagaimana melakukannya.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    25/71

    32800:41:11,218 --> 00:41:13,470Bubar!

    32900:42:37,096 --> 00:42:39,764Apa yang sedang terjadi?

    33000:42:39,848 --> 00:42:42,767Apa yang terjadi?Lindungi dia!

    33100:43:01,954 --> 00:43:05,582Dasar pengkhianat!Bajingan kau!

    33200:43:06,250 --> 00:43:07,917Lonny, buang senjatamu!

    33300:43:09,753 --> 00:43:11,671

    Buang!

    33400:43:20,347 --> 00:43:23,600Kalian juga buang senjata.

    33500:43:25,060 --> 00:43:26,603Buang senjatanya!

    33600:43:32,610 --> 00:43:36,487Alan, terima kasih untuk semua ini.

    33700:43:48,584 --> 00:43:52,086Paman Hoi, Kok senjatanya dibuang?

    33800:43:52,171 --> 00:43:55,214Menyerah atau takut mati?

    33900:43:55,299 --> 00:43:56,966Bangsat!

    34000:43:57,051 --> 00:44:02,013Hentikan bodoh!Buang senjata kalian!

    34100:44:02,097 --> 00:44:03,473Buang!

    342

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    26/71

    00:44:07,603 --> 00:44:11,230Johnny... Kau boleh membunuhku.

    34300:44:11,690 --> 00:44:13,441Tapi tolong lepaskan anak buahku.

    34400:44:15,194 --> 00:44:16,986Johnny, dia benar.

    34500:44:17,071 --> 00:44:19,781- Buat apa buang peluru?- Kalau begitu kuserahkan padamu.

    34600:44:21,075 --> 00:44:23,159Kau dapat melakukan pilihanmu.

    34700:44:24,745 --> 00:44:27,455Johnny, Tolong beri aku kesempatan....

    34800:44:28,582 --> 00:44:31,542Untuk berbicara berdua dengan Alan?

    34900:44:31,627 --> 00:44:34,879Paman Hoi, kau akan mendapatkanlebih dari pembicaraan.

    35000:44:45,432 --> 00:44:48,643Semua pilihan.

    35100:44:51,730 --> 00:44:55,817Tidak selalu akan menjadi baik.dan kau tidak selalu harus memilihnya.

    35200:45:00,030 --> 00:45:01,406Seperti Hawaii.

    35300:45:02,783 --> 00:45:05,284Aku tidak kesana karena aku tauhari ini akan datang.

    35400:45:06,161 --> 00:45:08,162Dan aku tahu seseorang berusahamenyingkirkanku.

    35500:45:09,456 --> 00:45:11,207Aku salah menilaimu.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    27/71

    35600:45:11,291 --> 00:45:14,919Aku akan menerima semua ini.

    35700:45:15,003 --> 00:45:18,631Tapi tolong lepaskan mereka.

    35800:45:20,134 --> 00:45:23,261Aku siap mati tapi bukanditangan mereka!

    35900:45:24,304 --> 00:45:26,180Aku mau kau yang menembakku.

    36000:45:26,682 --> 00:45:28,516- Menembakmu?- Ya, tembak aku!

    36100:45:34,481 --> 00:45:38,109

    Ayo lakukan tugasmu!Tidak ada pilihan lagi.

    36200:45:38,193 --> 00:45:40,278Jika kau tidak membunuhkumaka aku yang akan membunuhmu.

    36300:45:44,867 --> 00:45:46,117Paman Hoi!

    364

    00:45:46,201 --> 00:45:48,911- Bos!- Tahan.

    36500:45:55,085 --> 00:45:57,003Bos?

    36600:45:57,087 --> 00:45:59,338Paman

    367

    00:46:33,665 --> 00:46:36,292Ayo pergi!

    36800:46:38,670 --> 00:46:41,339- Ayo pergi- Apa yang terjadi?

    36900:47:16,625 --> 00:47:18,334

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    28/71

    Aku mau bajingan itu mati!

    37000:47:45,571 --> 00:47:48,155- Bunuh bajingan itu!- Kita harus pergi.

    37100:47:49,867 --> 00:47:52,702- Aku mau membunuhnya!- Biar aku yang melakukannya.

    37200:47:56,498 --> 00:47:57,498- Bunuh dia.- Yep.

    37300:53:03,096 --> 00:53:05,014Siapa dia?

    37400:53:06,391 --> 00:53:08,559Kita tahu siapa dia.

    Kenapa dia tidak membunuhku?

    37500:53:08,643 --> 00:53:11,161Sudah kukatakan untukmelupakan kasus ini.

    37600:53:11,396 --> 00:53:12,938Siapa dia sebenarnya!

    37700:53:15,066 --> 00:53:16,984

    - Seorang Triad.- Triad?

    37800:53:17,068 --> 00:53:20,905Aku berharap dia bukan seorang Triad.

    37900:53:22,490 --> 00:53:25,326Karena jika ketemu lagi, akan kubunuh dia.

    38000:53:25,410 --> 00:53:30,122

    - Terima kasih sudah memberitahuku- Sersan Yuen. Sini kamu!

    38100:53:34,294 --> 00:53:37,504Aku punya alasan untuk tidakmemberitahumu.

    38200:53:37,589 --> 00:53:41,091

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    29/71

    - Kuharap kau dapat mengerti.- Itu langkah yang cerdas.

    38300:53:41,176 --> 00:53:44,828Seandainya aku ada kesempatan lagi,akan kubunuh dia.

    38400:53:45,013 --> 00:53:47,306Kau selalu sembarangan membuatkeputusan.

    38500:53:48,099 --> 00:53:49,725Apa kau lupa...

    38600:53:50,560 --> 00:53:53,938- Dengan kejadian di restoran.- Kuakui itu memang salahku.

    38700:53:54,022 --> 00:53:56,232

    Dan itu sudah sering terjadi padaku.

    38800:53:56,316 --> 00:53:58,734Kita harus ada pengorbanan.

    38900:53:58,818 --> 00:54:01,946Jadi seorang polisi harus beraniberkorban.

    39000:54:02,030 --> 00:54:03,656

    - Berkorban?- Ya.

    39100:54:03,740 --> 00:54:05,658Kau bilang itu berkorban?

    39200:54:05,742 --> 00:54:09,370Seharusnya kau memberitahu kamiyang mana Polisi dan yang mana pencuri!

    393

    00:54:10,413 --> 00:54:11,914Mengapa kau ingin kami saling bunuh!

    39400:54:11,998 --> 00:54:15,668Semakin lama kau, semakin melonjak.

    39500:54:16,503 --> 00:54:17,962Ingat, Sersan Yuen,

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    30/71

    39600:54:18,046 --> 00:54:21,173Kau hanya perlu menjalankan perintahku,tidak perlu bertanya Kenapa!

    39700:54:21,258 --> 00:54:22,675Kenapa.

    39800:54:23,635 --> 00:54:26,262Banyak sekali pertanyaan yangtidak mempunyai jawaban yang pasti.

    39900:54:26,346 --> 00:54:29,647Seperti Kenapa polisi perlu surat perintahpenggeledahan sedangkan pencuri tidak?

    40000:54:30,433 --> 00:54:32,685Kenapa polisi harus membuat laporanketika menggunakan senjata,

    40100:54:32,769 --> 00:54:34,103sedangkan perampok tidak?

    40200:54:34,187 --> 00:54:36,981Dan Kenapa semua pembunuh dianggapbersalah sampai terbukti bersalah,

    40300:54:37,065 --> 00:54:38,983dan kita yang harus membuktikannya?

    40400:54:39,067 --> 00:54:41,819Kenapa mereka tidak perlu membuktikankalau mereka tidak bersalah?

    40500:54:41,903 --> 00:54:43,320Kenapa Pak?

    40600:54:43,405 --> 00:54:46,073Jika aku tahu jawabannya,

    Aku pasti sudah menjadi inspektur.

    40700:54:46,157 --> 00:54:49,368Iyakan? Dengar...

    40800:54:50,036 --> 00:54:52,788Aku kehilangan teman baikseperti Benny saat di restoran itu.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    31/71

    40900:54:52,872 --> 00:54:54,999Aku tidak mau menjadi korbanmereka?

    41000:54:56,334 --> 00:54:58,711Tapi aku akan memusnahkan sampahmasyarakat seperti mereka.

    41100:55:00,046 --> 00:55:02,673Siapapun yang menghalangikuakan kuhancurkan juga.

    41200:55:02,757 --> 00:55:04,216Sersan!

    41300:55:09,139 --> 00:55:13,183Jika kau keluar jalur,kujamin kau akan kehilangan pekerjaan.

    41400:55:14,060 --> 00:55:17,146Itu akan menjadi masalahmu.

    41500:55:17,230 --> 00:55:18,814Aku takuuuttt.

    41600:55:20,900 --> 00:55:22,901Itu memang tugas Polisi.

    41700:55:22,986 --> 00:55:25,863Kau tidak dapat melanggar sistem,meskipun perbuatanmu benar.

    41800:55:26,990 --> 00:55:30,034Aku selalu berusaha melakukanhal yang benar.

    41900:55:30,118 --> 00:55:32,911Namun setiap kali keparat itu di bebaskan,

    Aku kehilangan keyakinanku.

    42000:55:34,289 --> 00:55:36,749Tapi, Akhirnya aku bisa menangkapnya.

    42100:55:36,833 --> 00:55:40,210- Bagaimana jika kasusnya tak terpecahkan?- Ya bunuh diri.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    32/71

    42200:55:40,295 --> 00:55:42,171- Seburuk itukah?- Kadang aku berpikir begitu.

    42300:55:42,255 --> 00:55:46,050Hai, aku butuh 2 hariuntuk mendeteksinya

    42400:55:46,134 --> 00:55:47,676Ternyata dia tinggaldi Clear Hill.

    42500:55:47,761 --> 00:55:52,181- Bagaimana aku harus berterima kasih.- Carikan petunjuk yang lebih baik.

    42600:55:55,352 --> 00:55:58,437- Jadi?

    - Pang seorang Polisi.

    42700:55:58,521 --> 00:56:00,689Yang sedang menyamar.

    42800:56:02,108 --> 00:56:05,194Katakan padanya untuktidak saling membunuh.

    42900:56:05,278 --> 00:56:08,113

    Lebih baik kalian bekerja sama.

    43000:56:14,579 --> 00:56:19,124- Kau kenal orang yang dipanggil Vodka?- Vodka? Tequila.

    43100:56:19,209 --> 00:56:21,293Dia Polisi khusus Kasus berat.

    43200:56:22,253 --> 00:56:25,422

    Aku tidak peduli siapa dia.Tolong suruh dia mundur.

    43300:56:25,507 --> 00:56:28,550Aku tak mau dia menghancurkansemua usaha yang telah kulakukan.

    43400:56:28,635 --> 00:56:30,602

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    33/71

    Atau akan ada upacarapemakaman lagi

    43500:56:31,137 --> 00:56:33,806Akan kuusahakan.

    43600:56:35,392 --> 00:56:38,727Dan cek data ekspor,sepertinya Johnny tidak mengirim barangnya,

    43700:56:38,812 --> 00:56:40,813Aku juga tidak bisamenemukan gudang senjatanya.

    43800:56:41,856 --> 00:56:43,107Beri aku waktu sehari?

    43900:56:43,191 --> 00:56:45,818Tinggal cek ke bea cukai.

    44000:56:45,902 --> 00:56:48,529- Kau akan dapatkan yang kau inginkan.- Bagaimana Aku Bank Swiss ku?

    44100:56:48,613 --> 00:56:51,365- Sudah siap.- Rumah di Guam?

    44200:56:51,449 --> 00:56:55,411

    - Apa ada tembok ditamannya?- Jangan terlalu banyak meminta.

    44300:56:55,495 --> 00:56:57,704Jika kau tidak sanggup dengankerjaan ini, kau bisa berhenti.

    44400:56:57,789 --> 00:57:00,374Keluar bukanlah hal yang mudah.

    445

    00:57:01,000 --> 00:57:03,460Sampai jumpa

    44600:57:05,713 --> 00:57:07,756Kenapa kau tidak percaya padaku?

    44700:57:07,841 --> 00:57:10,175Aku selalu memberikan yang

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    34/71

    terbaik untuk pimpinan.

    44800:57:11,719 --> 00:57:14,430Ini hari Ultahmu

    44900:57:16,099 --> 00:57:18,892Untukmu.

    45000:57:21,688 --> 00:57:23,313Aku lupa akan itu.

    45100:57:24,190 --> 00:57:28,235Sibuk menjadi gangster.Jadi lupa dengan kehidupan nyata.

    45200:57:29,612 --> 00:57:31,613Hanya kau yang ingat denganhari Ultahku

    45300:57:34,367 --> 00:57:35,868Sabarlah.

    45400:58:26,252 --> 00:58:30,255Ada apa? Masih bingung?Atau ingin balas dendam?

    45500:58:44,270 --> 00:58:46,855Siapa kamu sebenarnya?Aku tahu kau hanya menyamar.

    45600:58:46,940 --> 00:58:49,024Pasti seorang Polisi.

    45700:58:50,443 --> 00:58:51,443Apa pangkatmu?

    45800:58:52,195 --> 00:58:57,908Sersan? Perwira?Pesuruh? Tapi aku salu denganmu.

    45900:58:58,785 --> 00:59:03,622Untukmu anggap aku penjahat,untuk ibuku aku sebagai anak,

    46000:59:03,706 --> 00:59:05,666Dan untuk Triad, aku seorang kakak besar.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    35/71

    46100:59:08,711 --> 00:59:11,880- Apa kita tidak bisa berteman?- Kau yang memegang pistolnya.

    46200:59:12,590 --> 00:59:15,133Kau dapat menyuruhku memerahkansusu sapi untukmu.

    46300:59:16,219 --> 00:59:18,637Maaf, aku tidak suka susu.

    46400:59:24,936 --> 00:59:26,812Apa arti dari semua bangau kertas ini?

    46500:59:27,689 --> 00:59:29,147Kamu bosan ya?

    46600:59:31,150 --> 00:59:33,151

    Mungkin kau merasa kesepian.

    46700:59:36,197 --> 00:59:38,198Aku tidak pernah suka membuatbangau kertas ini.

    46800:59:40,410 --> 00:59:42,995Karna aku membuatnya setiapkali aku selesai membunuh

    469

    00:59:44,455 --> 00:59:48,625- Kau boleh mengambilnya, jika tertarik.- Tidak, terima kasih.

    47000:59:52,422 --> 00:59:54,881Kalau kau yang terbunuh siapayang akan membuatkanmu?

    47100:59:57,719 --> 01:00:01,972Kenapa kau tidak kerjasama denganku?Membuat kodok kertas untuk Johnny Wong.

    47201:00:03,141 --> 01:00:05,434Aku tak ada waktu untuk itu.

    47301:00:05,518 --> 01:00:07,811Kau buat saja sendiri.Aku harus pergi.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    36/71

    47401:00:11,941 --> 01:00:14,276Aku tidak suka ke pemakaman.

    47501:00:16,321 --> 01:00:18,363Aku selalu membuat lagu setiapkali ada pemakaman...

    47601:00:19,699 --> 01:00:21,575Polisi dan aku memainkan untuk mereka.

    47701:00:22,368 --> 01:00:25,329Aku tidak mau melakukan itu untukmu.

    47801:02:01,050 --> 01:02:03,176Pergi dari sini! Johnny Wong kesini!

    47901:02:04,262 --> 01:02:06,138Bagaimana kita tetap berhubungan?

    48001:02:06,222 --> 01:02:09,850- Aku akan mengirimkan bebek kertas.- Hati-hatilah.

    48101:02:13,479 --> 01:02:16,231Ternyata kau polisi...

    48201:02:16,315 --> 01:02:18,150Periksa di sekitar!

    48301:02:18,234 --> 01:02:20,235- Ya!- Ya! Disana.

    48401:02:20,319 --> 01:02:23,155Alan, Aku sudah lama mengejarorang ini.

    48501:02:26,033 --> 01:02:29,494

    Kau sekarang orangku.Aku akan melindungimu.

    48601:02:32,081 --> 01:02:34,124- Rumah sakit!- Baiklah.

    48701:02:40,214 --> 01:02:42,424

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    37/71

    Kau akan dijaga ketat,jadi tenanglah.

    48801:02:42,508 --> 01:02:44,384Tidak perlu.Aku baik saja.

    48901:02:44,469 --> 01:02:48,054Ayolah kau tidak perlu sungkan.Kita sudah seperti saudara.

    49001:02:50,349 --> 01:02:53,185- Tunggu disana.- Terima kasih.

    49101:02:54,228 --> 01:02:55,645Dimana apotiknya?

    49201:02:55,730 --> 01:02:58,857

    - Sebelah sana.- Perawat!

    49301:02:59,358 --> 01:03:01,401- Ada yang bisa dibantu?- Mata temanku terluka.

    49401:03:01,486 --> 01:03:05,113- Sangat parah.- Tolong KTPnya.

    49501:03:05,198 --> 01:03:08,200Jangan khawatir.Kita akan menyembuhkannya.

    49601:03:37,855 --> 01:03:40,232- Duduk!- Kami sudah lama antri.

    49701:03:40,316 --> 01:03:42,567Bukan giliranmu! Duduk!

    49801:03:43,402 --> 01:03:45,403Tolong suster, kesini sebentar.

    49901:03:45,488 --> 01:03:47,823Periksa dia,Lukanya sangat parah.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    38/71

    50001:03:47,907 --> 01:03:49,574Cepat bersihkan lukanya.

    50101:03:49,659 --> 01:03:51,785Aku tidak mau ada catatantentang dia disini.

    50201:03:51,869 --> 01:03:54,246Jangan sampai ada yangtahu dia disini?

    50301:03:56,082 --> 01:03:59,000Fox telah mengkhiantimu.Dia yang membocorkan keberadaanmu

    50401:03:59,085 --> 01:04:01,461Aku akan mencarinya.Untuk membayar semua ini.

    50501:04:02,088 --> 01:04:03,296Lupakan. Aku bisa tangani sendiri.

    50601:04:03,381 --> 01:04:05,882Tunggu keadaanmu membaik,baru kau lakukan sendiri.

    50701:04:29,615 --> 01:04:33,034- Apa kau yakin Fox berkhianat?- Aku sudah menyelidikinya.

    50801:04:34,036 --> 01:04:35,871Dia bekerja untuk polisi dan kita.

    50901:04:35,955 --> 01:04:37,831Dia membocorkan tentangperampokan Hoi.

    51001:04:41,502 --> 01:04:43,086Bangsat!

    51101:04:46,966 --> 01:04:48,466Dia juga akanmembocorkan tentangmu.

    51201:04:51,512 --> 01:04:53,430Kita akan berpura-pura tidak tahu.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    39/71

    51301:04:54,473 --> 01:04:57,183Aku akan menghabisinya dengantanganku sendiri.

    51401:05:02,565 --> 01:05:03,940Biar aku yang tangani dia.

    51501:05:37,141 --> 01:05:39,601Kenapa kau membocorkan kepada polisi?

    51601:05:42,313 --> 01:05:45,023Sampai matipun aku tak akanpernah mengakuinya.

    51701:05:50,196 --> 01:05:53,907Masih berkilah?

    51801:05:56,077 --> 01:05:58,536

    Jika kau tidak membocorkannyabagaimana polisi bisa tahu?

    51901:06:02,959 --> 01:06:04,417Aku juga heran.

    52001:06:05,753 --> 01:06:09,714Mereka bisa ada dimana saja.Termasuk di dalam geng ini.

    521

    01:06:18,891 --> 01:06:23,269Greg. Dia teman baikkuBenar atau salah, tidak masalah.

    52201:06:23,354 --> 01:06:25,647Kami berdua sekarangsedang dalam bahaya.

    52301:06:26,399 --> 01:06:28,733Jika kau diposisiku,apa yang akan kau lakukan?

    52401:06:29,735 --> 01:06:32,195Jika dia benar-benar temanku,Aku tidak akan meragukannya,

    52501:06:32,279 --> 01:06:34,489terlepas dia benar atau salah.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    40/71

    52601:06:34,573 --> 01:06:37,909Meskipun aku seorang polisi,Aku akan tetap menolongnya.

    52701:06:39,412 --> 01:06:41,538- Peran yang sulit.- Tidak untukku.

    52801:06:41,622 --> 01:06:42,831Serahkan pada yang diatas.

    52901:06:48,170 --> 01:06:50,755Foxy! Foxy!

    53001:06:50,840 --> 01:06:53,758- Apa yang terjadi?- Foxy, apa ini?

    531

    01:06:53,843 --> 01:06:57,554- Johnny Wong, ada disana...- Dimana dia?

    53201:06:58,347 --> 01:07:00,849Rumah sakit Maple.

    53301:07:00,933 --> 01:07:03,101Maple?

    534

    01:07:03,185 --> 01:07:06,271- Foxy!- Hey, Greg, Tolong telepon pacarku.

    53501:07:06,355 --> 01:07:07,856- Bilang cari aku di rumah sakit.- Ok.

    53601:07:07,940 --> 01:07:09,107Terima kasih.

    53701:07:44,018 --> 01:07:45,268- Darurat.- Siapa yang membawanya?

    53801:07:45,352 --> 01:07:47,437Aku yang membawanya.

    539

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    41/71

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    42/71

    Bagaimana keadaannya?

    55301:09:18,237 --> 01:09:20,405Beruntung peluru itu mengenaiZippo di koceknya.

    55401:09:20,489 --> 01:09:22,949- Apa dia bisa berbicara?- Dia masih perlu istirahat.

    55501:10:10,873 --> 01:10:13,124Kamu baik saja?

    55601:10:14,418 --> 01:10:16,628- Ro...- Apa?

    55701:10:16,712 --> 01:10:21,007- Rokok.

    - Ini akan meledakan oksigenmu.

    55801:10:21,884 --> 01:10:24,636Ya udah matikan.

    55901:10:25,554 --> 01:10:27,513Kau hampir mati, istirahatlah dulu.

    56001:10:28,140 --> 01:10:29,307Semua orang pasti mati.

    56101:10:30,643 --> 01:10:33,811Sebelum aku pergi,Aku mau menikmati hidup.

    56201:10:35,648 --> 01:10:36,898Kau belum akan mati.

    56301:10:43,072 --> 01:10:44,322Nikmat tidak?

    56401:10:47,826 --> 01:10:50,411Johnny Menyimpan senjatanyadi ruang bawah tanah

    56501:10:50,496 --> 01:10:53,164di rumah sakit ini.Aku pintarkan?

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    43/71

    56601:10:59,171 --> 01:11:01,589Jika berhasil memecahkan kasus ini,akan kubagi 10 %.

    56701:11:02,841 --> 01:11:04,384Aku sudah mau mati.

    56801:11:10,474 --> 01:11:13,685Terserah kamulah, kau yang menentukan.

    56901:11:15,312 --> 01:11:16,312Dasar bodoh.

    57001:11:17,356 --> 01:11:19,357Sini, Berikan padaku.

    57101:11:22,778 --> 01:11:23,820

    Istirahatlah dulu.

    57201:11:25,572 --> 01:11:27,115- Siapa yang merokok?- Tidak ada.

    57301:11:27,199 --> 01:11:28,741Kau tahu itu bahayakan?

    57401:11:28,826 --> 01:11:31,369

    - Tau kok, makanya kumatikan.- Jangan lakukan lagi.

    57501:11:32,037 --> 01:11:33,705Jam nya minum obat.

    57601:11:34,957 --> 01:11:37,625Aku tidak mau disuntik.

    57701:11:38,711 --> 01:11:40,628

    Mereka akan membunuhku dengan itu.

    57801:11:40,713 --> 01:11:42,171Tenanglah,Aku akan menjagamu.

    57901:11:43,382 --> 01:11:45,174Orang diluar mengirimkanmu ini.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    44/71

    58001:11:57,855 --> 01:12:00,315- Kemana kau akan membawaku?- Ke tempat yang aman.

    58101:12:04,445 --> 01:12:06,404Salah satu anggotaku menjaga saksi.

    58201:12:07,197 --> 01:12:09,282- Dimana ruangannya?- Ruang 301 .

    58301:13:07,466 --> 01:13:09,675Bunga putih lagi?Tak ada yang lain?

    58401:13:09,760 --> 01:13:11,386Memang kenapa?

    58501:13:13,097 --> 01:13:17,350- Untuk penyamaran ya?- Tidak ada hubungannya. cuma selera.

    58601:13:18,977 --> 01:13:21,979Mawar adalah tanda cinta.Apa ada yang spesial.

    58701:13:23,232 --> 01:13:25,733- Dimana Foxy?

    - Aku membawanya.

    58801:13:25,818 --> 01:13:28,820- Dimana senjata Johnny Wong?- Aku kurang tau.

    58901:13:31,865 --> 01:13:33,491Jangan buang waktu.

    59001:13:35,077 --> 01:13:37,161

    Aku tidak suka diancam.

    59101:13:44,169 --> 01:13:46,170Katakan dimana Senjata Jhonny.

    59201:13:53,303 --> 01:13:55,680Aku harus menyelamatkan Foxy.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    45/71

    59301:13:56,557 --> 01:13:58,057Tidak mudah bagiku.

    59401:13:58,142 --> 01:14:00,643Selama aku menyamar Triad,Polisi akan memburuku terus.

    59501:14:00,727 --> 01:14:03,646Dan ketika aku kembali ke Polisi,Semua orang akan memburuku.

    59601:14:04,690 --> 01:14:06,107Aku sendang bimbang.

    59701:14:07,151 --> 01:14:09,402Aku mau cepat selesaikankasus ini!

    598

    01:14:10,320 --> 01:14:13,698- Kenapa kau terus bermain?- Kau harus keluar dari semua ini.

    59901:14:22,332 --> 01:14:24,125OK, kau tangkap bajingan itu,lalu apa?

    60001:14:26,003 --> 01:14:27,962Apa pemerintah akan membayarmudan memberimu passpor baru?

    60101:14:28,046 --> 01:14:29,505Bagaimana dengan hidupmu?

    60201:14:31,258 --> 01:14:34,427Mau keman kau?Kau harus di operasi.

    60301:14:42,895 --> 01:14:44,770Setelah kau selesai.

    60401:14:45,606 --> 01:14:47,440Kau akan dilupakan, Alan.

    60501:14:53,614 --> 01:14:57,825- Aku sadar dengan itu.- Bijaksanalah.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    46/71

    60601:15:38,033 --> 01:15:39,909- Apa yang terjadi?- Tidak ada.

    60701:15:40,786 --> 01:15:42,453Lanjutkan kerjamu.

    60801:15:48,961 --> 01:15:51,128- Waspada orang asing!- OK.

    60901:15:57,219 --> 01:15:58,386Hati-hati!

    61001:16:04,643 --> 01:16:08,104Tunggu dulu.Aku ada rencana.

    611

    01:16:11,858 --> 01:16:12,858Hey!

    61201:16:40,053 --> 01:16:41,262Tequila!

    61301:16:41,346 --> 01:16:43,431Ikut denganku.

    61401:16:43,890 --> 01:16:45,850

    Apa sudah kau bawa?

    61501:16:46,518 --> 01:16:49,729Ada tempat persembunyian bawahtanah yang dilapisi baja.

    61601:16:49,813 --> 01:16:52,023Mereka melakukannya selama 4 bulan.

    61701:16:54,985 --> 01:16:57,862

    - Fox sudah menceritakannya sebelum mati.- Foxy mati?

    61801:16:59,990 --> 01:17:01,532Ya aku kehilangannya

    61901:17:04,244 --> 01:17:06,245Kenalkan dulu.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    47/71

    62001:17:06,330 --> 01:17:08,539- Ini pacarku, Teresa.- Hi.

    62101:17:08,624 --> 01:17:10,207Semua bungamu ada padanya.

    62201:17:14,880 --> 01:17:17,423- Kau punya selera yang bagus.- Terima kasih.

    62301:17:18,925 --> 01:17:20,384Aku memilihnya untukmu.

    62401:17:22,512 --> 01:17:25,931- Sayang sekali dia tidak menyukai bunga- Bohong. Aku suka kok.

    62501:17:26,642 --> 01:17:29,060- Sedang bermasalah ya?- Hal sepele.

    62601:17:30,020 --> 01:17:33,439Kita selalu salah paham.Tapi tidak apa-apa.

    62701:17:34,232 --> 01:17:37,902Telepon Tuan Pang. Suruh dia kesini.

    Dan kau tunggu disini.

    62801:17:37,986 --> 01:17:40,363Tunggu sinyal dariku,Keluarkan semua pasien.

    62901:17:40,447 --> 01:17:42,073Apa sinyalnya?

    63001:17:42,157 --> 01:17:43,783

    - Kirimi dia bunga.- Bunga?

    63101:17:43,867 --> 01:17:46,077- Mm-hm.- Tumben?

    63201:17:46,161 --> 01:17:48,079

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    48/71

    - Mm-hm.- Ide bagus.

    63301:17:49,539 --> 01:17:52,583Aku dapat darinya. Terima kasih.

    63401:17:55,587 --> 01:17:57,421Kita akan bertemu setengah jam lagi

    63501:17:59,299 --> 01:18:02,051- Kau tau yang harus kau lakukan?- Mm.

    63601:18:02,135 --> 01:18:03,135Sudah belum?

    63701:18:13,772 --> 01:18:15,147B-2.

    63801:18:15,899 --> 01:18:18,901Tuan Pang, Aku di rumah sakit Maple.Bisakah kau kesini?

    63901:18:22,030 --> 01:18:23,364- Kau orang baru?- Iya pak.

    64001:18:23,448 --> 01:18:24,740- Siapa namamu?

    - Yuen.

    64101:18:25,909 --> 01:18:29,370- Aku mau ketemu dokter spesialis.- Sakit apa?

    64201:18:29,454 --> 01:18:30,955Demam.

    64301:18:33,458 --> 01:18:36,043

    Apa yang kau bawa?

    64401:18:36,128 --> 01:18:38,003Kau pasti tidak mau melihatnya.Mukanya hancur.

    64501:18:38,088 --> 01:18:41,340Matanya keluar, lehernya sobek,

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    49/71

    terpotong-potong.

    64601:18:57,274 --> 01:18:59,734Timing yang bagus.

    64701:18:59,818 --> 01:19:03,654- Hampir saja aku terjatuh.- Maaf.

    64801:19:12,080 --> 01:19:14,498Teresa Chang,Mau ketemu denganmu.

    64901:19:14,583 --> 01:19:17,209Biarkan yang lain duluan?

    65001:19:17,294 --> 01:19:18,794Huh?

    65101:19:19,921 --> 01:19:21,839Aku tidak mau ke dokter.Aku baik saja.

    65201:19:25,677 --> 01:19:29,054- Madam, Dokter akan membantumu...- Aku bilang tidak mau!

    65301:19:29,765 --> 01:19:31,348Kau harus tenang

    65401:19:38,356 --> 01:19:40,357- Aku tinggalkan dia disini.- Dimana dia?

    65501:19:40,442 --> 01:19:41,942- Sebelah sana.- Dimana mereka?

    65601:19:43,195 --> 01:19:44,361

    Mereka ke bawah

    65701:19:58,293 --> 01:20:00,294Kosong semuanya.

    65801:20:01,087 --> 01:20:03,255J...1, 2, 3, 4.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    50/71

    65901:20:33,703 --> 01:20:37,206Kau gila?Bagaimana kita bisa keluar?

    66001:20:37,833 --> 01:20:39,583Kita belum akan keluar.

    66101:20:41,711 --> 01:20:44,964Apa penyamaran Alan bocor?

    66201:20:46,007 --> 01:20:48,092Semua operasi bergantung padanya.

    66301:20:48,176 --> 01:20:50,219Kuharap kamar mayatitu tidak membawa sial.

    66401:20:50,303 --> 01:20:52,054

    Tuhan memberkati mereka.

    66501:20:52,138 --> 01:20:55,015Tequila juga disana.

    66601:20:55,100 --> 01:20:58,435Kenapa kau tidak mengkhawatirkannya?dia juga dalam bahaya!

    66701:20:59,896 --> 01:21:03,023

    Kau tidak pernah mengertidengannya

    66801:21:03,108 --> 01:21:05,442Itu karena kau selalumenganggapnya remeh.

    66901:21:14,494 --> 01:21:16,370- Ma...- Ma...

    67001:21:16,454 --> 01:21:18,539- Maaf.- Maaf. Tidak, aku yang minta maaf.

    67101:21:18,623 --> 01:21:20,165Serius.

    672

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    51/71

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    52/71

    Angkatan tahun berapa kamu?Apa kamu lulus?

    68601:24:07,542 --> 01:24:08,542Mungkin tidak.

    68701:24:10,628 --> 01:24:13,505Itu memang sudah nasibmu.

    68801:24:13,590 --> 01:24:15,674Yang dilatih menjadi agen.

    68901:24:19,679 --> 01:24:23,557- Pang bilang kau tidak pernah membuang peluru.- Aku tidak membuangnya.

    69001:26:14,294 --> 01:26:15,752Persetan?

    69101:28:13,079 --> 01:28:14,329Tuan Wong.

    69201:28:16,457 --> 01:28:18,292Kita berhasil membunuh Foxy,Tapi Alan dan Polisi itu kabur.

    69301:28:18,376 --> 01:28:20,627Aku mau kau kumpulkan semua anggota.

    69401:28:20,712 --> 01:28:23,505Tuan Pang, Sudah waktunya.

    69501:28:24,382 --> 01:28:26,383Aku baru mendapatkanbunga di kocekku.

    69601:28:26,676 --> 01:28:27,676Siapkan tim.

    69701:29:07,717 --> 01:29:10,886Mereka ada di basemen.Maaf, Tuan Wong. Itu salahku.

    69801:29:43,002 --> 01:29:45,379Kau tau apa yang kubenci?Dua kelompok orang.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    53/71

    69901:29:46,714 --> 01:29:49,758Satu Polisi dan satunya pengkhianat.

    70001:29:52,845 --> 01:29:54,012Bajingan kau!

    70101:29:55,014 --> 01:29:58,892Jika informasimu tidak benar,takutnya akan timbul kepanikan

    70201:29:58,976 --> 01:30:00,519dan banyak pasien yang akan terluka.

    70301:30:00,603 --> 01:30:02,229- Siapa yang akan bertanggung jawab?- Polisi!

    70401:30:02,313 --> 01:30:04,648

    Kau bertanggung jawab dengan hukum.Dan berwenang menangkap penjahat.

    70501:30:04,732 --> 01:30:06,775Tapi aku seorang dokter.Aku mengobati.

    70601:30:06,859 --> 01:30:09,611Aku tidak akan mengambil resikohanya karena sebuah rumor.

    70701:30:22,500 --> 01:30:23,917Apa itu?

    70801:30:26,671 --> 01:30:28,588Alarm palsu.Semua kembali ke ruangan.

    70901:30:29,173 --> 01:30:32,342OK. Demi hukum,Kamu wajib mengevakuasi mereka.

    71001:30:32,427 --> 01:30:33,844Jika alarm berbunyi.

    71101:30:49,694 --> 01:30:51,069Kau bilang semunya aman!

    712

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    54/71

    01:30:53,030 --> 01:30:54,906- Aktifkan gas beracun.- ya.

    71301:31:32,320 --> 01:31:34,571Ada apa?

    71401:31:37,950 --> 01:31:40,076Jangan ada yang gagal lagi.

    71501:31:41,287 --> 01:31:42,954Pecundang akan mati.

    71601:31:43,039 --> 01:31:45,832Sudah tidak ada waktu.Kita harus mengeluarkan pasien.

    71701:31:45,917 --> 01:31:47,459Polisi jahanam.

    71801:31:49,086 --> 01:31:53,131Aku memegang kartu AS,dan aku akan bermain dengan mereka.

    71901:31:53,216 --> 01:31:55,091- Ada apa?- Aku polisi. Keluarkan semua orang!

    72001:31:55,176 --> 01:31:57,052

    - Lewat sini.- Secepatnya.

    72101:31:57,136 --> 01:31:59,137Semua akan baik saja.

    72201:31:59,222 --> 01:32:01,640- Ini hanya simulasi.- Semuanya, tenang!

    723

    01:32:01,724 --> 01:32:04,184Tenang.Semuanya akan baik saja.

    72401:32:06,896 --> 01:32:09,231Harap semuanya tetap tenang.

    72501:32:09,315 --> 01:32:12,192

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    55/71

    - Alarm palsu. Semuanya dapat kembali.- Apa kau gila?

    72601:32:12,276 --> 01:32:15,862- Aku akan menahanmu.- Aku akan menuntut atas penyalahgunaan wewenang.

    72701:32:15,947 --> 01:32:17,948Lebih dari 300 nyawa disini!

    72801:32:18,032 --> 01:32:19,741Jika Anda menghalangi saya lagi...

    72901:32:21,827 --> 01:32:25,038- Aku akan mengebirimu!- Pelan-pelan.

    73001:32:31,254 --> 01:32:34,631- Siapa yang akan membawa para bayi keluar?

    - Hanya kita. Bagaimana bisa?

    73101:32:35,383 --> 01:32:36,841Naikkan ke tandu dan bawa keluar.

    73201:32:45,893 --> 01:32:48,019Kakak, semuanya sudah siap.

    73301:32:55,695 --> 01:32:58,154Kalian harus segera pergi!

    73401:32:58,239 --> 01:32:59,823- Dokter?- Lanjutkan.

    73501:32:59,907 --> 01:33:02,117Polisi berusaha mengeluarkan mereka

    73601:33:06,747 --> 01:33:08,832- Matikan sistem darurat.

    - Ok.

    73701:33:19,510 --> 01:33:20,760Bawa bayi-bayi ini keluar!

    73801:33:25,516 --> 01:33:27,559- Pang, mereka menembak para pasien!- Baiklah.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    56/71

    73901:33:33,441 --> 01:33:36,526Suruh mereka jangan membunuhpara pasien!

    74001:33:36,611 --> 01:33:40,030Dokter!

    74101:33:47,913 --> 01:33:50,832Jangan ada yang bergerak!Atau kalian semua mati.

    74201:33:50,916 --> 01:33:52,125Keluar dari sini!

    74301:33:53,252 --> 01:33:55,211Apa kau tuli?

    744

    01:33:56,839 --> 01:33:59,341- Jangan takut, CID.- Kembali keatas!

    74501:33:59,967 --> 01:34:01,134Hei kau!

    74601:34:04,180 --> 01:34:05,472Letakkan pistolmu! Polisi!

    747

    01:34:30,039 --> 01:34:31,915Polisi telah mengepung kita.

    74801:34:40,925 --> 01:34:43,927Merekalah yang memaksaku.Kita akan berperang.

    74901:34:44,011 --> 01:34:47,222Polisi hanya manusia yang memegang pistol.

    750

    01:34:47,306 --> 01:34:51,518Mereka tidak kebal.Kita juga punya senjata.

    75101:34:53,187 --> 01:34:56,189Mereka punya kaliber 38s. [scoffs]

    75201:35:03,739 --> 01:35:04,739

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    57/71

    Keluar semua!

    75301:35:06,617 --> 01:35:07,826Cepat!

    75401:35:19,046 --> 01:35:21,798Semuanya merapat!

    75501:35:21,882 --> 01:35:23,425Cepat!

    75601:35:36,188 --> 01:35:39,107Tinggalkan bayinya disinidan bergabung dengan yang lainnya.

    75701:35:39,191 --> 01:35:41,735- Kau dengar tidak!- Cepat!

    75801:35:41,819 --> 01:35:43,570Apa kau tuli?

    75901:35:46,031 --> 01:35:48,867Berhenti berteriak,Kau telah membuat bayinya ketakutan.

    76001:35:56,417 --> 01:35:58,501Jangan takut ya.

    76101:36:21,192 --> 01:36:23,777Bajingan itu memang gila.Sekarang dia ingin meledakkan kita.

    76201:36:24,320 --> 01:36:25,987Bagaimana cara kau mengirimkan bunga?

    76301:36:26,071 --> 01:36:28,490- Kulakukan 20 menit yang lalu.- Telepati.

    76401:36:29,366 --> 01:36:32,869Aku menaruh di saku saat berdekatan,tapi dia tidak menyadarinya.

    76501:36:40,920 --> 01:36:43,171Kau kira bisa menjauh pergi dariku?

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    58/71

    76601:36:46,342 --> 01:36:47,342Alan...

    76701:36:49,220 --> 01:36:50,595Aku kagum padamu.

    76801:36:51,347 --> 01:36:53,556Aku pikir kau adalah temanku.

    76901:36:53,641 --> 01:36:56,351Tapi kau mengkhianatiku,dan membuatku marah.

    77001:36:56,435 --> 01:36:57,852Aku tidak akan keberatan.

    77101:36:58,604 --> 01:37:01,731Akan kubunuh kau setiap ada kesempatan.

    Umurku lebih panjang darimu.

    77201:37:01,816 --> 01:37:04,734Mengapa kau memilih rumah sakit?Kau suka membunuh orang tidak bersalah?

    77301:37:04,819 --> 01:37:08,988Aku hanya gunakan mereka sebagai tameng.

    77401:37:09,698 --> 01:37:12,158

    Aku sudah menyediakan bom untukmu.

    77501:37:12,243 --> 01:37:14,661Jika aku turun kesana,maka semuanya dapat aku ledakan.

    77601:37:14,745 --> 01:37:17,372- Coba saja.- Aku tidak sabar melakukannya.

    777

    01:37:17,456 --> 01:37:21,584Mungkin tempat berikutnyaadalah kantor Polisi.

    77801:37:22,795 --> 01:37:23,920Pasti menyenangkan.

    77901:37:29,343 --> 01:37:32,846

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    59/71

    Terdapat ratusan pasien di dalam sanayang menjadi sandera.

    78001:37:32,930 --> 01:37:34,681Polisi belumdapat masuk kedalam

    78101:37:40,771 --> 01:37:43,898- Jangan!- Diam!

    78201:38:06,088 --> 01:38:08,756Unit 3!

    78301:38:12,595 --> 01:38:13,803Wow!

    78401:38:14,471 --> 01:38:17,348Dindingnya terasa dingin.

    kurasa kamar mayatnya disini.

    78501:38:17,433 --> 01:38:20,143Baiklah tangani itu.

    78601:38:21,145 --> 01:38:23,271Jika kita mati, kita akan dilupakan.

    78701:38:26,817 --> 01:38:29,903Ada ratusan nyawa yang terancam

    diatas sana,

    78801:38:29,987 --> 01:38:33,615- Jadi berhentilah mengasihani diri sendiri- Aku masuk kesini untuk mengakhiri kejahatan.

    78901:38:34,199 --> 01:38:35,783Tapi aku malah akan terbunuh disini.

    79001:38:38,704 --> 01:38:40,747

    Aku hanya ingin menjadi polisi biasa.

    79101:38:42,249 --> 01:38:44,542Tapi aku malah disuruh untuk...

    79201:38:45,711 --> 01:38:49,923- ...menyamar sebagai Triad.- Diamlah, jangan bersuara.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    60/71

    79301:38:50,007 --> 01:38:53,509- Apa kau punya impian?- Punya.

    79401:38:55,262 --> 01:38:56,679Aku mau pergi ke Antartika.

    79501:38:57,723 --> 01:39:00,808Disana seperti dalam kulkasmemang kau tahan?

    79601:39:00,893 --> 01:39:02,936Aku berharap dapat sampaikesana.

    79701:39:03,020 --> 01:39:06,314Setelah semua kegelapanyang telah aku lalui.

    79801:39:11,946 --> 01:39:14,697Mimpi tidak selalu harusdicapai, seperti diriku....

    79901:39:15,532 --> 01:39:18,034bermimpi untuk jadi musisi,tapi malah jadi polisi.

    80001:39:21,538 --> 01:39:23,247

    Yang penting dibawasenang aja.

    80101:39:24,291 --> 01:39:25,875Ayo keluar.

    80201:40:04,999 --> 01:40:06,958Jangan bergerak!

    80301:40:14,091 --> 01:40:17,260

    Dia seorang Polisi.

    80401:40:29,857 --> 01:40:33,818Johnny, Kau sudah menang.Kenapa tidak lepaskan saja sanderanya?

    80501:40:34,528 --> 01:40:37,864- Kebencianmu hanya pada Polisi.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    61/71

    - Kamu takut ya?

    80601:40:38,323 --> 01:40:39,824Aku bukan takut.

    80701:40:40,617 --> 01:40:44,787Aku hanya berpikir,kalau kita sudah melewati batas.

    80801:40:44,872 --> 01:40:46,998Aku tidak peduli tentang batasan.

    80901:41:22,534 --> 01:41:24,327Berhenti!

    81001:41:30,751 --> 01:41:32,919Kalian periksa ke sana.

    811

    01:41:33,003 --> 01:41:34,670Jangan ada yang bergerak!

    81201:41:51,939 --> 01:41:53,356Aku berhasil menangkap Polisi!

    81301:42:02,616 --> 01:42:05,701- Bawa kesini.- Jalan!

    814

    01:42:25,013 --> 01:42:26,806Jongkok kau polisi!

    81501:42:27,599 --> 01:42:29,475- Tiarap!- Tiarap!

    81601:42:52,958 --> 01:42:54,250Awas!

    817

    01:42:57,379 --> 01:42:58,379Awas!

    81801:43:04,553 --> 01:43:07,013Cepat keluarkan mereka!

    81901:43:16,023 --> 01:43:19,442Cepat pergi.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    62/71

    82001:43:25,407 --> 01:43:26,866Aku akan membawa bayi-bayinya!

    82101:43:26,950 --> 01:43:28,367Aku akan membantumu

    82201:43:43,550 --> 01:43:46,969- Wow, mereka banyak sekali.- Shh! Diam! Kau membuat mereka takut.

    82301:43:47,054 --> 01:43:48,638Tutup telinga mereka dengan kapas.

    82401:43:48,722 --> 01:43:50,514- Memang harus ya?- Iya!

    825

    01:43:53,560 --> 01:43:55,061Diam.

    82601:43:57,689 --> 01:44:00,024Disini.

    82701:44:23,173 --> 01:44:24,882Jangan tembak! Aku polisi.

    82801:44:24,967 --> 01:44:27,343

    Aku menyukai bayi-bayi ini ya?

    82901:44:27,427 --> 01:44:29,178Iya donk.

    83001:44:30,764 --> 01:44:32,640Pakai ini ya.

    83101:44:32,724 --> 01:44:34,600- Sudah semuanya?

    - Sudah.

    83201:44:42,526 --> 01:44:43,776lnspektur Yuen, CID.

    83301:44:45,195 --> 01:44:47,571- Bawa bayi-bayi ini keluar.- Siap!

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    63/71

    83401:44:47,656 --> 01:44:49,699Bawa mereka semua,hati-hati.

    83501:44:50,742 --> 01:44:54,578Aku akan membantu Alan.Kau urus ini dan hati-hati.

    83601:45:17,978 --> 01:45:19,228Lantai atas.

    83701:45:23,817 --> 01:45:25,985Kita terjebak api.

    83801:45:27,779 --> 01:45:29,864Itu orang kita!

    839

    01:45:35,704 --> 01:45:38,497- Banyak bayi disini.- Masuk dan bantulah.

    84001:45:40,751 --> 01:45:43,085- Turunkan mereka melalui jendela.- Siap.

    84101:45:53,513 --> 01:45:54,805Hati-hati.

    84201:46:10,030 --> 01:46:12,073- Tangkap ini!- OK, lepaskan!

    84301:46:15,577 --> 01:46:17,870Bawa bayi ini ke tempat yang aman!

    84401:47:06,670 --> 01:47:08,003Kamu baik saja?

    84501:47:09,172 --> 01:47:11,173- Apa masih sanggup?- Iya.

    84601:47:46,710 --> 01:47:48,252Masuk kesana!

    847

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    64/71

    01:48:00,807 --> 01:48:02,933Aku telah membunuh Polisi.

    84801:48:04,311 --> 01:48:05,478Bukan.

    84901:48:07,647 --> 01:48:09,565- Aku melihat ID Polisinya.- Kau salah lihat!

    85001:48:09,649 --> 01:48:11,150Aku memang melihat IDnya!

    85101:48:12,235 --> 01:48:15,863Kau berhalusinasi!Aku juga sering mengalaminya.

    85201:48:15,947 --> 01:48:17,656Kamu tidak membunuh polisi!

    85301:48:18,074 --> 01:48:19,825Ketakutanmu adalah musuhmu sendiri!

    85401:48:19,910 --> 01:48:23,329Jika kau tidak mengalahkan ketakutanmu,Bagaimana kau bisa mengalahkan penjahat?

    85501:48:26,458 --> 01:48:27,833Ambil ini!

    85601:48:50,607 --> 01:48:53,234Aku juga menembak Polisi.Waktu di Rumah teh.

    85701:48:53,902 --> 01:48:55,819Pak Pang sudah cerita.

    85801:48:57,113 --> 01:48:59,657Aku tidak tau kalau dia seorang Polisi.

    85901:48:59,741 --> 01:49:02,117- Bagaimana perasaanmu?- Lebih dari dirimu sekarang.

    86001:49:03,787 --> 01:49:06,205- Apakah yang tadi adalah Polisi?- Ya.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    65/71

    86101:49:06,289 --> 01:49:07,623Sial!

    86201:49:53,003 --> 01:49:54,378Bantu selamatkan bayi diatas!

    86301:50:35,003 --> 01:50:36,503- Hati-hati.- Ok.

    86401:50:41,509 --> 01:50:43,594- Ini.- Berikan padaku.

    86501:50:44,971 --> 01:50:46,513Tidak ada rekasi?

    866

    01:50:46,890 --> 01:50:48,349Bayi siapa ini?

    86701:51:05,367 --> 01:51:06,533Ke sini!

    86801:51:08,495 --> 01:51:11,705- Panggil bantuan!- Ok.

    869

    01:51:13,083 --> 01:51:14,458- Sambut ini.- Ok.

    87001:51:28,431 --> 01:51:30,099Dimana bayiku?

    87101:51:33,186 --> 01:51:34,895Ada yang datang!

    872

    01:51:52,038 --> 01:51:53,372Perempuan jalang!

    87301:52:00,130 --> 01:52:01,463Kami butuh bantuan di kamar bayi.

    87401:52:01,548 --> 01:52:04,299Keadaan disini kacau!

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    66/71

    87501:52:07,137 --> 01:52:08,887- Aku akan kesana.- Biar kutangani Mad Dog.

    87601:52:08,972 --> 01:52:10,264Hati-hati.

    87701:52:15,019 --> 01:52:17,062Semua baik saja.Jangan takut.

    87801:52:46,676 --> 01:52:47,676Cepat!

    87901:53:02,442 --> 01:53:04,860- Behati-hatilahl.- Teresa.

    88001:53:04,944 --> 01:53:06,236Kau harus pergi

    88101:53:08,281 --> 01:53:11,450- Masih ada satu!- Aku saja.

    88201:53:11,534 --> 01:53:13,285- Kalian tunggu disini.- Hati-hati.

    88301:53:16,539 --> 01:53:18,540- Pasang bom itu ke semua sudut.- Baiklah.

    88401:53:40,146 --> 01:53:41,480Aku akan membantumu.

    88501:53:53,576 --> 01:53:57,579Shh. Tenanglah.

    88601:53:58,915 --> 01:54:00,249Shh.

    88701:54:02,961 --> 01:54:05,003Diamlah.

    888

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    67/71

    01:54:06,881 --> 01:54:08,423Aku akan menyanyikan lagu untukmu.

    88901:54:29,988 --> 01:54:34,700Suaraku sangat jelek,Jadi jangan pura-pura suka.

    89001:54:42,625 --> 01:54:44,585Hey, Jangan melihat.

    89101:55:20,163 --> 01:55:21,663Maaf ya.

    89201:55:29,047 --> 01:55:32,132Kau memang sangat lucu!

    89301:56:40,034 --> 01:56:43,745Nona... Bawa para pasien keluar.

    89401:56:44,872 --> 01:56:48,125- Pergi.- Cepatlah!

    89501:56:55,216 --> 01:56:59,511Jangan

    89601:57:17,780 --> 01:57:19,114Apa kau gila?

    89701:57:20,116 --> 01:57:24,036- Kau tidak perlu membunuh mereka!- Aku bunuh siapa saja yang menghalangi jalanku!

    89801:57:24,120 --> 01:57:26,997Jangan pernah membantahku!

    89901:57:36,758 --> 01:57:38,175Bajingan!

    90001:58:15,588 --> 01:58:17,714- Tembaklah.- Letakan itu.

    90101:58:19,258 --> 01:58:23,011Kenapa takut!Aku telah memasang bom di semua sudut.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    68/71

    90201:58:23,805 --> 01:58:25,639Pengecut!

    90301:58:27,350 --> 01:58:28,725Apa kalian takut mati bersamaku?

    90401:58:32,522 --> 01:58:35,816Kau hanya bermimpi,untuk dapat menangkapku.

    90501:58:39,153 --> 01:58:40,570Jangan kesana!

    90601:58:41,864 --> 01:58:43,323Terlalu berbahaya.

    90701:58:45,409 --> 01:58:46,701Selamatkan bayi itu.

    90801:58:46,786 --> 01:58:49,079Kau tak akan berhasil!Pergilah denganku!

    90901:59:11,269 --> 01:59:12,978Aku harus melakukannya.

    91001:59:18,901 --> 01:59:20,610Jangan!

    91102:00:02,653 --> 02:00:04,279Bantulah yg terluka.Jangan cuma menonton.

    91202:00:14,790 --> 02:00:17,250Bertahanlah, aku ada cara.

    91302:01:08,678 --> 02:01:12,097Terima kasih ya,

    Pipismu telah membantuku.

    91402:01:14,350 --> 02:01:16,309Cepat keluarkan mereka.

    91502:01:53,681 --> 02:01:55,473Tequila, masih ada bayi disana?

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    69/71

    91602:01:55,558 --> 02:01:57,892Permisi, apa itu bayiku?

    91702:01:57,977 --> 02:02:00,103Ya ini bayiku.

    91802:02:00,187 --> 02:02:02,397Terima kasih banyak pak

    91902:02:02,481 --> 02:02:04,858- Kamu baik saja?- Mana Alan?

    92002:02:05,985 --> 02:02:07,902Masih di dalam.

    92102:02:10,656 --> 02:02:12,365Salah satu dari kita masih

    di dalam sana.

    92202:02:37,141 --> 02:02:39,893Berdirilah. Jangan mendekat!

    92302:02:41,604 --> 02:02:44,939- Buang senjata kalian!- Semuanya dengarkan dia.

    92402:02:45,024 --> 02:02:49,027

    - Buang senjata kalian.- Aku bilang, buang senjata kalian.

    92502:03:12,301 --> 02:03:14,344Polisi keras kepala.

    92602:03:14,804 --> 02:03:16,221Kau berhasil.

    92702:03:17,556 --> 02:03:22,477

    Kita sama-sama kehilangan banyakKita masih seri.

    92802:03:23,479 --> 02:03:25,188Tapi ketika aku sudah membunuh dia.

    92902:03:27,441 --> 02:03:28,900Tembaklah!

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    70/71

    93002:03:30,653 --> 02:03:34,322Tembaklah. Sebelum aku menghancurkankepalanya.

    93102:03:37,993 --> 02:03:39,744Jangan tembak.

    93202:03:40,746 --> 02:03:42,122Kelihatannya kau sangatpenting bagi mereka.

    93302:03:42,832 --> 02:03:45,417Kukira kau adalah seorangpolisi yang hebat.

    93402:03:45,501 --> 02:03:47,836Ternyata kau hanya seorangpengecut

    93502:03:49,422 --> 02:03:50,422Tampar dirimu.

    93602:03:57,513 --> 02:03:59,973Tampar pipi kiri juga.

    93702:04:06,689 --> 02:04:07,897Katakan kau pengecut.

    93802:04:11,402 --> 02:04:13,111Aku pengecut!

    93902:04:19,869 --> 02:04:20,869Berlutut

    94002:04:27,751 --> 02:04:29,335Letakkan senjatamu

    941

    02:04:30,671 --> 02:04:33,256Bersenang-senanglah denganku?

    94202:04:33,924 --> 02:04:34,924Kaliber 38.

    94302:04:38,888 --> 02:04:43,308- Lepaskan celanamu polisi.

  • 8/15/2019 Hard Boiled 1992

    71/71

    - Bajingan..

    94402:05:47,873 --> 02:05:49,874Untukmu.

    94502:05:50,501 --> 02:05:52,085Aku lupa akan itu.

    94602:05:52,795 --> 02:05:56,548Sibuk menjadi gangster.Jadi lupa dengan kehidupan nyata.

    94702:05:57,550 --> 02:06:00,760Hanya kau yang ingat denganhari Ultahku.

    94802:06:01,929 --> 02:06:03,680Sabarlah.

    94902:06:07,476 --> 02:06:09,727- Apa kau punya impian?- Punya.

    95002:06:09,812 --> 02:06:12,564Aku mau pergi ke Antartika.

    95102:06:12,648 --> 02:06:15,316Disana seperti dalam kulkasmemang kau tahan?

    95202:06:15,401 --> 02:06:18,736Aku berharap dapat sampaikesana.

    95302:06:18,821 --> 02:06:20,947Setelah semua kegelapanyang telah aku lalui.