hesychasm mihai valsan

36
8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 1/36 Volume 2 Number 3-4 ORIENS April 2005 1 Hesychasm (I) Michel V  ÂLSAN (followed by the French version) 1  Hermes, 4 (issue about The spiritual Master in the major traditions in East and West ) has  published an article by Mr. André Scrima, entitled The tradition of the spiritual Father in the  Eastern Church. We wish to point out a documentary element of some interest in it regarding the actual studies about Hesychasm. After having spoken, at last, about the line of the startzy of Optino (central Russia) which goes back to the Hesychast renovator, established in Moldavia, Paissy Velitchkowski (1722-1794), the author, Archimandrite of the Ecumenical Patriarchate, himself connected, apparently, to Hesychasm, says in conclusion of his text: “This is to another spiritual Father, from the line of the staretz Paissy, very close to our time (he died in October 1946), that we are going to ask for the final word. With the same humble and limpid consciousness particular to spiritual people, Father John, “the foreign pilgrim”, addressed, shortly before his disappearance, to his spiritual sons in Romania a letter (unpublished) which, even though it contains his will, still explains why there should not be, in this domain, any “last word”; here are the final lines:” We interrupt here the quotation to give some explanations. We already knew somewhat ourselves, from other sources, the story of this monk who arrived unknown to Romania from Russia during the last war, lived several years in the Romanian monastic underworld before returning to his country to die there; according to some more complete references, he designated himself and insisted on being designated, among his people, by the epithet of “foreign Pilgrim” or also “John the Foreigner” or in short “the Foreigner”. Certainly, there was in this name a title related to an initiatory category, and one will refer about this point to what Guénon wrote on the epithets of “traveler” and “foreigner” which are the two meanings of the term  peregrinus from which “pilgrim” comes, as well as the particular connection that the symbolism of the “travel” has with the Compagnonnage 1 . 1   Et ude s su r la Fr anc -M aço nne rie et le Com pag no nna ge, vol. I, p. 52 :  A propos des pèlerinages [Studies about Freemasonry and Compagnonnage : About pilgrimages].  It is naturally in that traditional perspective that also belongs the document entitled  Le s ré ci ts d' un pè le ri n russe [ Tales of a Russian pilgrim], first published in Russia in Khazan around 1865 and known in French  particu larl y since J . Gauv in’s tr anslati on was pub lish ed i n 1943 in Neuchât el.

Upload: vasilei5

Post on 03-Jun-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 1/36

Volume 2 Number 3-4 ORIENS  April 2005

1

Hesychasm (I)

Michel V  ÂLSAN 

(followed by the French version)

1  Hermes, 4 (issue about The spiritual Master in the major traditions in East and West ) has

 published an article by Mr. André Scrima, entitled The tradition of the spiritual Father in the

 Eastern Church. We wish to point out a documentary element of some interest in it regarding the

actual studies about Hesychasm. After having spoken, at last, about the line of the startzy  of

Optino (central Russia) which goes back to the Hesychast renovator, established in Moldavia,

Paissy Velitchkowski (1722-1794), the author, Archimandrite of the Ecumenical Patriarchate,

himself connected, apparently, to Hesychasm, says in conclusion of his text:

“This is to another spiritual Father, from the line of the staretz Paissy, very close to

our time (he died in October 1946), that we are going to ask for the final word. With

the same humble and limpid consciousness particular to spiritual people, Father John,

“the foreign pilgrim”, addressed, shortly before his disappearance, to his spiritual

sons in Romania a letter (unpublished) which, even though it contains his will, still

explains why there should not be, in this domain, any “last word”; here are the final

lines:”

We interrupt here the quotation to give some explanations. We already knew somewhat

ourselves, from other sources, the story of this monk who arrived unknown to Romania from

Russia during the last war, lived several years in the Romanian monastic underworld before

returning to his country to die there; according to some more complete references, he designated

himself and insisted on being designated, among his people, by the epithet of “foreign Pilgrim” or

also “John the Foreigner” or in short “the Foreigner”. Certainly, there was in this name a title

related to an initiatory category, and one will refer about this point to what Guénon wrote on the

epithets of “traveler” and “foreigner” which are the two meanings of the term  peregrinus  from

which “pilgrim” comes, as well as the particular connection that the symbolism of the “travel”

has with the Compagnonnage1

.

1   Etudes sur la Franc -Maçonnerie et le Compagnonnage, vol. I, p. 52 :  A propos des pèlerinages[Studies about Freemasonry and Compagnonnage : About pilgrimages]. 

It is naturally in that traditional perspective that also belongs the document entitled  Le s ré ci ts d' un pè le rinrusse  [Tales of a Russian pilgrim], first published in Russia in Khazan around 1865 and known in French

 particu larly since J . Gauvin’s tr anslation was published in 1943 in Neuchâtel.

Page 2: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 2/36

Hesychasm (I)

We reproduce now the fragment of letter announced by the text of Mr. Scrima:

“…This is how the Lord gave me the gift of what is called “the charismatic

Tradition of the spiritual inheritance”, and the gift of the grace to conduct the

souls towards salvation.

“By looking behind me to contemplate the journey covered, I, the pilgrim who

has been marching for 64 years on the paths of that life, I acknowledge that theLord, since the beginning, has been willing enough to pour in my young heart the

invincible flame of his Love.

“I bless Him, for He was eager to fill my inner life and to fulfill it with his

ineffable mercy. I humiliated myself in front of the fullness of his gifts which

exceed all the terrestrial beauties and that neither the world, nor the human

intelligence can penetrate.

“I bless Him for, since I was born, He carried me with his mysterious ways to

the inexhaustible source from where the grace gushes in abounding streams and

that the ancient Fathers kept in the hermitages, the mountains and the corners

hidden to the eyes of the world.

“Yes, I bless the Lord who, as I was reaching my mature age, melted together in

the crucible of my young heart that abundance of graces from whom I live and

which still renews me today. Despite the sufferings and the tortuous trails of my

existence, He made sure this treasure was not lost; He kept it and took care of it

so that it did not diminish. Even, to speak with spiritual audacity, I can testify

that I, too, as humble and unworthy as I am, I did share with all those who

searched for it, in truth, the grace that was given to me.

“Yes, it is Him only, the Lord, who has always given Himself for sharing to all

the pilgrims of our worldly pilgrimage, who made them come unto Him through

the very trails of their daily life to quench their spiritual thirst.

“However, the thirst of the Spirit cannot be appeased and nothing could fulfill it.

And the more His grace is poured into the soul, the more it increases its capacity

and fills it. Such is the case, in truth.“God’s mercy and the Grace of our Lord Jesus-Christ be with you all. Amen!”

Knowing ourselves the integral text of that letter in its Romanian version (the original is in

Russian and we do not own it), we shall add a few useful remarks about that French translation.

First of all the first reproduced sentence, which would have needed, anyway, a few clarifications,

could be more exactly nuanced the following way: “This is how the Lord granted me what is

called “the placing in possession, by act of grace, of a spiritual legacy” (inminarea harica a uneimosteniri duhovnicesti)2, as well as the charge of conducting the souls of men to the salute

( precum si incredintarea conducerii spre mtntuire a sufletelor oamenilor )”. One will notice, first

of all, that the Romanian text mentions “a spiritual legacy” in an undetermined manner, and not

“the” spiritual legacy”, because there is not only one type of spiritual legacy. The “charge of

conducting the souls of men” mentioned afterwards, appears as a different thing, even though

apparently conditioned by the existence of the received legacy.

2  The Romanian term inminarea (etymologically “placing in hand”, from the Latin in manu) means “the fact ofhanding something over to someone”.

2

Page 3: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 3/36

Hesychasm (I)

In the second paragraph, it is not without interest that we reproduce an incidental mention that

does not appear in the French translation; according to the Romanian version the Father John

says: “… I see how the Lord was hastening since the beginning, through his act of divine election

( prin alegerea sa dumnezeiasca), to pour into my young heart an invincible love of fire for Him.”

In the fourth paragraph, where it is question of his access to the “inexhaustible source” and where

 – according to the Romanian version – one must read the plural, “to the inexhaustible sources” ofthe grace, one wonders if there is here the indication of an event of exclusively “inner” mode and

if there is also an allusion to an outer step and to a subsequent discovery. The mention of

“mysterious ways” in which the pilgrim was “carried” to the said sources, then the given

 precision that those sources were the ones “that the ancient Fathers kept in the hermitage3, the

mountains and the hidden corners”, allow such a meaning, all the more as the reference to the

guarding by the “ancient” Fathers implies that, for some time already, the “sources” were not

located at the old “places”, and that they should be necessarily found even more outside of a

world where they had neither their past supports, not the keepers like in the past. The notion of

spiritual centers directing the traditional forms, the notion of the possibilities of their “retreat” or

of their “emigration” more or less faraway (either towards “neighbor” spiritual centers, or

towards the Supreme Center from whom all the particular centers precede originally) as well as

the notion of their possible “re-manifestation” at some favorable time in the traditional cycle, in

the domain of the respective traditions, these notions that we got from the initiatory teaching of

René Guénon can make one understand what are the elements of an institutional and more

technical character, elements which must underlie some events and spiritual developments like

the ones whom I talked about in an allusive manner in this letter.

At the end of the fifth paragraph and in the sixth one, the Pilgrim, while affirming the

transmissions of spiritual graces done by his ministry, takes the precaution, which is moreover of

style in such matter, to say that the effective power does not belong to him, but to the Lord. At

the occasion, since some people, like Mr. Marco Pallis (see Le Voile du Temple, E.T., nov.-dec.

1964, pp. 265-266 ), starting with the notion that the Christ is the principle of any spiritual

operation, believe they can consider the absence, in Christianism, of any initiatory transmission

through the intermediary of masters (gerontes, staretz, etc.), we can make them remark that, in

fact, things happen in a way, shall we say, completely normal...

The signature of the letter says: “John, the foreign Father”, one more variant to his epithet.

3  The word in the Romanian text for “hermitage” is sihastrii adaptation from the Greek hesychasteria (in thesame way in Romanian sihastru = “hermit” comes from the Greek hesychastos).

3

Page 4: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 4/36

Volume 2 Number 3-4 ORIENS  April 2005

4

Etudes et documents d'Hésychasme (I)

Michel V  ÂLSAN 

1  Hermes, 4 (N° sur  Le Maître spirituel dans les grandes traditions d'Occident et d'Orient) a

 publié un article de Mgr. André Scrima, intitulé  La tradition du Père spirituel dans l'Eglise

d'Orient : Nous nous y arrêtons pour signaler un élément documentaire d'un certain intérêt pour

les études actuelles sur l'Hésychasme. Après avoir parlé, en dernier lieu, de la lignée des startzyd'Optino (Russie centrale) qui remonte au rénovateur hésychaste, établi en Moldavie, Paissy

Velitchkowski (1722-1794), l'auteur, Archimandrite du Patriarchat Œcumenique, rattaché lui-

même, apparemment, à l'Hésychasme, dit en conclusion de son texte : « C'est à un autre Père spirituel, de la lignée du staretz Paissy, très proche de nos

 jours (il fut enlevé à ses disciples en octobre 1946), que nous allons demander le

mot de la fin. Avec la même humble et limpide conscience des spirituels de

toujours, le Père Jean, « le pèlerin étranger », adressait, peu de temps avant sa

disparition, à ses fils spirituels de Roumanie une lettre (inédite) qui, pour contenir

son testament, n'en explique pas moins pourquoi il ne saurait y avoir, dans ce

domaine, de « dernier mot » ; en voici les lignes finales : »

 Nous interrompons ici la citation pour donner quelques explications. Nous savions déjà quelque peu nous-même, de par ailleurs, l'histoire de ce moine qui arrive inconnu de Russie en Roumanie pendant la dernière guerre, a vécu quelques années dans les milieux monastiques roumains avant

de retourner en son pays pour y mourir ; d'après des renseignements plus complets, il se désignait

et tenait à ce qu'on le désigne, entre les siens, par l'épithète de « Pèlerin étranger» ou encore «

Jean l’Etranger » ou enfin « l'Etranger » tout court. Certainement, il y avait là un titre de catégorie

initiatique, et on se reportera sur ce point, à ce que Guénon a écrit des épithètes de « voyageur »

et d' « étranger » qui sont les deux significations du terme peregrinus d'où vient « pèlerin », ainsi

que du rapport particulier que le symbolisme du « voyage » présente avec le Compagnonnage1.  Nous reproduisons maintenant le fragment de lettre annoncée par le texte de Mgr. Scrima : 

« ...C'est ainsi que le Seigneur m'a fait don de ce qui s'appelle « la Tradition

charismatique de l'héritage spirituel », et de la grâce de conduire les âmes vers lesalut. 

1   Etudes sur la Franc -Maconner ie et le Compagnonnage, vol. I, p. 52 :  A propos des pèlerinages. 

C'est naturellement dans cette perspective traditionnelle que s'inscrit aussi le document intitulé  Le srécits d'un pèlerin russe,  paru tout d'abord en russe à Khazan vers 1865 et connu en frança is surtou t

depuis la traduct ion de J. Gauvin publiée en 1943 à Neuchâtel.

Page 5: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 5/36

Etudes et documents d'Hésychasme (I) « En portant mon regard en arrière pour contempler le chemin parcouru, moi, le

 pèlerin qui depuis 64 ans marche sur les sentiers de cette vie, je reconnais que le

Seigneur, dès le commencement, a bien voulu verser dans mon jeune cœurl'invincible flamme de son Amour. « Je Le bénis, car Il s'est empressé de remplir ma vie intérieure et de la combler

de son ineffable miséricorde. Je me suis humilié devant la plénitude de ses donsqui surpassent toutes les beautés terrestres et que ni le monde, ni l'intelligence

humaine ne peuvent pénétrer. « Je Le bénis car, dès mes premières années, Il m'a porté par ses voies

mystérieuses jusqu'a la source intarissable d'où la grâce jaillit en flots abondants

et que les anciens Pères gardaient dans les ermitages, les montagnes et les coins

cachés aux yeux du monde.

« Oui, je bénis le Seigneur qui, au seuil de mon âge mûr, a fondu ensemble dans

le creuset de mon jeune cœur cette abondance de grâces dont je vis et qui me

renouvelle aujourd'hui encore. Malgré les souffrances et les sentiers tortueux de

mon existence, Il a veillé à ce que ce trésor ne soit pas perdu ; Il l'a conservé et en

a pris soin afin qu'il ne diminue point. Voire même, pour parler avec une

spirituelle audace, je puis rendre témoignage que moi aussi, tout humble etindigne que je sois, j'ai fait partager à tous ceux qui l'ont cherchée en vérité la

grâce qui m'était confiée.

« Oui, c'est Lui seul, le Seigneur, qui s'est toujours donné en partage à tous les

 pèlerins de notre pèlerinage terrestre, qui les a fait venir jusqu'à Lui par les

sentiers mêmes de leur vie quotidienne pour étancher leur soif spirituelle.

« Or, la soif de l'Esprit ne peut être apaisée et rien ne saurait la combler. Et plus

sa grâce se déverse dans l’âme, plus elle en fait croître la capacité et la remplit. Il

en est ainsi, en vérité.

« La miséricorde de Dieu et la Grâce de Notre Seigneur Jésus-Christ soient avec

vous tous. Amen ! »

Connaissant nous-même le texte intégral de cette lettre dans sa version roumaine (l'original est en

russe et nous ne le possédons pas), nous ajouterons quelques remarques utiles à propos de cette

traduction française. Tout d'abord la première phrase reproduite, qui aurait eu besoin, de toute façon, de quelques

éclaircissements, pourrait être plus exactement nuancée de la façon suivante : « C'est ainsi que le

Seigneur m'a accordé ce qui s'appelle « la mise en possession, par acte de grâce, d'un héritage

spirituel » (inminarea harica a unei mosteniri duhovnicesti)2, ainsi que la charge de conduire les

âmes des hommes vers le salut ( precum si incredintarea conducerii spre mtn-tuire a sufletelor

oamenilor ) ». On remarquera, tout d'abord, que le texte roumain parle « d'un héritage spirituel »,

de façon indéterminée, non pas de « l’héritage spirituel », car il n'y a pas qu'un seul genre

d'héritage spirituel. La « charge de conduire les âmes des hommes » mentionnée ensuite, apparaîtcomme une chose différente, bien que vraisemblablement conditionnée par l'existence de

l'héritage reçu.

2  Le terme roumain inminarea (étymologiquement « mise en main », du latin in   manu)   signifie « lefai t de re met tr e à quelqu'un une chose ».

5

Page 6: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 6/36

Etudes et documents d'Hésychasme (I) Au deuxième alinéa, il n'est pas sans intérêt de reproduire une mention incidente qui ne figure pas

dans la traduction française ; d'après la version roumaine le Père Jean dit à l'endroit : « ... je vois

comment le Seigneur s'est empressé dès le début, par son acte d'élection divine ( prin alegerea sa

dumnezeiasca) , à verser dans mon jeune cœur un invincible amour de feu pour Lui ». 

Au quatrième alinéa, où il est question de son accès à la « source intarissable » et où — d'après la

version roumaine — il faut lire au pluriel, aux « sources intarissables » de la grâce, on sedemande s'il y a là l'indication d'un événement de mode exclusivement « intérieur » et s'il n'y a

 pas aussi une allusion à quelque démarche extérieure et à une découverte subséquente. La

mention des « voies mystérieuses » par lesquelles le pèlerin fut « porté » aux dites sources, puis

la précision donnée que ces sources étaient celles « que les anciens Pères gardaient dans les

ermitages3, les montagnes et les coins cachés », permettent une telle acception, d'autant plus que

la référence à la garde des « anciens » Pères, implique que, depuis un certain temps déjà, les «

sources » n'étaient plus situées aux « endroits » de jadis, et qu'elles devaient se trouver

nécessairement encore plus en dehors d'un monde où elles n'avaient ni leurs anciens supports, ni

des gardiens comme autrefois. La notion des centres spirituels ordonnateurs des formes

traditionnelles, celle de leurs possibilités de « retraite » ou d'« émigration » plus ou moins

lointaine (soit vers des centres spirituels « voisins », soit vers le Centre Suprême dont tous les

centres particuliers précèdent originairement) ainsi que celle de leur possible « remanifestation »à quelque moment favorable du cycle traditionnel, dans le domaine des traditions respectives, ces

notions que l’on tient de l'enseignement initiatique de René Guenon peuvent faire comprendre

quels sont les éléments d'un caractère institutionnel et plus technique qui doivent sous-tendre

certains événements et développements spirituels comme ceux dont il est parlé de façon allusive

dans cette épître. 

A la fin du cinquième alinéa et au sixième, le Pèlerin, tout en affirmant les transmissions de grâce

spirituelles faites par son ministère, prend la précaution, qui est d'ailleurs de style en pareille

matière, de dire que le pouvoir opérant ne lui appartient pas, mais est au Seigneur. A l'occasion,

 puisque certains, comme M. Marco Pallis (Voir  Le Voile du Temple, E.T., nov.-dec. 1964, pp.

265-266), en partant de la notion que le Christ est le principe de toute opération spirituelle,

croient pouvoir conclure à l'absence, dans le Christianisme, de toute transmission initiatique par

l'intermédiaire de maîtres (gerontes, staretz, etc.), on peut leur faire remarquer que, en fait, leschoses se passent de façon, pourrait-on dire, tout à fait normale... 

La signature de la lettre est : « Jean, le Père étranger », une variante de plus de son épithète. 

3  Le mot du texte roumain pour « ermitages » est sihastrii adaptation du grec hesychasteria (de même enroumain sihastru = « ermite » vient du grec hesychastos).

6

Page 7: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 7/36

Volume 2 Number 5-6 ORIENS  June 2005

1

Hesychasm (II)

Michel V  ÂLSAN 

(followed by the French version)

Finally, in order to stress again the interest of the initiatory document that this letter represents,

we shall quote a characteristic passage that can be found in the part not published by Mr. Scrima:

“Since I’ve been a young man, the divine work of the Providence has been

 benevolent with respect to my heart, and, on the path to my salvation, offered me the

 blessing of grace given by inheritance. It also offered me a spiritual guide (living) in

grace, who enjoyed a great inner life. Then God offered me, directly, His support of

grace, with a lot of wisdom and steadfastness on the road of my spiritual

 peregrination.”

Visibly one can find here the successive stating of three different facts, which occurred distinctly

in the career of the “foreign Pilgrim”: an initial “blessing of grace”, that can be understood as the

first linking up to the Hesychast way1. Then comes the mention of an authentic spiritual guide

who seems to have to be taken into account at a different moment than when the initial “blessing”

occurred. Finally, there is mention of a direct divine intervention, event that is expressed in terms

sounding like a confirmation. In spite of the use of hasty formulations, we have here, without anydoubt, some facts that are characteristic of an initiatory way.

Finally, it is not negligible to find in another sentence of the not published part of the letter the

following mention: “Happy the ones who do not doubt me, your poor father and confessor 2, who

happens to be a foreigner sent…” According to this we understand that Father John had acted,

 particularly through his trip to Romania, according to a very precise functional orientation,

despite the external appearances.

We shall also specify, under that circumstance, that we have recently received from the Romanian

religious community where the Father John lived during the war, some teachings that confirm

what we have sustained on the subject of the Hesychast fastening rite in our articles on the

question of the Christian initiation. Thus on the subject of the introductory “blessing” (in

Romanian binecuvintarea) in the Hesychast practice, one of our recent correspondents, formeruniversity professor in Bucharest, recently wrote us the following: “I have been initiated – or as

1  The expression “given by inheritance” certainly means that the respective “blessing” is not an actaccomplished by the “benissor” as a person, for example because of his own sanctity, but as a functional

title, in relation with an entity instituted and transmitted by inheritance.2  The Romanian word here is duhovnic (of Slavonic origin) which, except the special meaning of

“confessor”, has itself the meaning of “spiritual father” (in Slavonic and in Romanian duh = “spirit”).

Page 8: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 8/36

Hesychasm (II)

we say in Hesychast speech – I have received the “blessing” from a disciple of the Father John3.

The Athonite Hesychasm suffered in the new Athos4 a Russian reshuffle. The (very authorized)

 person I talked to could not tell me up to what level that reshuffle went; that person only got from

the Father John that in the Hesychast discipline there are 7 spiritual steps that correspond to the 7

evangelical mysteries, and that in each of these steps the “pilgrim” receives a “blessing”, in other

words an initiation.”

In a subsequent letter, the same correspondent specified the following after consultation with a

direct disciple of the Father John, who is moreover at an important position in the ecclesiastical

hierarchy: “Regarding the power of transmitting the “benediction” in matters of the prayer of the

mind (rugaciunea mintii), the Father B. is categorical: only those who receive a special

delegation, through a special rite can transmit the prayer.” The same Father B. considers also “as

unquestionable the initiatory character of the Hesychast blessing”.

What we are thus registering, in this rubric, may be added to the record of discussions that are

still in place on the other hand regarding the Christian initiation.

II

From the several quotations we gave above, it results that in the centers in question the

introductory blessing to the Hesychast practice is presented as an initiation. A testimony going in

that direction, we noticed it in a study published already ten years ago in  Istina (3 and 4, 1958,

Boulogne-sur-Seine), entitled   L'avènement philocalique dans I'Orthodoxie roumaine [The

Philokalic arrival in the Romanian Orthodoxy] and displaying instead of a signature the

indication “A monk from the orthodox church of Romania”. Mr. Scrima, by a mention of the

article published in  Hermes5, acknowledges everyone know that he is himself the author of the

study, and as there are furthermore in the respective pages some data that can be usefully brought

up here, because they are in direct relationship with the document that we just commented, we

shall reproduce the parts that interest us more especially. At the same time, we will have to makea few critical remarks and some clarifications6. Moreover, this is because of the context of these

data which is open to criticism and because of the complexity of a satisfactory development thatwould have been necessary at the occasion, that we did not want to resort to this testimony when

we wrote our answer to Mr. Pallis entitled  L'Initiation chrétienne [The Christian Initiation] (E.T.

nos 389-390, May-June and July-August 1965).

We shall specify first that the object of the article published by  Istina was to point out and set,

historically and spiritually, the event that constituted the appearance, in the years 1946-1948, of

the first 4 volumes of Romanian Philokalia with good accompanying notes, as well as the

3  We notice, here as well, that the introductory blessing in the Hesychast practice is considered as an

“initiation”.4  Epithet of Optino; the reshuffle which is mentioned is related to the work of the renovator Paissy and of

the Startzjj at the end of the 18th century.5  See Hermes, 4, p. 88, note 1.6  In reality the work in question would deserve a complete examination; we may come back, in another

occasion, on the other aspects that interest us, unless it happens at the occasion of the publication of thegeneric book that Mr. Scrima announces with the title Thèmes et structures en spiritualité comparée 

[Themes and structures in compared spirituality], and where, it seems, the matter of this older work

should be covered.

2

Page 9: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 9/36

Hesychasm (II)

spiritual, and more exactly Hesychast, renewal, that this publication came with and supported;

“The Romanian Philokalic birth is set, wrote the Monk, at the point of convergence of a

 proclamation of the written testimony and of the renewal of the life of prayer: that same

“coincidence” is the sign of its authenticity. In the forties, some circles where laic individuals

were meeting with monks, resuscitated, at the light of the teachings of the Fathers, the quest for

the Prayer of the Heart until the day when was received the blessing coming for the lineage of the

staretz Paissie7. The moment of plenitude was reached once again.” The allusion, everyone willunderstand it, concerned the appearance of Father “John the Foreigner” who brought the

Hesychast path in that community.

It is by defining the role of the Philokalic “corpus” in the life of the Church and of the monastic

order that the author is led to specify the notions specific to Hesychasm we are interested in.

We are anxious to point out from the beginning the notion of a clear reserve observed in the

orthodox world, as to the study or to the simple public account of the components of the

Hesychast “tradition”, and more especially of what concerns the technical aspect of that path,

matters that stood out at an order more or less esoteric, and that we can moreover qualify as

 properly initiatory. The author refrains from wanting to transgress himself this rule of suitability,

 but he is however led to give, in the course of his report, a few unpublished specifications which

seem to us, after all, rather welcome, in spite of the less successful remarks that sometimes comewith them.

Here is first of all a passage that deals with the principial question about the existence of a

“Christian esotericism”:

“One is normally stricken by the unusual “technical” character of the Philokalic

teaching and of the Hesychast practice: an “unfavorable judgment, carried in the

name of the western mystic, which is structured differently, always seems justified

(?). It is a question of an undeniable traditional transmission; isn’t it here an unhoped-

for occasion (!), for the representatives of modern traditionalism (sic), to receive a

 brilliant confirmation from the very heart of Christianity, that “religion” impervious

to any esoteric truth? The Philokalic tradition is not without an evident element of

mystery (name given in the Orthodox Church not only to the sacraments, but also tocertain hierurgies as well as to the spiritual experience seen from its theandric depth):

this also brings to mind, through a predisposed perspective, besides the notion of

“Christian esotericism”, the affinity, if not the equivalence, with the Far-Eastern

spiritual techniques (sic): which does not fail to raise new questions” (pp. 296-297).

We shall keep from this passage the mention of a difference in between “Hesychasm” and

“western mystic”, due to the “technical character” of the first one which will recall certain

remarks from René Guénon8; and it is interesting to notice that the expression “western

mystic” is understood in a Guenonian sense; we shall find moreover other mentions

further in the text that constitute an implicit reference to the traditional doctrine as it was

formulated by Guénon, even though his name was never mentioned. Next we shall point

out for a first time the affirmation that in the case of Hesychasm there is an “undeniable

traditional transmission”; the allusions, to tell the truth somewhat awkward in their terms,that come after, reassure us, if we needed it, that the author intends to confirm Guénon’s

thesis about the Christian initiation. But then why talk about “modern traditionalism”,

 borrowing in this way the language of those who do not understand the genuine traditional

7  Other transcription of Paissy Velitchkowski’s first name, the renovator of Hesychasm in the 18th century

in Moldavia and in Russia.8  See Aperçus sur l’Initiation, p. 25

3

Page 10: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 10/36

Hesychasm (II)

 point of view which is plainly anti-modern?  9 To tell the truth, in these conditions, we do

not even see anymore how this could be a “brilliant confirmation” since that confirmation

would be given to the representatives of a doctrinal position that would then be pseudo-

traditional. 

9  To express all our thoughts about this subject, it appears to us that the author who gave his text (the first

one he was going to publish in France) to a Catholic publication wanted in this way offer some

guarantees of independence in relation to Guénon’s doctrinal authority; however even the way of doing it

is not very fortunate. 

4

Page 11: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 11/36

Volume 2 Number 5-6 ORIENS  June 2005

5

Etudes et documents d'Hésychasme (II)

Michel V  ALSAN 

Enfin, pour souligner encore l'intérêt du document initiatique que constitue cette lettre, nous en

citerons un passage caractéristique qui se trouve dans la partie non publiée par Mgr. Scrima :

« Depuis que j'étais un jeune homme, l'œuvre divine de la Providence a été bienveillante à l'égard de mon cœur, et, dans la voie de mon salut, m'a fait don de la

 bénédiction de grâce donnée par héritage. Elle m'a fait don également d'un guide

spirituel (vivant) sous la grâce, qui jouissait d'une grande vie intérieure. Puis Dieu

m'a fait don, directement, de Son appui de grâce, plein de sagesse et de fermeté sur la

voie de ma pérégrination spirituelle ».

Visiblement il y a là l'énonciation successive de trois faits différents, intervenus distinctement

dans la carrière du « Pèlerin étranger » : une « bénédiction de grâce » initiale, ce qui peut se

comprendre comme le premier rattachement à la voie hésychaste1. Ensuite vient la mention d'un

guide spirituel authentique qui semble devoir être compté à un moment différent de celui où eut

lieu la « bénédiction » initiale. Enfin, il est question d'une intervention divine directe, événement

qui se trouve exprimé dans les termes d'une sorte de confirmation. Malgré les formulations

sommaires, nous avons là, sans aucun doute, des faits caractéristiques d'une voie initiatique.

Enfin, il n'est pas négligeable de trouver dans une autre phrase de la partie non publiée de cette

lettre la mention suivante : « Heureux ceux qui n'ont pas doute de moi, votre pauvre père et

confesseur 2, qui me trouve étranger envoyé... » D'après cela on comprend que le Père Jean avait

agi, notamment par son voyage en Roumanie, selon une orientation fonctionnelle précise, malgré

les apparences extérieures.

 Nous préciserons aussi, en cette circonstance, que nous avons reçu dernièrement du milieu

religieux roumain où avait vécu le Père Jean pendant la guerre, des renseignements qui

confirment ce que nous avons soutenu au sujet du rite de rattachement hésychaste dans nos

articles sur la question de 1'initiation chrétienne. Ainsi au sujet de la « bénédiction » (en roumain

binecuvintarea)  introductive dans la pratique hésychaste, un de nos récents correspondants,

ancien professeur universitaire à Bucarest, nous écrivait dernièrement ceci : « J'ai été initié - oucomme on dit en langage hésychaste - j'ai reçu la « bénédiction » de la part d'un disciple du Père

1  L'expression « donnée par héritage » veut certainement dire que la « bénédiction » respective n'est pasun acte accompli par le « bénisseur » à titre personnel, par exemple en raison de sa sainteté propre, mais

à titre fonctionnel, en rapport avec une chose instituée et transmise par héritage.2  Le mot roumain est ici duhovnic (d'origine slavone) qui, à part le sens spécial de « confesseur », a lui-

même un sens de « père spirituel » (en slavon et en roumain duh = « esprit »).

Page 12: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 12/36

Etudes et documents d'Hésychasme (II)

Jean3. L'hésychasme athonite a subi dans le nouvel Athos4 un remaniement russe. La personne

(très autorisée) avec laquelle j'ai parlé n'a pu me dire jusqu'où est allé ce remaniement ; elle tient

seulement du Père Jean, que dans la discipline hésychaste, il y a 7 étapes spirituelles qui

correspondent aux 7 mystères évangéliques, et que dans chacune de ces étapes le « pèlerin »

reçoit une « bénédiction », c'est-à-dire une initiation ».

Dans une lettre ultérieure, le même correspondant nous précisait ceci après consultation d'undisciple direct du Père Jean, qui occupe en outre une place importante dans la hiérarchie

ecclésiastique : « En ce qui concerne le pouvoir de transmettre la « bénédiction » en matière de

 prière de l'intelligence (rugaciunea mintii),  le Père B. est catégorique : seuls ceux qui reçoivent

une délégation spéciale, par un rite spécial, peuvent transmettre cette prière ». Le même Père B.

considère aussi « comme indiscutable le caractère initiatique de la bénédiction hésychaste ».

Ce que nous consignons ainsi, dans cette rubrique, peut être versé au dossier des discussions que

l’on a encore d'autre part sur la question de l'initiation chrétienne.

II

Des différentes citations que nous avons faites plus haut, il résulte que dans les milieux en

question la bénédiction introductive à la pratique hésychaste est présentée comme une initiation.

Un témoignage dans le même sens, nous l'avions remarqué dans une étude parue il y a déjà une

dizaine d'années dans  Istina (nos  3 et 4, 1958, Boulogne-sur-Seine), intitulée  L'avènement

 philocalique dans I'Orthodoxie roumaine et portant au lieu de signature l'indication « Un moine

de l'Eglise orthodoxe de Roumanie ». Mgr. Scrima, par une mention de l'article paru dans  Her-

mes5 fait savoir maintenant qu'il est lui-même l'auteur de la dite étude, et comme de plus il y a

dans les pages respectives des données qui peuvent être évoquées utilement ici, car elles ont un

rapport direct avec le document que nous venons de commenter, nous allons en reproduire les

 parties qui nous intéressent plus spécialement. En même temps, nous aurons à faire quelques

remarques critiques et certaines mises au point6. Du reste, c'est à cause du contexte critiquable deces données et de la complexité d'une mise au point satisfaisante qui aurait été nécessaire à

l'occasion, que nous n'avons pas voulu avoir recours à ce témoignage lorsque nous avons rédigénotre réponse à M. Pallis intitulée  L'Initiation chrétienne (E.T. nos 389-390, mai-juin et juillet-

août 1965).

Précisons tout d'abord que l'objet de l'article publié par  Istina était de signaler et situer,

historiquement et spirituellement, l'événement que constitua l'apparition, dans les années 1946-

1948, des 4 premiers volumes d'une Philocalie roumaine bien commentée, ainsi que le renouveau

spirituel, et plus exactement hésychaste, que cette publication accompagnait et soutenait ; «

L'éclosion philocalique roumaine se situe, écrivait le Moine, au point de convergence d'une

3

  On s'aperçoit, là aussi, que la bénédiction introductive dans la pratique hésychaste est considérée commeune « initiation ».

4  Epithète d'Optino ; le remaniement dont il s'agit se rapporte à l’œuvre du rénovateur Paissy et des startzjj

de la fin du 18e siècle.5  Voir Hermes, 4, p. 88, note 1.6  A vrai dire le travail en question mériterait un examen d'ensemble ; peut-être reviendrons-nous, en une

autre occasion, sur les autres points qui nous y intéressent, à moins que ce ne soit lors de la publication

de l'ouvrage d'ensemble que Mgr. Scrima annonce d'autre part sous le titre Thèmes et structures en

spiritualité comparée, et où, semble-t-il, devrait être reprise la matière de ce travail plus ancien.

6

Page 13: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 13/36

Etudes et documents d'Hésychasme (II)

 proclamation du témoignage écrit et du renouveau de la vie de prière : cette même « coïncidence

» est le signe de son authenticité. Dans les années quarante, des cercles où les laïcs se joignaient

aux moines, ont ressuscité, à la lumière des enseignements des Pères, la quête de la Prière du

cœur jusqu'au jour où la bénédiction venant de la lignée du staretz Paissie 7 a été reçue. L'instant

de plénitude était de nouveau atteint. » L'allusion, tout le monde le comprendra maintenant,

concernait l'apparition du Père « Jean l'Etranger » qui apporta dans ce milieu la voie hésychaste.

C'est en définissant le rôle des « corpus » philocaliques dans la vie de l'Eglise et de l'ordre

monastique que l'auteur est amené à préciser les notions spécifiques de l'Hésychasme qui nous

intéressent.

 Nous tenons à relever dès le début la notion d'une nette réserve observée dans le monde

orthodoxe, quant à l'examen ou le simple exposé publique des éléments constitutifs de la «

tradition » hésychaste, et plus spécialement de ce qui concerne le coté technique de cette voie,

choses qui ressortissent à un ordre plus ou moins ésotérique, et que nous pouvons d'ailleurs

qualifier de proprement initiatiques. L'auteur se défend de vouloir enfreindre lui-même cette règle

de convenance, mais il est cependant amené, au cours de son exposé, à donner quelques préci-

sions inédites qui nous semblent, somme toute, assez bien venues, malgré des remarques moins

réussies qui les accompagnent parfois.

Voici tout d'abord un passage qui touche à la question principielle de l'existence d'un « ésotérisme

chrétien » :

« On est normalement frappé par le caractère « technique » inaccoutumé de

l'enseignement philocalique et de la pratique hésychaste : un jugement défavorable,

 porté au nom de la mystique occidentale autrement structurée, semble toujours

 justifié (?). Il s'agit d'une transmission traditionnelle incontestable ; n'y a-t-il pas là

une occasion inespérée (!), pour les représentants du traditionalisme moderne (sic),

de recevoir une éclatante confirmation du sein même du christianisme, cette «

religion » réfractaire à toute vérité ésotérique ? La tradition philocalique n'est pas

dénuée d'un évident élément de mystère (nom donné dans l'Eglise orthodoxe non

seulement aux sacrements, mais aussi à certaines hiérurgies ou encore à l'expérience

spirituelle vue dans sa profondeur théandrique) : cela, également, à travers uneoptique prédisposée, vient évoquer, outre la notion d'« ésotérisme chrétien »,

1'affinité, si non l'équivalence, avec les techniques spirituelles extrême-orientales

(sic) : ce qui ne va pas sans soulever de nouvelles questions » (pp. 296-297).

 Nous retiendrons de ce passage la mention d'une différence entre « hésychasme » et «

mystique occidentale », due au « caractère technique » du premier ce qui rappellera

certaines remarques de René Guénon8 ; et il est intéressant de constater que l'expression «

mystique occidentale » est elle-même comprise dans un sens guénonien ; nous

retrouverons d'ailleurs plus loin d'autres mentions qui constituent une référence implicite à

la doctrine traditionnelle telle qu'elle fut formulée par Guénon, bien que le nom de celui-ci

ne soit jamais cité. Ensuite nous ferons remarquer pour une première fois l'affirmation que

dans le cas de l'hésychasme il s'agit d'une « transmission traditionnelle incontestable » ; les

allusions, à vrai dire quelque peu maladroites dans leurs termes, qui viennent ensuite, nousrassurer, si nous avions besoin, que l'auteur pense bien apporter une confirmation à la

thèse de Guénon sur 1'initiation chrétienne. Mais alors pourquoi parler de «

traditionalisme moderne », empruntant ainsi le langage de ceux qui ne comprennent pas le

7  Autre transcription du prénom de Paissy Velitchkowski le rénovateur de I'Hésychasme au 18e siècle en

Moldavie et en Russie.8  Voir Aperçus sur l’Initiation, p. 25

7

Page 14: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 14/36

Etudes et documents d'Hésychasme (II)

véritable point de vue traditionnel qui est proprement anti-moderne?9 A vrai dire, dans ces

conditions, on ne voit même plus du tout comment il pourrait s'agir d'une « éclatante

confirmation » puisqu'elle serait fournie aux représentants d'une position doctrinale qui

devrait être alors pseudo-traditionnelle. 

9  Pour dire toute no tre pensée à cet endroit, il nous pa rait que l'auteur qui confiait son texte (le premier qu'il devait publier en France) à une revue cathol ique voulai t ainsi donner des

garanties d'indépendance par rapport à l'autorité doctrinale de Guénon ; n'empêche que même

la façon de s'y prendre n'est pas des plus heureuses.

8

Page 15: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 15/36

Volume 2 Number 7-8-9 ORIENS  September 2005

1

Hesychasm (III)

Michel V  ÂLSAN 

(followed by the French version)

On the contrary, since on the subject of Hesychasm Guénon’s point of view and of the

one of those who follow him coincides after all with the point of view of the orthodox

spirituality (the questions of formulation should not make any insurmountable

difficulty) 1, it was perfectly logical to hope that some additional evidences would

come, sooner or later, from one side or another, to be added to the ones that we already

knew from some sources and thus to further confirm in the case of Christianity the

existence of a basic constitution, considered by everyone as “normal”, relatively to the

nature and the technical means of the true initiation; in this respect, when the author

wants to talk about “affinity if not equivalence” with other eastern traditional forms, he

commits a lapsus calami  (which will be repeated further in his article) by using the

attribute “far-eastern”, because we realize that he thinks then about India. What is also

certain is that Christianity as a tradition itself, although in a religious form, would be

considered as “resistant” to any esoteric truth only by those who have a strictly exoteric

mind 2, as for example the Catholic theologians – especially neo-thomists, but many others as

well – who fought the initiatory thesis of Guénon and contested the existence of a “Christian

esoterism”.

The following passage will help us better define the notion of the “incontestable

transmission” we just talked about:

“To start with, it is necessary to acknowledge that we are dealing with a

“tradition”. The spiritual life has always been conceived in the Eastern Church

as a living transmission, a  paradosis, conveying the incarnate Spirit throughout

history. As obvious as it may sound, there is however no place here for a conflict

of importance with the Tradition of the Church, nor for a distinction of nature with

it. The breath of the same Holy Spirit lights the fire of the Prayer of the heart

and keeps it burning within the Church; in a position of interiority, it is true,

 but precisely because of thi s, it does not allow any esoteric depreciation (sic)

1  We summarized this point of view in our article “L'initiation chrétienne  — Réponse à M. Marco

Pallis” [Christian initiation – Answer to Mr. Marco Pallis] published in  Etudes Traditionnelles of

May-June and July-August 1965; the thesis of Guénon about Hesychasm is reported in it in pages

178-181.2  As for the verbal objections that a superficial reader could formulate with regard to Guénon’s thesis, they

are being contradicted by the basic affirmations contained in the quotes that we have gathered pages 160-

161 of our 1965 article already mentioned.

Page 16: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 16/36

Hesychasm (III) 

of the spiritual life realized through other forms. (We shall say that if a

mystery is not a secret, it is particularly true for the Christian mystery,

continuing the very condition of the Incarnate God, at the same time

offered in his plenitude to everyone and invisible for those who cannot see

him. One is, essentially, in a different universe than the one of the esoteric

doctrine, protecting, by a secret initiation, its “universal truth” against the

 psychic and the hylic people. The dis tinction, itself external, between esotericand exoteric, does not make any sense here, as it is not about a hidden

continuation denying the times of a sacred past anymore, but instead about acontinuation of a Presence, at every moment creative and invigorating, - one

would say a contemporaneity of the Spirit. It seems appropriate to discern, in

this sense, between the tradition of the Church and the other traditional

forms, in progress of artificial reanimation at the present time)” (pp. 300-

301).

We shall keep from this passage, as something positive on the initiatory aspect, this notion

of the “tradition”, and also the meaning of the word  paradosis which it translates, because

in reality none of these terms were ordinarily in use in the sense emphasized here. In any

case, we would not make a difficulty regarding this point. One will also perfectly understand

the concern of the author not to dissociate the Spirit from the integral tradition or not to

oppose the operative forms, but to affirm, on the other hand, the organic cohesion of the

Hesychast tradition with the Tradition of the Church. And as for us, we conceive this all the

more easily as we know that the situation is the same in the other traditions with a religious

form, or monotheistic: we do not conceive differently the Taçawwuf  in the  Din of Islam,

nor the Kabbalah   in Judaism. But of course, one could not use the same unifying

and totalizing formulas anymore if we considered more especially the technical

means and the practical modalities of Hesychasm, because then the spirit specific

to the initiatory path derived from the total Spirit would have to appear with its

own characters which cannot be confused with the other specifications of the

Spirit 3. 

Concerning the Christian mystery “which is not a secret”, the author has thus inview essentially the mystery of Faith, in other words the fundamental revelation of

a common credo, “symbol” without which there is no religion, whether it concerns

Christianity or any other tradition with religious form, and upon which are later

founded the doctrinal forms, the sacred institutions, as well as the rites and all the

acts of the traditional life. As for the mention that in this case “one is essentially

in a different universe than the one of the esoteric doctrine protecting by a

secret initiation its “essential truth” against the psychic and hylic people”, it

shows first of all that the author opposes here Christianity with the ancient

initiatory forms of the Greco-Roman world, to which one can add some western

extensions, secondly that he only considers the most external aspects of

3  In order to be well understood, we will take an example in the ordinary sacramentary domain. The One

Spirit intervenes and operates in each of the sacraments with a particular form and a particularvirtue which are not interchangeable with the ones of other sacraments. The situation is similar a

 fortiori  when it concerns a domain even more particular like, for example, the one of the

“blessing” technically instituted for the Hesychast practice or, to better say, for different

degrees of this practice. (See especially what we reported above on the subject of the 7 “blessings”

corresponding to a septenary hierarchy of initiatory conditions). We already made some allusions to thiscoherent and hierarchical multiplicity of forms of the Spirit in a single tradition, in the 1965 articles, pp.

152-153, 176-177 and finally 183-184. 

2

Page 17: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 17/36

Hesychasm (III) 

Christianity itself, aspects which are recognizable by all the community and

which coincide in fact with what we usually call exoterism 4.  This situation is

therefore comparable to the one we notice in other traditions with religious form,

which are very much characterized by that constant organic link between the

institutions peculiar to the initiatory path and the ones of the common path, of whom

we have already previously talked about. Because, to be more explicit, in these

traditional forms, the initiatory paths appear in their own traditional context, as “paths of per fection” of the general religion and they are indeed necessarily as such, while being

also something more, something that counts even more than everything else: thus in theIslamic tradition the Taçawwuf  is regularly reported to  Ihsân (excellence in the Faith and

in the Submission to God) which is the 3 rd  degree of  Din  (Religion) after the degrees of

 Islam  (Submission) and of  Imân  (Faith). But if the Hesychast, Kabbalist or mutaçawwif  

initiate, on his special path, which consists in a corresponding spiritual influence, discipline

and method of work, accedes to higher degrees of the being, there is for him sanctification,transcendence, intuitive opening and access to mysteries which cannot be understood by

others nor inconsiderately divulged, and then the difference with the “psychic ones” and

the “hylic ones” will happen automatically even if these people, either by charity or only by

 prudence, are not expressly designated as such… - Also, indeed, there is a “Presence”

everywhere, but how many degrees however in this “Presence” which is the one of the total possibility! There is no point in simplifying and in generalizing for some apologetic needs,

 because then we take the risk of removing the reason of being of the Hesychast path in the

whole Christian Tradition. 

4  One will find on the other hand that what we think should be understood more exactly by this term.

3

Page 18: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 18/36

Volume 2 Number 7-8-9 ORIENS  September 2005

4

Etudes et documents d'Hésychasme (III)

Michel V  ALSAN 

Au contraire, puisque au sujet de 1’hésychasme le point de vue de Guénon et de ceux

qui le suivent coïncide au fond avec le point de vue de la spiritualité orthodoxe (les

questions de formulation ne devraient pas faire de difficulté insurmontable) 1, il était

 parfaitement logique d’espérer que des preuves supplémentai res viendraien t, tô t ou tard ,d’un côté ou d’un autre, s’ajouter à ce qu’on savait déjà de certaines sources et

confirmer ainsi davantage dans le cas du Christianisme l’existence d’une constitution de

 base, considérée par tout le monde comme « normale », relative à la nature et aux

moyens techniques de l’initiation véritable ; à ce propos, quand l’auteur veut parler d’«

affinité sinon d’équivalence » avec d’autres formes traditionnelles orientales, il commet

un lapsus calami (qui se répétera d’ailleurs dans son article) en employant le qualificatif «

extrême-orientales », car on se rend compte qu’il pense alors à l’Inde. Ce qui est certain

aussi c’est que le christianisme en tant que tradition proprement dite, quoique de forme

religieuse, ne saurait être considéré comme « réfractaire » à toute vérité ésotérique que

 par ceux qui sont d’un esprit str ictement exotériste 2, comme par exemple les théologiens

catholiques — neo-thomistes surtout, mais bien d’autres également — qui ont combattu la

thèse ini tia tique de Guénon et contesté l’existence d’un « ésotérisme chrétien ».

Le passage suivant nous permettra de mieux situer la notion de la « transmission

incontestable » dont il vient d’être question :

« Il est nécessaire, pour commencer, de reconnaître qu’on se trouve devant une «

tradition ». La vie spir itue lle a touj ours été conç ue dans l’Eg lise orientale

comme une transmission vivante, une  paradosis, véhiculant l’Esprit incarné

dans l’histoire. Pour évident que cela soit, il n’y a ici aucune place toutefois

 pour un conflit d’importance avec la Tradition de l’Eglise tout court, ni pour

une distinction de nature d’avec celle-ci. C’est le souffle du même Esprit-

Saint qui allume le feu de la Prière du cœur et le garde brûlant dans l’Eglise ;

dans une position d’intériorité, il est vrai, mais qui, précisément à cause de

cela, ne permet aucune dépréciation ésotérique (sic) de la vie spirituelle

1  Nous avons résumé ce point de vue dans notre article « L'initiat ion chrétienne — Réponse à M.

Marco Pallis » publié dans les Etudes Traditionnelles de mai-juin et juillet-août 1965 ; la thèse de

Guénon sur l'Hésychasme s'y trouve citée aux pp. 178-181.2  Quant aux objections d'ordre verbal qu'un lecteur superficiel pourrait formuler à l'égard de la

thèse de Guénon lui-même, elles se trouvent réduites à leur juste mesure par les

affirmations de base contenues dans les citations que nous avons réunies dans les pages 160-161 de

notre article précité de 1965.

Page 19: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 19/36

Etudes et documents d'Hésychasme (III) 

réalisée sous d’autres formes. (Nous dirons, en précisant, que si un mystère

n’est pas un secret, cela est particulièrement vrai du mystère chrétien,

continuant la condition même du Dieu Incarné, à la fois offert dans sa

 plénitude à chacun, et invisible pour ceux qui ne le voient pas. On est,

essentiellement, dans un autre univers que celui de la doctrine ésotérique

 protégeant , par une in it ia tion secrète, sa « véri té universelle » contre les

 psychiques et les hyl iques. La dist inct ion, el le-même extérieure, entreésotérique et exotérique, est dépourvue de sens ici, car il ne s’agit plus d’une

continuation cachée et niant le temps d’un passé sacré, mais d’unecontinuation de Présence, à chaque instant créatrice et vivifiante, - on dirait

d’une contemporanéité de l’Esprit. Il nous semble opportun de discerner, dans

ce sens entre la tradition de l’Eglise et les autres formes traditionnelles, en

cours de réanimation artificielle à l’heure actuelle) » (pp. 300-301).

On retiendra de ce passage, comme une chose positive sous le rapport initiatique, cette

notion de la « tradition », et aussi ce sens du mot  paradosis qu’elle traduit, car à vrai

dire ni l’un ni l’autre de ces termes ne s’employaient d’ordinaire dans l’acception

soulignée ici. En tout cas, ce n’est pas nous qui ferions une difficulté sur ce point. On

comprendra parfaitement aussi le souci de l’auteur de ne pas dissocier l’Esprit de la

tradition intégrale ni d’en opposer les formes opératives, mais d’affirmer, par contre, la

cohésion organique de la tradition hésychaste avec la Tradition de l’Eglise. Et quant à

nous, nous concevons cela d’autant plus facilement que nous savons qu’il en est de même

dans les autres traditions à forme religieuse , ou monothéistes : on ne conçoit pas

autrement le Taçawwuf dans le  Din de l’Islam, ni la Kabbalah dans le Judaïsme.

Mais, bien entendu, on ne pourrait plus employer les mêmes formules unifiantes et

totalisantes si on considérait plus spécialement les moyens techniques et les modalités

 pratiques de l’hésychasme, car alors l’esprit spéc if ique de la vo ie init ia tique dér ivé

de l’Esprit total serait appelé à apparaître avec ses caractères propres qui ne

 peuvent être confondus avec les autres spécifications de l’Esprit 3. 

Pour ce qui est du mystère Chrétien « qui n’est pas un secret », l’auteur a en vue

ainsi essentiellement le mystère de la Foi, autrement dit la révélation fondamentaled’un credo commun, « symbole » sans lequel il n’y a pas de religion, qu’il s’agisse

d’ailleurs du Christianisme ou de toute autre tradition à forme religieuse, et sur

lequel sont ensuite fondés les formes doctrinales, les institutions sacrées, ainsi

que les rites et tous les actes de la vie traditionnelle. Quant à la précision donnée

qu’en ce cas « on est essentiellement, dans un autre univers que celui de la

doctrine ésotérique protégeant par une initiation secrète sa « vérité essentielle »

contre les psychiques et les hyliques », elle montre tout d’abord que l’auteur oppose

ici le Christianisme surtout aux formes initiatiques antiques du monde gréco-

romain, auxquelles on peut ajouter certains prolongements occidentaux, ensuite

que du Christianisme même il n’envisage ainsi que les aspects les plus extérieurs qui

3

  Pour qu'on nous comprenne bien, nous prendrons un exemple dans le domaine sacramentaireordinaire. L'Esprit Un intervient et opère en chacun des sacrements avec une forme et une vertu

 particulières qui ne sont pas interchangeables avec celles d'un autre sacrement. Il en est demême a  fortiori quand il s'agit d'un domaine encore plus particulier comme, par exemple,

celui de la « bénédiction » techniquement instituée pour la pratique hésychaste ou, pour

mieux dire, pour différents degrés de cette pratique. (Cf. notamment ce que nous avons rapporté

 plus haut au sujet des 7 « bénédictions » correspondant à une hiérarchie septénaire de

conditions initiatiques). A cette multiplicité cohérente et hiérarchisée de formes de l'Esprit d'une

même tradition nous avons fait déjà quelques allusions dans l'article de 1965, pp. 152-153, 176-177et enfin 183-184. 

5

Page 20: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 20/36

Etudes et documents d'Hésychasme (III) 

sont connaissables par toute la communauté et qui coïncident en fait avec ce qu’on appelle

d’ordinaire l’exotérisme 4. Cette situation est comparable donc, sous le même rapport, à

celle que l’on constate dans les autres traditions à forme religieuse, lesquelles sont très

caractérisées par cette liaison organique constante entre les institutions propres à la voie

initiatique et celles de la voie commune dont nous avons déjà parlé précédemment. Car,

 pour être plus explicite, dans ces formes traditionnelles, les voies initiatiques se présen tent

dans leur cadre traditionnel propre, comme des « voies de perfection » de la religiongénérale et elles le sont nécessairement, tout en étant aussi une certaine chose de plus,

chose qui compte d’ailleurs plus que tout le reste : c’est ainsi que dans la traditionislamique le Taçawwuf est rapporté régulièrement à  Ihsân (excellence dans la Foi et dans

la Soumission à Dieu) qui est le 3ème degré du  Din (Religion) après les degrés de l’lslam(la Soumission) et de l’lmân (la Foi). Mais si l’initié hésychaste, kabbaliste ou mutaçawwifsur sa voie spéciale qui comporte une influence spirituelle, une discipline et une méthode de

travail correspondantes accède à des degrés supérieurs de l’être, il y a pour luisanctification, transcendance, ouverture intuitive et accès à des mystères qui ne peuvent

être compris des autres ni divulgués inconsidérément, et alors la différence d’avec les «

 psychiques » et les « hyliques » se produira par la force des choses même si ceux-ci, que ce

soit par charité ou par simple prudence, ne sont pas désignés expressément comme tels...

 — Aussi, certes , il y a une « Présence » partout, mais combien de degrés toutefois danscette « Présence » qui est celle de la toute possibilité ! Il n’y a aucun intérêt à simplifier et

à généraliser pour des besoins apologétiques, car on risque d’enlever alors la raison d’être

de la voie hésychaste elle-même dans l’ensemble de la Tradition chrétienne.  

4  On trouvera d'autre part ce que nous disons qu'il faut comprendre plus exactement par ce terme.

6

Page 21: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 21/36

Volume 2 Numbers 10-11 ORIENS  November 2005

1

Hesychasm (IV)

Michel V  ÂLSAN 

(followed by the French version)

Let us point out that what has been said here, where a “hidden and time denying continuation” is

opposed to the “contemporaneity of the Spirit”, is incomprehensible in this vague formulation; we

will have to leave this point for the moment, without adding more, and go back to it when we find

some more explicit notes later on about the same subject. Finally, if it is about asserting an

advantage for the “Tradition of the Church” in relation with a traditional form “in progress of

artificial reanimation at the present time” – which could only target, to tell the truth, some

 pseudo-traditional attempts – why put in the same category, and even without any restriction, “all

the other traditional forms”, as if it could offer some semblance of truth, and even, as if the author

was personally capable of knowing the spiritual and esoterical realities of the whole traditional

world. This lack of sense of proportions is nonetheless unexpected. There is here, actually, an

obvious inconsistency: if in the other traditional forms we have reached the state of extinction

suggested in his words, the actual world as a whole would be already terminated; because this is

certainly not a reanimation like the one – authentic without a doubt, but nonetheless very modest

 – of the recent Hesychast awakening of Rumania which could have pushed back the coming of a

catastrophe that became by that time inexorable. Moreover the initiatory revivals, or more

generally speaking the traditional revivals – and we are in the domain of any traditional form that

is weakened and deficient – are only themselves possible because the forces of Tradition in

general are still alive and active; in such a case, there is even a conjunction of interventions or

influences emanating from other traditional forms interested by a similar recovery, as we have

mentioned it in many occasions1, in such a way that the Philocalic arrival and the parallel

1  See, lastly, E.T. Jan.-Feb. 1968, pp. 33-34. — We shall remind also, as an example, what Guénon noted

on the subject of the Islamic influences in Occident among the Knighthood Orders, as well as in the case

of Dante and later on the Rosicrucianism (See The Esoterism of Dante); also on the subject of the judaic

origin of the esoterism of the  Elus Coens founded by Martines of Pasqually in the 18th  century. —

Regarding Judaism, the Romanian Monk noticed himself the case of the Hasidism “contemporary with

the Paissian Hesychasm originating from the same Ukrainian and Carpatho-Moldavian regions” (p. 31,note 35); except that it was then to immediately declare that “the discrete part that he is indebted to

Hesychasm should not be denied”; this influence is possible indeed, but one will have to show it as such.But what is invaluable is that the author admits such influences, and he even admits in principle that they

can also play an opposite direction, when he adds: “in the intensive fermentation of time and space, the

osmoses and spontaneous intercommunications kept occurring”. But since, on that subject, the author

talks about “osmoses” and “spontaneous intercommunications”, which rather corresponds to a naturalist

and sociological conception of things, one must add that when the influences are some authentic

initiatory facts, they do not occur as simple human facts, because of the local contiguities and the socialmixes, but as factors of an providential economy of the realities.

Page 22: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 22/36

Hesychasm (IV) 

Hesychastic renewal of the Romanian countries might have been favored, in any form, openly or

subtly, closely or from a distance, and despite some appearances, with the assistance of traditional

factors from foreign origin and not necessarily of a specific Christian form. The simple fact that

the work of Guénon is fairly known in the Romanian intellectual milieu (it had already started a

few years before 1940) and nowadays by a complete generation of new Hesychasts, is quite

significant2.

The passage which follows immediately the one we just commented, concerns the initiatory

transmission in its modality and its meaning:

“We must, however, go deeper and acknowledge this Spirit as the spirit of filiation.

The life of prayer (and this is the second fact we would like to emphasize) is born

within the heart by the blessing of the Abbot, of the spiritual Father who is not only

the master (praeceptor)  but literally the one who gives birth (non ex sanguinibus,

neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo) to a new being in

Christ, at the same time the Son and Our Father. The light of the baptism is thus

“awakened” and carried to its fullness, that is to say towards the normal end of the

Christian life that the Eastern tradition likes to call deification. The way of Hesychia

leads to it, and the instant of the blessing by the Father opens it, straight and winged,

 by pushing aside the dangers, the illusions and the aberrations emerging from thedark. (One cannot prevent oneself from considering in this perspective, once again,

the initiation which gives access to the secret reality in the classical traditional forms

like the void of the blessing or the ignorance of the paternity, which obliges it to tie

itself inevitably to the impersonal cycle of an obscure truth and to stop at it.

Everything holds together in this order of facts)” (p. 301).

In spite of a style that risks harming the clarity of the notions, one will isolate as positive

information the indication that the way of the Hesychia is opened by the blessing of the spiritual

Father; however, when it is added that he “gives birth” (of course ex Deo) to a new being, this

does not concern the initial act anymore, which only represented the “conception” of this being,

 but the “childbirth” itself, that is to say the accomplished work.

Indeed, it is said moreover that this blessing produces the “awakening” of the baptismal light (the

one of the orthodox baptism which concludes the “confirmation”); nevertheless the blessing of

the Father operates in that case a “transmission”: the one of “a spirit of filiation”. Such is the

Hesychast control and it is all in all comparable, according to what everyone knows, with the

initiation in the Taçawwuf , with, in this last case, the particularity, that the isnād  (institutional

 basis) of this one goes back explicitly and without interruption through the chain of the chuyūkh

(sing., chaykh equivalent to « old man » or « staretz ») down to the Prophet who is the initiator of

the respective path on the human level.

In the parenthesis that concludes this passage, the author, continuing his apologetic views, ends

up considering the initiation in its “classical” traditional forms as “the void of the blessing or the

ignorance of the paternity”. The qualifier “classical” is not really accurate, but we understand thatit relates, in any case, to the antique initiations, some of whom might have moreover continued to

exist long enough in parallel with the cycle of Christian initiation. But as we know, here as well,

there was a “transmission”, whatever the modalities and designations were, and a way with a

2  It is also very remarkable that, despite the known historical conditions, the study of René Guénon’s work

did nothing but develop in the Romanian region. One of our recent correspondent, Guenonian ofHesychast filiation, telling us about the Romanian readers of Guénon’s work, wrote us textually that their

“number goes beyond any supposition”, which is also in agreement with what we already knew.

2

Page 23: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 23/36

Hesychasm (IV) 

“guide”, and since in any case, here as well, it was a question of institutions and divine

revelations and not of human interventions, the respective initiations (about whom to tell the truth

we know very little and especially about the period of their decadence) were certainly what they

were supposed to be for the corresponding traditional world, in order for the goal, essentially the

same, that is to say the knowledge either metaphysical, or cosmological, to be aimed at and

reached or at the least be approached. If the specific notions and the technical terms were

different this is because the traditional definitions of the realities and the sacred formsconsequently instituted, were different. But in the absolute, it is not forbidden to think that at the

initial and normal time of the said “classical” ways – whose antiquity must have often been prehistoric and not only pre-Christian – instead of the functional place of the “spiritual paternity”

of the Christian tradition, except the indispensable “guidance” or initiatory “mastership” (this

latter title being never limited to the exoteric meaning of praeceptor ), there were some modalities

of contact with the higher realities and some forms of initiatory direction so elevated that they

 became with time out-of-date for a humanity which declined more and more qualitatively3. Whatcould mean under these conditions, the idea of the author that such initiatory paths might have

had for goal to connect to an “impersonal cycle” of an “obscure truth” near which “one would

stop”? Does he think then, that these initiatory paths considered in their normal condition, were

founded in an unspecified, awkward and ineffective way, when their founder was none other than

God, who as a legislator is the Wisdom itself? (Because, unless explicit evidence of the contraryis given, we are still supposing that the author is capable to understand the also divine origin of

the multiple forms that the Tradition assumed function of the times and of the areas of the world,

even though we shall never expect that he openly declares a Universalist profession of faith; it

will be enough for us not to find in his writings any inequitable or tendentious comparative

 judgments)4. We prefer not to express further our disappointment about this point, all the more as

considerations of this kind do not change anything regarding the value of the positive information

that we isolated out the same text.

3  We can recall here by way of illustration that, in the ancient mysteries, theophany — the Presence above

all — was a regular operative fact. — The sacred history of the Arch of Covenant for the Israelites which

at the beginning was the support for a divine Presence visible day and night, and which lost more and

more of its effectiveness and of its importance, can give an idea of what the spiritual resources were in

the ancient times.4  Our remark is all the more appropriate that Mrg. Scrima, as we have already mentioned, is considering

 publishing a book about “comparative spirituality”.

3

Page 24: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 24/36

Volume 2 Numbers 10-11 ORIENS  November 2005

4

Etudes et documents d'Hésychasme (IV)

Michel V  ALSAN 

Remarquons que ce qui est dit à cet endroit, lorsque l’on oppose « une continuation cachée et

niant le temps » à la « contemporanéité de l'Esprit » est incompréhensible dans cette formulation

imprécise ; il nous faut laisser pour le moment, sans plus, ce point, et le reprendre lorsque nousretrouverons plus loin des notations plus explicites sur le même sujet. Enfin, s'il s'agit d'affirmer

un avantage pour la « Tradition de l'Eglise » par rapport à quelque forme traditionnelle « en cours

de réanimation artificielle à l'heure actuelle » - ce qui ne pourrait viser, à vrai dire, que des

entreprises pseudo-traditionnelles - pourquoi mettre dans cette catégorie, et même sans aucune

restriction, « les autres formes traditionnelles », comme si cela pouvait présenter quelque

semblant de vérité, et encore, comme si l'auteur était personnellement en mesure de connaître les

réalités spirituelles et ésotériques de l'ensemble du monde traditionnel. Ce manque du sens des

 proportions est tout de même inattendu. Il y a là, d'ailleurs, un illogisme évident : si dans les

autres formes traditionnelles on était arrivé à l'état d'extinction supposé par ce propos, le monde

actuel dans son ensemble serait déjà fini ; car ce n'est certainement pas une réanimation comme

celle - authentique sans doute, mais tout de même bien modeste - du récent réveil hésychaste de

Roumanie qui aurait pu repousser l'échéance générale d'une catastrophe devenue alors inexorable.Du reste les revivifications initiatiques ou plus généralement traditionnelles - et cela dans le

domaine de toute forme traditionnelle affaiblie et déficiente - ne sont elles-mêmes possibles que

 parce que les forces de la Tradition en général sont encore vivantes et agissantes ; en pareil cas, ily a même conjonction d'interventions ou influences émanant d'autres formes traditionnelles

intéressées à un redressement voisin, ainsi que nous l'avons déjà dit en différentes occasions 1, de

1  Voir, en dernier lieu, E.T. janv.-fevr. 1968, pp. 33-34. — Nous rappelons aussi, à titre d'exemple, ce qu'anoté Guénon au sujet des influences islamiques en Occident à travers les Ordres de chevalerie, aussi dans

le cas de Dante et plus tard dans le cas du Rosicrucianisme (Cf.  L'Esotérisme de Dante) ; également au

sujet de l'origine judaïque de l'ésoterisme des Elus Coens fondés par Martines de Pasqually au 18e siècle. — A propos du Judaïsme, le Moine roumain remarquait lui-même le cas du Hassidisme « contemporain

de l'hésychasme païssien originaire des mêmes régions ukrainiennes et carpatho-moldaves » (p. 31, note

35) ; seulement c'était alors pour déclarer aussitôt que « la part discrète qu'il doit à l'hésychasme nesaurait être niée » ; cette influence est possible en effet, seulement il faudrait pouvoir la montrer comme

telle. Mais ce qui est précieux c'est que l’auteur admet de telles influences, et il admet même en principe

qu'elles peuvent jouer aussi un sens inverse, quand il ajoute : « dans l'intense fermentation de l’époque etdu milieu, les osmoses et les intercommunications spontanées ne cessaient de se produire ». Mais

 puisque, à ce sujet, l'auteur parle d'« osmoses » et d'« intercommunications spontanées », ce qui corres-

 pond plutôt à une conception naturaliste et sociologique des choses, il faut ajouter que lorsque lesinfluences dont il s'agit sont des faits authentiquement initiatiques, elles ne se produisent pas comme de

simples faits humains, dus aux contiguïtés locales et aux mélanges sociaux, mais comme des facteurs

d'une économie providentielle des réalités.

Page 25: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 25/36

Etudes et documents d'Hésychasme (IV) 

sorte que l'avènement philocalique et le renouveau hésychaste parallèle des pays roumains ont pu

être favorisés, sous quelque forme, ouvertement ou subtilement, de près ou de loin, et malgré

certaines apparences, par le concours de facteurs traditionnels d'origine étrangère et pas

nécessairement de forme spécifiquement chrétienne. Le seul fait que l'œuvre de Guénon est assez

connue dans les milieux intellectuels roumains (cela était déjà commencé quelques années avant

1940) et maintenant de toute une génération de nouveaux hésychastes, est assez significatif 2.

Le passage qui succède immédiatement à celui que nous venons de commenter, concerne la

transmission initiatique dans sa modalité et sa signification :

« Il nous faut, pourtant, aller plus profondément et reconnaître cet Esprit comme

l'esprit de filiation. La vie de prière (et c'est le deuxième fait qu'on voudrait

souligner) naît à l'intérieur du cœur par la bénédiction de l'Abbé, du Père spirituel qui

n'est pas seulement le maître (praeceptor) mais littéralement celui qui donne

naissance (non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed

ex Deo) à un être nouveau dans le Christ, à la fois le Fils et Notre Père. La lumière du

 baptême est ainsi « réveillée » et portée vers sa plénitude, c'est-à-dire vers la fin

normale de la vie chrétienne que la tradition orientale aime appeler déification. La

voie de l'hésychia y mène, et l'instant de la bénédiction du Père l'ouvre, droite et

ailée, en écartant les dangers, les illusions, les aberrations surgissant de l'ombre. (Onne peut pas s'empêcher de considérer dans cette perspective, encore une fois,

l'initiation qui donne accès à la réalité secrète dans les formes traditionnelles

classiques comme le vide de la bénédiction ou la méconnaissance de la paternité, ce

qui l'oblige à se rattacher inévitablement au cycle impersonnel d'une vérité absconse

et à s'y arrêter. Tout se tient dans cet ordre de faits) » (p. 301).

Malgré un style qui risque de nuire à la clarté des notions, on en dégagera comme donnée positive

la précision que la voie de l'hésychia est ouverte par la bénédiction du Père spirituel ; par contre,

lorsqu'il est ajouté que celui-ci « donne naissance » (bien entendu ex Deo) à un être nouveau, cela

ne concerne plus l'acte initial qui ne représentait que la « conception » de cet être, mais

l'« enfantement » même, c'est-à-dire l'œuvre accomplie.

Certes, il est dit en outre que cette bénédiction produit le « réveil » de la lumière baptismale (celle

du baptême orthodoxe qui conclut la « confirmation ») ; n'empêche que la bénédiction du Père

opère alors une « transmission » : celle d'un « esprit de filiation ». Telle est la régie hésychaste et

elle est en somme comparable, d'après ce que tout le monde sait, avec l'initiation dans le

Taçawwuf, avec, en ce dernier cas, la particularité, que l’isnad (base institutionnelle) de celui-ci

remonte explicitement et sans interruption par la chaîne des chuyūkh (singulier, chaykh équivalent

de « géronte » ou d’ « staretz ») jusqu'au Prophète qui est l'initiateur de la voie respective sur le

 plan humain.

Dans la parenthèse qui conclut ce passage, l'auteur, poursuivant ses vues apologétiques, en arrive

à considérer l'initiation dans les formes traditionnelles « classiques » comme « le vide de la

 bénédiction ou la méconnaissance de la paternité ». Le qualificatif « classiques » n'est pas bien précis, mais on comprend qu'il se rapporte, en tout cas, aux initiations antiques dont certaines ont

 pu d'ailleurs se maintenir assez longtemps parallèlement au cycle de l'initiation chrétienne. Mais

comme on sait, là aussi, il y avait une « transmission » quelles qu'en aient été les modalités et les

2  Il est très remarquable aussi que, malgré les conditions historiques connues, l'étude de l'œuvre de René

Guénon n'a fait que se développer dans le milieu roumain. Un de nos récents correspondants, guénonien

d'appartenance hésychaste, nous entretenant des lecteurs roumains de cette œuvre, nous écrivait

textuellement que leur « nombre dépasse toute supposition », ce qui concorde d'ailleurs avec ce que noussavons par ailleurs.

5

Page 26: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 26/36

Etudes et documents d'Hésychasme (IV) 

désignations, et un chemin avec un « guide », et comme de toute façon, en ce cas également, il

s'agissait d'institutions et de révélations divines et non pas d'inventions humaines, les initiations

respectives (dont à vrai dire on sait peu de choses et surtout de l'époque de leur décadence) étaient

certainement ce qu'elles devaient être pour le monde traditionnel correspondant, afin que le but,

essentiellement le même, c'est-à-dire la connaissance soit métaphysique, soit cosmologique, y soit

visé et atteint ou tout au moins approché. Si les notions spécifiques et les termes techniques

étaient autres c'est que les définitions traditionnelles des réalités et les formes sacrées instituéesen conséquence, étaient différentes. Mais dans l'absolu, il n'est même pas interdit de penser qu'à

l'époque initiale et normale des dites voies « classiques » - dont l'ancienneté devait être souvent préhistorique et non seulement préchrétienne - à la place fonctionnelle de la « paternité

spirituelle » de la tradition chrétienne se trouvaient, à part l'indispensable « guidance » ou

« maîtrise » initiatique (ce dernier titre n'étant jamais limité au sens exotérique de  praeceptor ) ,

des modalités de contact avec les réalités supérieures, et des formes de direction initiatique

tellement élevées qu'elles devinrent avec le temps inactuelles pour une humanité qui déclinaitqualitativement de plus en plus3. Que peut signifier dans ces conditions, l'idée de l'auteur que de

telles voies initiatiques auraient eu pour but de rattacher à un « cycle impersonnel » d'une « vérité

absconse » auprès de laquelle « on s'arrêtait » ? Pense-t-il donc, que ces voies initiatiques

considérées dans leur condition normale, avaient été fondées de façon quelconque, maladroite et

inefficace, alors que leur fondateur n'est autre que Dieu, qui en tant que législateur est la Sagesse-même ? (Car, jusqu'à preuve expresse du contraire, nous supposons toujours que l'auteur est

capable de comprendre l'origine également divine des multiples formes que revêtit la Tradition

unique selon les temps et les régions du monde, bien que nous n'attendrons jamais qu'il fasse

ouvertement une profession de foi universaliste ; il nous suffira de ne pas trouver sous sa plume

des jugements comparatistes inéquitables ou tendancieux)4. Nous préférons ne pas exprimer

autrement notre déception sur ce point, d'autant plus que des considérations de cette sorte ne

changent rien quant à la valeur des données positives que nous dégageons du même texte.

3  On peut rappeler ici à titre d'illustration que, dans les mystères antiques, la théophanie — la Présence par

excellence — était un fait opératif régulier. — L'histoire sacrée de l'Arche d'Alliance chez les Israélites

qui au début était le support d'une Présence divine visible jour et nuit, et qui perdit de plus en plus de son

effectivité et de son importance, peut elle-même donner une idée de ce qu'étaient les ressources

spirituelles des temps anciens.4  Notre remarque est d'autant plus opportune que Mrg. Scrima, ainsi que nous l'avons déjà relevé, envisage

de publier un livre en matière de « spiritualité comparée ».

6

Page 27: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 27/36

Volume 3 Numbers 1-2 ORIENS  January 2006

1

Hesychasm (V)

Michel V  ÂLSAN 

(followed by the French version)

Later on, the author summarizes his statements and formulates a few appreciations.

“Should we, therefore, see in the Hesychast tradition a tradition of the Arcane? We could notassert it without nuances; which is the same as saying that we could not deny it without nuances

either. The necessity of keeping a delicate balance in the appreciation comes, partly at least, from

the fact that the problem has been complicated for some time by various esoteristic

interpretations. We do not believe that these interpretations could be able to offer an authentic

light regarding the intelligence of the Hesychast spirituality (still in recognizing them the natural

quality of maintaining a general fermentation of the ideas), simply because they pertain to another

source than the latter. One should therefore set aside the points of view thus promoted and instead

look, if possible from inside, ab intra, at the concrete situation of Hesychasm in its own context.

What emerges then, as an essential element, is the fact that it is given inside the Tradition of the

Church ; not as another tradition, but as a tradition contained within the Tradition, the same way

as (to use an accurate image from Gregory Palamas) “the heart is the innermost body within the

 body”. Or, more, the prayer of the Heart is the way of the contemplative life, the path alwaysidentical to itself and always new to travel through (which presupposes the transmission, the

initiation, or, under its best name, the benediction). In other words, the extension of the formal

structure of the tradition on the peculiar plane of the contemplative life (testimony of its monastic

nature prevailing in the Eastern Church) confers to it the steadiness, the discretion, the rigor of the

very sources of the spiritual life flowing inside the Church and distinguishes it from a “mystical

school”. And its access will be at the same time natural and opened, or difficult and dangerous,

according to whether the required moment will have come or not. It is not rare, indeed, to find

among the Neptic Fathers a warning concerning the approach of the mystery and the injunction to

 prepare for it: under the apparent repetition of a norm generally well known, they discreetly

announce the entrance in the “Arcane” part of the considered text which will have to be

interpreted consequently. We would like to invoke as an example the wonderful Treaty of the

 prayer , from Callistus the Patriarch, whose eighth chapter proclaims about the things that willfollow: No profane individual, no child still at the age of drinking milk should touch these

forbidden objects before it is time. “The Holy Fathers denounced the madness of those who

search things before their time and attempt to enter the port of apatheia  without having the

wanted resources. The one who cannot read will be incapable of deciphering a book.” (pp. 446-

447).

Page 28: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 28/36

Hesychasm (V) 

The author therefore is hesitating as to the question of knowing whether the Hesychast tradition is

a “tradition of the Arcane” or not, and just because of the rather curious reason that “the problem

has been complicated for some time by various esoteristic interpretations.” Now, first of all, it

appears from this that there was indeed a “problem” regarding this subject before some esoteristic

interpretations, not defined here, came into play to “complicate” it; we would have liked to know

how this problem was brought up and formulated, how it was attempted to solve it and why it

remained a “problem”, apparently even for the followers of Hesychasm. This orthodox monk whoseeks before all to ensure the traditional autonomy of this initiatory way from the Eastern

Christianism, and who challenges in that effect the points of view and opinions which do notoriginate from the Hesychast medium itself, has here no other objective than to exclude the

esoteristic points of view, and yet does not say anything about the Catholic or even Orthodox

theological interpretations which might hold the responsibility for having made a “problem” out

of Hesychasm, if not for having also “solved” it in a deceiving way, to say the least.

By doing so, the author is sure he solves his problem himself. But the first statement that we can

make in this respect is that he is rendering it even more elusive, by employing here a very unusual

expression, which means nothing in itself, and which he does not explain either. Indeed first of all

he needs to explain what a “tradition of the Arcane” means if we want to be able to judge if it

applies to the case of Hesychasm! Because this is in relation to this notion that the “problem” of

Hesychasm is being presented here. However “Arcane” can mean several things, just like the

expression “initiatic secret” studied by Guénon in his  Aperçus sur l'initiation [General thoughts

about initiation] (ch. XII, XIII et XVIII) ; there are several forms for this secret: the “essential”

secret which is ineffable by nature, secondary secrets established by sacred institutions or by

spiritual discipline and concerning various domains: secrets of science and traditional arts, secrets

of rites and symbols, secrets of “means of recognition” etc. ; and we think that if the author

resorted to these general notions (which cannot be found studied and located in their whole

anywhere else than in Guénon’s work) he would have been less likely to “complicate” the

 problem, and he would even had better chances to understand his subject and to clarify it.

By judging the points the author is alluding to when he attempts to define the Hesychast way in

respect with this notion of “Arcane”, we realize that the question should have been double for

him, in reality, and it would have been interesting to see how some modern supporters of theHesychast position answer to it, as they are apparently more prepared than others to contribute

towards clarifying problems of first importance for the traditional conscience of our times:

First of all, one must know whether in the Christian Tradition, there is a Christian “esoterism” as

a particular field of the spirituality, characterized by a separate purpose, a reserved, adequate

doctrine, and some peculiar spiritual ways, or if on the contrary there is only a general

spirituality, indeed with multiple themes and degrees, but without formal separation, starting from

a specific point or in some objectively determined respect in between, on one hand, a special and

reserved path, on the other hand, a common religion. Then, and whatever the answer moreover

obtained from the first question, it matters to know above all if there is an “initiation” to

Hesychasm, constituting the formal union to this path through a special act which could be either

a “pact of adhesion”, or a “rite of transmission” (and one should also specify what is then

transmitted), or both at the same time by implication.

One of these questions is about the existence of an “esoterism”, the other is about a “special

initiation”, now if the adoption of the vague notion of “tradition of the Arcane” makes it possible

to answer the first question through an equivocal spiritualistic profession of faith susceptible of

satisfying all the parties, the actual facts did encourage to answer the second question in a clearly

affirmative way which, technically, is capital, because this answer means that the ordinarysacraments indispensable to the Christian world and profitable to the esotericists as well as to the

exotericists and even beyond, are not sufficient to be really considered on the Hesychast path. But

2

Page 29: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 29/36

Hesychasm (V) 

some Hesychasts like our author will not clearly say that this initiation belongs to an esoterical

order because they find this notion of esoterism inconvenient, moreover because the existence of

this initiation, which is the introductive benediction from the “spiritual father”, is not a secret

institution. Alas, as for us, we have all the trouble in the world in having minds like the one of M.

Pallis admit that the Hesychast initiation exists as such, that it transmits something at the same

time as it binds, and that the “spiritual father” is therefore indeed an initiator or rather the

Christian “initiator” indispensable at the human level!

In the passage we are dealing with here, apart from this attestation about the Hesychast initi ation,

(which is in short the “brilliant confirmation” the author was mentioning in his introduction)1 and

 besides the already known proclamation that Hesychasm is “a tradition within the Tradition”, one

finds few truly characteristic elements.

The incidental note that came with the structural analogy with the body of the tradition, and

which says that “the prayer of the Heart is the way of the contemplative life”, does not express a

fact about the Arcane, but an elementary and universally known notion about the initiatory

method, which is simply represented here in a simplified and rather vague manner.

The characteristics of the contemplative life enumerated afterwards to differentiate it from every

“mystical school” unfortunately show nothing definite or specific. The conditions of access to the path are not defined either, and the mention of the preliminary preparation and of the care to be

taken are not followed by instructive explanations. After all, it is possible that this way of

 presenting things is also due to the fact that the author did not have a good enough knowledge of

these subjects.

In another passage that we will reproduce and where one will also find that in the end, the author

decided to keep, in the case of his tradition, the expression of “Arcane” if not the notion itself,

this is how he concludes his observations:

“This is how we understand the elements of the “Hesychast Arcane”: fineness of the

doctrine, transmission of a spiritual filiation, discretion (silence and discernment of

the minds). Even though they are sufficient to define it within the universal Tradition

of the Church, to which they contribute, these same characteristics do not accept on

the other hand any forced identification with any “esoterical truth” based on an

impersonal source, coming from “beyond”. Let us add then the fourth distinctive

note: humility (this is not, obviously, about a psychological attitude, but about a true

metaphysical state), sign of the surrender of the self and of the communion to the

absolute Person who nevertheless meant: “Qui a semetipso loquitur gloriam propriam

quaerit; qui autem quaerit gloriam ejus qui misit eum, hie verax est et injustitia in illo

non est” (Jo., 7, 18), (pp. 447.448).

From what we have said previously, no one will think that we would want to force the

identification of the “Hesychast Arcane” with any “esoterical truth”; as for us, we have simply

raised the analogy of Hesychasm with the initiatory ways in other current traditions with religious

1

  Another Hesychast testimony using a similar terminology existed already in Prière et Sainteté dansl’Eglise russe  [Prayer and Sanctity in the Russian Church] (Ed. du Cerf, 1950) (we will be the one

emphasizing some parts in the text): “Only him (the staretz) and him only can initiate the disciple to thesuperior degrees of the mystical prayer, and the “child” who acts without the consent of his “spiritual

father” falls almost surely prey to the demons. This initiation, moreover, does not limit itself to some

advices and to an intellectual education; instead this is a genuine transmission of spiritual forces. Through prayer and the benediction of the staretz  the disciple receives the gifts of the divine Grace”

(pp. 135-136).  Another passage from the same book mentions, without being too clear, a morecharacterized transmission: “St-Sergius of Radoniège, before withdrawing himself into loneliness is

 blessed by an “ancient” who transmits to him the gift  of “spiritual science”” (pp. 132-133). 

3

Page 30: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 30/36

Hesychasm (V) 

forms, and it is fortunate enough that we could make such a statement about the Eastern

Christianism, because the Western one seems a lot less favored in comparison. Moreover, and

quite frankly, without traditions like Islam whose initiatory way, the Taçawwuf, has been since

the end of the 19th century the object of constant research from laic and religious Orientalists, and

finally, fortunately, without the work of a writer of Western language, like René Guénon, himself

integrated to this path and to the respective Tradition, it is likely that people would still not know

nowadays in the Western and Christian world as a whole, what true initiation and what trueesoterism are; and people would not understand that there is a universal “traditional spirit” that

renders possible inter-traditional comparisons and analogies, thus helping towards becomingaware of the reality of a unique truth which constitutes in itself and because of its multiple

resources the chain and the texture of all forms of the sacred world, as well as of the universal

existence itself.

But what exactly means the expression “any esoterical truth” not accepted by our author as a term

of comparison, because “based on an impersonal source, coming from beyond”? This is some

kind of enigma, which is certainly in relation with “the hidden continuation and denying time”

that we have previously pointed out without being able to understand it either. It is possible that

all this is meant to ensure to the Hesychast way, as well as to Christianism itself, some kind of

 privilege of uniqueness and of incompatibility, and the notion of divine Personality could even

 play a determining role. As for us, at the Etudes Traditionnelles, we will not stop here to examine

the seriousness of such exclusivist concepts, even though we are not ignoring that there is in

every true traditional way an originality which constitutes its reason of being as a form which is

 part of the unique truth, but not as the Truth itself. In any case, we do not know any traditional

way, of religious form or else, which asserts it comes from “beyond”; all of them come from a

Principle which, moreover, they assert is the one and only.

Remarkably enough, immediately after this particularistic reference, the author adds, as a final

distinctive note about the Hesychast Arcane, that “humility” is a “true metaphysical state”. One

can therefore hope anything from now on. What is even more encouraging is that the expression

and even the meaning of “truly metaphysical” are here strictly “Guenonian”. Thank Goodness.

We find, in conclusion of this paragraph, the reminder of the words of Christ explaining about his

teaching: “He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the

honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.” Of course this

citation comes in a very altruistic way and without specific personal aim, but, as for us, in any

case, since we just referred to an intellectual master, whose doctrinal virtue left his print in the

very language of those who want to give him some lessons ( post mortem), we think one could ask

this cultured monk if he knows, in the first half of this century of characterized intellectual

individualism and of more and more generalized anti-traditionalism, an author other than René

Guénon who, by exposing some doctrines and some ideas of capital importance for the

fundamental order of things, attributed them less to himself and who gave, at the same time, in a

manner as clear as possible, the evidence of their traditional origin.

One could also ask him, since the evangelical citation denounces the one who “does so to gain

honor for himself” if he knows, for the same period, an author other than Guénon who, whilefulfilling his task, exposed himself more consciously to the misunderstanding, to the hostility, to

the attacks and to the disgrace – for a while almost without exception – of a complete generation

of academics (orientalists, theologists, philosophers) and of pseudo-spiritualists (theosophists,

occultists), without mentioning the writers of diverse parties.

4

Page 31: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 31/36

Hesychasm (V) 

Therefore, when it is seen that, in all his talks, Guénon had no other care than the one of showing

the value of the traditional elements, as well as the uniqueness and the omni-possibility of the

Principle whose traditional elements proceed from and towards which they converge, when we

also notice that he succeeds then in making the greatest intellectual praise to the most universal

Truth, and in determining among many intellectuals of every parties the conscience and the cult

of this same Truth according to the various sacred forms which are accessible to them, isn’t there

any chance that he would also appear, in his order and all things considered, as “having workedfor the honor of the one who sent him”, and that he would be called “truthful”? Otherwise, one

would have to end up calling him “false” (injustitia), as the Christic sentence requires  per a

contrario, which is unlikely, because this would be far too grave especially from people who at

the beginning have more than likely hold an estimable position and a perfectly respectable point

of view.

In the rest of the article a few problems are treated which are still posed by Hesychasm: the

spiritual value of the respiratory technique, the question of the Eastern origin of this technique,

etc., points which are of a certain interest as to the characterization of Hesychasm as an initiatory

way, but which are outside the boundaries of our present subject.

We will say, to conclude, that we have been pleased to have drawn from the writings of Mgr

Scrima, some elements particularly useful to the doctrinal examinations which concern us, andwe hope that we will still have the opportunity to find in his writings some elements of similar

documentary and intellectual utility. We also declare that we would have preferred to dispense

ourselves from a critical examination that unfortunately we could not avoid this time.

Michel VALSAN 

5

Page 32: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 32/36

Volume 3 Numbers 1-2 ORIENS  January 2006

6

Etudes et documents d'Hésychasme (V)

Michel V  ALSAN 

Plus loin, l'auteur résume ses constatations et formule quelques appréciations :

« Faut-il, dès lors, voir dans la tradition hésychaste une tradition d'arcane ? On ne saurait

l'affirmer sans nuances ; ce qui revient à dire qu'on ne saurait le nier sans nuances non plus. La

nécessité de garder un équilibre délicat dans l'appréciation découle, en partie du moins, du fait

que l’on a depuis quelque temps compliqué le problème par des interprétations ésotéristes variées.

 Nous ne croyons pas que celles-ci soient capables d'offrir une lumière authentique pour

l'intelligence de la spiritualité hésychaste (tout en leur reconnaissant le mérite normal d'entretenir

une fermentation générale des idées), simplement parce qu'elles relèvent d'une autre source que

cette dernière. Il faudrait donc laisser de côté les points de vue ainsi avancés et regarder plutôt, si

 possible de l'intérieur, ab intra, la situation concrète de l'hésychasme dans son contexte propre.

Ce qui émerge alors, comme élément essentiel, est le fait qu'il est donné à l'intérieur de la

Tradition de l'Eglise ; non pas comme une autre tradition, mais en tant que tradition contenue

dans la Tradition, de même que (pour utiliser une image exacte de Grégoire Palamas) « le cœur

est le corps le plus intérieur du corps ». Ou encore la prière du Cœur est la voie de la vie

contemplative, le chemin toujours identique à lui-même et toujours nouveau à parcourir (ce qui

 présuppose la transmission, l'initiation, ou, de son meilleur nom, la bénédiction). En d'autres

termes, l'extension de la structure formelle de la tradition sur le plan propre de la vie

contemplative (témoignage de son caractère monacal prédominant dans l'Eglise orientale) confère

à celle-ci la Constance, la discrétion, la rigueur des sources mêmes de la vie spirituelle coulant

dans l'Eglise et la distingue d'une « école mystique ». Et son accès sera à la fois, normal et ouvert,

ou difficile et dangereux, suivant que l'instant requis sera ou non venu. Il n'est pas rare, en effet,

de rencontrer chez les Pères neptiques un avertissement concernant l'approche du mystère et

l'injonction de s'y préparer : sous l'apparente répétition d'une norme généralement connue, ils

annoncent discrètement l'entrée dans la partie « arcane » du texte considéré qu'il faudra

interpréter en conséquence. Nous aimerions invoquer comme exemple le merveilleux Traité de la

 prière, de Calixte le Patriarche, dont le huitième chapitre proclame pour les choses qui vont

suivre : Que nul profane, que nul enfant encore à l'âge de lait ne touche à ces objets interdits

avant le temps. « Les Saints Pères ont dénoncé la folie de ceux qui cherchent les choses avant leur

temps et tentent d'entrer dans le port de Vapatheia sans disposer des moyens voulus. Celui qui ne

sait pas les lettres est incapable de déchiffrer une tablette. » (pp. 446-447).

Page 33: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 33/36

Etudes et documents d'Hésychasme (V) 

L'auteur se montre donc hésitant quant à la question de savoir si la tradition hésychaste est une

« tradition d'arcane » ou non, et ceci pour la raison assez curieuse que « l’on a compliqué depuis

quelque temps le problème par des interprétations ésotériques variées ». Or, tout d'abord, il

apparaît d'après cela même qu'il y avait bien à ce sujet un « problème » avant que des

interprétations ésotéristes, non précisées ici, viennent le « compliquer » ; on aurait eu droit de

savoir comment ce problème avait été soulevé et formulé, comment on avait tenté de le résoudre

et pourquoi il est resté un « problème », apparemment même pour les partisans de l'hésychasme.Ce moine orthodoxe qui cherche avant tout à assurer l'autonomie traditionnelle de cette voie

initiatique du Christianisme oriental, et qui pour cela récuse les points de vue et les avis quin'émanent pas du milieu hésychaste même, n'a ici d'autre souci que celui d'exclure les points de

vue ésotéristes, et ne dit cependant rien des interprétations théologiques catholiques ou même

orthodoxes qui ont peut-être la responsabilité d'avoir constitué un « problème » de l'hésychasme,

si non de l'avoir aussi « résolu » dans un sens décevant, pour dire le moins.

Ce faisant, l'auteur est sûr de résoudre lui-même son problème. Mais la première constatation que

l’on peut faire à cet égard c'est qu'il le rend encore plus insaisissable, en employant ici une

expression peu courante, qui n'a rien de défini par elle-même, et qu'il n'explique pas en elle-même

non plus. En effet que signifie tout d'abord une « tradition d'arcane » pour pouvoir ensuite

répondre ce qu'il en est dans le cas de l'hésychasme ! Car c'est par rapport à cette notion que le

« problème » de l'hésychasme se trouve posé ici. Or « arcane » peut vouloir dire plusieurs choses,

tout comme l'expression de « secret initiatique » étudiée par Guénon dans ses  Aperçus sur

l'initiation (ch. XII, XIII et XVIII) ; il y a plusieurs formes de ce secret : secret « essentiel » qui

est ineffable par nature, secrets secondaires établis par institutions sacrées ou par discipline

spirituelle et concernant des domaines variés : secrets de sciences et d'arts traditionnels, secrets de

rites et de symboles, secrets de « moyens de reconnaissance » etc. ; et nous pensons que si

l'auteur avait eu recours à ces notions de valeur générale (qu'on ne trouve étudiées et situées dans

leur ensemble nulle part ailleurs que chez Guénon) il n'aurait pas risqué de « compliquer » le

 problème, et il aurait eu même les meilleures chances de comprendre son sujet et de l'éclaircir.

A juger d'après les points auxquels l'auteur touche quand il s'applique à définir la voie hésychaste

sous le rapport de cette notion d'« arcane » on se rend compte que la question aurait dû être en

réalité pour lui double, et il eut été intéressant de voir comment y répondent certains tenantsactuels de la position hésychaste, apparemment plus disposés que d'autres à contribuer à éclaircir

des problèmes de première importance pour la conscience traditionnelle de notre temps :

Tout d'abord, il s'agit de savoir si dans la Tradition chrétienne, il y a un « ésotérisme » chrétien

comme domaine particulier de la spiritualité, caractérisé par un but à part, une doctrine adéquate,

réservée, et des moyens spirituels propres, ou si au contraire il y a seulement une spiritualité

générale, certes aux multiples thèmes et degrés, mais sans séparation formelle à partir de quelque

 point et sous quelque rapport objectivement déterminé, entre, d'une part, une voie spéciale et

réservée, d'autre part, une religion commune. Ensuite, et quelle que soit d'ailleurs la réponse qu'on

aurait obtenue à la première question, il importe de savoir surtout s'il y a une « initiation » à

l'hésychasme, constituant le rattachement formel à cette voie par un acte spécial qui pourrait être

soit un « pacte d'adhésion », soit un « rite de transmission » (et on devrait préciser aussi ce qui est

transmis alors), soit les deux à la fois par implication.

L'une de ces questions porte sur l'existence d'un « ésotérisme », l’autre sur celle de « l'initiation

spéciale », or si l’adoption de la notion imprécise de « tradition d'arcane » permet de répondre à la

 première par une profession de foi spiritualiste ambiguë susceptible de faire tous les jeux utiles,

les faits engageaient à répondre de façon nettement affirmative à la deuxième question qui,

techniquement, est capitale, car cette réponse signifie que les sacrements ordinairesindispensables à tout le monde chrétien et profitables aux ésotéristes comme aux exotéristes et

même davantage, ne suffisent pas pour se trouver vraiment dans la voie hésychaste. Seulement,

7

Page 34: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 34/36

Etudes et documents d'Hésychasme (V) 

des hésychastes comme notre auteur ne diront pas avec netteté que cette initiation appartient à un

ordre ésotérique parce qu'ils trouvent la notion d'ésotérisme gênante, et que du reste l'existence de

cette initiation, qui est la bénédiction introductive du « père spirituel » n'est pas une institution

secrète. Hélas, et nous autres, nous avons toutes les peines du monde à faire admettre à des esprits

comme M. Pallis que l'initiation hésychaste existe comme telle, qu'elle transmet quelque chose en

même temps qu'elle lie, et que le « père spirituel » est donc bel et bien un « initiateur » ou plutôt

« l'initiateur » chrétien indispensable sur le plan humain!

Dans le passage dont nous nous occupons ici, à part cette attestation de l'initiation hésychaste,

(qui est en somme la « confirmation éclatante » dont l'auteur parlait liminairement) 1 et à part la

déclaration déjà connue que l'hésychasme est « une tradition contenue dans la Tradition », on

trouve peu de choses vraiment caractéristiques.

La notation incidente venue par l'analogie structurale avec le corps de la tradition, et disant que

« la prière du Cœur est la voie de la vie contemplative », n'énonce pas une donnée d'arcane, mais

une notion élémentaire et universellement connue de la méthode initiatique, qui est simplement

 présentée ici d'une façon simplifiée et quelque peu vague.

Les caractères de la vie contemplative énumérés ensuite pour la différencier d'avec toute « école

mystique » n'ont malheureusement rien de précis ni de spécifique. Les conditions d'accès à la voie

ne sont pas définies non plus, et la mention de la préparation préalable et des précautions à

observer n'est pas suivie d'explications instructives. Après tout, il se peut que cette façon de

 présenter les choses soit due aussi au fait que l'auteur n'avait pas une connaissance suffisante de

ces matières.

Dans un autre passage que nous allons reproduire et où nous trouverons aussi qu'en fin de

compte, l'auteur s'est décidé à retenir, dans le cas de sa tradition, l'expression d'« arcane » si non

la notion elle-même, il fait ainsi le point final de ses constatations :

« Nous tenons ainsi les éléments de l'« arcane hésychaste » : finesse de la doctrine,

transmission d'un lignage spirituel, discrétion (silence et discernement des esprits).

Suffisant à la définir en propre à l'intérieur de l'universelle Tradition de l'Eglise, dont

ils participent, ces mêmes traits refusent d'autre part toute identification forcée avec

n'importe quelle « vérité ésotérique » constituée sur une base impersonnelle, partant

d'« en-deça ». Ajoutons donc la quatrième note distinctive : l'humilité (il ne s'agit pas,

évidemment, d'une attitude psychologique, mais d'un état proprement métaphysique),

signe de l'abandon du soi et de communion à la Personne absolue qui a voulu

néanmoins dire : « Qui a semetipso loquitur gloriam propriam quaerit; qui autem

quaerit gloriam ejus qui misit eum, hie verax est et injustitia in illo non est » (Jo., 7,

18), (pp. 447.448).

D'après ce que nous avons dit précédemment, personne ne pensera que nous pourrions vouloirforcer l'identification de l'« arcane hésychaste » avec n'importe quelle « vérité ésotérique » ; quant

1  Un autre témoignage hésychaste utilisant une terminologie analogue existait déjà dans Prière et

Sainteté dans l’Eglise russe (Ed. du Cerf, 1950) (c'est nous qui soulignerons) : « Il n'y a que lui (le

staretz) et lui seul qui puisse initier le disciple aux degrés supérieurs de la prière mystique, et l’« en-

fant » qui agit en dehors du consentement de son « père spirituel » devient presque sûrement la

 proie des démons. Cette initiation, d'ailleurs, ne se borne pas à des conseils et à un enseignementintellectuel mais c'est une véritable transmission de forces spirituelles. Par la prière et la bénédiction du

staretz le disciple reçoit les dons de la Grâce divine » (pp. 135-136). Un autre passage du même ouvrage

mentionne, sans être trop explicite, une transmission plus caractérisée : « St-Serge de Radoniège,

avant de se retirer dans la solitude est béni par un « ancien » qui lui transmet le don de la «

science spirituelle » (pp. 132-133).

8

Page 35: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 35/36

Etudes et documents d'Hésychasme (V) 

à nous, nous avons simplement relevé l'analogie de l'hésychasme avec les voies initiatiques des

autres traditions actuelles à forme religieuse, et il est assez heureux que l’on puisse faire une telle

constatation pour le Christianisme d'Orient, car celui d'Occident semble beaucoup moins favorisé

sous le même rapport. D'ailleurs, franchement, n'étaient les traditions comme l'Islam dont la voie

initiatique, le Taçawwuf, a fait depuis la fin du XIXe  siècle, l'objet constant des recherches

d'orientalistes, laïques et religieux, et enfin, heureusement, des exposés d'un écrivain de langue

occidentale, intégré lui-même à cette voie et à la Tradition respective, comme René Guénon, il estvraisemblable que l’on n'aurait pas encore su à ce jour dans tout le monde occidental et chrétien

même dans son ensemble, ce que sont l'initiation et l'ésotérisme véritables ; ni compris qu'il y aun « esprit traditionnel » universel qui rend possibles les comparaisons et les analogies inter-

traditionnelles, aidant ainsi à prendre conscience de la réalité d'une vérité unique qui constitue par

elle-même et en raison de ses multiples ressources la chaîne et la trame de toutes formes du

monde sacré, aussi bien que de l'existence universelle elle-même.

Mais que signifie au juste la « n'importe quelle vérité ésotérique » non-admise par notre auteur

comme terme de comparaison, parce que « constituée sur une base impersonnelle, partant d'en-

deça » ? C'est une sorte d'énigme, qui a certainement rapport avec « la continuation cachée et

niant le temps » que nous avions relevée précédemment sans pouvoir la bien comprendre non

 plus. Il se peut que tout cela veuille assurer à la voie hésychaste, comme au Christianisme lui-

même, quelque privilège d'unicité et d'incompatibilité, et la notion de la Personnalité divine y

 pourrait jouer un rôle déterminant. Nous, aux  Etudes Traditionnelles, n'aurons pas à nous arrêter

 pour examiner le sérieux de telles conceptions exclusivistes, tout en n'ignorant pas qu'il y a dans

chaque voie traditionnelle véritable une originalité qui constitue sa raison d'être en tant que forme

à part de la vérité unique, mais non pas en tant que la Vérité tout court. En tout cas, nous ne

connaissons pas de voie traditionnelle, de forme religieuse ou autre, qui s'affirme partir « d'en-

deça » ; toutes partent d'un Principe qu'elles affirment d'ailleurs être le seul.

Chose  remarquable, immédiatement après ce trait tiré et particulariste, l'auteur ajoute, comme

note distinctive finale de l'arcane hésychaste, « l'humilité » précisée comme « proprement

métaphysique ». Il est donc permis de tout espérer. Ce qui est réjouissant encore c'est que

l'expression et même le sens de « proprement métaphysique » sont ici strictement « guénoniens ».

A la bonne heure.

On trouve, en conclusion de ce paragraphe, le rappel des paroles du Christ s'expliquant sur son

enseignement : « Celui qui parle de sa propre part, cherche sa propre gloire ; mais celui qui

cherche la gloire de Celui qui l'a missionné, est véridique, et il n'y a point en lui d'imposture ».

Bien sur, cette citation vient d'une façon très désintéressée et sans visée personnelle précise, mais,

quant à nous, de toute façon, puisque nous venons de faire allusion à un maître intellectuel dont la

vertu doctrinale a laissé son empreinte dans le langage même de ceux qui veulent lui faire la

leçon (post mortem), nous pensons qu'on pourrait demander à ce moine cultivé s'il connaît, dans

toute la première moitié de ce siècle d'individualisme intellectuel caractérisé et d'anti-

traditionalisme de plus en plus généralisé, un autre auteur que René Guénon qui, en exposant des

doctrines et des idées d'importance capitale pour l'ordre fondamental des choses, les ait moins

attribuées à soi-même et qui ait fait, en même temps, de façon aussi claire que possible, la preuve

de leur origine traditionnelle.

On pourrait lui demander aussi, puisque la citation évangélique dénonce celui qui « cherche sa

 propre gloire », s'il connaît, pour la même époque, un autre auteur que Guénon qui, tout en

s'acquittant de sa tâche, se soit plus consciemment exposé à l'incompréhension, à l'hostilité, aux

exclusives, aux attaques et à l'opprobre — pendant longtemps presque sans exception — de toute

une génération d'universitaires (orientalistes, théologiens, philosophes) et de pseudo-spiritualistes(théosophistes, occultistes), sans parler d'écrivains de diverses appartenances.

9

Page 36: Hesychasm Mihai Valsan

8/12/2019 Hesychasm Mihai Valsan

http://slidepdf.com/reader/full/hesychasm-mihai-valsan 36/36

Etudes et documents d'Hésychasme (V) 

Aussi, quand on voit que, dans tous ses propos, Guénon n'a d'autre souci que celui de montrer la

valeur des données traditionnelles, ainsi que l’unicité et l'omnipossibilité du Principe dont celles-

ci procèdent et vers lequel elles convergent, quand on constate aussi qu'il réussit à faire alors le

 plus grand dommage intellectuel à la Vérité la plus universelle, et à déterminer chez beaucoup

d'intellectuels de toutes appartenances la conscience et le culte de cette  même Vérité selon les

diverses formes sacrées qui leur sont accessibles, n'y a-t-il pas quelque chance qu'il apparaisse

lui-aussi, dans son ordre et toutes proportions gardées, comme « ayant cependant cherché lagloire de Celui qui l'a missionné », et qu'il soit traité de « véridique » ? Autrement, il faudrait en

venir, ainsi que le veut per a contrario la phrase christique, à le traiter d'« imposture » (injustitia),ce qu'à Dieu ne plaise, car se serait trop grave surtout de la part de gens qui au départ devaient

avoir une position estimable et un point de vue parfaitement respectable.

Dans la suite de l'article il est traité surtout de quelques problèmes que pose encore l'hésychasme :

la valeur spirituelle de la technique respiratoire, la question de l'origine orientale de cette

technique, etc., points qui sont d'un intérêt certain quant à la caractérisation de l'hésychasme

comme voie initiatique, mais qui sortent cependant de la sphère de notre présent propos.

 Nous dirons, pour conclure, que nous avons été content d'avoir puisé dans les écrits de Mgr

Scrima, quelques données particulièrement utiles aux examens doctrinaux qui nous préoccupent,

et nous espérons que nous aurons encore l'occasion de retrouver dans ses écrits à venir des chosesde pareille utilité documentaire et intellectuelle. Nous déclarons aussi, que nous nous serions

dispensé avec plaisir d'un examen critique que nous ne pouvions malheureusement pas éviter

cette fois-ci.

Michel VALSAN