holy name catholic churchholynamecatholic.org/november 30.pdf · despues de la misa, se les invita...

5
Archdiocese of Galveston-Houston www.holynamecatholic.org [email protected] 1917 Cochran Street, Houston TX 77009-8497 Office: 713-222-1255 Fax: 713-222-1260 OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday/ lunes– viernes 8:00 a.m.—1:00 p.m. 2:00 p.m.—5:00 p.m. Pastor Rev. Brendan Murphy, S.V.D. 409-370-8844 [email protected] Parochial Vicar Rev. Andy Vu, S.V.D. 713-637-9051 [email protected] WELCOME NEW MEMBERS BIENVENIDOS NUEVOS MIEMBROS Please register at the church office. Registración en la oficina de la Iglesia SATURDAY VIGIL VIGILIA DEL SABADO 5:00 p.m. (English/ingles) SUNDAY MASSES MISAS DOMINCALES 10:00 a.m. (English/ingles) 8:00 a.m. & 12:00 noon (Spanish/español) WEEKDAY MASSES MISAS DIARIAS Monday, Tuesday, Friday 8:30 a.m. (English/ingles) Martes 6:30 p.m. (Spanish/Español) Miércoles, Jueves, Sábado, 8:30 a.m. (Spanish/español) CONFESSIONS/CONFESIONES Saturday/sábado 4:00 –4:45 p.m. Or by appointment/Por cita personal HOLY NAME CATHOLIC CHURCH

Upload: trantram

Post on 01-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Archdiocese of Galveston-Houston

    www.holynamecatholic.org

    [email protected]

    1917 Cochran Street, Houston TX 77009-8497

    Office: 713-222-1255 Fax: 713-222-1260

    OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA

    Monday-Friday/ lunes viernes

    8:00 a.m.1:00 p.m. 2:00 p.m.5:00 p.m.

    Pastor Rev. Brendan Murphy, S.V.D.

    409-370-8844 [email protected]

    Parochial Vicar Rev. Andy Vu, S.V.D.

    713-637-9051

    [email protected]

    WELCOME NEW MEMBERS

    BIENVENIDOS NUEVOS MIEMBROS

    Please register at the church office.

    Registracin en la oficina de la Iglesia

    SATURDAY VIGIL

    VIGILIA DEL SABADO

    5:00 p.m. (English/ingles)

    SUNDAY MASSES MISAS DOMINCALES

    10:00 a.m. (English/ingles)

    8:00 a.m. & 12:00 noon (Spanish/espaol)

    WEEKDAY MASSES

    MISAS DIARIAS

    Monday, Tuesday, Friday 8:30 a.m. (English/ingles)

    Martes 6:30 p.m. (Spanish/Espaol)

    Mircoles, Jueves, Sbado, 8:30 a.m. (Spanish/espaol)

    CONFESSIONS/CONFESIONES

    Saturday/sbado 4:00 4:45 p.m.

    Or by appointment/Por cita personal

    HOLY NAME CATHOLIC CHURCH

  • Mass intentions for the week of November 30

    Saturday Vigil 5:00 John R. Sanchez Elba G. Sanchez Faus no Sanchez Thomas & Adam Troy Kmiecik Peter & Thelma Kmiecik

    Vince DeForke Michael V. Ledwig

    Sunday 8:00 Antonio Pacheco Roberto Pacheco Angel Jaimes-Int. Spe. Rebeca Ochoa Roberto Rodriguez-Spe. Int. Luis Rodriguez-Spe. Int. Lorenzo reyes Francisca torres Felipe cas llo 10:00 Sergio Rodriguez Jr. 12:00 Vicente Rubio Jos Inez Izaguirre Tuesday 8:30 John R. Sanchez Elba G. Sanchez Faus no Sanchez Thursday 8:30 Guadalupe Alegria Saturday 8:30 Guadalupe C. Trevino -

    Feast of the Immaculate Concep on Dec. 8th. We will celebrate the feast at our usual morning mass at 8:30am.

    Fiesta de la Inmaculada Concepcin di-ciembre 8 Celebraremos la fiesta en la misa usual de 8:30am en la maana.

    Feast of Our Lady of Guadalupe We will have a novena every even-ing beginning on Wednesday, De-cember 3, at 7:00pm for Our Lady of Guadalupe. It will end on

    December 11th. The Feast Day celebra on will be on December 12th. All are welcome to par cipate.

    For more informa on on mes and places, please see the Spanish sec on below.

    Nuestra Seora de Guadalupe Diciembre 3-11

    7:00PM COMIENZO DEL NOVENARIO A LA VIRGEN. GRUPOS ENCARGADOS DEL NOVENARIO:

    DICIEMBRE 3: VOCES Y GUITARRAS DICIEMBRE 4: LAS GUADALUPANAS DICIEMBRE 5: GRUPO DE JOVENES DICIEMBRE 6: COROS DE LA PARROQUIA DICIEMBRE 7: GRUPO DE LA COSINA DICIEMBRE 8: GRUPO DE PAPAS DICIEMBRE 9: GRUPO DE ORACION DICIEMBRE 10: DISCIPULOS MISIONEROS DICIEMBRE 11: COMUNIDAD DE LA PARROQUIA

    5:30PM: REUNION EN EL PARQUE DE LA ESCUELA MARSHALL PARA EMPEZAR ROSARIO CON PEREGRINA-CION, CARRO ALEGORICO Y DANZA DE MATACHINES HACIA LA IGLESIA.

    7:00PM: CELEBRACION DE LA SANTA MISA

    DICIEMBRE 12 5:00AM: MAANITAS

    6:00AM: SANTA MISA, SEGUIDO POR DESAYUNO EN LA CAFETERIA

    8:30 AM MISA REGULAR

    5:30PM: DANZA DE MATACHINES Y OFRECIMIENTO DE FLORES

    7:00PM: CELEBRACION DE LA SANTA MISA

    DESPUES DE LA MISA, SE LES INVITA A PASAR A LA CAFETERIA PARA UN CONVIVIO.

    HOLY NAME CATHOLIC CHURCH November 30, 2014 HOUSTON, TX 77009 713-222-1255 First Sunday of Advent

  • Lector workbooks The English and Spanish lector workbooks for 2015 are in the sacristy. Each lector, Eucharis-

    c Minister and Religious Educa on teacher is welcome to take one free of charge. I will put some extra books in

    both English and Spanish in our Religious Goods Store.

    Lectores y Ministros Extraordinarios Los libros para lectores 2015 en ingles y espaol estn en la sacris a. Cada Lector, Ministro Extraordinario y maestros de educacin religiosa pueden tomar uno gra s. Pondr algu-

    nos libros extras de espaol e ingles en la en-da de ar culos religiosos.

    Childrens baptism date December

    Our baptism date for December is the weekend of December 20-21.

    Fecha de Bautismo de Diciembre para nio/as es el fin de semana de diciembre 20-21.

    Christmas baskets / Holy Name Food Pantry With Thanksgiving and Christmas fast approaching, our food pantry

    is in need of canned goods, cereals, etc. Any donations are greatly appreciated. Please drop

    donations in baskets that are placed in the church foyer.

    Las canastas de Navidad Holy Name Food Pantry

    Con la llegada de las fiestas de Ac-cion de Gracias y Navidad nuestro despensa-rio de comida necesita de comida enlatada, ce-reals, etc. Cualquier donacion se aprecia. Porfavor deje sus donaciones en las canastas que estan en la entrada de la iglesia.

    ADVENT WREATH CANDLES Our Religious Goods Store has candles in stock for your advent wreaths. Price is $8.00. The store is open before and a er each weekend mass.

    Velas de la Corona de Adviento

    Nuestra enda de ar culos reli-giosos ene velas en la reserva para sus coronas de Adviento. El precio es $8.00. La enda es-

    t abierta antes y despus de cada misa los fines de semana.

    Please pick up the pictures of your loved ones that were pla-ced in front of the altar during November.

    Por favor, recoja las fotos de sus difuntos que estuvieron en frente del altar durante el mes de Noviembre.

  • Three changes in the works Thrift Store: The ladies in the Thrift Store told me two months ago that they wished to terminate the

    Store at the end of the year. It is a great deal of work for the few elderly dedicated volunteers and it seemed to make sense to bring it to an end. Food Pantry: The Food Pantry volunteers are now down to three people none of them owning automo-biles which makes it difficult to procure or deliver groceries. We also noted that many of the people who come for free groceries also get free groceries at the Wesley House Food Pantry just a few blocks away from us. Our volunteers are willing to move to a new venture. Avance: With these two major changes in our Thrift Store and Food Pantry locations, we are taking a fresh look at the location for the possible Avance program. The Avance requirement stipulations made it less and less likely that the rental of some classroom space was going to work without major adjustments for all who use the school building. Avance believes that the location now housing the Thrift Store and Food Pantry would be a better fit for them. So, we have begun to investigate that possibility.

    Tres Cambios de Trabajo Tienda de Segunda: Hace dos meses las seoras en-cargadas de la tienda de Segunda me dijeron que desean terminar con el cargo a finales

    del ao. Es mucho trabajo el que se requiere para las pocas voluntarias encargadas y tiene sentido que se cierre.

    Food Pantry: Las voluntarias del food pantry ahora solo son tres-ninguna de ellas tienen carros propios lo cual hace difcil entregar la comida. Nos he-mos dado cuenta que las personas que obtie-nen comida gratis aqu tambin obtienen co-mida gratis en el almacn de comida de Wes-ley House que est algunas cuadras de aqu. Nuestras voluntarias estn dispuestas a tener una nueva aventura. Avance: Con estos dos grandes cambios en la Tienda de Segunda y el Food Pantry, y vindolo de una nueva manera, podran ser las nuevas localidades para el programa de Advance. Los requisitos que peda el Programa de Avance para usar los salones hacan cada vez menos la posibilidad de rentarlos ya que necesitaban hacer ajustes mayores para to-dos los que usan el edificio. Avance cree que las localidades de la Tienda de Segunda y el Food Pantry serian mejor para ellos. As que hemos empezado a investigar esta posi-bilidad.

    DECEMBER DATES December 3rd Bingo in the cafete-ria at 10:00am December 13th Christmas par ty for the Community at the auditorium

    from 6:00pm-10:00pm. Bring a dish to share. December 14th Last day of class of Reli-gious Education (Party in class) December 24th Bilingual Mass at 5:00pm. Light meal and distribu on of toys in the cafe-teria a er mass.

    FECHAS DE DICIEMBRE 3 de diciembre Bingo en la cafete-ra a las 10:00am 13 de diciembre Fiesta Navidea

    para la comunidad en el auditorio de 6:00 a 10:00pm. Se les invita a traer un platillo para compartir.

  • 14 de diciembre Ultimo dia de clases de Educacion Religiosa. Fiesta en los salones. 24 de diciembre Misa Bilinge alas 5:00pm. Todos los nios son bienvenidos. Distribucin de juguetes y merienda en la cafetera des-pus de misa

    New boiler & cooling coils We are in the process of installing the new boiler and the cooling coils for the auditorium. When completed we should be fully functional for heating or air-conditioning requirements for our auditorium. Nuevo calentador y rollos de enfriamiento Estamos en el proceso de ins-talar el nuevo calentador y ro-llos de enfriamiento en el au-ditorio. Cuando terminen todo estar completo y funcionan-do, la calefaccin y aire acon-dicionado. The Patient Protection and Affordable Care Act (PPACA) We will have a presentation on the Patient Protection and Af-fordable Care Act after the

    weekend masses of December 6-7. Following the presentation, we will have a chance to visit with the presenters in the cafeteria for further discussion and help.

    La Acta Proteccin del Pa-ciente y Cuidado Accesible (PPACA

    Tendremos una presentacin de estas actas despus de las misas

    de fin de semana del da 6-7 de diciembre.

    Despus de la presentacin, tendremos la oportunidad de ir a la cafetera con los presentadores para responder a preguntas y si necesita ayuda. PLEASE PRAY FOR OUR ILL AND IN-FIRM

    $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

    11/23/14

    Parishioners $4213.00 Campaign Human Development 410.36 THANK YOU / GRACIAS $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

    Scripture Reflection What can we do (or change) in our lives that would make this Advent season more peaceful?

    Reflexin Biblica Qu podemos hacer (o cambiar) en nuestra vida, para que este tiempo de Adviento sea

    ms pacfico?

    Zachary Tuch Leticia Cobian

    Emilio Tovar Maria Cantu

    Herlinda Rodriguez Kavery David

    Victoria Rico Jesus Uribe Gabriel Salas

    Josefina Hernandez

    Mary Carmen De Los Santos

    Jesse Guerro, Jr. Robert Morales

    Gilbert Mendiola Reyes Navarro Lidia Tovar Herlinda Valencia

    Juana Uribe Mathew Suniga

    Maria Irma Cantu George Suniga

    Eloy Varela Ernest Chavez

    Hugo Rivera Eileen Idunate

    Frank Medina Maria Denise Santana

    Raul Guanajuto David Payne

    Pauline Armenta Jardel Sabino

    Erminia Quiroga Joanna Guanajuato

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False /CreateJDFFile false /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice