iglesia de sagrado corazón y san benito · 3/24/2019  · san juan xv– epifania 637-6089...

11
Sacred Heart-Saint Benedict Catholic Church Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito English Mass Times Monday: 9:00AM, at Sacred Heart Wednesday: 9:00AM, at Sacred Heart Thursday: 9:00AM, at Sacred Heart Saturday: 4:30PM, at St. Benedict’s Sunday: 8:45AM, 10:30AM, 5:00PM, at St. Benedict’s Latin Mass Times Tuesday: 6:30PM, at Sacred Heart Wednesday: 7:30AM, at Sacred Heart Thursday: 12:00PM, at Sacred Heart Friday: 6:30PM, at Sacred Heart Saturday: 8:00AM, at Sacred Heart Sunday: 10:30AM, at Sacred Heart Horarios de Misa en Español Lunes: 7:00PM, en Sagrado Corazón Martes: 9:00AM, en Sagrado Corazón Miercoles: 7:00PM, en Sagrado Corazón Viernes: 9:00AM, en Sagrado Corazón Sabado: 7:00PM, en San Benito Domingo: 7:00AM, 12:30PM en San Benito English Confessions Saturday: 3:30PM-4:15PM, at St. Benedict Confesiones en Español: Sabado: 6:00PM-6:45PM, en San Benito Contact Information & Office Hours Horario y Teléfono de Oficina del Centro Pastoral 680 College Street Hollister, Ca 95023 www.catholichollister.org (831) 637-9212 (phone) 637-7299 (Fax) [email protected] Monday - Friday, 9:00AM-12:30PM, 1:30PM-5:00PM Lunes a Viernes, 9:00AM-12:30PM, 1:30PM-5:00PM St. Benedict’s Church: 1200 Fairview Road, Hollister, Ca Sacred Heart Church: 680 College Street, Hollister, Ca Sunday, March 24, 2019 third Sunday of lent Domingo, marzo 24, 2019 tercer domingo de cuaresma

Upload: others

Post on 03-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

Sacred Heart-Saint Benedict Catholic Church

Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito

English Mass Times Monday: 9:00AM, at Sacred Heart Wednesday: 9:00AM, at Sacred Heart Thursday: 9:00AM, at Sacred Heart Saturday: 4:30PM, at St. Benedict’s Sunday: 8:45AM, 10:30AM, 5:00PM, at St. Benedict’s Latin Mass Times Tuesday: 6:30PM, at Sacred Heart Wednesday: 7:30AM, at Sacred Heart Thursday: 12:00PM, at Sacred Heart Friday: 6:30PM, at Sacred Heart Saturday: 8:00AM, at Sacred Heart Sunday: 10:30AM, at Sacred Heart Horarios de Misa en Español Lunes: 7:00PM, en Sagrado Corazón Martes: 9:00AM, en Sagrado Corazón Miercoles: 7:00PM, en Sagrado Corazón Viernes: 9:00AM, en Sagrado Corazón Sabado: 7:00PM, en San Benito Domingo: 7:00AM, 12:30PM en San Benito English Confessions Saturday: 3:30PM-4:15PM, at St. Benedict Confesiones en Español: Sabado: 6:00PM-6:45PM, en San Benito Contact Information & Office Hours Horario y Teléfono de Oficina del Centro Pastoral 680 College Street Hollister, Ca 95023 www.catholichollister.org (831) 637-9212 (phone) 637-7299 (Fax) [email protected] Monday - Friday, 9:00AM-12:30PM, 1:30PM-5:00PM Lunes a Viernes, 9:00AM-12:30PM, 1:30PM-5:00PM St. Benedict’s Church: 1200 Fairview Road, Hollister, Ca Sacred Heart Church: 680 College Street, Hollister, Ca

Sunday, March 24, 2019 third Sunday of lent

Domingo, marzo 24, 2019

tercer domingo de cuaresma

Page 2: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

Fr. Stephen Akers: Parish Administrator Fr. German Rodriguez: parochial vicar Fr. Dat Nguyen: parochial vicar Fr. Hugues Beaugrand: Latin Mass Priest Fr. Heibar Castañeda: in residence Rachel McKenna Ed.D., Sacred Heart School Principal Isabel Romero: Parish Business Manager Sr. Mary Kelly: RCIA, Liturgy Coordinator Silvia Sierra : Front Office Nancy Lopez: Director of Religious Education (English) Maria S. Villegas: Director of Religious Education (Spanish) Ellen Emma: Wedding & Quinceañera Coordinator Karla Perez: Wedding & Quinceañera Coordinator

Prayer for the Sick & Homebound Loving God, Jesus your Son, went about doing good and healing all,

your gifts of love are countless and your goodness infinite.

We ask your blessing on the members of our parish who are ill and those who are homebound.

Give them strength in body, courage in spirit and patience in pain. We give you thanks for the gift of their lives.

Sustain those who suffer the loss of well-being, mobility, and freedom. We place them into your hand in the name

of Jesus your Son, and the Holy Spirit. Amen.

Please Pray for the Following:

Gabino J. Mayorquin

Jose Ernesto Viacava Rocca

Jim McEachern

Josie Sanchez

Agustin Ochoa

Salvador Agredano

Please call the office for informa on on these ministries: Director Of Liturgy, Adult Faith Forma on, Love Ministry & RCIA—Sr. Mary Kelly 637-9212 Sacred Heart Altar Society– Rose Davis 776-3270 St. Benedict Art & Environment– Mary Ellen B. 637-2879 Bap sm prepara on– Silvia Sierra 637-9212 Choir-Music Ministries– Eileen Garske 637-9212 Divine Mercy Devo on – Connie Perreira 637-1316 Eucharis c Minister Training– Sr. Mary Kelly 637-9212 Faith Forma on– Nancy Lopez 637-9212 Fishes and Loaves– Kathy Hough 801-0265 Lector training– Chuck Obeso 637-9212 Lectors– Charlie Gallegos 637-4951 Eucharis c Ministers– Kathy Hough 801-0265 Ministry to the Elderly & Homebound Sr. Mary 637-9212 Sacred Heart Thri Store– Marcella 637-7998 Youth Group– Licha Rubio 801-7193 Knights of Columbus – David Fears 524-2389 Respect Life Ministry – John & Tess Ucovich 630-1898 Young Ladies Ins tute –Denise McAbee 801-8733 Open Air Parish Bookstore — Anne e & Don Perry

Por favor llame a la oficina para obtener información sobre estos ministerios:

Coros unidos en Cristo - Chris na Sanchez 673-0664 Adoradores del San simo– Amparo Chavez 637-7783 Coros Efrain Parra 245-9900 Irene Casas 637-7036 Linda & Lupe 637-5117 Divina Misericordia– Ana Monteon 637-6072 RICA para adultos– Sr. Mary Kelly 637-9212 Formación de Fe– Maria Socorro Villegas 637-8291 Encuentro matrimonial– Maria y Jesus Aguilar 664-6792 12 Apostoles– Irma Rivas 245-9206 San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Mar nez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577 Ministros de Eucaris a– Humberto Q. 637-9125 Monaguillos– Rosie Lopez 637-4368 Sociedad Guadalupana– Marlene Salcido 637-3694 Tienda Sagrado Corazon– Marcella Harris 637-7998 Cristo La Buena Nueva— Gerbacio Roque 537-3580

PASTORAL STAFF

MINISTRY DIRECTORY DIRECTORIO DE MINISTERIOS

PRAY FOR OUR SICK

Page 3: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Third Sunday of Lent; First Scru ny Monday: Annuncia on of the Lord Friday: Abs nence

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Tercer Domingo de Cuaresma; Primer Escru nio Lunes: La Anunciación del Señor Viernes: Abs nencia

†=Deceased / Difuntos Saturday / Sábado, March 23/Marzo 23 4:30pm †Mary Jane Stalica 7:00pm †Giovanni Gonzalez Sunday / Domingo, March 24/Marzo 24 7:00am †Jose Gallo †Francisco Muñoz †Jose Mar nez C. †Jose Mar nez M. †Ruby Ayala y por el encuentro Matrimonial y parejas de Hollister 8:45am †Ermelinda Bertao †Fernando Vais †Ocampo Family †Lenny Alvarez 10:30am †Salvador Sr †Emelia Duran 12:30pm †Por nuestros parroquianos 5:00pm †Joe Reis Monday / Lunes, March 25/Marzo 25 9:00am †Zane Pole 7:00pm †Benito †Victor †Juana Mendoza Tuesday / Martes, March 26/Marzo 26 9:00am †Jose Garcia 7:00pm †Rosa Maria Lopez y bendiciones para su familia Wednesday / Miércoles, March 27/Marzo 27 9:00am †Bill Miller 7:00pm †Guadalupe Cuevas Thursday / Jueves, March 28/Marzo 28 9:00am †Bill Miller Friday / Viernes, March 29/Marzo 29 9:00am †Almas del Purgatorio

TODAY’S READINGS First Reading — “I have witnessed the afflic on of my people in Egypt and have come to rescue them” (Exodus 3:1-8a, 13-15) or Exodus 17:3-7. Psalm — The Lord is kind and merciful (Psalm 103) or Psalm 95. Second Reading — Those who think they are standing secure should take care not to fall (1 Co-rinthians 10:1-6, 10-12) or Romans 5:1-2, 5-8. Gospel — I shall cul vate the ground around the fig tree and fer lize it; it may bear fruit in the fu-ture (Luke 13: 1-9) or John 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42]. LECTURAS DE HOY Primera lectura — El Señor se aparece a Moisés y le indica que vaya y libere a los israelitas de su opresión en Egipto (Éxodo 3:1-8a, 13-15) o Éxodo 17:3-7. Salmo — El Señor es compasivo y misericordioso (Salmo 103 [102]) o Salmo 95(94). Segunda lectura — No nos quejemos. El que se sienta seguro deberá cuidarse para no caer (1 Co-rin os 10:1-6, 10-12) o Romanos 5:1-2, 5-8. Evangelio — Si no se arrepienten, todos perece-rán (Lucas 13:1-9) o Juan 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42].

SAINTS AND SPECIAL OBSERVATIONS LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

MASS WEEKEND READINGS

Page 4: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577
Page 5: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

Classic Catholic Art Corner Esquina de Arte Católico Clasico

The Burning Bush by Sébastien Bourdon (1616-1671) La Zarza Ardiente por Sébastien Bourdon (1616-1671)

Page 6: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

CATECHESIS CORNER Selected excerpts from book “Jesus our Eucharis c

Love”

“What more do you want?” To the Eucharist, then, we should go. To Jesus we should turn—to Jesus, who wishes to make Himself ours in order to make us His by rendering us “Godlike.” “O Jesus, Food of strong souls,” St. Gemma Galgani used to say, “strengthen me, purify me, make me godlike.” Let us receive the Eucharist with a pure and ardent heart. That is what the saints have done. It should never be too much trouble for us to grow familiar with this unspeakable Mystery. Medita on, study and reflec on on the Eucha-rist should have an important place each day on our metable. It will be the me of our day richest in blessings. It will do good to our soul and body. One reads in the life of St. Pius X that one day, when he was the parish priest of Salzano, he went on a visit to a sick altar boy. At that very moment the doctor also arrived and asked the sick boy how he was. The boy answered that on that day he was feeling be er because he had been able to give a li le instruc-

on on the Eucharist to a few other boys. At this response the doctor exclaimed with overtones of ridicule, “Oh! That’s nice. During my medical studies I never heard that a li le Chris an teaching could have such effects.” At this sour remark, the priest immediately intervened in defense of the youth and said to the doctor, “Oh, we see very well the effects of your science, doctor, and even a nearsighted person would see them well, too, because the cemetery is full of them…. But Chris an doctrine fills up a place which only those who are intellectually shortsighted would not be able to see: Heaven!” The Eucharist is the heavenly “leaven” (Mt. 13:33) which is capable of fermen ng, in the human nature of every person, all spiritual and temporal goods. It is so great a good Itself that one cannot desire any-thing else greater. What, in fact, could one desire more, when within himself he has Jesus, living and real, the God-made-man, the Word made flesh and blood for our salva on and happiness? On his deathbed St. Peter Julian Eymard gave this excellent reply to a religious who requested a final point for reflec on: “I have nothing more to tell you. You already have the Eucharist. What more do you want?”

Knowing, Loving, Living The Eucharist St. Peter Julian Eymard rightly said that “when a spark of the Eucha-rist is placed in a soul, a divine germ of life and of all the virtues is cast into that heart. This germ is sufficient of itself, so to say [to do much].” In order to explore at least some of the immense riches stored up in the Mystery of the Eucharist, let us engage in a constant, unified exer-cise employing mind, heart and will.

An exercise of the mind First, with the mind one meditates in an a en ve, orderly way on the Eucharist. This may be done with books which lead us to personally uncover and deeply ponder this Mystery of Love. A simple li le work rich in content is St. Alphonsus M. de’ Liguori’s Visits to the Blessed Sacrament and to the Blessed Virgin Mary. In addi on, there are the two precious li le works by St. Peter Julian Eymard en tled, The Real Presence and Holy Communion.

We should, above all, turn to the school of St. Peter Julian Eymard, who was unequalled as an Apostle of the Eucharist. His voca on and mission was to lead all Chris ans to the Eucharist, to such an extent that people finally called him “the Priest of the Blessed Sacrament!” When he founded the Congrega on of Priests of the Blessed Sacra-ment, he offered his life for the Eucharis c reign of Jesus. At that me he wrote these ardent words: “Here, dear Jesus, is my life. Behold me ready to eat stones and to die abandoned, just so that I may succeed in erec ng a throne for Thee and giving Thee a family of friends, a na on of adorers.” If we but knew the gi of a God who is Love and who gives Himself to us as a Gi full of Love! “The Eucharist,” said St. Bernard, “is that Love which surpasses all loves in Heaven and on earth.” And St. Thom-as Aquinas wrote: “The Eucharist is the Sacrament of Love: It signifies Love, It produces Love.” A concrete instance which rivets our a en on on this Love is the Eucharis c Miracle of Lanciano (in the province of Abruzzi, Italy). There one venerates a consecrated Host which was transformed into living Flesh and which has been preserved in this state for more than a thou-sand years. The most recent chemical analyses of a par cle of this Host verified the fact: it is indeed a piece of flesh which is s ll living and which is a part of a human heart (see Appendix I). The Eucharist is indeed all one Heart! One day an Arabian prince, Abd-ed-Kader, while passing through a street of Marseille with a French official, saw a priest who was carrying Holy Via cum to a dying man. The French official stopped, uncovered his head, and knelt. His friend asked him the reason for this gesture. “I adore my God, whom the priest is carrying to a sick person,” re-plied the good official. “How is it possible,” the prince said, “for you to believe that God who is so great, makes Himself so li le and lets Himself go even to the homes of the poor? We Mohammedans have a much higher idea of God.” The official answered, “It is because you have only an idea of the greatness of God; but you do not know His Love.” That is the answer. In confirma on of this, St. Peter Eymard de-clares: “The Eucharist is the supreme proof of the love of Jesus. A er this, there is nothing more but Heaven itself.” Yet, how many of us Chris ans do not know the vast extent of the love contained in the Eucharist! To be con nued… Source: From the book “Our Eucharis c Love: Eucharis c Life Exempli-fied by the Saints” by Father Stefano M Manelli, FI

Page 7: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

Extractos seleccionados del libro “Jesús nuestro amor eucarís co”

"¿Qué más quieres?"

A la Eucaris a, entonces, debemos ir. A Jesús debemos acudir, a Jesús, que desea hacerse nuestro a nosotros mismos para hacernos suyos haciéndonos "semejantes a Dios". "Oh Jesús, alimento de las almas fuertes", solía decir Santa Gemma Galgani, "fortaléceme, pu-ri came, hazme como un dios ”. Recibamos la Eucaris a con un cora-zón puro y ardiente. Eso es lo que han hecho los santos. Nunca debería ser demasiado molesto para nosotros familiarizarnos con este Misterio indecible. La meditación, el estudio y la reflexión sobre la Eucaris a deben tener un lugar importante cada día en nues-tro calendario. Será el momento de nuestro día más rico en bendi-ciones. Hará bien a nuestra alma y cuerpo. Uno lee en la vida de San Pío X que un día, cuando era párroco de Salzano, visitó a un monaguillo enfermo. En ese mismo momento llegó el médico y le preguntó al niño enfermo cómo estaba. El niño respondió que ese día se sen a mejor porque había podido dar una pequeña instrucción sobre la Eucaris a a algunos otros niños. Ante esta respuesta el doctor exclamó con connotaciones de ridícu-lo: “¡Oh! Eso es bueno. Durante mis estudios de medicina nunca escu-ché que un poco de enseñanza cris ana pudiera tener tales efectos ". En este comentario agrio, el sacerdote intervino de inmediato en defensa del joven y le dijo al doctor: "Oh, vemos muy bien los efectos de su ciencia, doctor, e incluso una persona miope también los vería bien, porque el cementerio está lleno de ellos ... Pero la doctrina cris -ana llena un lugar que solo aquellos que son intelectualmente miopes no podrían ver: ¡El cielo! La Eucaris a es la “levadura” celes al (Mt. 13:33) que es capaz de fermentar, en la naturaleza humana de cada persona, todos los bienes espirituales y temporales. Es un bien tan grande que uno no puede desear nada más grande. De hecho, ¿qué podría uno desear más cuan-do dentro de sí ene a Jesús, vivo y real, al hombre hecho por Dios, la Palabra hecha carne y sangre para nuestra salvación y felicidad? En su lecho de muerte, San Pedro Julian Eymard dio esta excelente respuesta a un religioso que solicitó un punto final para reflexionar: “No tengo nada más que decirles. Ya enes la Eucaris a. ¿Qué más quieres?"

Conocer, amar, vivir la Eucaris a. San Pedro Julián Eymard dijo acertadamente que “cuando una chis-pa de la Eucaris a se coloca en un alma, un germen divino de vida y de todas las virtudes se echa en ese corazón. Este germen es suficiente por sí mismo, por así decir [hacer mucho] ”. Para explorar al menos algunas de las inmensas riquezas almacena-das en el Misterio de la Eucaris a, permítanos realizar un ejercicio constante y unificado que emplee la mente, el corazón y la voluntad.

Un ejercicio de la mente. Primero, con la mente, uno medita de manera atenta y ordenada sobre la Eucaris a. Esto se puede hacer con libros que nos llevan a descubrir personalmente y reflexionar profundamente sobre este Mis-terio del amor. Una pequeña obra sencilla y rica en contenido es la visita de San Alfonso M de Liguori al San simo Sacramento y a la San-

sima Virgen María. Además, hay dos preciosas y pequeñas obras de San Pedro Julián Eymard tuladas, La presencia real y la Santa Co-munión. Debemos, sobre todo, recurrir a la escuela de San Pedro Julián Ey-mard, que no tenía parangón como Apóstol de la Eucaris a. Su vocación y misión era llevar a todos los cris anos a la Eucaris a, hasta tal punto que la gente finalmente lo llamara "¡el Sacerdote del San si-mo Sacramento!" Cuando fundó la Congregación de los Sacerdotes del San simo Sac-ramento, ofreció su vida por el reino eucarís co de Jesús. En ese mo-mento escribió estas ardientes palabras: “Aquí, querido Jesús, está mi vida. Mírame preparado para comer piedras y morir abandonado, solo para poder tener éxito en erigir un trono para y darte una familia de amigos, una nación de adoradores ". ¡Si tan solo conociéramos el don de un Dios que es amor y que se entregue a nosotros como un regalo lleno de amor! "La Eucaris a", dijo San Bernardo, "es ese Amor que supera a todos los amores en el cielo y en la erra". Y Santo Tomás de Aquino escribió: "La Eucaris a es el Sacramento del Amor: Significa Amor, produce Amor". Un ejemplo concreto que llama nuestra atención sobre este Amor es el milagro eucarís co de Lanciano (en la provincia de Abruzzi, Italia). Allí se venera una Hos a consagrada que se transformó en carne viva y que se conserva en este estado desde hace más de mil años. Los análisis químicos más recientes de una par cula de esta Hueste veri-ficaron el hecho: de hecho, es un pedazo de carne que aún está vivo y que es parte de un corazón humano (ver Apéndice I). ¡La Eucaris a es todo un Corazón! Un día, un príncipe árabe, Abd-ed-Kader, mientras pasaba por una calle de Marsella con un funcionario francés, vio a un sacerdote que transportaba el Holy Via cum a un hombre moribundo. El funcionario francés se detuvo, descubrió su cabeza y se arrodilló. Preguntó su ami-go la razón de este gesto. "Adoro a mi Dios, que el sacerdote lleva a una persona enferma", respondió el buen funcionario. "¿Cómo es posible", dijo el príncipe, "que usted crea que Dios, que es tan grande, se hace tan pequeño y se deja ir incluso a los hogares de los pobres? Los mahometanos tenemos una idea mucho más eleva-da de Dios ". El oficial respondió: “Es porque solo enes una idea de la grandeza de Dios; pero no conoces su amor ". Esa es la respuesta. En confirmación de esto, San Pedro Eymard declara: “La Eucaris a es la prueba suprema del amor de Jesús. Después de esto, no hay nada más que el cielo mismo ”. Sin embargo, ¡cuántos de nosotros los cris anos no conocemos la vasta extensión del amor contenido en la Eucaris a! Con nuará… Fuente: El Libro “Our Eucharis c Love: Eucharis c Life Exemplified by the Saints” por el Padre Stefano M Manelli, FI

ESQUINA DE CATEQUESIS

Page 8: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

PARISH ANNOUNCEMENTS/ANUNCIOS DE LA PARROQUIA

Lenten Days of Recollec on at St. Francis Retreat in San Juan Bau sta

March 27 – Am I Part of the Old Way or the New Way? (Based on Readings of the Fourth Sunday of Lent) Pre-sented by Fr. Ken Laverone OFM April 3 – What Happens When a Sacred Covenant Is Bro-ken? (Based on Readings of the Fi h Sunday of Lent) Presented by Fr. Paul Botenhagen OFM Days of Recollec on begin with coffee and juice at 9:30, First presenta on at 10:00am followed by Mass. There is a lunch and then a concluding session at 1:00pm. The day usually concludes by 2:15pm. A $25 dona on is rec-ommended. St. Francis Retreat is located at 549 Mission Vineyard Rd, San Juan Bau sta, CA 95045. The phone number is 831-623-4234 and informa on can be found on the Web at www.s rancsiretreat.com

Tiempos de confesión adicionales durante la Cuaresma

¡Buenas no cias! Venga y par cipe de la Misericordia de Dios yendo a la Confesión durante la Cuaresma. Agregaremos media hora después de la misa de 7AM los domingos, y media hora después de la misa de 10:30 AM los Domingos. Se mantendrán los empos normales de confesión del sábado.

Upcoming Penance Service

Come and partake of God’s infinite Mercy by going to Confession. We will have our annual Lenten penance service as usual with a number of priests ready to hear your confession and prepare you best for Easter. This will take place on Thursday, April 4th, 6pm at St. Bene-dict’s.

Oportunidad de Confesarse en la Cuaresma

Venga y par cipe de la infinita Misericordia de Dios yen-do a Confesión. Tendremos nuestro servicio anual de penitencia de Cuaresma como de costumbre, con sacer-dotes listos para escuchar su confesión y prepararlo mejor para la Pascua. Esto se llevará a cabo el jueves 4 de Abril a las 6PM en la iglesia San Benito.

1st Saturday Fa ma/Pro-Life Rosary Devo on

Please join us at the 1st Saturday Fa ma/Pro-Life Rosary Devo on service at St. Benedict’s Church at 3:45 p.m. prior to the 4:30 p.m. Mass

Misa mensual en el cementerio “Calvary” a sido trans-ferida al Primer Sabado del Mes

La misa en el panteon “Calvary” a sido transferida al Pri-mer Sabado del mes a las 10AM. La siguiente Misa sera el Sabado 6 de Abril a las 10AM

Anuncio de nuestra endita de Segunda Sagrado Cora-zón

Gracias por su con nuo apoyo en este importante minis-terio. Horas especiales de para nuestra enda de segunda mano: Lunes — jueves: 10 AM-12PM Sábado, 6 de abril: 10 a.m. a 12 p.m. Cerrado para ventas el lunes 3/25/19. Lunes 3/25/19: abierto solo para inscripciones Cerrado el lunes de Pascua 4/22/19. La endita de Segunda Sagrado Corazón agradece las donaciones recibidas de los feligreses que nos permiten operar. Estamos ubicados en la calle 7th Street en el edi-ficio de Saint Vincent DePaul, detrás del centro pastoral. The Thri Store es la más an gua del condado de San Benito que proporciona directamente comida y ropa a los necesitados. Llame al 831-637-7798 si ene pregun-tas acerca de nuestros programas o desea unirse a no-sotros en nuestros esfuerzos de voluntarios del 100%.

RCIA Announcement

On the next three Sunday’s of Lent the Church cele-brates the Scru nies with the Elect, as they con nue their final prepara on for the Sacra-ments of Ini a on on Holy Saturday at Easter Vigil. The purpose of the Scru nies is mainly spiritual and this is achieved by exorcisms. The three Scru nies are celebrated in the presence of the faith Community so that all of us may benefit from the Liturgy of the Scru nies and join in prayer for the Elect.

Come and Pray during 40 days for life

Come and pray with us during our 40 days for life na onwide campaign (March 6-Aril 14) where we pray outside the nearest Planned Parenthood for the sanc ty of life specially the unborn. We gather every Monday, Wednesday, and Friday from 11:45am to 1PM at 760 Renz Lane, Gilroy, Ca. Call 408-847-2000 for ore info.

Page 9: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

PARISH ANNOUNCEMENTS/ANUNCIOS DE LA PARROQUIA

Save the Date Young Ladies' Grand Ins tute #172, El Gabilan (YLI) cordially invites you to our Fashion Show Fundraiser to be held on Sunday, May 5th at noon at Old City Hall Restaurant in Gilroy! $25 Dona on includes lunch! There will be raffle prizes! Proceeds to benefit Fishes & Loaves, Sacred Heart Thri Store, Seminarians and the 2018-2019 Grand President's Program: The American Heart Associa on. Full details to follow. For ques ons contact Julie at elgabilan172@a .net

Catholic Homeschool group We are a group of homeschooling families look-ing to nurture our Faith and support of one another through fellowship and regular meet-ups. We currently are planning monthly meet-ups on the 2nd Friday of each month. Meet-ups will center around our liturgical season, Saints, and other Cath-olic-related themes. Plenty of free play me will be included for our children to enjoy and the Moms to get some me to converse. Please contact Jessica Dutra if interested at 408-592-0537 or email: jessica.dutra@a .net

Sacred Heart Thri Announcement

Thank you for your con nued support on this important ministry. Special Holiday Hours for our Thri Store: Mondays—Thursday: 10AM-12PM Saturday, April 6: 10AM—12PM Closed for sales on Monday 3/25/19 Monday 3/25/19: open for registra ons only Closed on Easter Monday 4/22/19 The Sacred Heart Thri store is grateful for dona ons received from parishioners enabling us to operate. We are located on 7th Street in the Saint Vincent DePaul building behind the pastoral center, The Thri Store is the oldest in San Benito County directly providing food and clothing to the needy. Please call 831-637-7798 if you have ques ons about our programs or wish to join us in our 100% volunteer efforts. Dona ons of gently used goods are welcome only when we are open (or by appointment).

Monthly Mass at Calvary Cemetery has been trans-ferred to first Saturday of the Month

The Mass at Calvary has been moved to the first Saturday of the month and will remain so for the foreseeable future. The next Mass will be on April 6, 10AM

INVITACION Al GRUPO “APOYO Y UNIDAD” DE AL-ANON

¿Estas cansado de promesas rotas? ¿Se molesta por la bebida de otra persona? El alcoholismo es una “enfermedad familiar”. Por más de seis décadas Al-Anón ofrece esperanza, ayuda y apoyo a familias y amistades de alcohólicos. Es mamos que cada alcohólico afecta las vidas de por lo menos cuatro otras personas … alcoholis-mo es realmente una enfermedad familiar. Desaprueba la idea de vivir pensando en los er-rores y las desilusiones del pasado: concibe el fu-turo solo como una serie de días nuevos, cada uno con renovadas oportunidades para conseguir au-torrealización y progreso. Entérese de lo que ofrece Al-Anón. Al-Anón es anónimo y completamente gratuito: Reuniones los Miércoles a las 7:00pm, 210 calle San Benito salón “C” o hable con Denise/831 297-2634

Addi onal Confession Times during Lent Good News! Come and partake of God’s Mercy by going to Confession during Lent. We will add half hour a er the 7AM Mass on Sundays, and half hour a er the 10:30AM Mass on Sunday. The normal Confession mes on Saturday will remain.

Sta ons of the Cross during Lent We will have the Sta ons of the Cross in English every Friday during Lent at 7PM a er the La n Mass at Sacred Heart

Vía crucis durante la Cuaresma Se rezara el Vía crucis durante la Cuaresma cada Viernes de Cuaresma a las 7PM en la iglesia San Be-nito

Page 10: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

Sacred Heart Parish School Preschool to 8th Grades

Office Hours / las horas de oficina: 7:30am to 3:30pm 670 College Street, Hollister CA 95023

Phone: (831) 637-4157 FAX: (831) 637-4164

Principal: Dr . Rachel McKenna [email protected] Business Office: Mark Lema [email protected]

Second Collections 2018 March 24 weekend: building fund

Thank you for your generosity!

Segunda Colecta 2018 Marzo 24: mantenimiento de la Iglesia

Gracias por su generosidad!

Eucharistic Adoration Adoracion al Santisimo Come and spend time with the Lord!

Sacred Heart Church Every Sunday from 1pm to 3 pm

Wednesdays after 9 am Mass to 7 pm. Mass 7-8 p.m.

We need adorers for the Blessed Sacrament from 9:45am to 5 pm. Sign up for a time of

worship at Sacred Heart Church.

¡Ven adorar al Señor! Iglesia de Sagrado Corazón

Todos los domingos a las 1:00pm—3:00pm Miercoles después de misa de 9:00am—7 pm Necesitamos adoradoras para el Santísimo Sa-

cramento 9:45am—5 pm. Por favor, regis-trarse para un momento de adoración en la

Iglesia del Sagrado Corazón.

CHAPLET OF THE DIVINE MERCY Sacred Heart Church

Wednesdays in Spanish after the 9:00am mass Thursdays in English at 2:00pm (at Pastoral Office Chapel)

First Wednesday of each month in Spanish at 3:00pm (with Adoration of the Blessed Sacrament)

St. Benedict Church Saturdays in Spanish before the 7:00pm mass

Sundays in Spanish before the 7:00am & 12:30pm masses

CORONILLA DE LA MISERICORDIA Iglesia de Sagrado Corazón

Miércoles en español después de la Misa de 9:00am. Jueves en ingles a las 2:00pm

Primer Miércoles de cada mes en español a las 3:00pm (junto con Hora de Adoración al Santísimo)

Iglesia de San Benito Sábados en español antes de la Misa de 7:00pm

Domingos en español antes de Misa de 7:00am y 12:30pm

Pray the Rosary Pray the Rosary and the Novena to our Mother of Perpet-ual Help every Tuesday at 3:15 pm in the Meeting Room of the Pastoral Center, 680 College St. Everyone is welcome!

Oración del Rosario En Ingles en el Centro Pastoral,

680 College St. Martes a las 3:15pm Todos Bienvenidos!

Deadline for bulletin requests is, MONDAY the week prior by 2:00pm. E-mail Address: [email protected] Thank you for includ-ing the date, time, location and contact phone num-ber as well as the name of the sponsoring ministry, organization or group.

Nuestro plazo para recibir anuncios es Lunes de la semana previa a las 2:00 dé la tarde. Esta disponible este correo electrónico: [email protected]. Por favor incluir su nombre, teléfono y grupo organizador en el correo electrónico.

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY GRACIAS POR SU GENEROCIDAD

Plate Collections—Saturday / Sunday Latin Mass

Second Collection Sacred Heart Masses

$9,429 $489 NA

$1,015

Colecta Sábado y Domingo Misa en Latin Segunda Colecta Misas del Sagrado Corazón

2019 AMA Report Goal: $41,800 Total Promised (including one-time pledges): $17,396 Total Received (including one-time pledges): $9,806

FINANCIAL REPORT Weekend of March 16/17

2019 REPORTE FINANCIERO Fin de semana de 16/17 de Marzo

Page 11: Iglesia de Sagrado Corazón y San Benito · 3/24/2019  · San Juan XV– Epifania 637-6089 Saludadores– Ana & Alejandro Marnez 637-2358 Lectores– Luis Espinal 201-978-9577

#852400 Sacred Heart Church Hollister, CA Contact: Email: [email protected] Software Microsoft Publisher 2010 Adobe Acrobat XI Windows 7 Printer Adobe PDF Transmission Time Tuesday 3:00pm Sunday Date of Publication September 20, 2015 Number of pages sent 1 through 7 Special Instructions