influenza 34 2012 - sciensano · 2017. 9. 26. · 29 januari tot 13 februari in ons land heerste....
TRANSCRIPT
WIV-ISP - page 1 - Season 2011-12
Wekelijks Influenza bulletin Bulletin hebdomadaire Influenza
Weekly Influenza bulletin Semaine/week 34 (20/08 - 26/08/2012)
Overzicht van de epidemie – seizoen 2011/12
De griepepidemie heeft 6 weken geduurd. Ze begon in de week van 6 februari 2012 (6de kalenderweek) om in de week van 12 maart 2012 (11de week) te eindigen.
De intensiteit van de epidemie was matig. De epidemische piek werd tijdens de tweede week van de epidemie (de 7de kalenderweek) geobserveerd, met een incidentie van 531 consultaties per 100.000 inwoners. Kinderen jonger dan 5 jaar hebben het meest geconsulteerd.
Gedurende de zes weken van de epidemie werden 548 respiratoire stalen door peilartsen verzameld, waaronder 308 (56%) positief waren voor influenza A en 18 (3%) positief waren voor influenza B. Influenza A subtype H3N2 werd terug gevonden.
De consultaties voor acute luchtweginfecties waren het meest frequent in de maanden februari en maart, met een piek van 2.568 consultaties per 100.000 inwoners midden februari (7de kalenderweek). Kinderen jonger dan 5 jaar hebben het meest voor luchtweginfecties geconsulteerd.
Résumé de l’épidémie – Saison 2011/12 L’épidémie de grippe a duré 6 semaines. Elle a commencé la semaine du 6 février 2012 (6ème semaine du calendrier) pour se terminer la semaine du 12 mars 2012 (11ème semaine).
L’intensité de l’épidémie a été modérée. Le pic épidémique a été observé pendant la deuxième semaine de l’épidémie (7ème semaine du calendrier) avec un taux de consultations de 531 consultations pour 100.000 habitants. Les enfants de moins de 5 ans représentent le groupe d’âge ayant le plus fréquemment consulté.
Pendant les 6 semaines de l’épidémie, 548 échantillons respiratoires ont été collectés par les médecins vigies, parmi lesquels 308 (56%) étaient positifs pour influenza A et 18 (3%) étaient positifs pour influenza B. Les influenzas A étaient de sous-type A/H3N2.
Les consultations pour infections respiratoires aiguës ont été les plus importantes pendant les mois de février et mars, avec un pic de consultations à la mi-février (7ème semaine du calendrier) estimé à 2.568 consultations pour 100.000 habitants. Les enfants de moins de 5 ans ont le plus souvent consulté pour une infection respiratoire.
Opgelet: In geval van ALI enkel antibiotica gebruiken indien nodig. Antibiotica hebben geen zin bij griep, verkoudheid of bronchitis (HTUwww.gebruikantibioticacorrect.beUTH)
Attention: En cas d’IRA, n’utiliser les antibiotiques qu’en cas de nécessité. Les antibiotiques sont inefficaces contre la grippe, la bronchite et le rhume (HTUwww.usagecorrectantibiotique.be UTH)
WIV-ISP - page 2 - Season 2011-12
Griepale syndromen Syndromes grippaux Flu-like syndroms
Klinische surveillance Surveillance clinique Clinical surveillance De griepepidemie heeft 6 weken
geduurd, van de week van 6 februari 2012 (6de
kalenderweek) tot de week van 12 maart 2012 (11de
kalenderweek).
De incidentie van consultatie voor griepaal syndroom was het hoogst tijdens de tweede week
van de epidemie (de 7de kalenderweek), met een
incidentie van 531 consultaties per 100.000 inwoners.
De intensiteit van de epidemie was matig in vergelijking met
vorige seizoenen.
L’épidémie de grippe a duré 6 semaines, de la semaine du 6 février 2012 (6ème semaine du
calendrier) jusqu’à la semaine du 12 mars 2012 (11ème semaine
du calendrier. Le taux de consultation pour un syndrome grippal a été le plus
haut à la 2ème semaine de l’épidémie (7ème semaine du
calendrier) avec un taux estimé à 531 consultations par 100.000
habitants. En comparaison des autres
saisons, l’intensité de l’épidémie était modérée.
The flu epidemic lasted 6 weeks, from the week of the 6th of
February (6th calendar week) to the week of the 12th March (11th
week). The peak has been observed in
the second week of the epidemic (7th calendar week) with a consultation rate of 531
consultations per 100,000 inhabitants.
In comparison with former seasons, the intensity of the epidemic was moderate.
WIV-ISP - page 3 - Season 2011-12
Griepale syndromen Syndromes grippaux Flu-like syndroms
Klinische surveillance Surveillance clinique Clinical surveillance
bij peilpraktijken chez les médecins vigies in sentinel GPs per leeftijdsgroep par groupe d’âge per age groups
De incidentie van consultaties voor griepsyndromen was het hoogste bij kinderen onder 5
jaar. Hun piek van consultaties had plaats in de 3de week van de epidemie en werd op 1.146
consultaties per 100.000 kinderen geschat.
De pieken van de andere leeftijdgroepen werden op
717/100.000 voor kinderen van 5 tot 14 jaar, 537/100.000
voor volwassenen van 15 tot 64 jaar en 313/100.000 voor volwassenen van 65 jaar en
ouder geschat.
Les enfants de moins de 5 ans ont le plus consulté un médecin généraliste pour un syndrome
grippal. Leur pic épidémique est estimé à 1.146 consultations par 100.000 enfants et à été mesuré à la 3ème semaine de l’épidémie. Les pics de consultations pour les
autres groupes d’âge sont estimés à 717/100.000 pour les
enfants de 5 à 14 ans, 537/100.000 pour les adultes
de 15 à 64 ans et 313/100.000 pour les adultes âgés de 65 ans
et plus.
The under-5 children consulted most frequently a general practitioner for a flu-like
syndrome. Their epidemic peak is estimated at 1,146
consultations per 100,000 children and has been measured in the 3rd week of the epidemic. The peaks of consultation rates
for other age groups were estimated at 717/100,000 for
children aged 5 to 14, 537/100,000 for adults aged
15 to 64 and 313/100,000 for adults aged 65 years.
WIV-ISP - page 4 - Season 2011-12
Griepale syndromen Syndromes grippaux Flu-like syndroms Virologische surveillance Surveillance virologique Virological surveillance
bij peilpraktijken chez les médecins vigies in sentinel GPs Nationaal referentie centrum
influenza Centre national de référence
influenza National reference centre
influenza Gedurende de zes weken van de epidemie werden 548 respiratoire stalen door peilartsen verzameld, waaronder 308 (56%) positief waren voor influenza A en 18 (3%) positief waren voor influenza B. De influenza A virussen waren bijna allemaal van het subtype A/H3N2.
Pendant les 6 semaines de l’épidémie, 548 échantillons respiratoires ont été collectés par les médecins vigies, parmi lesquels 308 (56%) étaient positifs pour influenza A et 18 (3%) étaient positifs pour influenza B. Les virus influenza A étaient pratiquement tous de sous-type A/H3N2.
During the 6 weeks of the epidemic, 548 respiratory samples have been collected by sentinel GPs: 308 (56%) tested positive for influenza A and 18 (3%) tested positive for influenza B. The influenza A viruses were almost all sub-typed A/H3N2.
WIV-ISP - page 5 - Season 2011-12
Acute luchtweginfecties Infections respiratoires
aiguës Acute respiratory
infections
Klinische surveillance Surveillance clinique Clinical surveillance bij peilpraktijken chez les médecins vigies in sentinel GPs
De consultaties voor acute
luchtweginfecties waren het meest frequent in de maanden
februari en maart, met een piek van 2.568 consultaties
per 100.000 inwoners midden februari (7de kalenderweek). Kinderen jonger dan 5 jaar
hebben het meest voor luchtweginfecties geconsulteerd.
Les consultations pour infections respiratoires aiguës ont été les plus importantes pendant les mois de février et mars, avec
un pic de consultations à la mi-février (7ème semaine du
calendrier) estimé à 2.568 consultations pour 100.000
habitants. Les enfants de moins de 5 ans ont le plus souvent consulté pour une infection
respiratoire.
The consultations for acute respiratory infections were the
most important in February and March, with a peak of consultation measured mid-
February (7th calendar week) at 2,568 consultations per
100,000 inhabitants. Under-5 children consulted the most
frequently for acute respiratory infections
WIV-ISP - page 6 - Season 2011-12
Acute luchtweginfecties Infections respiratoires aiguës Acute respiratory infections
Virologische surveillance Surveillance virologique Virological surveillance Peillaboratoria Laboratoires vigies Sentinel laboratories
Kinderen tot 5 jaar zijn het meest op respiratoire virussen getest. De epidemie van Respiratory Syncitial Virus (RSV) heeft van oktober 2011 tot maart 2012 overheerst. De piek werd in het
begin van december (49e kalenderweek) geobserveerd.
De toename van het aantal positieve testen voor influenza werd vanaf december 2011
geobserveerd, en bereikte een piek in februari 2012 (7de
kalenderweek).
Les enfants de moins de 5 ans sont les plus testés pour les virus
respiratoires. L’épidémie d’infection par le
virus respiratoire syncitial (RSV) s’est déroulée du mois d’octobre 2011 au mois de mars 2012. Le pic se situe au début du mois de
décembre (49ème semaine du calendrier).
L’augmentation du nombre de tests positifs pour influenza est observée à partir du mois de
décembre 2011 pour atteindre un pic au mois de février 2012 (7ème semaine du calendrier).
The under-5 children are more frequently tested for respiratory
viruses. The epidemic of Respiratory
Syncitial virus (RSV) took place from October 2011 to March
2012, with a peak observed in the beginning of December (49th
calendar week). The increase of positive tests for
influenza is observed from December 2011, to reach a peak in February 2012 (7th
calendar week)
WIV-ISP - page 7 - Season 2011-12
Mortaliteit Mortalité Mortality
Be-Momo Be-Momo Be-Momo In februari werd een verhoogde mortaliteit geobserveerd. Deze
volgde op een koudegolf die van 29 januari tot 13 februari in ons
land heerste. Voor februari kan het systeem geen specifiek effect van de
griepepidemie op de mortaliteit onderscheiden. De epidemie is
de week van 6 februari begonnen.
Un excès de mortalité est observé au mois de février. Il fait suite à la vague de froid qui a sévi dans le pays du 29 janvier
au 13 février. Pour le mois de février, le
système de monitoring ne permet pas de distinguer un effet
spécifique de l’épidémie de grippe sur la mortalité,
l’épidémie ayant commencé la semaine du 6 février.
An excess of mortality is observed in February. It follows the cold wave occurring in our country from 29 January to 13
February. In February, the monitoring
system does not permit to isolate a specific effect of influenza over mortality. The epidemic started
the week of 6th February.
WIV-ISP - page 8 - Season 2011-12
Summary of the epidemic The flu epidemic lasted 6 weeks, from the week of the 6th of February (6th calendar week) to the week of the 12th March (11th week). The intensity of the epidemic was moderate. The peak has been observed in the second week of the epidemic (7th calendar week) with a consultation rate of 531 consultations per 100,000 inhabitants. Under-five children were the age group consulting most.
During the 6 weeks of the epidemic, 548 respiratory samples have been collected by sentinel GPs: 308 (56%) tested positive for influenza A and 18 (3%) tested positive for influenza B. The influenza A viruses were almost all sub-type A/H3N2.
The consultations for acute respiratory infections were the most important in February and March, with a peak of consultation measured mid-February (7th calendar week) at 2,568 consultations per 100,000 inhabitants. Under-5 children consulted the most frequently for acute respiratory infections
Contacts Persons Epidemiological data
Françoise Wuillaume, MD: [email protected] (FR) Viviane Van Casteren, MD: [email protected] UTH (NL)
Virological data Isabelle Thomas, DMV PHD: [email protected] Systems Participating to the Surveillance Sentinel Network of General Practitioners (Dr Viviane Van Casteren) National Laboratory Centre, Influenza (Dr Isabelle Thomas) Sentinel Network of Laboratories (Mme Geneviève Ducoffre) Be-Momo: Monitoring of Mortality in Belgium (Dr Françoise Wuillaume) Link http://influenza.wiv-isp.be UT