integrang)plurilingualism/culturalism) into)clil:)an ... ·...

56
Integra(ng Plurilingualism/culturalism into CLIL: an overview of ConBaT+, an ECML project Áine Furlong [email protected] IRAAL April 25 th 2012

Upload: others

Post on 24-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Integra(ng  Plurilingualism/culturalism  into  CLIL:  an  overview  of  ConBaT+,  an  

ECML  project  

Áine  Furlong  [email protected]  

IRAAL  April  25th  2012  

Page 2: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Personal  and  professional  background    

Post-­‐primary  educa(on  

Primary  educa(on  

Distance  educa(on  

Teacher  educa(on  

Third  level  educa(on  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 3: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

21st  Century  challenges  for  language  learning  and  teaching  

The  challenge  of  Plurilingualism  Iden(ty  as  a    single  na(onal  (and  linguis(c)  construct  is  

challenged  

The  challenge  of  CLIL:  The  teacher  as  an  expert  is  challenged  

Identity vs Identities

Page 4: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)
Page 5: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  defini(ons  Content  and  Language  Integrated  Learning  (CLIL)    is  a  dual-­‐focused  educa&onal  approach  in  which    an  addi(onal  language  is  used  for  the  learning    and  teaching  of  both  content  and  language  

                             (Mehisto,  Marsh  &  Frigols,  2009)    

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

The  defini(on  describes  an  educa(onal  choice.  Pedagogical  considera(ons  are  not  explicit.    The  teacher  appears  super-­‐human    (dual-­‐focus)  

Page 6: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

 CLIL  is  a  language-­‐sensi(ve  approach  to  content  (Clegg  2002)  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Language   Content  

The  focus  is  on  pedagogy  and  is  not  exclusive  of  the  L1.  The  principle  of  scaffolding  is  implied.  

Page 7: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Ra(onale  for  CLIL  and  plurilingualism  in  Europe  

•  European  na(on-­‐states  can  no  longer  be  viewed  as            monolingual  en((es.    

•  Communica(on  is  now  interna(onal  

•  European  popula(on  is  characterised  by  mobility  and            migra(on  

•  Europe  needs  to  invest  in  its  diversity  

•  CLIL  provides  an  authen(c  L2  learning  context    

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 8: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Ra(onale:  CLIL  to  transform  the  language  learner  into  a  language  user  

Page 9: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Arguments  in  favour  of  CLIL  from  an  SLA  perspec(ve  (Navés  2009)  

•  Creates  condi(ons  for  naturalis(c  language  learning  (focus  on  meaning  more  than  form)  

•  Gives  a  purpose  for  language  use  in  the  classroom  

•  Increases  exposure  (me  to  the  L2    

•  Promotes  the  development  of  BICS  and  CALP  (Cummins)  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 10: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

European  CLIL  map  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Status  of  CLIL  provision  in  primary  and  

general  secondary  educa&on,  2004/05  

Page 11: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  in  Ireland  –  Irish  

•  Immersion:  -­‐  Gaelscoileanna  (Irish  medium  primary  schools):  32,551  pupils  in  2010  

-­‐  Gaelcholáis`  (Irish  medium  post-­‐primary  schools):    8,620  pupils  in  2010    

•  CLIL  -­‐  Irish  CLIL/par(al  immersion  Project:  50  teachers  in  art  and  science  (Harris  2006)  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 12: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  ac(vity  in  Ireland:  Collabora(on  between  Irish  and  Modern  languages  

•  Since  2007-­‐8:  -­‐  NUI  Galway:  Dioplóma  Gairmiúil  san  Oideachas    (DGO),  for  post-­‐primary  educa(on  through  the  medium  of  Irish  and  Waterford  Ins(tute  of  Technology  for  CLIL  exper(se.  

•  Current  developments:  2  CLIL  modules  for  pre-­‐  and  in-­‐service  teachers    by  WIT  and  NUI  Galway  (Irish  and  Modern  languages)  

•  Conference  in  NUI  Galway,  February  2010:  

             CLIL  agus  an  Teagasc  Trí  Ghaeilge  (Irish  and  European  experts)  

•  Conference  on  Ini(al  Teacher  Educa(on,  St  Patrick’s  College,  Drumcondra,  July  2011  

-­‐          O’Dhuibhir:  The  Role  of  Content  and  Language  Integrated  Learning  in  Ini(al  Teacher  Educa(on    

-­‐  Furlong,  Mac  Mahon  and  Ní  Ghuidhir:  Irish  and  Modern  Languages  for  re-­‐imagined  perspec(ves  in  Ini(al  Teacher  Educa(on      

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 13: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  in  Ireland  for  modern  Languages  at  primary  and  third  levels  

•  Modern  Languages  in  Primary  Schools  Ini(a(ve  •  NCCA  pilot  project:  6  primary  schools  •  Individual  ini(a(ves:  DCU:  Bruen  &  Wagner  (2008)-­‐  prepara(on  for  study  abroad  

WIT:  (Furlong  et  al,  2009)  Art  &  Design,  Film  Studies,  Architecture,  Intercultural  Communica(on,  Marke(ng,  Communica(ons  (Italian,  Spanish,  German  and  French).  

Akendance  at  CLIL  ECML  workshops  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 14: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Report  on  European  CLIL  research  (Ruiz  de  Zarobe,  Jiménez  Catalán,  2009;  Ruiz  de  Zarobe,Sierra,  Gallardo  del  

Puerto  2011)  

•  Focus  on  language  akainment  in  CLIL  •  Content  does  not  seem  to  be  affected  by  a  CLIL  experience  

•  Controversy  in  Spain  (Moore  2009,  Bruton  2011)  

Reported  gains  are:  •  Recep(ve  skills    •  Vocabulary*    •  Quan(ty  ,  Crea(vity  ,  Risk-­‐taking    •  Emo(ve,  affec(ve  factors*  •  Lack  of  speaking  angst  (Dalton-­‐Puffer  2007,  2008)  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 15: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Inconclusive  and  non-­‐existent  L2  CLIL  research  

•  Syntax  (accuracy)  •  Wri(ng  (accuracy)  

•  Informal,  non-­‐technical  language  

•  Pronuncia(on  •  Pragma(cs  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 16: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

More  research  and  development  in:  

•  Cogni(ve  engagement  of  learners,    

•  Affec(ve  dimensions,  artudes  and  mo(va(on  

•  Specific  situa(on  of  CLIL  teachers  (needs  and  solu(ons)  

*  Teacher  mo&va&on  through  quality,  CLIL  specific  teacher  educa&on,  appears  to  be  central  to  successful  CLIL  programmes  (Ball  and  Lindsay,  2010,  see  also  Harris  et  al,  2006)  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 17: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  models  •  The  context  determines  the  type  of  CLIL/EMILE  programme  that  

will  be  adopted.  •  The  programme  will  be  situated  along  a  con(nuum  from  language  

driven  to  content-­‐driven  and  should  aim  to  be  dual-­‐focused.  

Language  driven                                                                                                                      Content-­‐driven  content  is  used  to  teach                                                                                          content  is  more      L2  structures  and  skills                                                                                                important  than                                the  language  

                                                                                                                                                                     (immersion  and                                                                                                                                                                                bilingual  and  earlier                                                                                                                                                                                CLIL  programmes)  

Page 18: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  models  

•  Theme-­‐based  module  •  Subject  –based  learning  (  content  and  language  teachers  cooperate)  

•  Schools  in  different  countries  share  the  teaching  of  a  specific  course  or  module  

•  Bilingual  educa(on  (a  significant  part  of  the  curriculum  is  taught  for  a  number  of  years  through  CLIL)  

•  Language-­‐based  approach:  language  teacher  scaffolds  content  language  (authen(c  experience  during  language  class)  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 19: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

More  CLIL  models  

•  Voca(onal  CLIL  (closely  related  to  competence-­‐based  approach)  

•  Plurilingual  educa(on  (more  than  one  language  is  used  through  CLIL  during  different  years)  

•  *Adjunct  CLIL  (language  teaching  runs  parallel  to  content  teaching,  but  is  subject-­‐specific)  

•  Language-­‐embedded  courses  developed  from  the  beginning  with  language  development  objec(ves  (Content  and  language  specialists  work  together).  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 20: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Adjunct  model  

•  Appears  to  be  a  successful  model    (Wiesemes  2009).  Not  surprising  because  language  is  explicitly  used  as  a  learning  tool.  Consolidates  prior  or  current  knowledge.  This  approach  can  also  be  incorporated  in  a  thema(c  approach.    

•  Offers  excellent  opportuni(es  to  develop  the  academic  strategies  necessary  to  cope  with  real  academic  content.    

•  The  language  component  of  the  course  is  directly  linked  to  the  students’  academic  needs,  e.g.  revising  notes,  test  prepara(on,  .  

•  Provides  different  perspec(ve  on  and  increases  understanding  of  the  concepts  associated  with  the  content.  

•  Cultural  dimension  can  be  integrated.  •  Helps  to  increase  mo(va(on  in  terms  of  mastering  both  the  language  and  the  

content.  •  Collabora(on  between  subject  specialist  and  language  teacher  is  essen(al.  •  The  learners  are  the  specialists  and  must  ar(culate  their  knowledge.  •  Increases  visibility  of  the  L2  in  the  ins(tu(on  and  generates  curiosity  from  subject  

specialists.  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 21: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

 CLIL  pedagogies  Key  principles  

Framework  for  CLIL  

Finding  the  right  pitch  

Planning  for  a  CLIL  lesson  

Pedagogical  tools  

A  CLIL  experience  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 22: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Key  principles  for  CLIL  

Methodology  is  at  the  core:    

a  language-­‐sensi&ve  approach  to  everything  we  do  

•  Re-­‐thinking  how  and  when  certain  types  of  subject  maker  and  language/s  are  taught  

•  Interdisciplinary  mindset  

•  The  major  concern  is  Educa&on,  not  mul(lingualism  

(mul(lingualism  is  the  added  value)  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 23: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

A  framework  for  CLIL:    Do  Coyle’s  4/5  Cs  (2010)  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Culture  

Culture  

Culture  

Content   Communica(on  

Cogni(on  

Context  

Context  Context  

Context  

Page 24: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Rosie  Tanner’s  and  Jason  Skeet’s  +  4  Cs  =  8  Cs                (December  2011)  

Collabora&on  between  learners,  between  teachers  

Choices  

 learner  differen(a(on  in  language  proficiency,    content  comprehension,  learning  styles  

Crea&vity  

 interface  of  language  and  content  Connec&ons:    

-­‐  with  content  (prior  knowledge,  analysis  and  synthesis  at  the  end  of  a  lesson)  -­‐  with  the  curriculum  and  the  wider  school  context,  with  others  and  the  world  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 25: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Preparing  for  a  language-­‐sensi(ve  approach  

BICS  x  

Y   CALP  

Low  Cogni(ve  demand  

High  contextualisa(on  

Low  contextualisa(on  

High  Cogni(ve  demand  

Adapted  from  Cummins  (1984)  

3   4  

2   1  

High  cogni&ve  demands  

Low    cogni&ve  demands  

Adapted  from  the  CLIL  matrix  project  (2004-­‐06)  

Low  linguis&c  demands  

High  linguis&c  demands  

Page 26: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

You  need  a  plan!  

Modern Languages in Primary Schools Initiative, Ireland, (2001)

Page 27: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  classics:  Graphic  Organisers  

Ac(vates  prior  knowledge,  analysis,  organisa(on  of    informa(on,  synthesis  of  knowledge  

Page 28: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Reading  strategies,  e.g.  awareness  of  text  structures  (LICI  handbook  –  available  online)  

Page 29: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Learning  strategies  (LICI  handbook)  

Page 30: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

The  CLIL/EMILE  programme  chosen  by  Waterford  Ins(tute  of  Technology  (Furlong,  2008)  

•  Parallel  teaching  of  the  language  and  the  subject  (adjunct  model)  

•  16  learners,  Business  degree,  Year  2  with  French.  

The  subjects  are:  •  Marke(ng  /  French  

– Marke(ng  =  36  hours  per  semester    –  French  =  48  hours  per  semester  including  20  hours  of  CLIL/EMILE  

Page 31: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Did  you  enjoy  the  experience?  

•  Language  (n  =  2):  Increases  my  vocabulary.  Helps  me  to  speak  about  business  related  subjects  in  French  

•  Content  (n  =  4):  More  challenging  topics  and  more  variety.  Broader  understanding  of  marke(ng  Teaches  relevant  material.  More  interes(ng  than  grammar.  Because  you  could  relate  it  to  the  marke(ng  module  

•  Methodology  (  n  =  9):  The  style  of  teaching  encourages  a  more  relaxed  approach.  Liked  it  a  lot.  Different  way  of  teaching.  More  comfortable  rela(on  between  teacher  and  students.  Beker  group  atmosphere.  I  wanted  to  go  to  French;  before  I  never  liked  going  to  French  classes.  Interes(ng,  new.  Enjoyed  learning  in  an  unconven(onal  manner.  Pleasant,  interac(ve  methods  while  learning  

•  1  class  a  week;  other  classes  could  be  devoted  to  French  culture,  transla(ons  and  grammar  (n  =  1)  

Page 32: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

I  did  not  enjoy  the  experience  

•  I  don’t  like  marke(ng  as  a  subject  (n  =  2)  •  Difficult  to  do  the  oral  work  about  marke(ng  (n  =  2)  

•  Irrelevant  (n  =  1)  •  At  (mes  complicated  and  confusing  (  n  =  1)  

Page 33: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Do  you  believe  CLIL  will  help  you  in  your  marke(ng  studies?  

•  Broader  understanding  of  content  (n  =  5):  Insight  into  how  French  marke(ng  operates.    Gives  a  broader  view  of  marke(ng.  Learn  some  things  that  are  not  covered  in  marke(ng  class  x  3  

•  Deeper  understanding  of  content  (n  =  4):  Knowledge  of  and  being  familiar  with  specific  marke(ng  terms  is  important.  Went  through  marke(ng  in  a  lot  of  detail.  I  understand  the  marke(ng  topics  beker  now  x  2  

•  Be\er  recall  of  content  (n  =  8):I  learn  the  material  twice  x  2.  I  have  become  familiar  with  the  topics  x  2.  Another  way  to  revise.  Because  you  already  know  it,  it  is  easier  to  translate  into  French  and  learn.  Helped  me  to  remember  aspects  that  I  may  not  have  spent  a  lot  of  (me  on.  There  are  things  I’d  remember  from  French  class  that  I  would  need  in  a  marke(ng  exam  

Page 34: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  will  not  help  me    in  my  marke(ng  studies  

•  I  did  not  think  marke(ng  through  French  overlapped  much  with  my  marke(ng  class  (n  =  1)  

Page 35: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Do  you  find  you  are  learning  French  in  this  way?  

•  It  has  helped  me  to  use  more  technical  phrases  and  words  (n  =  11)  

•  I’ve  learned  a  lot  of  new  words  this  semester  

•  You  get  to  hear  some  of  the  words  in  other  classes,  so  you’ll  remember  them  faster  

•  I’ve  learned  different  registers  of  language  •  I’ve  learned  to  make  formal  presenta(ons  

Page 36: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Does  your  knowledge  of  marke(ng  help  you  during  French  class?  

•  Memory  (n  =  1):  it  makes  it  easier  to  remember    •  Input  becomes  Comprehensible  (n  =5)  :  Easier  to  understand  and  relate  to  texts.  I  could  make  an  intelligent  guess  as  to  what  we  had  to  do.  It  facilitates  the  access  to  French,  through  English  and  marke(ng  vocabulary.  I  was  aware  of  certain  terms  that  I  would  not  have  known  if  I  did  not  study  marke(ng.  I  already  knew  the  SWOT  analysis;  with  this  knowledge  I  could  understand  more  easily  

Page 37: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Does  your  knowledge  of  marke(ng  help  you  during  French  class?  

•  Topics  were  difficult  to  apply  to  the  French  class  (n  =  1)  

Page 38: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

What  do  you  like  best  in  French  class?  

•  Output  (n  =  11  ):  Group  discussions  x  5  (par(cularly  on  marke(ng).  Debates.  Pair  work  (because  you  share  ideas  and  language).  Presenta(ons  because  you  have  to  talk  and  answer  ques(ons  you  are  not  prepared  for.  Presenta(ons  improve  confidence  and  oral  French.  Oral  work.  Wriken  exercises  ,  Assignments    

•  Content  (  n  =  1):  Marke(ng  (helps  to  relate  to  the  business  course  in  general)  

•  Language  (n  =  1):  The  “core”  of  French    

Page 39: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

What  do  you  like  least  in  French  class?  

•  Language  (n  =2):  Not  enough  grammar  .Would  prefer  to  focus  on  the  language  

•  Output  (n  =  1):  Having  to  re-­‐write  ar(cles  in  our  own  words  and  then  present  them  to  the  class  

•  Group  work  (  n  =  1):  some  people  make  other  people  work  

Page 40: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Average  marks  2006-­‐07  42  students  including  15  French  learners      

Marke&ng  (+  French)      Marke&ng  (-­‐  French)  

55.5%            49%      Economics          Economics  

58%                                                                      46%  

   Accoun(ng          Accoun(ng  76%                                                                        59%  

   HRM              HRM  

67%                                                                          64%  

Page 41: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Culture  in  CLIL  

•  A  learning  space  for  intercultural  competence  is  not  automa(cally  present  in  CLIL  classrooms  (Dalton-­‐Puffer  2009)  

•   ‘A  poten(al’  in  CLIL  (Coyle  2010)  •  CLIL:  not  the  purveyor  of  culture  (Ball  2010)  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 42: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Culture  in  21st  Century  =  

Diversity  and    dynamism  

Because  

There  is  no  culture  of  one  

because  

Culture  is  communica;on  and  communica;on  is  culture    (Hall,  1959,  p.  186)  

Page 43: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

ConBaT+  aims  

–  To  raise  plurilingual,  pluricultural  and  intercultural  COMPETENCE  among  primary  and  secondary  school  teachers  and  their  pupils.  

–  To  empower  teachers  to  create  QUALITY  cross-­‐curricular  materials  in  English,  French,  and  Spanish,  as  an  L2,  for  primary  and  secondary  school  learners.  

–  To  introduce  the  LANGUAGES  and  CULTURES  present  in  the  classroom  into  a  number  of  subjects.  

–  To  mo(vate  teachers  to  IMPACT  on  a  reform  of    language  learning  and  teaching.  

–  To  strengthen  professional  NETWORKS  by  providing  several  interna(onal  and  na(onal  mee(ngs.    

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 44: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

So…  How  can  we  reconcile    content  +  languages  +  cultures?  

1.  "CLIL  is  methodologically  neutral”  (Likle  2003)  

2.  A  plurilingual  approach  is  not  content-­‐dependent  (Candelier,  ALA  2006)  

Therefore,  any  subject  may  introduce  a  plurilingual  aspect  to  the  content.  

Page 45: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

An  integrated  pedagogy  for  Conbat+,    1.  A  competence-­‐based  approach  with  a  focus  on  tasks    

+  2.  Focus  on  tasks  accommodates  a  focus  on  content:  

text  or  input  +  

3.  A  plurilingual  approach  focusing  on  languages  and  their  speakers  –  i.e.  the  learners  

=  Development  of  posi(ve  artudes  ++++++++++++++++++++++++  

Page 46: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Model  for  an  integrated  pedagogy:  ConBaT+  

Content  

Tasks   LanguageS  

hkp://conbat.ecml.at/  

Page 47: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 48: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Example  of  a  language-­‐sensi&ve  approach  to  content  

•  ‘You  need  to  become  real  experts,  so  use  as  many  strategies  as  you  can  to  become  more  and  more  familiar  with  the  content  of  the  expert  card:  one  of  you  explains,  the  others  listen  and  help,  ask  each  other  ques(ons,  quiz  each  other...  

•  When  your  teacher  tells  you  to,  work  in  pairs  with  someone  from  your  “expert”  group.  Take  turns  explaining  the  text  to  each  other  without  looking  at  it.  The  listener  can  look  at  the  text  and  help  the  speaker  (from  A  symphony  of  frac;ons  by  Oriol  Pallares  and  Carlota  Pe(t,  ConBaT+).  

All  language  strategies  are  s(mulated  to  make  the  content  accessible.  

Reading,  listening,  speaking  skills  

Page 49: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Progressing  to  a  languageS-­‐sensi&ve  approach  

•  Allegro, π, mezzo forte, ß, Lied … . Can you think of languages and cultures that are important in the world of music? And in the world of maths?

•  In some of the expert cards some languages and cultures are mentioned. In teams, take one of the languages you consider important in the world of music, and make a new expert card which contains new relations between music and/or maths and the new

language you have chosen. •  What about your mother tongue? And what about other languages

you may know? •  Taking everything you have learnt in this first and second part of the

project, think of how many of these new music and maths concepts you can say in the languages you know. Make a word cloud like the one in activity 1. You can use the online tool Wordle (www.wordle.com).

•  (from “A symphony of fractions” by Oriol Pallares and Carlota Petit)  Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 50: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  and  plurilingualism/culturalism  at  third  level  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Transformez ce texte trilingue en texte monolingue

The pratice du coût-plus-marge est-elle loighciúil ? En général, non. Une approche qui ne considers ni de la demande ni de value-based pricing, ni de competitors dans la fixation des luachanna a peu de chances de conduire au profit maximal, qu’il soit à court ou à long terme. Cette approche perd son sens si les díolteanna ne correspondent pas aux anticipations.

la valeur perçue tient compte la concurrence la pratique

logique prix ventes

Page 51: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Successful  CLIL  programmes  rely  on:  

•  Varied  language  teaching  and  learning  methodologies  

•  Op(onality  •  Dedicated  teacher  educa(on  characterised  by  materials  development  

•  Collabora(on  •  Stability  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 52: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

CLIL  and  Plurilingualism  in/for  unpredictable  (mes  

•  Develop  ‘new’  arguments  for  language  learning:  cogni(on,  crea(vity,  risk-­‐taking,  diversity  management,  informa(on  management,  coping  with  the  unknown.  

•  Highlight  the  poten(al  contribu(ons  of  L2  pedagogies  to  wider  curriculum  (McMurry,  S.  M.  (2010).  Mathema;cs  as  a  language:  Understanding  and  using  maths)  

Irish  and  English  and  Modern  Languages  Primary  curriculum,  2  subjects  at  post-­‐primary  level,  TY,  modular  system  

at  third  level,  interdisciplinarity  European  language  developments  over  the  past  20  years:  por�olio,  

learner  autonomy,  study  abroad,  tandem  language  learning,  technology  for  L2  learning  and  teaching,  CLIL,  Plurilingualism/culturalism    

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Look  at  what  we  have…  

Page 53: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Bibliography  Ball,  P.  &  Lindsay,  D.  (2010).  Teacher  training  for  CLIL  in  the  Basque  country:  The  case  of  the  Ikastolas  –  an  

expediency  model.  In  D.  Lasagabaster  &  Y.  Ruiz  de  Zarobe  (Eds.),  CLIL  in  Spain:  Implementaion,  results  and  teacher  training  (pp.162-­‐187).  Newcastle  upon  Tyne:  Cambridge  Scholars  Publishing.  Baetens  Beardsmore,  H.  (2008)  Mul(lingualism,  Cogni(on  and  Crea(vity.  Interna;onal  CLIL  Research  Journal  Vol.  1(1,)  4-­‐19.  Accessible  at  hkp://www.icrj.eu/11-­‐73  Bernaus,  M.,  Furlong,  A.,  Jonckheere,  S.  &  Kervran,  M.    (2012).  Plurilingualism  and  pluriculturalism  in  content  

based  teaching.  Graz:  ECML.  Bruen,  J.  and  Wagner,  T.  (2008)  Content  and  Language  Integrated  Learning:  reflec(ons  on  a  pilot  module.  Teanga.  The  Irish  Yearbook  of  Applied  Linguis(cs.,  Special  edi(on  ,  76-­‐91.  Bruton,  A.  (2011)    Are  the  Differences  between  the  CLIL  and  non-­‐CLIL  groups  in  Andalusia  due  to  CLIL?  A  Reply  to  Lorenzo,  Casal  and  Moore  (2010).  Applied  Linguis;cs,  32  (2),  236-­‐241.  Candelier  ,  M.(2006)  Key  note  address  at  the  ALA  conference  at  the  Université  du  Maine,  July  2006,  Le  Mans,  

France.  Clegg,  J.  (2002)  ‘Towards  Successful  English-­‐medium  Educa(on  in  Southern  Africa’.  In  D.  Marsh,  A.  Ontero,  T.  Shikongo  (eds)  Enhancing  English-­‐medium  educa;on  in  Namibia  Finland:  University  of  Jyväskylä.  CLIL  Matrix  Project.  (2004-­‐2007).  ECML’s  second  medium  term  programme  of  ac(vi(es.  Retrieved  from  hkp://archive.ecml.at/mtp2/CLILmatrix  ConBaT+  project:  Content-­‐Based  Teaching  and  Plurilingualism    hkp://conbat.ecml.at  

Coste,  D.,  Moore,  D.  and  Zarate,  G.  (1997).  Plurilingual  and  pluricultural  competence,  Strasbourg  :  Council  of  Europe.  Cots,  J.M.  and  Tusón,  A.  (1994).  Language  in  educa(on:  an  interview  with  Leo  Van  Lier.  Sintagma  6,  51-­‐65.  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 54: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Coyle,  D.  (2007).  Content  and  language  integrated  learning:  Towards  a  connected  research  agenda  for  CLIL  pedagogies.  Interna;onal  Journal  of  Bilingual  Educa;on  and  Bilingualism,  10,  543-­‐562.  Coyle,  D.,  Hood,  P.,  &  Marsh,  D.  (2010).  CLIL:  Content  and  language  integrated  learning.  Cambridge:  Cambridge  University  Press.  Cummins  (1984)  Cummins,  J.  (1984)  Bilingualism  and  special  educa;on.  Clevedon  :  Mul;lingual  Makers.  Dalton-­‐Puffer,  C.  (2007)  Discourse  in  CLIL  Classrooms.  Amsterdam:  Benjamins  Dalton-­‐Puffer,  C.  (2009)  Communica(ve  competence  and  the  CLIL  classroom.  In Y. Ruiz de Zarobe & R.M. Jiménez Catalán (Eds.). Content and language integrated learning. Evidence from research in Europe (197-214). Bristol: Multilingual Matters.  Eurydice  (2006)  CLIL  at  School  in  Europe.  Brussels:  COE.  Furlong,  Á.,  Cisneros,  A.,  Cummins,  N.,  Fraioli,  P.,  Molloy,  R.&  O’Neill,  D.  (2009)  Challenging  assump(ons  in  language  learning  and  teaching.In  J.  Murphy  and  B.  Higgs,  Teaching  and  Learning  in  Higher  Educa;on:  Challenging  Assump;ons.  NAIRTL  Furlong  Á.,  MacMahon,  B.  and  Ní  Ghuidhuir,  S.  (forthcoming)  Irish  and  Modern  Languages:  Collabora(on  in  Ini(al  Teacher  Educa(on.  Conference  Proceedings  of  Re-­‐imagining  Ini(al  Teacher  Educa(on.  Perspec(ves  on  Transforma(on,  St  Patrick’s  College,  Drumcondra,  June  31st-­‐July  2nd  2011.    Furlong,  Á.  (2008)  Insights  into  a  third  level  CLIL  experience.  AILA  World  Congress.  Essen,  DE.,  August  24th-­‐  29th  2008.    HALL  Edward  T.  (1959).  The  Silent  Language.  New  York:  Doubleday  Harris,  J.,  Forde,  P.,  Archer,  P.,  Nic  Fhearaile,  S.,  &  O’Gorman,  M.  (2006).  Irish  in  primary  school:  Long  term  na;onal  trends  in  achievement.  Dublin:  Department  of  Educa(on  and  Science.    Harris,  J.    and  O’Dhuibhir,  P.    (2011)  Effec;ve  Language  Teaching:  A  Synthesis  of  Research.  Dublin:  NCCA.  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 55: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Järvinen,  H.,  Furlong,  Á.,  Corsain,  M.,  Barbero,  T.,  Liubiniene,  V.,  Sygmund,  D.,  Parvainen,  H.  &  Pakozdi,  M  

(2009).  Language  in  Content  Instruc;on  .  Turku:  University  of  Turku.  Retrieved  from  hkp://lici.utu.fi/  Lasagabaster  D.  &  Ruiz  de  Zarobe,  Y.  (Eds.).  (2010).  CLIL  in  Spain:  Implementaion,  results  and  teacher  training.  Newcastle  upon  Tyne:  Cambridge  Scholars  Publishing.  Likle,  D.  (2003).  Languages  in  the  post-­‐primary  curriculum:  A  discussion  document.  Dublin:  NCCA.  Likle,  D.  (2007).  Language  learner  autonomy:  some  fundamental  considera(ons  revisited.  Innova;on  in  

Language  Learning  and  Teaching,  1,  14–29.  Lorenzo,  F.,  Casal  ,S.  and  Moore,  P.  (2010)  The  Effects  of  Content  and  Language  Integrated  Learning  in  European  

Educa(on:  Key  Findings  from  the  Andalusian  Sec(ons  Evalua(on  Project.  Applied  Linguis;cs,  31,  418-­‐42.  

McMurry,  S.  M.  (2010).  Mathema;cs  as  a  language:  Understanding  and  using  maths.  Dublin:  Living  Edi(on.  Mehisto,  P.,  Marsh,  D.  &  Frigols,  M.J.  (2008)  Uncovering  CLIL:  Content  and  Language  Integrated  Learning  in  Bilingual  and  Mul;lingual  Educa;on.  Oxford:  Macmillan  Educa(on.  Mitchell,  R.  (2000).  Anniversary  ar(cle.  Applied  linguis(cs  and  evidence-­‐based  classroom  prac(ce:  The  case  of  foreign  language  grammar  pedagogy.  Applied  Linguis;cs,  21(3),  281-­‐303.  

Mohan,  B,  (1986)    Language  and  content.  Reading,  MA:  Addison-­‐Wesley  Moore,  F.  P.  (  2009)    On  the  Emergence  of  L2  Oracy  in  Bilingual  Educa;on:  A  compara;ve  Analysis  of  CLIL  and  Mainstream  Learner  Talk.  Sevilla:  Universidad  de  Sevilla.  Unpublished  Doctoral  Disserta(on.  Navés,  T.  (  2009)  Effec(ve  content  and  Language  Integrated  Learning  (CLIL)  programmes.    In  Y.  Ruiz  de  Zarobe  and  R.M.Jiménez  Catalán  (Eds),  Content  and  language  Integrated  learning:  Evidence  from  Research  in  Europe  (pp.22-­‐40).  Bristol:  Mul(lingual  Makers,  22-­‐40.  

;    Áine  Furlong  IRAAL  April  2012  

Page 56: Integrang)Plurilingualism/culturalism) into)CLIL:)an ... · 21stCentury)challenges)for)language)learning) and)teaching) The)challenge)of)Plurilingualism) Iden(ty)as)a)single)naonal)(and)linguis(c))constructis)

Ó  Duibhir,  P.  (2009).  The  spoken  Irish  of  sixth-­‐class  pupils  in  Irish  immersion  schools.  Unpublished  PhD,  Trinity  

College,  Dublin  Rubenfeld,  S.,  Clément,  R.,  Lussier,  D.,  Lebrun,  M.,  Auger,  R.  (2006).  Second  language  learning  and  cultural  representa(ons:  beyond  competence  and  iden(ty.  Language  Learning  56/4,  December  2006,  609-­‐632.  Ruiz  de  Zarobe,  Y.  and  Jiménez  Catalán,  R.  M.  (2009)  Content  and  language  Integrated  learning:  Evidence  from  Research  in  Europe.  Bristol:  Mul(lingual  Makers  

Ruiz  de  Zarobe,  Y.  ,Sierra,J.  M.,  Gallardo  del  Puerto,  F.  (2011)  Content  and  language  Integrated  learing:  Contribu(ons  to  Mul(lingualism  in  Euroepan  Contexts.  Bern:  Peter  Lang.  Skeet,  J.  and  Tanner,  R.  (13  December  2011)  The  8  Cs  of  CLIL?  Reflec&ons  on  CLIL

h\p://clilreflec&ons.blogspot.com/search?q=8+Cs  

Seikkula-­‐Leino,  J.  (2007).  CLIL  learning:  Achievement  levels  and  affec(ve  factors.  Language  and  Educa;on,  21(4),  328  -­‐  341.  Van  Lier,  L.  (1988).  The  classroom  and  the  language  learner.  Ethnography  and  second-­‐language  classroom  research.  Harlow:  Longman.  

Wiesemes,R.  (2009)  Developing  Theories  of  prac(ces  in  CLIL:  CLIL  as  post-­‐method  pedagogies?  In  Y.  Ruiz  de  Zarobe  and  R.M.  Jiménez  Catalán  (Eds),  Content  and  language  Integrated  learning:  Evidence  from  Research  in  Europe  (pp.  41-­‐62).  Bristol:  Mul(lingual  Makers.  Wolff  D.  (2002).  Languages  across  the  curriculum:  a  way  to  promote  mul(lingualism  in  Europe.  In  The  European  dimension:  CLIL  EMILE  -­‐  The  European  dimension;  ac;ons,  Trends  and  Foresight  Poten;al.  Jivâskylâ:  UNIcom.  

Áine  Furlong  IRAAL  April  2012