italia traduzioni excellences in translation it public ...€¦ · marketing consulting with...
TRANSCRIPT
Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd
fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuio
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj
klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvb
nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe
rtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj
klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvb
nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe
rtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg
ITALIA TRADUZIONI
Your Language in the World
Excellences in Translation
2020
IT Public Relations
Welcome!
Our clients' projects have strict confidentiality; including those we have performed as "Ghost writers" (please don't hesitate to contact us for more information). Our main goal is a strict confidentiality with services of excellence.
This catalogue summarizes all of our most important moments, but above all those of our customers!
Ask now for the paper copy of Italia Traduzioni Catalogue and References and you will receive a great value geographical map in lithographic paper!
Starting
Many young people decide to go abroad and they have found in Italia Traduzioni the ideal language partner for their new lives. Meanwhile we have been able to offer our services to loyal customers for several years. Entrepreneurs with spirit, with the precise aim of implementing their Business, and as always we have dedicated ourselves to the Architects who ideate new projects providing an overview with specific attention to the details.
Go, even if you don’t have a goal Our goal is never a place, but rather a new way of seeing things.
(Henry Miller)
Some works in 2016 ….
Translation and asseveration of diplomas (degrees) to the English language Sworn Immigration practices and Apostille at the Prosecutor Office of Rome Sworn Translations at the Court of Rome for Doctors and Nurses going for work reasons
in the UK with validity at GMC and NMC Translations of texts for the University “Roma Tre” of Rome, Faculty of Architecture Sworn translations of graduation certificates, IPASVI (Italian Nurses Association),
criminal records, pending proceedings and birth certificates for nurses who have applied to the English job market, as well as a group of neurologists
Translation of technical manuals for leading companies in Trento, Parma and Milan
Marketing consulting with qualified professionals internationally recognized and accredited
Technical translations relating armoured security elements Technical translations Translations for important commercial and industrial web sites Qualified coaching in order to written reference letters, resume (C.V.) for foreign job
market (Canada) Emigration practices of Italian workers in Canada, Proficiency Company certification
accepted at the Canadian Immigration Office with immediate employment in the Canadian State
Addressing of sponsor in Canada Validation of study qualifications at the Italian Ministry of Education (University
degrees obtained in the Czech Republic) Ghostwriters (drafting texts for third people without appearing from who draws up or
translates) Consecutive interpreting dedicated to the thought of Oriana Fallaci – Rome – October
2016 – On-line free English lessons and school support school counseling
Other Years
Main events and much more!
Translations for CdA of International Bodies in Bruxelles
“CONI Conference 2015 – ROME” … and as usual but with considerable enthusiasm and know-how:
Translation and asseveration of diplomas, (degrees) to the English language
Sworn translations at the Court of Rome for Doctors and Nurses going for work reasons in the UK
Translations of texts for the University “Roma Tre” of Rome, Faculty of Architecture Manuals for leading companies referring to Elevators, Stairs, Travelators, Doors and
armoured doors and windows from 2010 to date (Parma e Trento Company)
Sworn translations of graduation certificates, IPASVI (Italian Nurses Association), criminal records, pending proceedings and birth certificates for nurses who have applied to the English Job market, as well as a group of neurologists
Translation of technical manuals for leading companies in Trento, Parma and Milan Marketing consulting with qualified professionals, internationally recognized and
accredited
Technical translations Translations for important commercial and industrial web sites Qualified coaching in order to the write reference letters to write reference letters,
resume (C.V.) for foreign job market Immigration procedures (sworn and legalization) Validation of study qualifications at the Italian Ministry of Education (University
degrees obtained in the Czech Republic)
Online English lessons an and free school counseling
Some works done in 2014 and in the previous years
“EU Youth Conference and DG Meeting“
Language assistance for dissertations (University Degree) to the English language
Translations of Company documents of documents for a US Company producing chewing gum
Interpreter services for the Company “Mars S.p.A”. Translation of medical publications
Sworn translations for an important Notary in the Principality of Monaco
Translations for a major Public Relations Agency of Rome concerning prestigious hotels in Rome and Italy
Language assistance for dissertations (University Degree) to the German language Translation and asseveration of birth certificates and criminal records to the
Portuguese language
Interpreter services for Libia post-war
Interpreter services in English and French languages for the Italian Chamber of Deputies
Translations for hotel and farmhouse websites Translation of medical publications (pneumology) Texts translations for a major Engineering Firm in Rome, with CTU (Technical
Consultant Officer) sworn Sworn translations for a cement factory in Lazio (Italy) to the Spanish language Confidential translations for a prestigious Holding Company in Canton Ticino Translations into the Russian language for a technical Company Important cooperation with a German Real Estate Company located in Berlin
Translations of technical manuals of casino equipment for a leading Italian Company exporting products to USA (Las Vegas)
Marketing consulting with qualified professionals internationally recognized and accredited
Translations for important commercial and industrial web masters BNL “BANCA NAZIONALE DEL LAVORO” translation of texts concerning social
issues
Translations of Company documents and video subtitling for a USA Company producing chewing gum
Conferences for the EU on "Equal opportunities" in English, French and Bulgarian languages and for humanitarian associations focused on Israel and Palestine issues.
Translations of engineering texts for a major building Company in Rome cooperating with the USA
Translation of arts related texts (Emilia Romagna - Italy)
Translations for FAO members in Rome
Translations for an important International real estate agency
Website translation in English, French, Spanish, German, Swedish, Finnish and Dutch Languages - translations into English of Business Plans and Architects biographies
Translations to the German Language for two famous artists for arts exhibitions in Berlin
Translations into English for music associations for international music contests
Translations into English of telephony manuals – Milan Translations for a religious website into French Language into French
… other projects:
Translations into English, French, German and Spanish Languages into English, French, German and Spanish of audio guides for ancient archaeological site (Nuragic) in Sardinia and for a Museum of Technology
Translations into English, French, German and Spanish for a prestigious firm of Sardinian handicraft (such “Pattadese” knives)
Translation for important Audio Recording Studio – Milano Jurisprudential translations into Spanish and Finnish languages for Law Firms in
Turin and Bolzano (Italy) Translation of medical dissertation on geriatric issues involving the eyesight… and
more over
Translation of statutes and contracts from Italian into French and English for “Tecnocoop SCARL” and “Musikstrasse” by Franco Bixio (Theater and Music Producer)
***
Translation on behalf of the Italian State Notary Translations concerning cultural topics and “Food and Wine” touristic tours and
"Food and Wine" tours in different languages Translations of systems to obtain School Timetables Optimization
Translation of Real Estate Advertisements, in French Language into French, for the prestigious magazine "Property International"
Translations of the videogame Deadzone (inspired to by the homonymous USA TV series)
… and many other works such as:
Translation from English to into Italian of Caterpillar Technical Manuals Translation from English to into Italian of leaflet for ear support and
sphygmomanometers Translation of cosmetic composition for a Spanish Brand Medical Commercial Translations Roma Explorer Website - Translation of hotels reviews for the ROMA Explorer
portal.
SOME REFERENCES OF ITALIA TRADUZIONI
First World Conference on the "Musica Concentrazionaria" (Concentration Music) held in Rome October 29, 2007, Sala del Burcardo, at the SIAE Location. During this Event “Musikstrasse” realized the recording of a DVD realized a DVD of the Conference and Italia Traduzioni providing provided the translation of subtitling of subtitles in 5 languages. You can also buy the DVD through our Website!
« Italia Traduzioni by L'Orsa Maggiore SGT provided for the Association Musikstrasse the translation into English and French of the text included in the Encyclopedia Discografica KZ Musik, distributed throughout European territory. The Musikstrasse Association has since addressed to Italia Traduzioni the translations of in three languages (English, French and German) for the contents of the website www.musicaconcentrationaria.org and for the realization of the subtitles in two languages of the DVD “Musica Concentrazionaria”, starting from the audio in Italian, English, Russian, Czech, Polish, French and German. The latter two initiatives were part of a project for the Culture Commission of the European Union. In the same context, Italia Traduzioni has provided its interpreters for simultaneous translation of the International Conference on Musical Concentration Literature, which was held in October 29, 2007 in Rome. The staff of Italia Traduzioni has shown, in addition to a great expertise and technical knowledge, even exceptional professionalism performing their duties. The collaboration with Italia Traduzioni contributed to the great success of the initiatives organized by the Musikstrasse Association. "
Complete Congress arrangement providing Interpreters for translation in English/Italian/English, installation of cabins and audio media, welcome Hostesses and translation into English of the Conference agenda, which has been distributed to all participants.
Audio subtitles transcriptions from Czech, Russian, French, English and German for the CD presented at the above presented during the Conference entitled "Musica Concentrazionaria", distributed worldwide, in Schools and Universities, Government Associations and International Organizations as well.
Some works in 2005/2006
All other Top-Level events…
Conference "Sustainability of Health Systems and Emergency Care: 2 models in comparison" (26/30 October 2009) for the “Regione Umbria” in cooperation with the EU, provided services from Italian to English American language
Conferences for the “Common Good”, focused on Israel and Palestine issues EU Youth Conference and DG Meeting“ - 2014 –
… and many other conferences
Other references
Dear Italia Traduzioni,
I would like to thank you for the services supplied by you I would like to thank you for the services you provide.
During these years you provided translations of various themes regarding my scientific articles with accuracy, precision, punctuality and attention. Your work attitude is always oriented to satisfy the Customers’ needs, with cordiality and courtesy, that is a surplus which in other situations it is difficult to find.
Competence, professionalism and courtesy, thanks to these characteristics your Company is an important point of reference for our work projects.
Thanks
Fabrizio F.
Roma Tre University (2017)”
“I would like to thank you for the courtesy, efficiency and quality of the service provided. Without doubt we will contact you for other possible requests of the Bank.
Best regards
Micaela B.
BNL BNP Paribas Manager
***
Choose Italy Traduzioni Italia Traduzioni, further references are available on request with more details. Your Project will be the best offer!
ITALIA TRADUZIONI
A Stargate System in the Languages Assistance
Copyright 2017/2018
All images belong to the individual owners and are under copyright