katalog spots 2011

25
2011 PREMENY A VýMENY

Upload: vymenniky

Post on 07-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Katalog SPOTs 2011 - Košice 2013 n.o.

TRANSCRIPT

Page 1: Katalog SPOTs 2011

C 0 / M 88 / Y 0 / K 0R 252 / G 176 / B 52Pantone 137

C 0 / M 56 / Y 90 / K 0R 246 / G 137 / B 51Pantone 1585

C 0 / M 0 / Y 0 / K 100R 0 / G 0 / B 0Pantone Black

C 0 / M 0 / Y 0 / K 30R 178 / G 178 / B 178Pantone Black 30 %

C 0 / M 0 / Y 0 / K 43R 145 / G 145 / B 145Pantone Black 43 %

C 0 / M 35 / Y 90 / K R 238 / G 68 / B 152Pantone 219

C 0 / M 100 / Y 7 / K 19R 198 / G 0 / B 111Pantone 227

C 0 / M 0 / Y 0 / K 52R 122 / G 122 / B 145Pantone Black 52 %

C 0 / M 0 / Y 0 / K 80R 51 / G 51 / B 51Pantone Black 80 %

SPOTs:Logotypy / Definícia farieb

2011Premeny a výmeny

Page 2: Katalog SPOTs 2011

obsah

C 0 / M 88 / Y 0 / K 0R 252 / G 176 / B 52Pantone 137

C 0 / M 56 / Y 90 / K 0R 246 / G 137 / B 51Pantone 1585

C 0 / M 0 / Y 0 / K 100R 0 / G 0 / B 0Pantone Black

C 0 / M 0 / Y 0 / K 30R 178 / G 178 / B 178Pantone Black 30 %

C 0 / M 0 / Y 0 / K 43R 145 / G 145 / B 145Pantone Black 43 %

C 0 / M 35 / Y 90 / K R 238 / G 68 / B 152Pantone 219

C 0 / M 100 / Y 7 / K 19R 198 / G 0 / B 111Pantone 227

C 0 / M 0 / Y 0 / K 52R 122 / G 122 / B 145Pantone Black 52 %

C 0 / M 0 / Y 0 / K 80R 51 / G 51 / B 51Pantone Black 80 %

SPOTs:Logotypy / Definícia farieb

3

www.KOSICE2013.sk

Slovo na úvod Košice iNTeRFAce 2013PRojeKT SPoTS PodPoRuje KoMUnITnÝ RoZvoJPLÁNoVANie S oBYVATeĽMi PRedNÁšKY A VedecKÉ KAViARNeMuZiKANTSKÉ šTVRTKY dj WoRKSHoPSÍdLiSKoVÁ PARÁdA TeMATicKÉ TVoRiVÉ dieLNe MÓdA Z PLASTu A odPAdu oBÝVAČKA Aj Tu SoM doMAReSPecT!SÍdlISKÁGRAFiTY u-MeeTiNGMAĽujMe Si FASÁdYMoZoG TeRASYdIalÓGYšTRiKoVANÉ GRAFiTYdiVAdeLNÉ PRedSTAVeNiAceSTA do NeZNÁMAInvESTIČnÉ aKTIvITY PRoJEKTU SPoTSVÝMeNNÍKY – KuLTúRNe BodY oKRAjAKonTaKTY – KonTaKTnÉ InfoRMÁcIE

4678101214161718202224252628303234363840424446

Page 3: Katalog SPOTs 2011

5

slovo na úvod

piny, znevýhodnené komunity či školy komunikujú s líniou umeleckých projektov a to plní dôležitú úlohu výchovy diváka a prístupu občanov ku kultúre. verejný priestor ako jedna z kľúčových tém projektu Interface je rovnako dôležitá aj pre projekt Spots, preto prístupmi k životnému prostrediu a priestoru, v ktorom realizuje aktivity napĺňa environmentálny rozmer celého projektu. Pre mňa osobne je to však hlavne o zapálenom úsilí ľudí rozhod-nutých uskutočňovať zmeny a prinášať odkaz občianskej spoločnosti. Budovanie komunity je dlhodobý proces a na prvé výsledky je potrebné čakať niekedy aj roky. Som rád, že ľudia stojaci za projektom Spots majú dosť energie a zanietenia pracovať. veľmi rád vidím projekty, ktoré vytvá-rali priamo s obyvateľmi sídliska. Želám Spotom šikovných súrodencov na ďalších sídliskách a tímu veľa sily, nových priateľstiev a inšpirácie v komunitách.

Pôvodná myšlienka využiť výmenníkové stanice, ktorých technológia bola odstránená pochádza z fakulty umení, tá totiž potrebovala priestor pre niektoré svoje ateliérové aktivity. nápad s prítomnosťou umelcov na sídliskách sa začal postupne nabaľovať a získaval konkrétnejšie kontúry. vstupom oZ centrum komunitného rozvoja však získal zásadný obsah, ktorý z neho robí príklad decentra-lizovaného kultúrneho a komunitného centra. Pre projekt Európskeho hlavného mesta kultúry predstavuje napl-nenie všetkých štyroch projektových línií Interface. Jeho transformačný rozmer je nie len v zmene funkcie výmen-níkových staníc na Spots ale aj zmene, ktorú prináša v občianskej participácii a vo vzťahoch medzi obyvateľmi a umelcami. Jeho otvorenosť je v širokom spektre cieľo-vých skupín a ich možnosti zapojenia sa do programo-vania a tvorby projektov. Spots tiež prináša dialóg na rôznych úrovniach. Jeho programy pre rôzne vekové sku-

michal HLADKÝ

Page 4: Katalog SPOTs 2011

Košice InTERfacE 2013 je projekt, s ktorým Košice získali ti-tul Európske hlavné mesto kultúry pre rok 2013. o tento titul sa Košice delia s francúzskym mestom Marseille.

Projekt Košice InTERfacE 2013, sa zaoberá dlhodobou transformáciou mesta prostredníctvom kultúry. Podporu-je budovanie chýbajúcej kultúrnej infraštruktúry v meste, rozvoj kreatívneho priemyslu, komunitný rozvoj a občianskej participáciu.

Projekt InTERfacE 2013 má dva kľúčové projekty: Kasárne/Kulturpark a SPoTs. Zámerom projektu SPoTs je decentralizácia kultúry zo stredu mesta do jeho okrajových a obytných častí.

• komunitný rozvoj a občiansku participáciu, ktorá zahŕňa budovanie a podporu formálnych, neformálnych skupín obyvateľov, ich participáciu na rozvoji svojej komunity a veciach verejných,

• inovatívne projekty z oblasti sociálneho a komunitného umenia s cieľom realizovať umelecké projekty v rôznych komunitách, podporiť tvorivú spoluprácu umelcov s obyva-teľmi, inštitúciami, komunitnými a sociálnymi pracovníkmi,

• tvorbu a úpravu verejného priestranstva ako podchody, parky, ihriská, miesta kde sa prirodzene stretávajú obyvate-lia sídlisk, rekonštrukcia objektov výmenníkových staníc a úprava ich okolia,

• neformálne vzdelávanie a rozvoj dobrovoľníctva, s cieľom vybudovať dobrovoľnícku platformu, vytvoriť pod-mienky pre medzikultúrnu výmenu skúseností, vzdelávanie kultúrnych operátorov a inštitúcií.

Projekt sPots PodPoruje:

košice interFace 2013 Projekt SPOTs je rozdelený do troch programov a ôsmych podprogramov, ktoré sú realizované prostredníctvom pilotných projektov tímom SPoTs, alebo ich implementujú iné partnerské subjekty v rámci grantových výziev Ministerstva kultúry SR, vyšegrádskeho fondu a iných grantových programov.

Program Komunitný rozvoj - vytvára podmienky pre sebare-alizáciu a zapájanie sa obyvateľov do spolupráce s lokálnymi občianskymi združeniami, samosprávou a umelcami. Podporuje aktivity, ktoré znižujú mieru anonymity na sídliskách, prispie-vajú k zvýšeniu občianskej participácie a budovaniu komunitnej solidarity.

Program Sídliská – podporuje aktivity a projekty v oblasti grafity a street – art umenia. vyhľadávame atraktívne a málo využívané zóny, ktoré ponúkame na tvorivé využitie občianskym iniciatívam, umeleckým skupinám alebo jednotlivcom. cieľom je vytvoriť prirodzené komunikačné miesta sídlisk, ktoré sa stanú inšpiračným zdrojom pre jeho obyvateľov.

Program Dialógy – podporuje projekty, ktoré zohľadňujú gene-račnú, komunitnú a kultúrnu rozmanitosť. vytvára prostredie, ktoré si váži individualitu a originalitu. napomáha decentrali-zovať kultúru a prenáša ju do okrajových častí mesta a menších mestských častí, bližšie k ich obyvateľom.

6 7

Page 5: Katalog SPOTs 2011

Komunitné projekty – podporujú aktivity realizované obyva-teľmi, medzi ktoré patria klubové činnosti, tanečné, výtvarné a hudobné tvorivé dielne, športovo kultúrne komunitné poduja-tia, neformálne vzdelávanie s tematickými vedeckými kaviarňa-mi, ako i rôzne semináre a workshopy, ktoré v prevažnej miere realizujú lokálne mimovládne organizácie.

Umelecké projekty v komunitách - podporuje dlhodobé pobyty umelcov spojené s ich tvorbou priamo v komunitách, s cieľom reflektovať život na sídliskách a priblížiť obyvateľom umenie.

Dobrovoľníctvo a mládež – napomáha budovať dobrovoľ-nícky sektor pre projekt Košice InTERfacE 2013. Európska dobrovoľnícka služba – umožňuje mladým ľuďom stráviť 6-12 mesiacov v rôznych organizáciách v Európe s cieľom získať medzi kultúrne zručnosti, skúsenosti a pomáhať lokálnym orga-nizáciám v ich rozvoji (2012). dobrovoľnícka webová platfor-ma – tvorba spoločného on-line nástroja, ktorý zhromažďuje ponuky, potreby v oblasti dobrovoľníctva a umožňuje neziskovej organizácii Košice 2013 tvoriť systém ambasádorov v komuni-tách (2012).

PodProGramy

komunitný roZvoj

9

Page 6: Katalog SPOTs 2011

dvadsaťpäť účastníkov všetkých vekových kategórií, sa zúčast-nilo prvej výmenníkovej plánovacej hry future city Game. Tú zorganizoval tím projektu SPoTs v spolupráci s British council v sobotu 13. marca 2010. obyvatelia pracovali v štyroch skupi-nách tematicky zameraných na tradíciu a vzdelávanie, šport,

výtvarné umenie, hudbu, tanec a divadlo. výsledkom ich tvorivej práce boli nápady ako zlepšiť život na Terase a v okolí výmenní-ka, organizovať kultúrne a spoločenské podujatia, malé divadel-né predstavenia, kurzy, semináre, športové dni, tvorivé dielne a mnoho iných aktivít, do ktorých sa môžu zapojiť obyvatelia sídliska. Po prvom plánovaní prišli mnohé ďalšie. obyvatelia plánovali spoločné komunitné a umelecké projekty s výtvarník-mi, dizajnérmi, divadelníkmi, filmármi, základnými školami, ako aj s mimovládnymi organizáciami (III. 2010).

PlÁnovanie s obyvateĽmi

10 11

Page 7: Katalog SPOTs 2011

„Starý začiatok a nový koniec“ – prvá výmenníková prednáška spojená s výstavou fotografií, ktorej cieľom bolo ukázať obyva-teľom príklady ako sa dá využiť odpad, čo všetko z neho môže-me vyrobiť a aké zaujímavé podoby môže mať recyklovaný ná-bytok. Približne o sedem mesiacov neskôr (február 2011) sa vo výmenníku začali schádzať nadšenci vedeckých kaviarní. Zatiaľ sa dozvedeli veľa užitočného o kliešťoch, ako funguje elektrina v ľudskom organizme a mali možnosť vidieť, že mozog človeka je naozaj najvýkonnejší počítač na svete (Iv. 2010-vI. 2011).

PrednÁšky a vedeckÉ kaviarne

12 1312

Page 8: Katalog SPOTs 2011

Každý párny štvrtok v mesiaci patrili priestory výmenníka obrody muzikantským štvrtkom. nápad realizovať túto aktivitu vzišiel od Mikuláša Šteca, ktorý je obyvateľom Terasy. Podmien-kami pre účasť na muzikantskom štvrtku bol vlastný hudobný nástroj, dobrá nálada a chuť spoločne si zahrať. Počas trojhodi-nových stretnutí si muzikanti zahrali rôzne hudobné štýly a mali tiež možnosť diskutovať o súčasných trendoch v hudob-nom umení. v tieni spoločných stretnutí neostávala netradičná výmena skúseností a odovzdávanie hudobných zručností mla-dým muzikantom (Iv.-XII. 2010).

muZikantskÉ štvrtky

14 15

Page 9: Katalog SPOTs 2011

Pre mladých ľudí z Terasy pripravil tím projektu SPoTs v spolupráci s dJom Spanqom špeciálny workshop, v rámci ktorého bolo možné stať sa dJom cez víkend. úvod workshopu patril prezentácii techník a histórii dJingu. Počas praktickej časti sa účastníci naučili narábať s gramofónmi, kontrolérmi a ostatnou dJskou výbavou. osvojili si základné techniky digi-tálneho a klasického dJingu s tým, že na záver workshopu si každý účastník nahral svoj vlastný dJ set a ukončil tak víkend s vlastnou dJ produkciou na cd nosiči (III. 2010).

dj WorkshoP

sÍdliskovÁ ParÁdaSkupina aktívnych obyvateľov žijúcich na Terase - SUSEdIa, každoročne pripravuje sériu športových turnajov v minifutbale, vybíjanej, florbale. Pravidelne sa súťaží o najkrajšiu chodníkovú maľbu či najlepší koláč. obyvatelia si obúvajú „Túlavé topánky“, aby sa naučili pracovať s buzolu, podávať prvú pomoc, alebo v rámci orientačného behu spoznávajú zákutia svojho sídliska. atmosféru podujatí dotvárajú divadelné predstavenia a tvorivé dielne. (II. 2009-IX. 2011)

16 17

Page 10: Katalog SPOTs 2011

Tím projektu SPoTs spolupracuje so základnými školami, umelcom Helmutom Bistikom a skupinou obyvateľov “SUSE-dIa” na realizácii tematických tvorivých dielní. ZŠ Kežmarská 28, ZŠ Kežmarská 30, špeciálna ZŠ Inžinierska, sa môžu po-chváliť zaujímavými výtvormi, ktoré ich žiaci vytvárali počas jarných, jesenných, vianočných tvorivých dielní. Prostred-níctvom uvedených aktivít sa snažíme vytvárať priestor pre spoluprácu obyvateľov žijúcich na sídlisku a profesionálnych umelcov. Je to priestor na odovzdávanie skúseností, výmenu názorov, ale aj získanie nových zručností a inovatívnych prí-stupov v práci s deťmi, mládežou a ich pedagógmi (2009-2011).

tematickÉ tvorivÉ dielne

18 19

Page 11: Katalog SPOTs 2011

Počas týždňového workshopu patrili priestory výmenníka obrody študentom strednej odbornej školy Gemerská a čle-nom oZ artEst. Skupina mladých ľudí, vytvorila pod vedením umelca Helmuta Bistiku 16 originálnych odevov a doplnkov z papiera a plastu, ktoré predviedli verejnosti na záverečnej módnej prehliadke (v. 2011).

mÓda Z Plastu a odPadu

20 21

Page 12: Katalog SPOTs 2011

Šestnásť mladých dizajnérov z oZ KEKS design / creative lab dali “druhú šancu” nábytku, ktorý im darovali obyvatelia z okolia výmenníka obrody. Medzi najzaujímavejšie kusy patrí gauč – klasický symbol obývačky. Zo sánok bez sedadla vznikol ďalší priestor na sedenie, rozbité kreslo poslúžilo ako súčasť atypicky tvarovanej skrinky s poličkami. všetky kusy nábytku si môžete stále pozrieť vo výmenníku obrody, ktoré dotvárajú príjemnú obývačkovú atmosféru pre všetkých jeho návštevníkov (v.-vI. 2010).

obývaČka

22 23

Page 13: Katalog SPOTs 2011

Prvý umelecký rezidenčný projekt, ktorý realizovalo divadlo Pôtoň v spolupráci s tímom projektu SPoTs. Počas dvojtýž-dennej návštevy sa zamerali na zbieranie materiálu – prí-behov a predmetov zo sídliska, na základe ktorých vytvorili divadelnú inscenáciu spoločne s výtvarnou inštaláciou. Pred-stavenie zobrazuje, čo v nás vyvoláva pocit, že sme doma a ako môžeme kúsok domova preniesť do akéhokoľvek priestoru a nielen do výmenníka obrody (IX. 2010).

aj tu som domav poradí už druhý rezidenčný projekt divadla Pôtoň a projektu SPoTs. divadelné performance demonštruje pozíciu a spôsob života mladého človeka na sídlisku. Zobrazuje jeho vnútorný svet, túžby a predstavy. Predstavenie sa odohrávalo na sta-rom detskom ihrisku priamo medzi panelákmi. okrem profesi-onálnych hercov v predstavení účinkovali mladí „Terasania“ ako tanečníci, performeri, parkouristi. nevšedným prvkom predstavenia bolo originálne scénografické a interaktívne využitie paneláku nad detským ihriskom (X. 2011).

resPect!

24 25

Page 14: Katalog SPOTs 2011

sÍdliskÁ

nové mestské kultúry prepája nové žánre, subkultúry, špecifické pre sídliskové a mestské prostredie. Sieťuje organizácie a vytvára podmien-ky pre prezentáciu nových žánrov v čo najširšom publiku.

oživme Sídlisko podporuje aktivity zamerané na objavovanie zaujímavých a nezvyčajných miest na sídliskách. cez rôzne aktivity obyvate-ľov a umelcov, napomáha budovať novú tradíciu ich využívania.

PodProGramy

27

Page 15: Katalog SPOTs 2011

GRafITY U-MEETInG – sa konal počas prvého ročníka fes-tivalu USE THE cITY. desať grafity umelcov z rôznych kútov Slovenska vytvorilo prvú open air galériu neďaleko centra mesta. cieľom projektu bola prezentácia grafity umenia, ako jednej z možností využitia tohto druhu umenia pri revitalizá-cii podchodov. U obyvateľov priľahlých ulíc sa táto dvojdňová akcia stretla s veľkým nadšením a pozitívnymi odozvami (v. 2009).

GraFity u-meetinG

28 29

Page 16: Katalog SPOTs 2011

maĽujme si FasÁdyMaĽUJME SI faSÁdY – spolupráca umelcov s obyvateľmi na skrášľovaní nevyužívaných šedých plôch, fasád domov a panelákov. Prvým projektom v rámci uvedeného cyklu bola spolupráca obyvateľov Terasy a výtvarníka Helmuta Bistiku, ktorí spoločne skrášlili fasády prvého výmenníka. na ďalšom projekte spolupracoval tím SPoTs s občianskym združením Street art communication. dvadsiatka chalanov so sprejmi v rukách na zadnú stenu garáží preniesla obrovských sumo bojovníkov bojujúcich proti vlnám Tsunami, čím symbolicky vzdali hold obetiam katastrofy v Japonsku (IX. 2010-III. 2011).

30 31

Page 17: Katalog SPOTs 2011

33dialÓGy

PodProGramyMedzigeneračný dialóg umožňuje seniorom získavať nové zručnosti a skúseností počas kultúrnych projektov s mladými ľuďmi.

na okraji mestavytvára podmienky pre decentralizáciu kultúry zo stredu mesta do menších mestských častí.

Sociálne umeniepodporuje aktivity zamerané na scitlivenie verejnosti, spolu-prácu umelcov s obyvateľmi v znevýhodnených komunitách a rozvoj nových prístupov v sociálnej a komunitnej práci.

Page 18: Katalog SPOTs 2011

35

štrikovanÉ GraFitynetradičná forma pouličného umenia vznikla pred piatimi až šiestimi rokmi v USa a vďaka spolupráci s umeleckým zdru-žením artYarn z Írska sa dostala aj na Slovensko. v Košiciach projekt po umeleckej stránke zastrešila mladá výtvarníčka vlasta Žáková, ktorá sa venuje práci s textilným materiálom. Počas dvoch mesiacov na štrikovacích workshopoch členovia oZ artEst, centra pre obnovu rodiny dorka, arcidiecéznej charity v Košiciach, denného centra pre dôchodcov na Sídlisku dargovských hrdinov, Regionálneho centra mládeže, Mater-ského centra delfínik a mnohí iní, plietli štvorce, obdĺžniky. Koncom mája počas festivalu Use The city pomocou štriko-vaných kúskov vytvorili nové umelecké diela- obštrikovaný most, lavičky, zábradlia vo verejnom priestore v centre mesta (v. 2010).

3534

Page 19: Katalog SPOTs 2011

36 37

divadelnÉ Predstavenia„Príbeh Petržalky“, „Haiku“, „Terra Granus“, „ aj tu som doma“, „chránené územie“ a mnohé iné tanečné a divadelné pred-stavenia, sú neoddeliteľnou súčasťou projektu SPoTs. našou ambíciou je priniesť a prezentovať košickej verejnosti trendy v oblasti dokumentárneho divadla, sociálneho umenia na Slovensku aj v zahraničí. Je to priestor pre inšpiráciu, diskusiu s umelcami po predstavení o tom ako pracovali, aké metódy vo svojej práci použili. Každé z predstavení vytvára možnosti uvažovať o problémoch, bežnom živote bezdomovcov, ute-čencov, alebo obyčajných ľudí žijúcich na veľkokapacitných sídliskách z iného uhla pohľadu(III. 2010-vI. 2011).

3736

Page 20: Katalog SPOTs 2011

38

cesta do neZnÁmaJe názov cyklu projektov, prostredníctvom ktorých tím SPoTs približuje verejnosti život znevýhodnených skupín obyvate-ľov, akými sú utečenci, bezdomovci, väzni, rómske komuni-ty...Počas panelovej diskusie, živej knižnice, informačných panelov, filmovej sekcie, výstavy fotografií, divadelných predstavení a koncertov sa Košičania dozvedajú viac o fun-govaní, systéme práce mimovládnych organizácií, inštitúcií, jednotlivcov, umelcov, ktorí s uvedenými skupinami pracujú (IX. 2010-vI. 2011).

3938

Page 21: Katalog SPOTs 2011

autori pôvodnej myšlienky projektu SPoTs vychádzali zo sku-točnosti, že na sídliskách existujú budovy zastaranej a nevyuží-vanej infraštruktúry, ktorými sú objekty výmenníkových staníc. Boli postavené v 60-tych a 70-tych rokoch 20. storočia a pô-vodne slúžili na redistribúciu tepla pre byty v obytnom súbore. Zastaraná technológia výmenníkových staníc sa v súčasnosti postupne nahrádza novými technológiami s výrazne menšími priestorovými nárokmi. výhodná poloha výmenníkov umož-ňuje ich aktívne zapojenie do procesu revitalizácie panelových sídlisk, rozvoja občianskej participácie, zlepšenie medzigene-račného dialógu, skvalitnenie verejného priestoru a inklúzie marginalizovaných skupín.

cieľom investičnej časti projektu SPoTs je rekonštruovať nevyužívané objekty výmenníkových staníc, s cieľom podporiť rozvoj kultúrneho a sociálneho potenciálu v prostredí veľkoka-pacitných sídlisk. výmenníky podporia proces decentralizácie kultúry zo stredu mesta do jeho okrajových častí a napomôžu dobudovať chýbajúcu modernú kultúrnu infraštruktúru a nové verejné služby pre obyvateľov sídlisk. výsledkom procesu bude

7 multifunkčných kultúrnych priestorov s dopadom na kvalitu kultúrnej produkcie i kvalitu spolužitia v meste.

výmenníky - Kultúrne body okraja sa stanú centrami rozvoja komunitného života a občianskej participácie, multifunkčným priestorom pre šírenie kultúry, podporu komunitného a sociálneho umenia na sídliskách a v mestských častiach. Budú vytvárať podmienky pre rozširovanie publika, pre vznik nových komunitných umeleckých diel a osobný rozvoj obyvate-ľov, cez účasť na tvorivých činnostiach.

výmenníky - Kultúrne body okraja budú slúžiť ako variabil-ný, spoločenský a kultúrny priestor s možnosťou podpory umeleckej tvorby, formou poskytnutia vybavených dielní, prezentácie divadelných predstavení, koncertov, výstav, filmov a tiež organizovania klubových činností, workshopov, diskusií a plánovacích stretnutí s obyvateľmi. všetky rekonštruované objekty budú napojené na kultúrne centrum Kasárne/Kultur-park a vytvoria navzájom prepojenú kultúrnu sieť s možnosťou zapojenia sa všetkých kultúrnych bodov do spoločných aktivít.

iNVeSTiČNÉ AKTiViTY PRojeKTu SPoTS

výmenníky – kultúrne body okraja

41

Page 22: Katalog SPOTs 2011

42

Page 23: Katalog SPOTs 2011

45

blanka BerKyová

slovo na ZÁver

správami a obyvateľmi súčasne. vytvárame nové vzťahy a podporujem všestranný rozvoj komunít. Každý deň pre-žívame s kolegami starosti aj radosti. v projekte SPoTs si každý nájde „to svoje“, to čo ho naozaj zaujíma a v čom sa môže naplno realizovať, prípadne sa len pozerať.ak ste sa dostali až sem môžem vám prezradiť, že ste absolvovali prvú „ SPoTs Potulku“ v tlačenej podobe. videli ste časť najúspešnejších aktivít a projektov, ktoré sme realizovali v období marec 2009 - október 2011. To čo sme vám nestihli ukázať dnes v brožúre hľadajte na www.spots.sk a v novinách PUlZ, alebo sa zastavte vo výmenníku na ulici obrody a Brigádnická.

Premeny a výmeny aj takto by sme mohli nazvať projekt SPoTs, ktorý sa počas dvoch rokov stal prirodzenou sú-časťou života mnohých Košičanov. Spoločne sme otvorili výmenník obrody aj výmenník Brigádnická. Pripravili sme projekty v ktorých obyvatelia spolupracovali s umel-cami - diskutovali, objavovali tanečné, hudobné, výtvarné umenie, architektúru a dizajn v podobe v akej ho doteraz nepoznali, alebo nevnímali. našej pozornosti neunikli ani otázky týkajúce sa tvorby a využívania verejného priesto-ru, ktorý nás na sídliskách obklopuje. výstavy, divadelné predstavenia, diskusie a prednášky sú priestor, kde spo-ločne spoznávame nových ľudí, vytvárame siete v ktorých spolupracujeme s kultúrnymi operátormi, školami, samo-

Page 24: Katalog SPOTs 2011

kontakty BlanKa BERKYOVÁ [email protected] POTIRON [email protected]ÁTa ANDREJKOVÁ [email protected] alEna HOLUBECKÁ [email protected] KOŠOVÁ [email protected] dÁvId SUCHÁR [email protected]

Názov: Katalóg SPoTsVydal: Košice - európske hlavné mesto kultúry 2013 Blanka BeRKYoVÁGrafické spracovanie: Attila TÖRÖKFotografie: Tomáš Čižmárik, david Suchár, Pavel-Maria Smejkal

www.SPOTs.sk

C 0 / M 88 / Y 0 / K 0R 252 / G 176 / B 52Pantone 137

C 0 / M 56 / Y 90 / K 0R 246 / G 137 / B 51Pantone 1585

C 0 / M 0 / Y 0 / K 100R 0 / G 0 / B 0Pantone Black

C 0 / M 0 / Y 0 / K 30R 178 / G 178 / B 178Pantone Black 30 %

C 0 / M 0 / Y 0 / K 43R 145 / G 145 / B 145Pantone Black 43 %

C 0 / M 35 / Y 90 / K R 238 / G 68 / B 152Pantone 219

C 0 / M 100 / Y 7 / K 19R 198 / G 0 / B 111Pantone 227

C 0 / M 0 / Y 0 / K 52R 122 / G 122 / B 145Pantone Black 52 %

C 0 / M 0 / Y 0 / K 80R 51 / G 51 / B 51Pantone Black 80 %

SPOTs:Logotypy / Definícia farieb

Blan

kaAl

ena

chri

stia

nZd

enka

Beát

ad

ávid

Page 25: Katalog SPOTs 2011

www.SPOTs.sk