lo artiste peintre / painter

48

Upload: artzoom-ciaaz

Post on 28-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Catalogue de LO, artiste peintre (bilingue)

TRANSCRIPT

Édition: Art Total MultimédiaRéalisation, rédaction, conception graphique: HeleneCaroline FournierOeuvres présentées: LOPhotographie: LOImpression: Graphicolor

© Art Total Multimédia, 2012ISBN: 978-2-923622-17-0

Dépôt légal:Bibliothèque et Archives Nationales du Québec, 2012Bibliothèque et Archives Canada, 2012

Art Total Multimédia, agence d’artistes et galerie d’art internationale C.P. 75161 Succursale Cap-Rouge Québec (Québec) G1Y 3C7 Canada

téléphone: (1) 418-653-7030 [email protected] www.arttotalmultimedia.com

services aux artistes: www.artzoom.org

1

Biographie

Né le 20 février 1964, à Mont Saint-Martin, en Lor-raine (France), Laurent TORREGROSSA (nom d’ar-tiste : LO) passe son enfance à Gorcy, petit village lorrain, près de Longwy. Enfant, il rêve de devenir dessinateur de bandes dessinées. Il étudie en micro-mécanique avant de partir sur la Côte d’Azur pour y être animateur de camps de vacances et travailleur saisonnier. Son rêve d’enfance, toujours présent dans son esprit, quoiqu’un peu délaissé au profit des vagues, du vent et de la mer, le conduit finale-ment à l’École des Beaux-Arts de Toulon. Parti, à 18 ans à Giens, tombé amoureux de la Méditerranée, Laurent découvre les joies de l’acrobatie en planche à voile. Laurent Torregrossa, qu’on surnomme éga-lement « LO » (diminutif de Laurent) ou « l’artiste planchiste », partage ses étés et ses hivers entre la planche sur la Côte et le ski dans les Alpes. C’est seulement en 1989, lorsqu’il termine sa première fresque (murale) sur la Côte qu’il songe véritable-ment à une carrière professionnelle en tant qu’ar-tiste-peintre.En 1997, il épouse une Canadienne. L’année sui-vante, il expose au Canada dans des galeries d’art du Vieux-Québec. Il s’établit définitivement au Canada, à L’Ancienne-Lorette, en décembre 2000 et devient Canadien en juin 2005. En 2006, il déménage dans le quartier de Cap-Rouge où il vit depuis. Sa carrière professionnelle en tant qu’artiste peintre a donné lieu à plusieurs couvertures de magazines, des entrevues à la radio et à la télévision, des articles dans les journaux, etc. Il a participé depuis 1989 à de nombreux salons internationaux d’art contemporain et à des foires internationales d’art contemporain lesquels comptent parmi les dix plus grandes mani-

festations d’art au monde, ce qui a donné plusieurs articles de presse et des publications de salons dans lesquelles on le retrouve. Il expose de façon ponc-tuelle et permanente, autant dans des expositions personnelles et collectives que dans des galeries et des endroits publics au Canada et en Europe. Il a été honoré de nombreux prix et distinctions lorsqu’il exposait en Europe. Il a été reconnu « Académicien » par L’Académie Internationale des Beaux-Arts du Québec, en 2007. Son style hyperréaliste a toujours su conquérir le cœur des amateurs d’art et ses marines sont deve-nues sa signature artistique. L’artiste est coté dans différents guides de cotation, tant en Amérique du Nord qu’en Europe. Il est représenté au Canada par Art Total Multimédia (agence d’artistes et galerie d’art internationale), en Europe par un expert en art, et en Espagne, aux Iles Baléares, par ArTamTam (The Art Bank). Il s’est impliqué dans de nombreux projets d’art et même des ventes publiques desti-nées à amasser des fonds pour des organismes à caractère humanitaire (Restos du Cœur, Kiwanis International, Green Peace, La Croix-Rouge, La Ligue française contre la Sclérose en Plaques, etc.). Il vit exclusivement de sa peinture et fait jusqu’à 25 expo-sitions par année sur deux continents à la fois. A ce jour, il a fait plus de 500 expositions à travers le monde (France, Belgique, Luxembourg, Suisse, Alle-magne, Canada, USA, Espagne). Il a célébré ses 20 ans de carrière en 2009.Il est une référence mondiale en matière de peinture réaliste et hyperréaliste.

2

Born on February 20, in 1964, at Mont Saint-Mar-tin, Lorraine (France), Laurent TORREGROSSA (ar-tist name: LO) spent his childhood in Gorcy, a small village in Lorraine, near Longwy. When he was child, he dreamed of being an illustrator of comics. He studied in micromechanics before leaving on the French Riviera for being animator of summer camps and for being a seasonal worker. His childhood dream, always in his mind, leads LO to the École des Beaux-Arts in Toulon. He went to Giens at 18 years-old, He felt in love with the Mediterranean Sea and He has discovered the joys of windsurfing. Laurent Torregrossa, also nicknamed « LO » (short form for Laurent) or called « the windsurfer artist », shares his summers and his winters between surfing on the French Riviera and skiing in the Alps. In 1989, after completing his first fresco on the Riviera, He really thinks about a career as a painter.In 1997, He married a Canadian scriptwriter. In 1998, He presented his work in an art gallery in Quebec City. In December 2000, He settled per-manently in Canada. He became Canadian in June 2005. In 2006, He moved in Cap-Rouge, a neighbo-rhood of Quebec City where He lives since.His career as painter has resulted several maga-zine covers, interviews on radio and on TV, articles in newspapers, etc. He has participated since 1989 in numerous international exhibitions of contempo-rary art which are among the ten largest art events in the world, which gave several publications. Since 1989, He made many solos and group exhibitions in

galleries in Canada and many international art exhibi-tions in Europe. He has been honored with numerous awards when He made exhibitions in Europe. He has been recognized « Academician » by The Internatio-nal Academy of Fine Arts of Quebec, in 2007.His hyper-realistic style has always conquered the heart of art lovers and his marines are his artistic si-gnature. The artist is listed in various guides of value, in North America and in Europe. He is represented in Canada by Art Total Multimedia (a talent agency in visual arts and an art gallery). He is represented in Europe by an expert in art (Jean-Luc Curabet) and in Spain, in the Balearic Islands, by ArTamTam (The Art Bank). He has been involved in many art projects and even for public sale to raise funds for humanitarian agencies (Restos du Coeur, Kiwanis International, Green Peace, The Red Cross, The French League against Sclerosis, etc.). He lives exclusively of his painting and he makes up to 25 exhibitions per year on two different continents.Until now, he made more than 500 exhibitions in the world (in France, Belgium, Luxemburg, Switzerland, Germany, Canada, USA and Spain). He celebrated his 20-year career in 2009.He is a world reference concerning realistic and hy-perrealism painting.

Biography

Google Translation

3

Démarche/Approach

L’esthétisme, l’harmonie et la quiétude sont trois élé-ments fondamentaux qui composent l’ensemble des oeuvres de l’artiste. L’esthétisme dans les perspec-tives, l’harmonie dans les tons et la quiétude dans ses sujets. LO est fasciné par la mer et par les reflets dans l’eau qui font naître à chaque instant une autre image de la réalité, toujours en mouvement. La quasi absence de personnages dans ses sujets laisse à penser à un monde de quiétude où l’imaginaire est roi. Les bateaux qu’ils soient au port, en mer, dans le feu de l’action d’une régate, qu’ils soient voiliers, barques ou paquebots, beaux ou rouillés, inspirent toujours une captivante majesté qui laisse le specta-teur rêveur. La quasi-absence de personnages met en valeur une liberté visuelle dans laquelle le public peut se placer au coeur même de l’oeuvre exposée, comme s’il faisait partie intégrante de la scène. Ses compositions, souvent calculées sur le principe du nombre d’or, donnent un équilibre tranquille dans un mouvement suggéré par le sujet exprimé.

The aesthetics, harmony and tranquility are three basic elements that make up all the paintings of the artist. Aesthetics in perspective, harmony in tones and tranquility in his subjects. LO is fascinated by the sea and by the reflections in the water which cause every moment another image of reality, always moving. The absence of characters in his subjects suggests a world of tranquility where imagination is important. Boats, even if they are in port, at sea, in action in a race, even sailing, even they are simple boats or ships, rusted or beautiful, still inspire a cap-tivating majesty that keeps the viewer dreaming. The absence of characters emphasizes a visual freedom in which the public (the viewer) can be placed into the painting, exactly as if the public was a part of the scene. His compositions, often calculated on the principle of the golden number, are providing a quiet balance in a suggested movement by the water.

Formation académique / Education- L’École des Beaux-Arts de Toulon (France) une sélection de 60 étudiants parmi 600 candidats60 selected students on 600 candidates to enter to the Fine Art School- Dessin publicitaire et industriel, Longwy (France) /Commercial art and industrial design- Photographie et multimédia, Longwy (France) / Photography and multimedia- Cinéma, Longwy (France) / Cinematography- BAC en Micromécanique, Longwy (France) / Micromechanics

Médiums / MediumsAcrylique sur toile ou sur boisAcrylic on canvas or on wood

Google Translation

4

Canada

Galerie Beauchamp & Beauchamp, Québec, 1998-2001Galerie Bel-Art, Québec, 1998-2001Galerie d’art Royale, Québec, 1998-2001Bibliothèque Marie-Victorin (solo), L’Ancienne-Lorette (Québec), 2001, 2002 Hôtel de Ville (solo), L’Ancienne-Lorette (Québec), 2001, 2002Caisse pop. Desjardins de L’Anc.-Lorette (solo), 2001, 2002Hôtel Château de La Terrasse (solo), depuis/since 2003Galerie Entr’art, Saint-Jean-Port-Joli, 2004Transat Québec-Saint-Malo (solo), 2004Festival Moisson d’art, Nouveau-Brunswick, 2004La Chasse-Galerie, Ile d’Orléans, 2004-2006Journée de la Culture, Chasse-Galerie, Ile d’Orléans, 2004Journée des peintres, Parc des Trois-Bérêt, Saint-Jean-Port-Joli, 2004Galerie Sarenhes, Québec, 2004-2006Village historique acadien (solo), depuis/since 2004Festival Découvrarts, depuis/since 2005 Journées de la Culture, Eglise de L’Ancienne-Lorette, 2005Galerie Diane Lefrançois, Québec (solo), 2005, 2006Journées de la Culture, Cap-Rouge, 2006, 2007Caisse populaire Desjardins de St-Romuald, 2006Jean Avard, C.A., Sillery (solo), 2006-2008Galerie Yves Lahoud, Québec, 2006, 2011Galerie La Gwal’Art (solo, duo, collective), 2006-2010Galerie des Deux-Ponts de Saint-Nicolas (solo), 2007Galerie de la Bibliothèque Roger-Lemelin de Cap-Rouge (solo), 2007Galerie d’art Sélecte, Loretteville, depuis/since 2007Galerie d’art Kréarto, 2007-2011Galerie d’art du Grand-Théâtre de Québec (solo), 2008L’espace contemporain galerie d’art, 2008, 2009, 2010 (collective)La Grande Exposition Internationale d’ArtZoom, depuis/since 2008 – présidence d’honneur en 2009/ Honorary President in 2009 L’institut Canadien de Québec (2 solos), 2008Galerie Horizon, Sorel-Tracy (solo), 2008Galerie Le Bourget, Montréal, 2008-2011Maison de la Culture (solo), L’Ancienne-Lorette, 2008Galerie Jacques-Cartier, Cap-Rouge, 2008, 2009Galerie d’art Vigneault, Repentigny, depuis/since 2009Maison de la Culture (collectives), L’Ancienne-Lorette, 2009, 2010Maison de la Culture (Nos Cousins Français), 2010 – présidence d’honneur/ Honorary President

Expositions/Exhibitionsliste non exhaustive

non-exhaustive listjury de sélection/with jury

5

liste non exhaustivenon-exhaustive list

jury de sélection/with jury

Canada (suite/continuation)

La Chapelle Saint-Joseph, Fossambault-sur-le-Lac, 2009, 2010, 2011Internation’ART, Roberval, depuis/since 2011Marina de Roberval (solo), 2012Café Castello (duo), Québec, 2012Diane Point d’exclamation (solo), Québec, 2012

France

Art en Vitrine, Longwy Galerie Art Zoom (solo)Galerie Art Zoom (collective)Galerie Pablo Picasso, Homécourt Galerie Eck’ART, Metz (solo)Les Estivales de l’art de Longlaville (collective)Salon des Arts Libres de Longwy (collective) ART METZ, Metz Hôtel de Ville de Gorcy (solo)Hôtel de Ville de Longwy (solo)SMART, Salon méditerranéen d’art contemporain et d’art abstrait, Aix en ProvenceSMART, Salon méditerranéen d’art contemporain et d’art abstrait, MartiguesARTÉNIM, Foire internationale d’art contemporain du Sud, NîmesARTÉNIM, Foire internationale d’art contemporain Rhône Alpes, GrenobleSalon international d’art contemporain d’Art Zoom, Longwy FIAC, Foire internationale d’art contemporain, Grand Palais du Louvre, ParisSIAPPE, Salon international d’arts plastiques de Perpignan START, Foire européenne d’art contemporain, StrasbourgFestival Decalscène, Longlaville Le Printemps est l’art zoom, Banque de France, LongwyNoël des Artistes, Banque de France, Longwy Le Gueulard (solo), NilvangeChâteau de Cons la Grandville (solo) RegARTs contemporains – expo sur Vauban – Les Remparts, LongwySalon d’automne de peinture de l’Académie Artistique Paul Cézanne, TalangeSalon des arts et des artistes, Errouville

6

liste non exhaustivenon-exhaustive list

jury de sélection/with jury

Belgique/ Belgium

Salon International d’art contemporain de Libramont, LIBRART, Libramont Salon International de l’art ethnographique, moderne et contemporain, LINEART, GandART BRUSSELS, BruxellesGalerie Création 29, TournaiGalerie La Louve, LégliseArt en Gaume, Etalle

Luxembourg / Luxemburg

Foire d’art de Luxembourg, Luxembourg-Ville Galerie de Luxembourg, Luxembourg-VilleGalerie Clairefontaine, Luxembourg-VilleHôtel Victor Hugo, Luxembourg-VilleLe Replay, Luxembourg-Ville

Suisse / Switzerland

ART BASEL, Bâle

Espagne / Spain

ArTamTam, Art Bank, Palma de Mallorca, Iles Baléares

Allemagne / Germany

RegARTs contemporains, Sarrelouis

7

(...) Parmi les petites favorites se distinguent: les trois oeuvres de Luc Bourbonnais, les huiles et acryliques de Jean Potvin, les sculptures de Geneviève DeCelles, les deux eaux-fortes de Gianni Gamba, le décor en bouteille fait en sable et pigments de Rose-Marie Gallant, les huiles sur panneaux de bois dans des boîtes de cigarillos de Louise Jobin, les oeuvres imbriquées les unes aux autres d’Hélène Poiré, une partie de la Collection Redux de LO qui a reproduit ses grandes oeuvres en miniature, etc. En tout, près de 135 oeuvres bien présentées, abordables et de grande qualité. - Extrait de la critique Miniatures, petite natures - 2009

(...) Among the small favorite stand out: the three pieces of Luc Bourbonnais, the Jean Potvin’s oils and acrylics, sculptures of Geneviève DeCelles, two etchings made by Gianni Gamba, the Rose-Marie Gallant’s decor in bottle made with sand and pigments, the Louise Jobin’s oils on cigarillos boxes, strange paintings of Helen Perry, the LO’s part of the Collection Redux who has reproduced his major paintings in miniature, etc. Nearly 135 pieces of art well presented, affordable and of high quality. - Excerpt from the critic Miniatures, petite natures - 2009

ab

LO est actuellement une référence en matière d’hyperréalisme. Il est l’un des rares artistes de la Ville de Québec à vivre entièrement de ses peintures. Ses références sont excellentes dans les cinq pays où il ex-pose de façon permanente. C’est un excellent choix d’investissement. Une valeur sûre car sa cote a doublé entre 2007 et 2008 au Canada. - Extrait du Catalogue d’exposition de La Grande Exposition Internationale d’Art Zoom, édition 2009

LO is now a reference concerning the hyperrealism style. He is one of some artists in Quebec City entirely living of his painting. He has a good reputation in the five countries where he is permanently in galleries. He is an excellent investment. A safe choice because his value has doubled between 2007 and 2008 in Canada. - Excerpt from exhibition catalog La Grande Exposition Internationale d’Art Zoom, edition 2009

ab

LO (IAF, CIAAZ) expose trois esquisses de marine, des oeuvres préparatoires à des toiles qui sont actuelle-ment en cours de réalisation dans son atelier de Cap-Rouge. Ses dessins au graphite, très détaillés et très achevés, malgré que ce sont tout de même des esquisses, alimentent déjà nos rêves de liberté. D’ailleurs les amateurs de voile, de kayak et de grand air marin ont su les apprécier à leur juste valeur, attendant impatiemment de voir le produit final sous son trait de pinceau hyperréaliste. - Extrait de la critique En noir et blanc, ou presque - 2009

LO (IAF, CIAAZ) presents three marine sketches, these drawings are preparatory works for paintings that are currently in progress in his workshop in Cap-Rouge. His graphite drawings, very detailed and very com-plete, although they are still sketches, make us dreaming of freedom. Besides sailing enthusiasts, kayakists and sea lovers, they have been able to appreciate their value, impatiently waiting to see the final product with his hyper-realistic brush strokes. - Excerpt from the critic En noir et blanc, ou presque - 2009

Google Translation

Critiques / Critics

8

Prix et distinctions / Awards2011: Grand Prix de Peinture du CIAAZ (vote du public/public vote)2010: Prix du Public (Maison de la Culture de L’Ancienne-Lorette)Exposition « Nos Cousins Français » (vote du public/public vote)2009: Grand Prix de Peinture du CIAAZ (vote du public/public vote)2008: Grand Prix de Peinture du CIAAZ (vote du public/public vote)2007: Titre d’Académicien - Académie Internationale des Beaux-Arts du QuébecTitle of Art Academician - International Academy of Fine Arts of Quebec2003: Certificat de reconnaissance en tant qu’artiste de niveau internationalCertificate of reconnaissance as an international artistDepuis/Since 1989: Nombreux prix public lors d’expositions en EuropeMany public votes (awards) in EuropeDepuis/Since 1989: Nombreuses sélections avec jury / Several selections with juryDepuis/Since 1989: Plusieurs présidence d’honneur / Several honorary presidency

Affiliations professionnelles / professional associations

Collectif International d’Artistes Art Zoom (CIAAZ) - CanadaAcadémie Internationale des Beaux-Arts du Québec (AIBAQ) - CanadaInstitut des Arts Figuratifs (IAF) - CanadaSociété Arts et Culture de Cap-Rouge (SACCR) - CanadaCoopérative Artistique Les Etchemins (CAE) - CanadaLes Arts Libres de Longwy (AL) - France

Presse et médias d’information / Press and medialiste non exhaustive

non-exhaustive list- Répertoire biennal des artistes canadiens en galeries, Le magazin’art, 2006-2008, 2009-2010- Le Guide de Cotation des Artistes d’ArtZoom, depuis/since 2006- Le Guide de Roussan, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011- Akoun, Éditions la cote de l’amateur, depuis/since 2005- Le Catalogue d’exposition de La Grande Exposition Internationale d’ArtZoom 2008, 2009 – critique/critic- L’ArtZoomeur (Ateliers d’artistes) – page couverture et articles/ front page and articles- L’Artzoomeur (Les artistes d’aujourd’hui) – page couverture et article/ front page and article- L’ArtZoomeur (Le marché international de l’art contemporain) – page couverture et articles/ front page and articles- L’ArtZoomeur (Critiques d’art) vol. 1 – page couverture et critiques/ front page and critics- L’ArtZoomeur (Au-delà des frontières) – page couverture et critiques/ front page and critics- DVD L’émission télévisuelle ArtZoom, 2012 - TV SHOW on DVD- Brève Art – De l’aube à l’aube (DVD), 2011 - Documentary on DVD- Art Classe – Peindre avec LO (DVD de formation professionnelle), 2012 - Professional educative DVD- Entrevues radio et télé / Radio and TV interviews- Nombreux catalogues d’expositions / Several exhibition catalogs- Nombreux articles de journaux, de revue spécialisées et de cybermagazines culturels / Many newspaper and magazines articles, many articles on Internet- Etc.

Réalité virtuelle / Virtual RealityAcrylique sur toile/ acrylic on canvas24 x 18 " (60 x 45 cm)

10

De l’aube à l’aube / From dawn to dawn acrylique sur toile /acrylic on canvas24 x 30 " (60 x 75 cm)

11

Vers un infini / To an infiniteacrylique sur toile /acrylic on canvas

24 x 30 " (60 x 75 cm)

12

Parenthèse enchantée / Fairy parenthesisacrylique sur toile / acrylic on canvas30 x 15 " (75 x 37,5 cm)

13

Port de Sillery / Port of Silleryacrylique sur toile /acrylic on canvas

20 x 20 " (50 x 50 cm)

14

En route / On its way,acrylique sur toile / acrylic on canvas

24 x 20 " (60 x 50 cm)

15

La dernière / The last oneacrylique sur toile /acrylic on canvas

24 x 30 " (60 x 75 cm)

16

Plaisance / Pleasureacrylique sur toile / acrylic on canvas20 x 24 " (50 x 60 cm)

Réalité paisible / Quiet Realityacrylique sur toile / acrylic on canvas

18 x 24 " (45 x 60 cm)

Réalité paisible / Quiet Realityacrylique sur toile / acrylic on canvas

18 x 24 " (45 x 60 cm)

17

Scène de port / Scene of a portacrylique sur toile / acrylic on canvas

24 x 30 " (60 x 75 cm)

Tuiga Nocturne / Nocturnal Tuigaacrylique sur toile / acrylic on canvas24 x 20 " (60 x 50 cm)

19

Coexistenceacrylique sur toile / acrylic on canvas

20 x 16 " (50 x 40 cm)

Symphonie / Symphonyacrylique sur toile / acrylic on canvas

36 x 48 " (90 x 120 cm)

Ulysse I - Ulysse 2acrylique sur toile / acrylic on canvas12 x 12 " (30 x 30 cm)

24

25

Le bleu t’envahit / Blue invades youacrylique sur toile / acrylic on canvas

36 x 24 " (90 x 60 cm)

26

Demain matin / Tomorrow morningacrylique sur toile / acrylic on canvas30 x 36 " (75 x 90 cm)

et son esquisse / and its sketch

Esquisses / Sketchesgraphite sur papier / black lead on paper

28

Douceur bleutée / Sweet Blueacrylique sur toile / acrylic on canvas

30 x 36 " (75 x 90 cm)

et son esquisse / and its sketch

Esquisses / Sketchesgraphite sur papier / black lead on paper

Orange mécanique / A Clockwork Orangeacrylique sur toile / acrylic on canvas36 x 30 " (90 x 75 cm)

Émerveillement mécanique / Mechanical Wonderacrylique sur toile / acrylic on canvas

36 x 30 " (90 x 75 cm)

32

Port de Bretagne / A port in Brittanyacrylique sur toile / acrylic on canvas16 x 20 " (40 x 50 cm)

33

Port de Saint-Tropez / Port of St.Tropezacrylique sur toile / acrylic on canvas

24 x 36 " (60 x 90 cm)

34

Frénésie des formes et envolées humides / Frenzy of shapes and wet flights

acrylique sur toile / acrylic on canvas18 x 24 " (45 x 60 cm)

Le remède épineux aux problèmes jamais posés / The spiny remedy of questions never askedacrylique sur toile / acrylic on canvas20 x 16 " (50 x 40 cm)

35

Mathématique métallique / Mathematical Metal acrylique sur toile / acrylic on canvas20 x 24 " (50 x 60 cm)ci-haut / above

Sous le soleil humide... / Under the wet sunacrylique sur toile / acrylic on canvas

18 x 24 " (45 x 60 cm)ci-bas / below

36

Géométrie secrète / Secret Geometryacrylique sur toile / acrylic on canvas30 x 24 " (75 x 60 cm)

Rassemblement / Meetingacrylique sur toile / acrylic on canvas

20 x 24 " (50 x 60 cm)

Il n’est rien de plus beau que maintenant/Nothing is more beautiful than now

acrylique sur toile / acrylic on canvas24 x 20 " (60 x 50 cm)

Trésor des îles / Treasure of islandsacrylique sur toile / acrylic on canvas16 x 20 " (40 x 50 cm)

37

38

Toujours un peu plus loin / Always furtheracrylique sur toile / acrylic on canvas

28 x 22 " (70 x 55 cm)

39

Un peu plus loin / Furtheracrylique sur toile / acrylic on canvas

24 x 36 " (60 x 90 cm)

40

Tempus Fugitacrylique sur toile / acrylic on canvas16 x 20 " (40 x 50 cm)

41

L’Alchimie de mon désir / The Alchemy of my desireacrylique sur toile / acrylic on canvas

30 x 24 " (75 x 60 cm)

42

Blitzacrylique sur toile / acrylic on canvas16 x 20 " (40 x 50 cm)

Tendre frénésie / Sweet Frenzyacrylique sur toile / acrylic on canvas

30 x 24 " (75 x 60 cm)

43

Stonehamacrylique sur toile / acrylic on canvas

24 x 30 " (60 x 75 cm)

Cote d’artiste/QuoteAcrylique sur toile (valeur suggérée)/Acrylic on canvas (suggested value)

Miniatures/Very small sizes3 x 4 " (7,5 x 10 cm) = 160 $4 x 5 " (10 x 12,5 cm) = 170 $

Petits formats/Small sizesde/from 5 x 7 " (12,5 x 17,5 cm) jusqu’à/to 12 x 12 " (30 x 30 cm) = à partir de/from 300 $

Formats standards/US standard sizes12 x 24 " (30 x 60 cm) = 864 $15 x 30 " (37,5 x 75 cm) = 1350 $16 x 20 " (40 x 50 cm) = 960 $18 x 24 " (45 x 60 cm) = 1296 $

20 x 20 " (50 x 50 cm) = 1200 $20 x 24 " (50 x 60 cm) = 1440 $22 x 28 " (55 x 70 cm) = 1848 $24 x 30 " (60 x 75 cm) = 2160 $24 x 36 " (60 x 90 cm) = 2592 $24 x 48 " (20 x 120 cm) = 3456 $30 x 30 " (75 x 75 cm) = 2700 $30 x 36 " (75 x 90 cm) = 3240 $36 x 36 " (90 x 90 cm) = 3888 $36 x 48 " (90 x 120 cm) = 5184 $

La valeur peut varier selon la complexité du sujetDepending on the complexity of the subject, value may vary.

44

Toulon acrylique sur toile /acrylic on canvas

24 x 48 " (60 x 120 cm)

LOwww.artzoom.org/lo

Représenté au niveau international parRepresented by

Art Total Multimédia, agence d’artistes et galerie d’art internationale C.P. 75161 Succursale Cap-Rouge Québec (Québec) G1Y 3C7 Canada

téléphone: (1) 418-653-7030 [email protected] www.arttotalmultimedia.com

services aux artistes: www.artzoom.org