lunch and learn tms ergonomie
TRANSCRIPT
Ergonomie et troubles musculo-
squelétiques
P. M. Griveaud - Avril 2015 - 1 h presentation
Toutes les 15 secondes une personne meurt des suites d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle
Disorders musculoskeletal
The pain, the discomfort and the functional disability in the back, the neck and in the extremities of the members are common at work.
IN EU-27:
- 25 % Workers complain about lumbago
- 23 %, of muscle pains.
The DMS are health problems bound to the work the most frequently declared
France
Depuis près de 30 ans, 1 accident du travail / 3 a pour origine la manutention manuelle.
« On entend par manutention manuelle, toute opération de transport ou de soutien d’une charge, dont le levage, la pose, la poussée, la traction, le port ou le déplacement, exige l’effort physique d’un ou de plusieurs travailleurs » (article R4541-2 du Code du Travail).
Plus de 80% des maladies professionnelles
Au Luxembourg, environ 80 % sont des maladies liées au travail dont :
– 33 % Troubles musculo-squelettiques – 28 % Stress et dépression– 23 % Traumatismes psychologiques
Musculoskeletal disorders (MSDs) can affect the body's muscles, joints, tendons, ligaments, bones and nerves.Most WRULDs are cumulative disorders, resulting from repeated exposures to high or low intensity loads during a long period of time.
Risk assessment on workplace -> determining factors for DMS
Ergonomic = complexfactors biomechanics, and
physiologic
checking that these measures stay effective.
assessing the work tasks,
putting in place preventive measures,
Conditions et moyens offerts par l’entreprise
• Dispositif technique, caractéristiques de la matière première et environnement
• Organisation du travail
• Structures sociales
Attentes des différents interlocuteurs - Collègues - Clients...
Exigences de la production
- Quantité et qualité- Consignes et procédures
Figure 1 : Modèle de compréhension des situations de travail centrée sur la personne et son activité
Âge, sexe, expérience, formation, caractéristiques physiques et psychosociales...
Activité : Physique, mentale, sociale
Marge de manoeuvre Processus de régulation
Équilibre
Santé physique et mentale
Production quantité et qualité
1- Apprendre les opérations
2 - Etre à l’aise
3 - Etre en contrôle
Tâches et activités journalières
Incidents et évènements imprévus
Test your position
Such forced working body positions significantly contribute to the operator's discomfort, and can potentially lead to work related musculoskeletal injury (WMSD).
1.Fermez les yeux! - Schliessen Sie die Augen! - Close your eyes!2.Votre tête est-elle équilibrée sans effort - Ist Ihr Kopf ohne
Kraftanstrengung musculaire? - Your head is effortlessly balanced ? 3.Si ce n’est pas le cas, vous n’êtes pas assis suffisamment droit. -
ausbalanciert? Nein? Dann sitzen Sie nicht aufrecht. - If it is not the case, you do not sit enough straight?
4.Inspirez et expirez profondément! - Atmen Sie tief ein und aus! - Inspire and expire profoundly!
5.Votre respiration est-elle bloquée au niveau de la poitrine, ou pouvez-vous inspirer profondément jusqu’au ventre? - Blockiert Ihre Atmung im Brustraum oder können Sie bis tief in denBauch atmen? Is your breath blocked(surrounded) at the level of the breast, or you can inspire profoundly up to the stomach?
6. Pouvez respirer aisément et profondément, Plus vous respirez aisément et profondément mieux est votre position assise.- Besser und tiefer Sie atmen können, umso besser - Can breathe easily and profoundly, More you breathe easily and profoundly better is your seated position
Frequent DMS injuries
Maintien d’une position statique prolongée, ou dos rond en raison d’une chaise trop basse…..
Rotation de la tête suite à un écran placé sur le côté…..
Bras tendu en avant du fait de la présence d’un document entre le clavier et vous …..
Neck Arms Back LegsFeet
The distance of view The workplace
The position of the source The position of the keyboard
Test your position
1. The neck is straight and right in the continuation of the column
2. Shoulders are released
3. Arms are near the body
4. Forearm are in the horizontal in the axis of shoulders and inward
5. Wrists and hands are in a straight line with arms
6. The back is straight ahead slightly tilted towards the back and pressed well on the seat
7. Legs make a 90 degree angle
8. Feet are flat on the ground
Prevention Exercices de mobilisation du dos
Position Eviter que les muscles et les articulations s’ankylosent.
Meilleur circulation sanguine.
Position active passive
assis dans le fond de la chaise, le dos est calé contre le dossier. Les jambes
reposent sur un repose pieds.
assis sur le bord de la chaise, on fait reposer ses pieds au sol ou sur un
repose-pieds, les jambes sont parallèles et le dos bien droit.
Position assise active
Exercices de musculation
Prevention
Exercices de stretching
Prevention
Game How is your day?
Position assise, nombres d’heures, amélioration ?
The main European legislation relevant to preventing MSDs is:
89/391, which provides a general framework for identifying and preventing risks;89/654, which covers the minimum safety and health standards for workplaces, including seating, lighting, temperature and work stations;89/655, which covers the suitability of work equipment;89/656, which covers the suitability of personal protective equipment;90/269, which covers the identification and prevention of manual handling risks;90/270, which covers the minimum safety and health requirements for working on computer screens;93/104, which covers the organisation of working time;98/37, which covers machinery; and2002/44, which covers the identification and prevention of risks arising from vibration.